author | eric <eric> | 2003-02-11 17:41:48 (UTC) |
---|---|---|
committer | eric <eric> | 2003-02-11 17:41:48 (UTC) |
commit | ef4af5cbc3efd768e3ce9ca05e12e54a566d0ab1 (patch) (unidiff) | |
tree | c3a5b5067e88d48bff7e4440b23abf35caf6f85d /i18n/fr/tictac.ts | |
parent | 99ccdda218112cfb0f7371fa05d7a696b8da1c40 (diff) | |
download | opie-ef4af5cbc3efd768e3ce9ca05e12e54a566d0ab1.zip opie-ef4af5cbc3efd768e3ce9ca05e12e54a566d0ab1.tar.gz opie-ef4af5cbc3efd768e3ce9ca05e12e54a566d0ab1.tar.bz2 |
*** empty log message ***
-rw-r--r-- | i18n/fr/tictac.ts | 17 |
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/fr/tictac.ts b/i18n/fr/tictac.ts index 1e4a751..5a0bb75 100644 --- a/i18n/fr/tictac.ts +++ b/i18n/fr/tictac.ts | |||
@@ -1,37 +1,38 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>TicTacToe</name> | 4 | <name>TicTacToe</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Computer starts</source> | 6 | <source>Computer starts</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>L'ordinateur démarre</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Human starts</source> | 10 | <source>Human starts</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Vous commencez</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Play!</source> | 14 | <source>Play!</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Joué!</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Quit</source> | 18 | <source>Quit</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Quitter</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Click Play to start</source> | 22 | <source>Click Play to start</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Cliquez "joué" pour démarrer</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>Make your move</source> | 26 | <source>Make your move</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>Votre tour</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>You won!</source> | 30 | <source>You won!</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>Vous avez gagné!</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>Computer won!</source> | 34 | <source>Computer won!</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>L'ordinateur a gagné!</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
36 | <message> | 37 | <message> |
37 | <source>It's a draw</source> | 38 | <source>It's a draw</source> |