author | christophe <christophe> | 2004-01-19 09:58:10 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2004-01-19 09:58:10 (UTC) |
commit | 0e672842dbce4198f092600ae806cd2fa817fd74 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | f0b1b354e01a0e114762cf3c6e579e39418228c7 /i18n/fr/sound.ts | |
parent | 7d94c9b04f8702d0f94c6c64454d159a186a2576 (diff) | |
download | opie-0e672842dbce4198f092600ae806cd2fa817fd74.zip opie-0e672842dbce4198f092600ae806cd2fa817fd74.tar.gz opie-0e672842dbce4198f092600ae806cd2fa817fd74.tar.bz2 |
:)
-rw-r--r-- | i18n/fr/sound.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/fr/sound.ts b/i18n/fr/sound.ts index 5a9db52..72e4571 100644 --- a/i18n/fr/sound.ts +++ b/i18n/fr/sound.ts @@ -1,134 +1,134 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>SoundSettings</name> <message> <source>Shows icon</source> <translation>Montrer l'icone</translation> </message> <message> <source>Hides icon</source> <translation>Cacher l'icone</translation> </message> </context> <context> <name>SoundSettingsBase</name> <message> <source>11025</source> <translation>11025</translation> </message> <message> <source>22050</source> <translation>22050</translation> </message> <message> <source>44100</source> <translation>44100</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> <translation>Stereo</translation> </message> <message> <source>16 bit</source> <translation>16 bits</translation> </message> <message> <source>Vmemo Settings</source> <translation>Options de Vmemo</translation> </message> <message> <source>8000</source> <translation>8000</translation> </message> <message> <source>33075</source> <translation>33075</translation> </message> <message> <source>Visual Alerts</source> <translation>Alertes Visuelles</translation> </message> <message> <source>Taskbar Icon</source> <translation>Icône de la barre de tâche</translation> </message> <message> <source>Key_Space</source> <translation>Key_Space</translation> </message> <message> <source>Key_Home</source> <translation>Key_Home</translation> </message> <message> <source>Key_Calender</source> <translation>Key_Calender</translation> </message> <message> <source>Key_Contacts</source> <translation>Key_Contacts</translation> </message> <message> <source>Key_Menu</source> <translation>Key_Menu</translation> </message> <message> <source>Key_Mail</source> <translation>Key_Mail</translation> </message> <message> <source>30</source> <translation>30</translation> </message> <message> <source>20</source> <translation>20</translation> </message> <message> <source>15</source> <translation>15</translation> </message> <message> <source>10</source> <translation>10</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>Sample Rate:</source> <translation>Taux d'échantillonage : </translation> </message> <message> <source>Recording Directory:</source> <translation>Répertoire d'enregistrement : </translation> </message> <message> <source>Recording Key:</source> <translation>Touche d'enregistrement : </translation> </message> <message> <source>Recording Limit in seconds:</source> <translation>Temps d'enreg. max en secondes : </translation> </message> <message> <source>Unlimited</source> <translation>Sans limite</translation> </message> <message> <source>Restart Opie if needed</source> <translation>Redémarrer Opie si nécessaire</translation> </message> <message> <source>Key_Record</source> <translation>Key_Record</translation> </message> <message> <source>Use ADPCM compression</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utiliser la compression ADPCM</translation> </message> </context> </TS> |