summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/todolist.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-07-28 17:57:35 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-07-28 17:57:35 (UTC)
commit6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff (patch) (unidiff)
tree56f2b8ed3843da4e64901538a345cce7aa6555ae /i18n/fr/todolist.ts
parentb1ee45da3b8fd9112bb75cc1935c39a6e979a9bc (diff)
downloadopie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.zip
opie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.tar.gz
opie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.tar.bz2
this removes all obsolete lines
Diffstat (limited to 'i18n/fr/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/todolist.ts20
1 files changed, 0 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts
index 919ab40..79e60a4 100644
--- a/i18n/fr/todolist.ts
+++ b/i18n/fr/todolist.ts
@@ -133,14 +133,6 @@ before you enter any data</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Edit</source>
137 <translation type="obsolete"></translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Delete</source>
141 <translation type="obsolete"></translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Beam</source> 136 <source>Beam</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 138 </message>
@@ -153,14 +145,6 @@ before you enter any data</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 146 </message>
155 <message> 147 <message>
156 <source>Task</source>
157 <translation type="obsolete"></translation>
158 </message>
159 <message>
160 <source>View</source>
161 <translation type="obsolete"></translation>
162 </message>
163 <message>
164 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 148 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 150 </message>
@@ -226,10 +210,6 @@ Quit Anyway?</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 211 </message>
228 <message> 212 <message>
229 <source>Delete all tasks?</source>
230 <translation type="obsolete"></translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>all tasks</source> 213 <source>all tasks</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 215 </message>