author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/fr/patience.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/fr/patience.ts | 36 |
1 files changed, 30 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/fr/patience.ts b/i18n/fr/patience.ts index 48ad6d5..ce52383 100644 --- a/i18n/fr/patience.ts +++ b/i18n/fr/patience.ts @@ -1,74 +1,98 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>CanvasCardWindow</name> <message> <source>Patience</source> <translation>Patience</translation> </message> <message> <source>Freecell</source> <translation>Freecell</translation> </message> <message> <source>&Game</source> <translation>&Jeu</translation> </message> <message> <source>&Change Card Backs</source> - <translation>&Changer le Dos des Cartes</translation> + <translation type="obsolete">&Changer le Dos des Cartes</translation> </message> <message> <source>&Snap To Position</source> - <translation>&Aider Positionnement</translation> + <translation type="obsolete">&Aider Positionnement</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> <translation>&Options</translation> </message> <message> <source>&About</source> <translation>A &Propos</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Aide</translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation>Jouer</translation> </message> <message> <source>Change Card Backs</source> - <translation>Changer le Dos des Cartes</translation> + <translation type="obsolete">Changer le Dos des Cartes</translation> </message> <message> <source>Snap To Position</source> - <translation>Aider Positionnement</translation> + <translation type="obsolete">Aider Positionnement</translation> </message> <message> <source>Turn One Card</source> - <translation>Retourner Une Carte</translation> + <translation type="obsolete">Retourner Une Carte</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Options</translation> </message> <message> <source>Turn Three Cards</source> - <translation>Retourner Trois Cartes</translation> + <translation type="obsolete">Retourner Trois Cartes</translation> </message> <message> <source>Chicane</source> <translation>Chicane</translation> </message> <message> <source>Harp</source> <translation>Harp</translation> </message> <message> <source>Teeclub</source> <translation>Teeclub</translation> </message> + <message> + <source>&Change card backs</source> + <translation>&Changer l'arrière des cartes</translation> + </message> + <message> + <source>&Snap to position</source> + <translation>&Retour auto sur position</translation> + </message> + <message> + <source>Change card backs</source> + <translation>Changer l'arrière des cartes</translation> + </message> + <message> + <source>Snap to position</source> + <translation>Retour auto sur position</translation> + </message> + <message> + <source>Turn one card</source> + <translation>Tourner une carte</translation> + </message> + <message> + <source>Turn three cards</source> + <translation>Tourner trois cartes</translation> + </message> </context> </TS> |