author | eric <eric> | 2003-02-11 09:07:58 (UTC) |
---|---|---|
committer | eric <eric> | 2003-02-11 09:07:58 (UTC) |
commit | df37010a49dfa9624c9600e4ed838ec7aade1b31 (patch) (unidiff) | |
tree | 30bf4837ece7452fa0bfd96e44c24553813512ef /i18n/fr/todolist.ts | |
parent | b639c37c2a8eb96902485b05b7264b38ad2c5e23 (diff) | |
download | opie-df37010a49dfa9624c9600e4ed838ec7aade1b31.zip opie-df37010a49dfa9624c9600e4ed838ec7aade1b31.tar.gz opie-df37010a49dfa9624c9600e4ed838ec7aade1b31.tar.bz2 |
*** empty log message ***
-rw-r--r-- | i18n/fr/todolist.ts | 81 |
1 files changed, 41 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts index 5f17b15..954c141 100644 --- a/i18n/fr/todolist.ts +++ b/i18n/fr/todolist.ts | |||
@@ -1,4 +1,5 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>OTaskEditor</name> | 4 | <name>OTaskEditor</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
@@ -41,87 +42,87 @@ | |||
41 | <name>QWidget</name> | 42 | <name>QWidget</name> |
42 | <message> | 43 | <message> |
43 | <source>New from template</source> | 44 | <source>New from template</source> |
44 | <translation type="unfinished">Nouvelle à Partir d'un Modèle</translation> | 45 | <translation>Nouvelle à Partir d'un Modèle</translation> |
45 | </message> | 46 | </message> |
46 | <message> | 47 | <message> |
47 | <source>New Task</source> | 48 | <source>New Task</source> |
48 | <translation type="unfinished">Nouvelle Tâche</translation> | 49 | <translation>Nouvelle Tâche</translation> |
49 | </message> | 50 | </message> |
50 | <message> | 51 | <message> |
51 | <source>Click here to create a new task.</source> | 52 | <source>Click here to create a new task.</source> |
52 | <translation type="unfinished">Cliquer ici pour créer une nouvelle tâche.</translation> | 53 | <translation>Cliquer ici pour créer une nouvelle tâche.</translation> |
53 | </message> | 54 | </message> |
54 | <message> | 55 | <message> |
55 | <source>Edit Task</source> | 56 | <source>Edit Task</source> |
56 | <translation type="unfinished">Editer la Tâche</translation> | 57 | <translation>Editer la Tâche</translation> |
57 | </message> | 58 | </message> |
58 | <message> | 59 | <message> |
59 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 60 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
60 | <translation type="unfinished">Cliquer ici pour modifier la tâche courante.</translation> | 61 | <translation>Cliquer ici pour modifier la tâche courante.</translation> |
61 | </message> | 62 | </message> |
62 | <message> | 63 | <message> |
63 | <source>View Task</source> | 64 | <source>View Task</source> |
64 | <translation type="unfinished">Voir la Tâche</translation> | 65 | <translation>Voir la Tâche</translation> |
65 | </message> | 66 | </message> |
66 | <message> | 67 | <message> |
67 | <source>Delete...</source> | 68 | <source>Delete...</source> |
68 | <translation type="unfinished">Effacer...</translation> | 69 | <translation>Effacer...</translation> |
69 | </message> | 70 | </message> |
70 | <message> | 71 | <message> |
71 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 72 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
72 | <translation type="unfinished">Cliquer ici pour effacer la tâche courante.</translation> | 73 | <translation>Cliquer ici pour effacer la tâche courante.</translation> |
73 | </message> | 74 | </message> |
74 | <message> | 75 | <message> |
75 | <source>Delete all...</source> | 76 | <source>Delete all...</source> |
76 | <translation type="unfinished">Effacer Tout...</translation> | 77 | <translation>Effacer Tout...</translation> |
77 | </message> | 78 | </message> |
78 | <message> | 79 | <message> |
79 | <source>Delete completed</source> | 80 | <source>Delete completed</source> |
80 | <translation type="unfinished">Effacement Terminé</translation> | 81 | <translation>Effacement Terminé</translation> |
81 | </message> | 82 | </message> |
82 | <message> | 83 | <message> |
83 | <source>Beam</source> | 84 | <source>Beam</source> |
84 | <translation type="unfinished">Transmettre</translation> | 85 | <translation>Transmettre</translation> |
85 | </message> | 86 | </message> |
86 | <message> | 87 | <message> |
87 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 88 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
88 | <translation type="unfinished">Cliquer ici pour transmettre la tâche courante à un autre périphérique.</translation> | 89 | <translation>Cliquer ici pour transmettre la tâche courante à un autre périphérique.</translation> |
89 | </message> | 90 | </message> |
90 | <message> | 91 | <message> |
