summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/todolist.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/fr/todolist.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/fr/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/todolist.ts183
1 files changed, 165 insertions, 18 deletions
diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts
index 7be58bb..2b2ae7a 100644
--- a/i18n/fr/todolist.ts
+++ b/i18n/fr/todolist.ts
@@ -2,4 +2,15 @@
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>MainWindow</name>
5 <message>
6 <source>Ok</source>
7 <translation>Ok</translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
11 <translation>&lt;h1&gt;Alarme à %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
12 </message>
13</context>
14<context>
4 <name>OTaskEditor</name> 15 <name>OTaskEditor</name>
5 <message> 16 <message>
@@ -9,9 +20,9 @@
9 <message> 20 <message>
10 <source>Reminders</source> 21 <source>Reminders</source>
11 <translation>Rappels</translation> 22 <translation type="obsolete">Rappels</translation>
12 </message> 23 </message>
13 <message> 24 <message>
14 <source>X-Ref</source> 25 <source>X-Ref</source>
15 <translation>X-Ref</translation> 26 <translation type="obsolete">X-Ref</translation>
16 </message> 27 </message>
17 <message> 28 <message>
@@ -27,4 +38,8 @@
27 <translation>Récurrence</translation> 38 <translation>Récurrence</translation>
28 </message> 39 </message>
40 <message>
41 <source>Task Editor</source>
42 <translation>Task Editor</translation>
43 </message>
29</context> 44</context>
30<context> 45<context>
@@ -38,4 +53,16 @@
38 <translation>Editer la Tâche</translation> 53 <translation>Editer la Tâche</translation>
39 </message> 54 </message>
55 <message>
56 <source>Opie Todolist</source>
57 <translation>Opie Todolist</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>silent</source>
61 <translation>Silencieuse</translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>loud</source>
65 <translation>Forte</translation>
66 </message>
40</context> 67</context>
41<context> 68<context>
@@ -168,5 +195,5 @@ Quitter?</translation>
168 <message> 195 <message>
169 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 196 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
170 <translation>Impossible d&apos;éditer les données, synchronization en cours</translation> 197 <translation type="obsolete">Impossible d&apos;éditer les données, synchronization en cours</translation>
171 </message> 198 </message>
172 <message> 199 <message>
@@ -218,4 +245,108 @@ Quitter?</translation>
218 <translation>Priorité :</translation> 245 <translation>Priorité :</translation>
219 </message> 246 </message>
247 <message>
248 <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
249 <translation>Donnée en cours de synchronisation, édition impossible</translation>
250 </message>
251 <message>
252 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
253 <translation>Donnée en cours de synchronisation, édition impossible</translation>
254 </message>
255 <message>
256 <source>Template Editor</source>
257 <translation>Editeur de Modèle</translation>
258 </message>
259 <message>
260 <source>Add</source>
261 <translation>Ajouter</translation>
262 </message>
263 <message>
264 <source>Edit</source>
265 <translation>Editer</translation>
266 </message>
267 <message>
268 <source>Remove</source>
269 <translation>Effacer</translation>
270 </message>
271 <message>
272 <source>Name</source>
273 <translation>Nom</translation>
274 </message>
275 <message>
276 <source>New Template %1</source>
277 <translation>Nouveau Modèle %1</translation>
278 </message>
279 <message>
280 <source>Click here to set the priority of new task.
281
282This area is called the quick task bar.
283
284It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
285 <translation>Cliquez ici pour définir la prioriré de la nouvelle tâche.
286
287Cette partie est appelée &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
288
289Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
290 </message>
291 <message>
292 <source>Enter description of new task here.
293
294This area is called the quick task bar.
295
296It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
297 <translation>Entrez la description de la nouvelle tâche ici.
298
299Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
300
301Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
302 </message>
303 <message>
304 <source>More</source>
305 <translation>Plus</translation>
306 </message>
307 <message>
308 <source>Click here to enter additional information for new task.
309
310This area is called the quick task bar.
311
312It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
313 <translation>Cliquez ici pour entrer des informations supplémentaires pour la nouvelle tâche.
314
315Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
316
317Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
318 </message>
319 <message>
320 <source>Enter</source>
321 <translation>Valider</translation>
322 </message>
323 <message>
324 <source>Click here to add new task.
325
326This area is called the quick task bar.
327
328It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
329 <translation>Cliquez ici pour ajouter une nouvelle tâche.
330
331Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
332
333Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
334 </message>
335 <message>
336 <source>Cancel</source>
337 <translation>Annuler</translation>
338 </message>
339 <message>
340 <source>Click here to reset new task information.
341
342This area is called the quick task bar.
343
344It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
345 <translation>Cliquez ici pour réinitialiser les informations de la nouvelle tâche.
