summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr
authorchristophe <christophe>2004-02-10 08:40:29 (UTC)
committer christophe <christophe>2004-02-10 08:40:29 (UTC)
commit31b6d9f530f2dc2ce5569320cc1098bae48eb998 (patch) (side-by-side diff)
treee651c4e000a93cbaea4914de817cf30d11dd34a2 /i18n/fr
parent9205b4cbd7ff812dc40f595c8308ba3b5a08db67 (diff)
downloadopie-31b6d9f530f2dc2ce5569320cc1098bae48eb998.zip
opie-31b6d9f530f2dc2ce5569320cc1098bae48eb998.tar.gz
opie-31b6d9f530f2dc2ce5569320cc1098bae48eb998.tar.bz2
Patch number (4) from M. Michael Opdenacker
Diffstat (limited to 'i18n/fr') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/usermanager.ts8
-rw-r--r--i18n/fr/wlansetup.ts10
-rw-r--r--i18n/fr/wordgame.ts6
-rw-r--r--i18n/fr/zsafe.ts277
4 files changed, 157 insertions, 144 deletions
diff --git a/i18n/fr/usermanager.ts b/i18n/fr/usermanager.ts
index 8384207..3285ea8 100644
--- a/i18n/fr/usermanager.ts
+++ b/i18n/fr/usermanager.ts
@@ -10,3 +10,3 @@
<source>Edit Group</source>
- <translation>Editer un groupe</translation>
+ <translation>Modifier un groupe</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Opie User Manager</source>
- <translation>Opie User Manager</translation>
+ <translation>Gestionnaire d&apos;utilisateurs Opie</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>Add User</source>
- <translation>Ajouter un Utilisateur</translation>
+ <translation>Ajouter un utilisateur</translation>
</message>
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>Edit User</source>
- <translation>Editer un Utilisateur</translation>
+ <translation>Modifier un utilisateur</translation>
</message>
diff --git a/i18n/fr/wlansetup.ts b/i18n/fr/wlansetup.ts
index 644f63f..ed9c4a9 100644
--- a/i18n/fr/wlansetup.ts
+++ b/i18n/fr/wlansetup.ts
@@ -6,3 +6,3 @@
<source>Wireless LAN Setting</source>
- <translation>Configuration réseau sans fils (LAN)</translation>
+ <translation>Configuration réseau sans fil (LAN)</translation>
</message>
@@ -22,3 +22,3 @@
<source>Specific ESSID</source>
- <translation>ESSID specifique</translation>
+ <translation>ESSID spécifique</translation>
</message>
@@ -66,3 +66,3 @@
<source>Key Length</source>
- <translation>Longueur de la Clé</translation>
+ <translation>Longueur de la clé</translation>
</message>
@@ -78,3 +78,3 @@
<source>Authentication Type</source>
- <translation>Type d&apos;authentification</translation>
+ <translation>Type d&apos;identification</translation>
</message>
@@ -90,3 +90,3 @@
<source>Enable Wep</source>
- <translation>permettre le &quot;Wep&quot;</translation>
+ <translation>Activer le &quot;Wep&quot;</translation>
</message>
diff --git a/i18n/fr/wordgame.ts b/i18n/fr/wordgame.ts
index dddc4d3..410e6ef 100644
--- a/i18n/fr/wordgame.ts
+++ b/i18n/fr/wordgame.ts
@@ -72,3 +72,3 @@
<source>Edit...</source>
- <translation>Editer...</translation>
+ <translation type="unfinished">Modifier...</translation>
</message>
@@ -91,3 +91,3 @@
<source>&lt;P&gt;Invalid move</source>
- <translation>&lt;P&gt;Mouvement non valide</translation>
+ <translation>&lt;P&gt;Déplacement non valide</translation>
</message>
@@ -122,3 +122,3 @@
<source>Do you want to end the game early?</source>
- <translation>Voulez-vous mettre fin au jeu ?</translation>
+ <translation type="unfinished">Voulez-vous terminer la partie avant sa fin?</translation>
</message>
diff --git a/i18n/fr/zsafe.ts b/i18n/fr/zsafe.ts
index fd4c621..325063a 100644
--- a/i18n/fr/zsafe.ts
+++ b/i18n/fr/zsafe.ts
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="unfinished">Voulez-vous effacer?</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Löschen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Effacer</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ne pas effacer</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="unfinished">Modifier l&apos;entrée</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nom</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Identifiant</translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Mot de passe</translation>
</message>
@@ -37,3 +37,3 @@
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Commentaire</translation>
</message>
@@ -41,3 +41,3 @@
<source>Field 4</source>
- <translation type="unfinished">Feld 4</translation>
+ <translation type="unfinished">Champ 4</translation>
</message>
@@ -45,3 +45,3 @@
<source>Field 5</source>
- <translation type="unfinished">Feld 5</translation>
+ <translation type="unfinished">Champ 5</translation>
</message>
@@ -49,3 +49,3 @@
<source>New Entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nouvelle entrée</translation>
</message>
@@ -54,5 +54,4 @@
from the category name.</source>