91 | <source>Find</source> | 92 | <source>Find</source> |
92 | <translation type="unfinished">Rechercher</translation> | 93 | <translation>Rechercher</translation> |
93 | </message> | 94 | </message> |
94 | <message> | 95 | <message> |
95 | <source>Show completed tasks</source> | 96 | <source>Show completed tasks</source> |
96 | <translation type="unfinished">Montrer les tâches terminées</translation> | 97 | <translation>Montrer les tâches terminées</translation> |
97 | </message> | 98 | </message> |
98 | <message> | 99 | <message> |
99 | <source>Show only over-due tasks</source> | 100 | <source>Show only over-due tasks</source> |
100 | <translation type="unfinished">Montrer seulement les tâches échues</translation> | 101 | <translation>Montrer seulement les tâches échues</translation> |
101 | </message> | 102 | </message> |
102 | <message> | 103 | <message> |
103 | <source>Show task deadlines</source> | 104 | <source>Show task deadlines</source> |
104 | <translation type="unfinished">Montrer les échéances</translation> | 105 | <translation>Montrer les échéances</translation> |
105 | </message> | 106 | </message> |
106 | <message> | 107 | <message> |
107 | <source>Show quick task bar</source> | 108 | <source>Show quick task bar</source> |
108 | <translation type="unfinished">Montrer la barre d'outils</translation> | 109 | <translation>Montrer la barre d'outils</translation> |
109 | </message> | 110 | </message> |
110 | <message> | 111 | <message> |
111 | <source>Data</source> | 112 | <source>Data</source> |
112 | <translation type="unfinished">Date</translation> | 113 | <translation>Donnée</translation> |
113 | </message> | 114 | </message> |
114 | <message> | 115 | <message> |
115 | <source>Category</source> | 116 | <source>Category</source> |
116 | <translation type="unfinished">Catégorie</translation> | 117 | <translation>Catégorie</translation> |
117 | </message> | 118 | </message> |
118 | <message> | 119 | <message> |
119 | <source>Options</source> | 120 | <source>Options</source> |
120 | <translation type="unfinished">Options</translation> | 121 | <translation>Options</translation> |
121 | </message> | 122 | </message> |
122 | <message> | 123 | <message> |
123 | <source>QuickEdit</source> | 124 | <source>QuickEdit</source> |
124 | <translation type="unfinished">Edition Rapide</translation> | 125 | <translation>Edition Rapide</translation> |
125 | </message> | 126 | </message> |
126 | <message> | 127 | <message> |
127 | <source>This is a listing of all current tasks. | 128 | <source>This is a listing of all current tasks. |
@@ -131,7 +132,7 @@ The list displays the following information: | |||
131 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | 132 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. |
132 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | 133 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. |
133 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | 134 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> |
134 | <translation type="unfinished">Voici la liste de toutes les tâches en cours. | 135 | <translation>Voici la liste de toutes les tâches en cours. |
135 | 136 | ||
136 | La liste affiche les informations suivantes: | 137 | La liste affiche les informations suivantes: |
137 | 1. Terminé - Un marque verte indique une tâche terminée. Cliquer ici pour terminer un tâche. | 138 | 1. Terminé - Un marque verte indique une tâche terminée. Cliquer ici pour terminer un tâche. |
@@ -140,11 +141,11 @@ La liste affiche les informations suivantes: | |||
140 | </message> | 141 | </message> |
141 | <message> | 142 | <message> |
142 | <source>All Categories</source> | 143 | <source>All Categories</source> |
143 | <translation type="unfinished">Toutes les Catégories</translation> | 144 | <translation>Toutes les Catégories</translation> |
144 | </message> | 145 | </message> |
145 | <message> | 146 | <message> |
146 | <source>Out of space</source> | 147 | <source>Out of space</source> |
147 | <translation type="unfinished">Plus de Mémoire Disponible</translation> | 148 | <translation>Plus de place disponible</translation> |
148 | </message> | 149 | </message> |
149 | <message> | 150 | <message> |
150 | <source>Todo was unable | 151 | <source>Todo was unable |
@@ -153,7 +154,7 @@ Free up some space | |||
153 | and try again. | 154 | and try again. |
154 | 155 | ||
155 | Quit Anyway?</source> | 156 | Quit Anyway?</source> |
156 | <translation type="unfinished">Tâche n'a pas pu | 157 | <translation>"Tâche" n'a pas pu |
157 | enregistrer vos changements. | 158 | enregistrer vos changements. |
