author | christophe <christophe> | 2004-03-06 19:53:44 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2004-03-06 19:53:44 (UTC) |
commit | be368fe5e47494512ffccda3232e88ff326e10be (patch) (unidiff) | |
tree | 1e4558358e0986fecdb0a65f6477ca04ec9f432a /i18n/fr | |
parent | e580a1336207665b2009fcb0a928354fd07883e7 (diff) | |
download | opie-be368fe5e47494512ffccda3232e88ff326e10be.zip opie-be368fe5e47494512ffccda3232e88ff326e10be.tar.gz opie-be368fe5e47494512ffccda3232e88ff326e10be.tar.bz2 |
Translation complete. Need testing.
-rw-r--r-- | i18n/fr/opiemail.ts | 316 |
1 files changed, 159 insertions, 157 deletions
diff --git a/i18n/fr/opiemail.ts b/i18n/fr/opiemail.ts index 540ec47..d02a206 100644 --- a/i18n/fr/opiemail.ts +++ b/i18n/fr/opiemail.ts | |||
@@ -20,3 +20,3 @@ | |||
20 | <source>Error creating new Folder</source> | 20 | <source>Error creating new Folder</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Erreur de création du répertoire</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
@@ -24,3 +24,3 @@ | |||
24 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> | 24 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation><center>Erreur lors de la création du répertoire - arrêt</center></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
@@ -31,3 +31,3 @@ | |||
31 | <source>There are no entries in the addressbook.</source> | 31 | <source>There are no entries in the addressbook.</source> |
32 | <translation type="unfinished"></translation> | 32 | <translation>Aucun contact dans la liste d'adresse.</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
@@ -35,3 +35,3 @@ | |||
35 | <source>Error</source> | 35 | <source>Error</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation>Erreur</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
@@ -39,3 +39,3 @@ | |||
39 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> | 39 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation><p>Vous devez sélectionner au moins une adresse.</p></translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
@@ -43,3 +43,3 @@ | |||
43 | <source>Ok</source> | 43 | <source>Ok</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>OK</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
@@ -50,3 +50,3 @@ | |||
50 | <source>Address Picker</source> | 50 | <source>Address Picker</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Ajout d'adresse</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
@@ -54,3 +54,3 @@ | |||
54 | <source>Ok</source> | 54 | <source>Ok</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>OK</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
@@ -58,3 +58,3 @@ | |||
58 | <source>Cancel</source> | 58 | <source>Cancel</source> |
59 | <translation type="unfinished">Annuler</translation> | 59 | <translation>Annuler</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
@@ -65,3 +65,3 @@ | |||
65 | <source>Name</source> | 65 | <source>Name</source> |
66 | <translation type="unfinished">Nom</translation> | 66 | <translation>Nom</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
@@ -69,3 +69,3 @@ | |||
69 | <source>Size</source> | 69 | <source>Size</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Taille</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
@@ -73,3 +73,3 @@ | |||
73 | <source>Problem</source> | 73 | <source>Problem</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Problème</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
@@ -77,3 +77,3 @@ | |||
77 | <source><p>Please create an SMTP account first.</p></source> | 77 | <source><p>Please create an SMTP account first.</p></source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation><p>Il vous faut créer au moins un compte SMTP.</p></translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
@@ -81,3 +81,3 @@ | |||
81 | <source>Ok</source> | 81 | <source>Ok</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>OK</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
@@ -85,3 +85,3 @@ | |||
85 | <source>Error</source> | 85 | <source>Error</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Erreur</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
@@ -89,3 +89,3 @@ | |||
89 | <source><p>Please select a File.</p></source> | 89 | <source><p>Please select a File.</p></source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation><p>Sélectionnez un fichier.</p></translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
@@ -96,3 +96,3 @@ | |||
96 | <source>Compose Message</source> | 96 | <source>Compose Message</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>Composer un message</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
@@ -100,3 +100,3 @@ | |||
100 | <source>send later</source> | 100 | <source>send later</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>envoyer plus tard</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
@@ -104,3 +104,3 @@ | |||
104 | <source>use:</source> | 104 | <source>use:</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>utiliser : </translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
@@ -108,3 +108,3 @@ | |||
108 | <source>Mail</source> | 108 | <source>Mail</source> |
109 | <translation type="unfinished">Message</translation> | 109 | <translation>Message</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
@@ -112,3 +112,3 @@ | |||
112 | <source>Subject</source> | 112 | <source>Subject</source> |
113 | <translation type="unfinished">Objet</translation> | 113 | <translation>Objet</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
@@ -116,3 +116,3 @@ | |||
116 | <source>From</source> | 116 | <source>From</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>De</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
@@ -120,3 +120,3 @@ | |||
120 | <source>To</source> | 120 | <source>To</source> |
121 | <translation type="unfinished">A</translation> | 121 | <translation>A</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
@@ -124,3 +124,3 @@ | |||
124 | <source>Options</source> | 124 | <source>Options</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation>Options</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
@@ -128,3 +128,3 @@ | |||
128 | <source>Reply-To</source> | 128 | <source>Reply-To</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation>Répondre à</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
