summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/tabmanager.ts
authorchristophe <christophe>2003-07-28 13:16:21 (UTC)
committer christophe <christophe>2003-07-28 13:16:21 (UTC)
commit6348a97cf7b55fccb0b0ab83a1a7a3a7238572ef (patch) (unidiff)
tree7185873bb8d9fab3e670c59f340a12ef3a5f0daf /i18n/fr/tabmanager.ts
parent571e74b884545d1c547a4247a914ef34cd0fe0aa (diff)
downloadopie-6348a97cf7b55fccb0b0ab83a1a7a3a7238572ef.zip
opie-6348a97cf7b55fccb0b0ab83a1a7a3a7238572ef.tar.gz
opie-6348a97cf7b55fccb0b0ab83a1a7a3a7238572ef.tar.bz2
End of littles modifications before test again on device. Again: Upercase errors, french sentences constructions errors and grammaticals errors have been corrected. 100% of ressource have been checked.
Diffstat (limited to 'i18n/fr/tabmanager.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/tabmanager.ts14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/fr/tabmanager.ts b/i18n/fr/tabmanager.ts
index 6af4d49..f0b3fc6 100644
--- a/i18n/fr/tabmanager.ts
+++ b/i18n/fr/tabmanager.ts
@@ -8,19 +8,19 @@
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Name:</source> 10 <source>Name:</source>
11 <translation>Nom:</translation> 11 <translation>Nom :</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Icon:</source> 14 <source>Icon:</source>
15 <translation>Icône:</translation> 15 <translation>Icône :</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Exec:</source> 18 <source>Exec:</source>
19 <translation>Executable:</translation> 19 <translation>Exec :</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Comment:</source> 22 <source>Comment:</source>
23 <translation>Commentaire:</translation> 23 <translation>Commentaire :</translation>
24 </message> 24 </message>
25</context> 25</context>
26<context> 26<context>
@@ -41,7 +41,7 @@ qui contient encore des applications.</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Are you sure you want to delete?</source> 43 <source>Are you sure you want to delete?</source>
44 <translation>Etes-vous sûr de vouloir effacer?</translation> 44 <translation>Etes-vous sûr de vouloir effacer ?</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Yes</source> 47 <source>Yes</source>
@@ -61,7 +61,7 @@ qui contient encore des applications.</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Gathering icons...</source> 63 <source>Gathering icons...</source>
64 <translation>Rassemble les icônes ...</translation> 64 <translation>Rassemble les icônes...</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Application</source> 67 <source>Application</source>
@@ -83,7 +83,7 @@ qui contient encore des applications.</translation>
83 <name>Wait</name> 83 <name>Wait</name>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Please Wait...</source> 85 <source>Please Wait...</source>
86 <translation>Attendez SVP...</translation> 86 <translation>Veuillez patienter...</translation>
87 </message> 87 </message>
88</context> 88</context>
89</TS> 89</TS>