- <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
-müssen sich von der
-Kategorie unterscheiden.</translation>
+ <translation type="unfinished">Le nom de l&apos;entrée doit être
+différent de celui de la catégorie.</translation>
</message>
@@ -60,3 +59,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Suchen</translation>
+ <translation type="unfinished">Rechercher</translation>
</message>
@@ -64,3 +63,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="unfinished">Entrée non trouvée</translation>
</message>
@@ -72,3 +71,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation>
<source>Field 2</source>
- <translation type="unfinished">Feld 2</translation>
+ <translation type="unfinished">Champ 1</translation>
</message>
@@ -76,3 +75,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation>
<source>Field 3</source>
- <translation type="unfinished">Feld 3</translation>
+ <translation type="unfinished">Champ 3</translation>
</message>
@@ -80,3 +79,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tous</translation>
</message>
@@ -84,3 +83,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation>
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Texte</translation>
</message>
@@ -88,3 +87,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation>
<source>Remove text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Supprimer fichier texte</translation>
</message>
@@ -92,3 +91,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Impossible de supprimer le fichier texte.</translation>
</message>
@@ -97,3 +96,4 @@ Kategorie unterscheiden.</translation>
You have to create a new document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Aucun document défini.
+Vous devez en créer un nouveau</translation>
</message>
@@ -101,3 +101,3 @@ You have to create a new document</source>
<source>Export text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Exporter vers un fichier texte</translation>
</message>
@@ -105,3 +105,3 @@ You have to create a new document</source>
<source>Import text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Importer un fichier texte</translation>
</message>
@@ -109,3 +109,3 @@ You have to create a new document</source>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Impossible d&apos;exporter vers un fichier texte.</translation>
</message>
@@ -113,3 +113,3 @@ You have to create a new document</source>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Impossible d&apos;importer le fichier texte.</translation>
</message>
@@ -117,3 +117,3 @@ You have to create a new document</source>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Saisir mot de passe</translation>
</message>
@@ -123,5 +123,5 @@ You have to create a new document</source>
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort
+ <translation type="unfinished">Mot de passe incorrect
-ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
+ZSafe va s&apos;arrêter.</translation>
</message>
@@ -130,4 +130,4 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
Enter again?</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
-Neu eingeben?</translation>
+ <translation type="unfinished">Mot de passe incorrect.
+Le saisir à nouveau?</translation>
</message>
@@ -135,3 +135,3 @@ Neu eingeben?</translation>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Oui</translation>
</message>
@@ -139,3 +139,3 @@ Neu eingeben?</translation>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Non</translation>
</message>
@@ -145,5 +145,5 @@ wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
-falsches Passwort.
-Fortfahren?</translation>
+ <translation type="unfinished">Document vide ou
+mot de passe incorrect.
+Poursuivre?</translation>
</message>
@@ -151,3 +151,3 @@ Fortfahren?</translation>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Non</translation>
</message>
@@ -155,3 +155,3 @@ Fortfahren?</translation>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Oui</translation>
</message>
@@ -160,4 +160,4 @@ Fortfahren?</translation>
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
-Bitte nochmals eingeben.</translation>
+ <translation type="unfinished">Le mot de passe est vide.
+Veuillez le saisir à nouveau.</translation>
</message>
@@ -165,3 +165,3 @@ Bitte nochmals eingeben.</translation>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Re-saisir mot de passe</translation>
</message>
@@ -170,5 +170,4 @@ Bitte nochmals eingeben.</translation>
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
-gleich sein. Bitte nochmals
-Passwort eingeben.</translation>
+ <translation type="unfinished">Les mots de passe doivent être identiques.