346
347Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
348
349Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
350 </message>
220</context> 351</context>
221<context> 352<context>
@@ -248,4 +379,16 @@ Quitter?</translation>
248 <translation>Supprimer</translation> 379 <translation>Supprimer</translation>
249 </message> 380 </message>
381 <message>
382 <source>Date</source>
383 <translation>Date</translation>
384 </message>
385 <message>
386 <source>Time</source>
387 <translation>Heure</translation>
388 </message>
389 <message>
390 <source>Type</source>
391 <translation>Type</translation>
392 </message>
250</context> 393</context>
251<context> 394<context>
@@ -341,5 +484,5 @@ Quitter?</translation>
341 <message> 484 <message>
342 <source>Notes:</source> 485 <source>Notes:</source>
343 <translation>Notes :</translation> 486 <translation type="obsolete">Notes :</translation>
344 </message> 487 </message>
345 <message> 488 <message>
@@ -351,4 +494,8 @@ Quitter?</translation>
351 <translation>Liste des Tâches</translation> 494 <translation>Liste des Tâches</translation>
352 </message> 495 </message>
496 <message>
497 <source>Summary:</source>
498 <translation>Résumé :</translation>
499 </message>
353</context> 500</context>
354<context> 501<context>
@@ -483,17 +630,17 @@ Quitter?</translation>
483 <message> 630 <message>
484 <source>Template Editor</source> 631 <source>Template Editor</source>
485 <translation>Editeur de Modèle</translation> 632 <translation type="obsolete">Editeur de Modèle</translation>
486 </message> 633 </message>
487 <message> 634 <message>
488 <source>Add</source> 635 <source>Add</source>
489 <translation>Ajouter</translation> 636 <translation type="obsolete">Ajouter</translation>
490 </message> 637 </message>
491 <message> 638 <message>
492 <source>Edit</source> 639 <source>Edit</source>
493 <translation>Editer</translation> 640 <translation type="obsolete">Editer</translation>
494 </message> 641 </message>
495 <message> 642 <message>
496 <source>Remove</source> 643 <source>Remove</source>
497 <translation>Effacer</translation> 644 <translation type="obsolete">Effacer</translation>
498 </message> 645 </message>
499</context> 646</context>
@@ -502,9 +649,9 @@ Quitter?</translation>
502 <message> 649 <message>
503 <source>Name</source> 650 <source>Name</source>
504 <translation>Nom</translation> 651 <translation type="obsolete">Nom</translation>
505 </message> 652 </message>
506 <message> 653 <message>
507 <source>New Template %1</source> 654 <source>New Template %1</source>
508 <translation>Nouveau Modèle %1</translation> 655 <translation type="obsolete">Nouveau Modèle %1</translation>
509 </message> 656 </message>
510</context> 657</context>
@@ -513,13 +660,13 @@ Quitter?</translation>
513 <message> 660 <message>
514 <source>More</source> 661 <source>More</source>
515 <translation>Plus</translation> 662 <translation type="obsolete">Plus</translation>
516 </message> 663 </message>
517 <message> 664 <message>
518 <source>Enter</source> 665 <source>Enter</source>
519 <translation>Valider</translation> 666 <translation type="obsolete">Valider</translation>
520 </message> 667 </message>
521 <message> 668 <message>
522 <source>Cancel</source> 669 <source>Cancel</source>
523 <translation>Annuler</translation> 670 <translation type="obsolete">Annuler</translation>
524 </message> 671 </message>
525 <message> 672 <message>
@@ -529,5 +676,5 @@ This area is called the quick task bar.
529 676
530It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 677It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
531 <translation>Cliquer ici pour définir la prioriré de la nouvelle tâche. 678 <translation type="obsolete">Cliquer ici pour définir la prioriré de la nouvelle tâche.
532 679
533Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;. 680Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
@@ -541,5 +688,5 @@ This area is called the quick task bar.
541 688
542It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 689It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
543 <translation>Entrer la description de la nouvelle tâche ici. 690 <translation type="obsolete">Entrer la description de la nouvelle tâche ici.
544 691
545Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;. 692Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
@@ -553,5 +700,5 @@ This area is called the quick task bar.
553 700
554It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 701It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
555 <translation>Cliquer ici pour entrer des informations supplémentaires pour la nouvelle tâche. 702 <translation type="obsolete">Cliquer ici pour entrer des informations supplémentaires pour la nouvelle tâche.
556 703
557Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;. 704Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
@@ -565,5 +712,5 @@ This area is called the quick task bar.
565 712
566It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 713It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
567 <translation>Cliquer ici pour ajouter une nouvelle tâche. 714 <translation type="obsolete">Cliquer ici pour ajouter une nouvelle tâche.
568 715
569Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;. 716Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
@@ -577,5 +724,5 @@ This area is called the quick task bar.
577 724
578It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 725It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
579 <translation>Cliquer ici pour réinitialiser les informations de la nouvelle tâche. 726 <translation type="obsolete">Cliquer ici pour réinitialiser les informations de la nouvelle tâche.
580 727
581Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;. 728Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.