158 | Libérez de l'espace | 159 | Libérez de l'espace |
159 | et réessayez. | 160 | et réessayez. |
@@ -162,59 +163,59 @@ Quitter?</translation> | |||
162 | </message> | 163 | </message> |
163 | <message> | 164 | <message> |
164 | <source>Todo</source> | 165 | <source>Todo</source> |
165 | <translation type="unfinished">Tâche</translation> | 166 | <translation>Tâche</translation> |
166 | </message> | 167 | </message> |
167 | <message> | 168 | <message> |
168 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 169 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
169 | <translation type="unfinished">Impossible d'éditer les données, Synchronization en cours</translation> | 170 | <translation>Impossible d'éditer les données, Synchronization en cours</translation> |
170 | </message> | 171 | </message> |
171 | <message> | 172 | <message> |
172 | <source>all tasks?</source> | 173 | <source>all tasks?</source> |
173 | <translation type="unfinished">Toutes les Tâches?</translation> | 174 | <translation>Toutes les Tâches?</translation> |
174 | </message> | 175 | </message> |
175 | <message> | 176 | <message> |
176 | <source>all completed tasks?</source> | 177 | <source>all completed tasks?</source> |
177 | <translation type="unfinished">Toutes les tâches effectuées?</translation> | 178 | <translation>Toutes les tâches effectuées?</translation> |
178 | </message> | 179 | </message> |
179 | <message> | 180 | <message> |
180 | <source>Unfiled</source> | 181 | <source>Unfiled</source> |
181 | <translation type="unfinished">Non classé</translation> | 182 | <translation>Non classé</translation> |
182 | </message> | 183 | </message> |
183 | <message> | 184 | <message> |
184 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 185 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
185 | <translation type="unfinished"><P>%1 Il y une nouvelle tâches.<p> Voulez-vous l'ajouter à votre liste?</translation> | 186 | <translation><P>%1 Il y une nouvelle tâches.<p> Voulez-vous l'ajouter à votre liste?</translation> |
186 | </message> | 187 | </message> |
187 | <message> | 188 | <message> |
188 | <source>New Tasks</source> | 189 | <source>New Tasks</source> |
189 | <translation type="unfinished">Nouvelles Tâches</translation> | 190 | <translation>Nouvelles Tâches</translation> |
190 | </message> | 191 | </message> |
191 | <message> | 192 | <message> |
192 | <source>Duplicate</source> | 193 | <source>Duplicate</source> |
193 | <translation type="unfinished">Dupliquer</translation> | 194 | <translation>Dupliquer</translation> |
194 | </message> | 195 | </message> |
195 | <message> | 196 | <message> |
196 | <source>C.</source> | 197 | <source>C.</source> |
197 | <translation type="unfinished">C.</translation> | 198 | <translation>C.</translation> |
198 | </message> | 199 | </message> |
199 | <message> | 200 | <message> |
200 | <source>Priority</source> | 201 | <source>Priority</source> |
201 | <translation type="unfinished">Priorité</translation> | 202 | <translation>Priorité</translation> |
202 | </message> | 203 | </message> |
203 | <message> | 204 | <message> |
204 | <source>Description</source> | 205 | <source>Description</source> |
205 | <translation type="unfinished">Description</translation> | 206 | <translation>Description</translation> |
206 | </message> | 207 | </message> |
207 | <message> | 208 | <message> |
208 | <source>Deadline</source> | 209 | <source>Deadline</source> |
209 | <translation type="unfinished">Echéance</translation> | 210 | <translation>Echéance</translation> |
210 | </message> | 211 | </message> |
211 | <message> | 212 | <message> |
212 | <source>Configure Templates</source> | 213 | <source>Configure Templates</source> |
213 | <translation type="unfinished">Configurer les Modèles</translation> | 214 | <translation>Configurer les modèles</translation> |
214 | </message> | 215 | </message> |
215 | <message> | 216 | <message> |
216 | <source>Priority:</source> | 217 | <source>Priority:</source> |
217 | <translation type="unfinished">Priorité:</translation> | 218 | <translation>Priorité:</translation> |
218 | </message> | 219 | </message> |
219 | </context> | 220 | </context> |
220 | <context> | 221 | <context> |
@@ -225,7 +226,7 @@ Quitter?</translation> | |||
225 | </message> | 226 | </message> |
226 | <message> | 227 | <message> |
227 | <source>None</source> | 228 | <source>None</source> |
228 | <translation>Sans</translation> | 229 | <translation>Aucun</translation> |
229 | </message> | 230 | </message> |
230 | <message> | 231 | <message> |
231 | <source>%1 day(s)</source> | 232 | <source>%1 day(s)</source> |