+Veuillez les saisir à nouveau.</translation>
</message>
@@ -176,3 +175,3 @@ Passwort eingeben.</translation>
<source>Do you want to save </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Voulez-vous enregistrer?</translation>
</message>
@@ -181,3 +180,4 @@ Passwort eingeben.</translation>
before continuing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">
+avant de poursuivre?</translation>
</message>
@@ -185,3 +185,3 @@ before continuing?</source>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Enregistrer</translation>
</message>
@@ -189,3 +189,3 @@ before continuing?</source>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ne pas enregistrer</translation>
</message>
@@ -193,3 +193,3 @@ before continuing?</source>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="unfinished">Fichier de mot de passe sauvegardé.</translation>
</message>
@@ -198,4 +198,4 @@ before continuing?</source>
before exiting?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
-die Daten speichern?</translation>
+ <translation type="unfinished">Voulez-vous enregistrer
+avant de sortir?</translation>
</message>
@@ -205,5 +205,5 @@ new
password</source>
- <translation type="unfinished">Mit neuem
-&amp;Passwort
-sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">Enregistrer avec
+nouveau mot
+de &amp;Passe</translation>
</message>
@@ -211,3 +211,3 @@ sichern</translation>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
+ <translation type="unfinished">Categorie</translation>
</message>
@@ -215,3 +215,3 @@ sichern</translation>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
+ <translation type="unfinished">Boite d&apos;attente</translation>
</message>
@@ -219,3 +219,3 @@ sichern</translation>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="unfinished">Rassemblement des icônes</translation>
</message>
@@ -223,3 +223,3 @@ sichern</translation>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Créer nouveau document ZSafe</translation>
</message>
@@ -229,3 +229,5 @@ a password twice for your
newly created document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Vous devez maintenant saisir
+deux fois un mot de passe
+pour le document que vous venez de créer.</translation>
</message>
@@ -233,3 +235,3 @@ newly created document.</source>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Ouvrir document ZSafe</translation>
</message>
@@ -237,3 +239,3 @@ newly created document.</source>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="unfinished">Enregistrer document ZSafe sous...</translation>
</message>
@@ -241,3 +243,3 @@ newly created document.</source>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Gestionnaire Zaurus de mots de passe</translation>
</message>
@@ -245,3 +247,3 @@ newly created document.</source>
<source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
</message>
@@ -249,3 +251,3 @@ newly created document.</source>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">par Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
@@ -253,3 +255,3 @@ newly created document.</source>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Traductions par Christophe Amrein-Marie et Michael Opdenacker&lt;br&gt;</translation>
</message>
@@ -264,3 +266,3 @@ newly created document.</source>
<source>Category</source>
- <translation>Kategorie</translation>
+ <translation>Catégorie</translation>
</message>
@@ -268,3 +270,3 @@ newly created document.</source>
<source>Icon</source>
- <translation>Symbol</translation>
+ <translation>Icône</translation>
</message>
@@ -272,3 +274,3 @@ newly created document.</source>
<source>Field 1</source>
- <translation>Feld 1</translation>
+ <translation>Champ 1</translation>
</message>
@@ -276,3 +278,3 @@ newly created document.</source>
<source>Field 2</source>
- <translation>Feld 2</translation>
+ <translation>Champ 2</translation>
</message>
@@ -280,3 +282,3 @@ newly created document.</source>
<source>Field 3</source>
- <translation>Feld 3</translation>
+ <translation>Champ 3</translation>
</message>
@@ -284,3 +286,3 @@ newly created document.</source>
<source>Field 4</source>
- <translation>Feld 4</translation>
+ <translation>Champ 4</translation>
</message>
@@ -288,3 +290,3 @@ newly created document.</source>
<source>Field 5</source>
- <translation>Feld 5</translation>
+ <translation>Champ 5</translation>
</message>
@@ -292,3 +294,3 @@ newly created document.</source>
<source>Field 6</source>
- <translation>Feld 6</translation>
+ <translation>Champ 6</translation>
</message>
@@ -314,3 +316,3 @@ newly created document.</source>
<source>Field 6</source>
- <translation>Feld 6</translation>
+ <translation>Champ 6</translation>
</message>
@@ -318,3 +320,3 @@ newly created document.</source>
<source>Field 5</source>
- <translation>Feld 5</translation>
+ <translation>Champ 5</translation>
</message>
@@ -322,3 +324,3 @@ newly created document.</source>
<source>Password</source>
- <translation>Mot de Pass</translation>
+ <translation>Mot de passe</translation>
</message>
@@ -326,3 +328,3 @@ newly created document.</source>
<source>Username</source>
