author | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
commit | 29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 79d7d943dc7fb68bbfd8fae1fbf9ebdbb09f2d2e /i18n/fr/qpe.ts | |
parent | 47bacf9ca2e02fe0607c35d30fd924fc5504a380 (diff) | |
download | opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.zip opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.gz opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.bz2 |
update and add translation files
-rw-r--r-- | i18n/fr/qpe.ts | 40 |
1 files changed, 36 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/fr/qpe.ts b/i18n/fr/qpe.ts index 18d1841..cdf481b 100644 --- a/i18n/fr/qpe.ts +++ b/i18n/fr/qpe.ts @@ -15,4 +15,8 @@ <translation>Information Personnelle</translation> </message> + <message> + <source>DocTab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> @@ -241,4 +245,8 @@ Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde.</translation> <translation>Vue Liste</translation> </message> + <message> + <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> @@ -357,15 +365,15 @@ Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde.</translation> <source>Battery level is critical! Keep power off until power restored!</source> - <translation>Le niveau de batterie est critique ! + <translation type="obsolete">Le niveau de batterie est critique ! Eteigner la machine jusqu'à ça recharge !</translation> </message> <message> <source>Battery is running very low. </source> - <translation>Battery très faible.</translation> + <translation type="obsolete">Battery très faible.</translation> </message> <message> <source>The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery.</source> - <translation>La niveau de la batterie de sauvegarde est très bas. + <translation type="obsolete">La niveau de la batterie de sauvegarde est très bas. Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde.</translation> </message> @@ -408,4 +416,24 @@ Vous devriez fermer cette application immédiatement.</translation> </message> + <message> + <source>WARNING</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The battery is running very low. </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> @@ -454,5 +482,5 @@ Ces options sont destinés à être utilisées durant le développement et les t <message> <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> - <translation><p>Un systeme non authorisé demande l'accès à ce périphérique.<p> Si vous utiliser une version de "Qtopia Desktop" plus vieille que 1.5.1, vous devriez la mettre à jour.</translation> + <translation type="obsolete"><p>Un systeme non authorisé demande l'accès à ce périphérique.<p> Si vous utiliser une version de "Qtopia Desktop" plus vieille que 1.5.1, vous devriez la mettre à jour.</translation> </message> <message> @@ -468,4 +496,8 @@ Ces options sont destinés à être utilisées durant le développement et les t <translation>Authorisé</translation> </message> + <message> + <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> |