author | eric <eric> | 2003-02-11 09:07:58 (UTC) |
---|---|---|
committer | eric <eric> | 2003-02-11 09:07:58 (UTC) |
commit | df37010a49dfa9624c9600e4ed838ec7aade1b31 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 30bf4837ece7452fa0bfd96e44c24553813512ef /i18n/fr/todolist.ts | |
parent | b639c37c2a8eb96902485b05b7264b38ad2c5e23 (diff) | |
download | opie-df37010a49dfa9624c9600e4ed838ec7aade1b31.zip opie-df37010a49dfa9624c9600e4ed838ec7aade1b31.tar.gz opie-df37010a49dfa9624c9600e4ed838ec7aade1b31.tar.bz2 |
*** empty log message ***
-rw-r--r-- | i18n/fr/todolist.ts | 81 |
1 files changed, 41 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts index 5f17b15..954c141 100644 --- a/i18n/fr/todolist.ts +++ b/i18n/fr/todolist.ts @@ -1,3 +1,4 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>OTaskEditor</name> @@ -42,85 +43,85 @@ <message> <source>New from template</source> - <translation type="unfinished">Nouvelle à Partir d'un Modèle</translation> + <translation>Nouvelle à Partir d'un Modèle</translation> </message> <message> <source>New Task</source> - <translation type="unfinished">Nouvelle Tâche</translation> + <translation>Nouvelle Tâche</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new task.</source> - <translation type="unfinished">Cliquer ici pour créer une nouvelle tâche.</translation> + <translation>Cliquer ici pour créer une nouvelle tâche.</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished">Editer la Tâche</translation> + <translation>Editer la Tâche</translation> </message> <message> <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation type="unfinished">Cliquer ici pour modifier la tâche courante.</translation> + <translation>Cliquer ici pour modifier la tâche courante.</translation> </message> <message> <source>View Task</source> - <translation type="unfinished">Voir la Tâche</translation> + <translation>Voir la Tâche</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> - <translation type="unfinished">Effacer...</translation> + <translation>Effacer...</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation type="unfinished">Cliquer ici pour effacer la tâche courante.</translation> + <translation>Cliquer ici pour effacer la tâche courante.</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> - <translation type="unfinished">Effacer Tout...</translation> + <translation>Effacer Tout...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> - <translation type="unfinished">Effacement Terminé</translation> + <translation>Effacement Terminé</translation> </message> <message> <source>Beam</source> - <translation type="unfinished">Transmettre</translation> + <translation>Transmettre</translation> </message> <message> <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation type="unfinished">Cliquer ici pour transmettre la tâche courante à un autre périphérique.</translation> + <translation>Cliquer ici pour transmettre la tâche courante à un autre périphérique.</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Rechercher</translation> + <translation>Rechercher</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> - <translation type="unfinished">Montrer les tâches terminées</translation> + <translation>Montrer les tâches terminées</translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> - <translation type="unfinished">Montrer seulement les tâches échues</translation> + <translation>Montrer seulement les tâches échues</translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> - <translation type="unfinished">Montrer les échéances</translation> + <translation>Montrer les échéances</translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> - <translation type="unfinished">Montrer la barre d'outils</translation> + <translation>Montrer la barre d'outils</translation> </message> <message> <source>Data</source> - <translation type="unfinished">Date</translation> + <translation>Donnée</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation type="unfinished">Catégorie</translation> + <translation>Catégorie</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished">Options</translation> + <translation>Options</translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> - <translation type="unfinished">Edition Rapide</translation> + <translation>Edition Rapide</translation> </message> <message> @@ -132,5 +133,5 @@ The list displays the following information: 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished">Voici la liste de toutes les tâches en cours. + <translation>Voici la liste de toutes les tâches en cours. La liste affiche les informations suivantes: @@ -141,9 +142,9 @@ La liste affiche les informations suivantes: <message> <source>All Categories</source> - <translation type="unfinished">Toutes les Catégories</translation> + <translation>Toutes les Catégories</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished">Plus de Mémoire Disponible</translation> + <translation>Plus de place disponible</translation> </message> <message> @@ -154,5 +155,5 @@ and try again. Quit Anyway?</source> - <translation type="unfinished">Tâche n'a pas pu + <translation>"Tâche" n'a pas pu enregistrer vos changements. Libérez de l'espace @@ -163,57 +164,57 @@ Quitter?</translation> <message> <source>Todo</source> - <translation type="unfinished">Tâche</translation> + <translation>Tâche</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type="unfinished">Impossible d'éditer les données, Synchronization en cours</translation> + <translation>Impossible d'éditer les données, Synchronization en cours</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> - <translation type="unfinished">Toutes les Tâches?</translation> + <translation>Toutes les Tâches?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> - <translation type="unfinished">Toutes les tâches effectuées?</translation> + <translation>Toutes les tâches effectuées?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished">Non classé</translation> + <translation>Non classé</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> - <translation type="unfinished"><P>%1 Il y une nouvelle tâches.<p> Voulez-vous l'ajouter à votre liste?</translation> + <translation><P>%1 Il y une nouvelle tâches.<p> Voulez-vous l'ajouter à votre liste?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> - <translation type="unfinished">Nouvelles Tâches</translation> + <translation>Nouvelles Tâches</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> - <translation type="unfinished">Dupliquer</translation> + <translation>Dupliquer</translation> </message> <message> <source>C.</source> - <translation type="unfinished">C.</translation> + <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Priority</source> - <translation type="unfinished">Priorité</translation> + <translation>Priorité</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished">Description</translation> + <translation>Description</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> - <translation type="unfinished">Echéance</translation> + <translation>Echéance</translation> </message> <message> <source>Configure Templates</source> - <translation type="unfinished">Configurer les Modèles</translation> + <translation>Configurer les modèles</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> - <translation type="unfinished">Priorité:</translation> + <translation>Priorité:</translation> </message> </context> @@ -226,5 +227,5 @@ Quitter?</translation> <message> <source>None</source> - <translation>Sans</translation> + <translation>Aucun</translation> </message> <message> |