- <translation>Nom Utilisateur</translation>
+ <translation>Identifiant</translation>
</message>
@@ -341,3 +343,3 @@ newly created document.</source>
<source>Password</source>
- <translation>Passwort</translation>
+ <translation>Mot de passe</translation>
</message>
@@ -348,3 +350,3 @@ newly created document.</source>
<source>FileDlg</source>
- <translation>Dateidialog</translation>
+ <translation type="unfinished">FileDlg</translation>
</message>
@@ -352,3 +354,3 @@ newly created document.</source>
<source>file type filter</source>
- <translation>Dateityp Filter</translation>
+ <translation>Sélection du type de fichier</translation>
</message>
@@ -386,3 +388,6 @@ and allows the direct filename
edit</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished">Filename LineEdit
+
+affiche le fichier sélectionné
+et permet de le modifier directement.</translation>
</message>
@@ -391,3 +396,4 @@ edit</source>
edit or select the directories name</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished">ComboBox Directory
+Modifier ou sélectionner les noms de répertoire.</translation>
</message>
@@ -395,3 +401,3 @@ edit or select the directories name</source>
<source>Name</source>
- <translation>Name</translation>
+ <translation>Nom</translation>
</message>
@@ -399,3 +405,3 @@ edit or select the directories name</source>
<source>size</source>
- <translation>Größe</translation>
+ <translation>Taille</translation>
</message>
@@ -407,3 +413,3 @@ edit or select the directories name</source>
<source>directory listview</source>
- <translation>Dateilistenansicht</translation>
+ <translation>Affichage du répertoire sous forme de liste</translation>
</message>
@@ -413,3 +419,5 @@ edit or select the directories name</source>
shows the list of dirs and files</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished">Directory ListView
+
+affiche la liste des répertoires et fichiers</translation>
</message>
@@ -420,3 +428,3 @@ shows the list of dirs and files</source>
<source>dir</source>
- <translation>dir</translation>
+ <translation>rép</translation>
</message>
@@ -424,3 +432,3 @@ shows the list of dirs and files</source>
<source>file</source>
- <translation>Datei</translation>
+ <translation>fichier</translation>
</message>
@@ -428,3 +436,3 @@ shows the list of dirs and files</source>
<source>link</source>
- <translation>Verknüpfung</translation>
+ <translation>lien</translation>
</message>
@@ -435,3 +443,3 @@ shows the list of dirs and files</source>
<source>Search</source>
- <translation>Suchen</translation>
+ <translation>Rechercher</translation>
</message>
@@ -439,3 +447,3 @@ shows the list of dirs and files</source>
<source>Username</source>
- <translation>Benutzername</translation>
+ <translation>Identifiant</translation>
</message>
@@ -443,3 +451,3 @@ shows the list of dirs and files</source>
<source>Comment</source>
- <translation>Kommentar</translation>
+ <translation>Commentaire</translation>
</message>
@@ -447,3 +455,3 @@ shows the list of dirs and files</source>
<source>Name</source>
- <translation>Name</translation>
+ <translation type="unfinished">Nom</translation>
</message>
@@ -454,3 +462,3 @@ shows the list of dirs and files</source>
<source>Please Wait...</source>
- <translation>Bitte warten...</translation>
+ <translation type="unfinished">Veuillez patienter...</translation>
</message>
@@ -468,7 +476,6 @@ shows the list of dirs and files</source>
ZSafe will now exit.</source>
- <translation>Kann das Verzeichnis
+ <translation type="unfinished">Impossible de créer le répertoire
%1
-nicht anlegen
-ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
+ZSafe va s&apos;arrêter.</translation>
</message>
@@ -476,3 +483,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>&amp;Save document</source>
- <translation>&amp;Speichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Enregistrer document</translation>
</message>
@@ -480,3 +487,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>S&amp;ave document with new Password</source>
- <translation>Speichern mit neuem &amp;Passwort</translation>
+ <translation type="unfinished">Enregistrer document avec nouveau mot de Passe</translation>
</message>
@@ -484,3 +491,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>&amp;Export text file</source>
- <translation>Textdatei &amp;Exportieren</translation>
+ <translation type="unfinished">E&amp;xporter vers fichier texte</translation>
</message>
@@ -488,3 +495,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>&amp;Import text file</source>
- <translation>Textdatei &amp;Importieren</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Importer fichier texte</translation>
</message>
@@ -492,3 +499,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>&amp;Remove text file</source>
- <translation>Textdatei &amp;löschen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Supprimer fichier texte</translation>
</message>
@@ -496,3 +503,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>&amp;Open entries expanded</source>
- <translation>&amp;Expandiert Öffnen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ouvrir les entrées expansées</translation>
