author | eric <eric> | 2003-05-20 12:40:49 (UTC) |
---|---|---|
committer | eric <eric> | 2003-05-20 12:40:49 (UTC) |
commit | 9a3bcbb66840f7a0affddd551ee1356259c85ca4 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | ed1bc53d6ad80621b00e6c40b2e0ffcf18be04de /i18n/fr/textedit.ts | |
parent | d93b98471f7bc14b8fff35f737b925d03fbb877a (diff) | |
download | opie-9a3bcbb66840f7a0affddd551ee1356259c85ca4.zip opie-9a3bcbb66840f7a0affddd551ee1356259c85ca4.tar.gz opie-9a3bcbb66840f7a0affddd551ee1356259c85ca4.tar.bz2 |
- tr fr
-rw-r--r-- | i18n/fr/textedit.ts | 35 |
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/i18n/fr/textedit.ts b/i18n/fr/textedit.ts index c5ee767..b70b26a 100644 --- a/i18n/fr/textedit.ts +++ b/i18n/fr/textedit.ts @@ -115,94 +115,95 @@ <translation>Toujours ouvrir les fichiers raccourci</translation> </message> <message> <source>File Permissions</source> <translation>Permissions de fichier</translation> </message> <message> <source>Search Bar Open</source> <translation>Barre de recherche affichée</translation> </message> <message> <source>Goto Line...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aller à la ligne...</translation> </message> <message> <source>Auto Save 5 min.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sauvegarde auto 5 min.</translation> </message> <message> <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B>file.<BR>Open<B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vous avez sélectionné un fichier <b>.desktop</b>.<br>Ouvrir le fichier <b>.desktop</b> ou son <b>lien</b>?</translation> </message> <message> <source>Text Edit</source> - <translation type="unfinished">Edition de texte</translation> + <translation>Edition de texte</translation> </message> <message> <source>Write Failed</source> - <translation type="unfinished">L'écriture a échouée</translation> + <translation>L'écriture a échouée</translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> - <translation type="unfinished">Sansnom</translation> + <translation>Sansnom</translation> </message> <message> <source>Permissions</source> - <translation type="unfinished">Persmissions</translation> + <translation>Persmissions</translation> </message> <message> <source>Choose font</source> - <translation type="unfinished">Choisir une police</translation> + <translation>Choisir une police</translation> </message> <message> <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> - <translation type="unfinished">Voulez-vous réellement <B>effacer</b> le fichier courant + <translation>Voulez-vous réellement <B>effacer</b> le fichier courant du disque?<br> C'est <b>irréversible!!</b></translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished">Oui</translation> + <translation>Oui</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished">Non</translation> + <translation>Non</translation> </message> <message> <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> - <translation type="unfinished">Text Edit est copyrighté<br>2000 Trolltech AS, et <BR>2002 par <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR> et est sous license GPL</translation> + <translation>Text Edit est copyrighté<br>2000 Trolltech AS, et <BR>2002 par <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR> et est sous license GPL</translation> </message> <message> <source>Textedit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TextEdit</translation> </message> <message> <source>Textedit detected you have unsaved changes Go ahead and save? </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vous n'avez pas sauvegardé les changements +continuer et sauvegarder?</translation> </message> <message> <source>Don't Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne pas sauver</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Annuler</translation> </message> <message> <source>Not enough lines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pas assez de lignes</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Fixer les permissions du fichier</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Fixer les permissions du fichier pour:</translation> </message> |