</message>
@@ -500,3 +507,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Beenden</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Quitter</translation>
</message>
@@ -504,3 +511,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Fichier</translation>
</message>
@@ -508,3 +515,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Neu</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nouveau</translation>
</message>
@@ -512,3 +519,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Ändern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Modifier</translation>
</message>
@@ -516,3 +523,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Löschen</translation>
+ <translation type="unfinished">E&amp;ffacer</translation>
</message>
@@ -520,3 +527,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>&amp;Category</source>
- <translation>&amp;Kategorie</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Catégorie</translation>
</message>
@@ -524,3 +531,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>&amp;Cut</source>
- <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Couper</translation>
</message>
@@ -528,3 +535,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>C&amp;opy</source>
- <translation>&amp;Kopieren</translation>
+ <translation type="unfinished">C&amp;opier</translation>
</message>
@@ -532,3 +539,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation>&amp;Einfügen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Coller</translation>
</message>
@@ -536,3 +543,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>&amp;Search</source>
- <translation>&amp;Suchen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Rechercher</translation>
</message>
@@ -540,3 +547,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>&amp;Entry</source>
- <translation>&amp;Eintrag</translation>
+ <translation>&amp;Entrée</translation>
</message>
@@ -544,3 +551,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>&amp;About</source>
- <translation>&amp;Über</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;A propos</translation>
</message>
@@ -548,3 +555,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Hilfe</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Aide</translation>
</message>
@@ -568,3 +575,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>Name</source>
- <translation>Name</translation>
+ <translation>Nom</translation>
</message>
@@ -572,3 +579,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>Field 2</source>
- <translation>Feld 2</translation>
+ <translation>Champ 2</translation>
</message>
@@ -576,3 +583,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>Field 3</source>
- <translation>Feld 3</translation>
+ <translation>Champ 3</translation>
</message>
@@ -580,3 +587,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>Comment</source>
- <translation>Kommentar</translation>
+ <translation>Commentaire</translation>
</message>
@@ -584,3 +591,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>Field 4</source>
- <translation>Feld 4</translation>
+ <translation>Champ 4</translation>
</message>
@@ -588,3 +595,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>Field 5</source>
- <translation>Feld 5</translation>
+ <translation>Champ 5</translation>
</message>
@@ -760,3 +767,3 @@ sichern</translation>
<source>&amp;New document</source>
- <translation>&amp;Neue Datei</translation>
+ <translation>&amp;Nouveau document</translation>
</message>
@@ -764,3 +771,3 @@ sichern</translation>
<source>&amp;Open document</source>
- <translation>&amp;Öffne Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ouvrir document</translation>
</message>
@@ -768,3 +775,3 @@ sichern</translation>
<source>&amp;Save document as ..</source>
- <translation>&amp;Speichere Datei als..</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Enregistrer document sous ...</translation>
</message>
@@ -791,3 +798,6 @@ sichern</translation>
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Impossible de créer le répertoire
+.../Documents/application
+
+ZSafe va s&apos;arrêter.</translation>
</message>
@@ -798,3 +808,6 @@ ZSafe will now exit.</source>
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Impossible de créer le répertoire
+...//Documents/application/zsafe
+
+ZSafe va s&apos;arrêter.</translation>
</message>
@@ -802,3 +815,3 @@ ZSafe will now exit.</source>
<source>New entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nouvelle entrée</translation>
</message>
@@ -806,3 +819,3 @@ ZSafe will now exit.</source>
<source>Edit category or entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Modifier la catégorie ou l&apos;entrée</translation>
</message>
@@ -810,3 +823,3 @@ ZSafe will now exit.</source>
<source>Delete category or entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Effacer la catégorie ou l&apos;entrée</translation>
</message>
@@ -814,3 +827,3 @@ ZSafe will now exit.</source>
<source>Find entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Chercher entrée</translation>
</message>