@@ -132,3 +132,3 @@ | |||
132 | <source>BCC</source> | 132 | <source>BCC</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>Cci</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
@@ -136,3 +136,3 @@ | |||
136 | <source>Signature</source> | 136 | <source>Signature</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>Signature</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
@@ -140,3 +140,3 @@ | |||
140 | <source>CC</source> | 140 | <source>CC</source> |
141 | <translation type="unfinished">CC</translation> | 141 | <translation>Cc</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
@@ -144,3 +144,3 @@ | |||
144 | <source>Attachment</source> | 144 | <source>Attachment</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation>Attachement</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
@@ -148,3 +148,3 @@ | |||
148 | <source>Delete File</source> | 148 | <source>Delete File</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation>Supprimer fichier</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
@@ -152,3 +152,3 @@ | |||
152 | <source>Add File</source> | 152 | <source>Add File</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation>Ajouter fichier</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
@@ -198,3 +198,3 @@ | |||
198 | <source>Account</source> | 198 | <source>Account</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation>Compte</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
@@ -202,3 +202,3 @@ | |||
202 | <source>Type</source> | 202 | <source>Type</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation>Type</translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
@@ -206,3 +206,3 @@ | |||
206 | <source>Question</source> | 206 | <source>Question</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation>Question</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
@@ -210,3 +210,3 @@ | |||
210 | <source><p>Do you really want to delete the selected Account?</p></source> | 210 | <source><p>Do you really want to delete the selected Account?</p></source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation><p>Confirmez vous la suppression de ce compte ?</p></translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
@@ -214,3 +214,3 @@ | |||
214 | <source>Yes</source> | 214 | <source>Yes</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation>Oui</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
@@ -218,3 +218,3 @@ | |||
218 | <source>No</source> | 218 | <source>No</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation>Non</translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
@@ -222,3 +222,3 @@ | |||
222 | <source>Error</source> | 222 | <source>Error</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation>Erreur</translation> |
224 | </message> | 224 | </message> |
@@ -226,3 +226,3 @@ | |||
226 | <source><p>Please select an account.</p></source> | 226 | <source><p>Please select an account.</p></source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation><p>Veuillez sélectionner un compte.</p></translation> |
228 | </message> | 228 | </message> |
@@ -230,3 +230,3 @@ | |||
230 | <source>Ok</source> | 230 | <source>Ok</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation>OK</translation> |
232 | </message> | 232 | </message> |
@@ -237,3 +237,3 @@ | |||
237 | <source>Configure Accounts</source> | 237 | <source>Configure Accounts</source> |
238 | <translation type="unfinished"></translation> | 238 | <translation>Config. comptes</translation> |
239 | </message> | 239 | </message> |
@@ -241,3 +241,3 @@ | |||
241 | <source>Mail</source> | 241 | <source>Mail</source> |
242 | <translation type="unfinished">Message</translation> | 242 | <translation>Message</translation> |
243 | </message> | 243 | </message> |
@@ -245,3 +245,3 @@ | |||
245 | <source>Delete</source> | 245 | <source>Delete</source> |
246 | <translation type="unfinished">Supprimer</translation> | 246 | <translation>Supprimer</translation> |
247 | </message> | 247 | </message> |
@@ -249,3 +249,3 @@ | |||
249 | <source>New</source> | 249 | <source>New</source> |
250 | <translation type="unfinished"></translation> | 250 | <translation>Nouveau</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
@@ -253,3 +253,3 @@ | |||
253 | <source>Name of the Account</source> | 253 | <source>Name of the Account</source> |
254 | <translation type="unfinished"></translation> | 254 | <translation>Nom du compte</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
@@ -257,3 +257,3 @@ | |||
257 | <source>Edit</source> | 257 | <source>Edit</source> |
258 | <translation type="unfinished"></translation> | 258 | <translation>Editer</translation> |
259 | </message> | 259 | </message> |
@@ -261,3 +261,3 @@ | |||
261 | <source>News</source> | 261 | <source>News</source> |
262 | <translation type="unfinished"></translation> | 262 | <translation>Nouvelles</translation> |
263 | </message> | 263 | </message> |
@@ -268,3 +268,3 @@ | |||
268 | <source>Configure IMAP</source> | 268 | <source>Configure IMAP</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation>Config. IMAP</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
@@ -272,3 +272,3 @@ | |||
272 | <source>User</source> | 272 | <source>User</source> |
273 | <translation type="unfinished">Utilisateur</translation> | 273 | <translation>Utilisateur</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
@@ -276,3 +276,3 @@ | |||
276 | <source>Use SSL</source> | 276 | <source>Use SSL</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation>Utiliser SSL</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
@@ -280,3 +280,3 @@ | |||
280 | <source>Password</source> | 280 | <source>Password</source> |
281 | <translation type="unfinished">Mot de Passe</translation> | 281 | <translation>Mot de passe</translation> |
282 | </message> | 282 | </message> |
@@ -284,3 +284,3 @@ | |||
284 | <source>Port</source> | 284 | <source>Port</source> |
285 | <translation type="unfinished">Port</translation> | 285 | <translation>Port</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
@@ -288,3 +288,3 @@ | |||
288 | <source>Server</source> | 288 | <source>Server</source> |
289 | <translation type="unfinished">Serveur</translation> | 289 | <translation>Serveur</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
@@ -292,3 +292,3 @@ | |||
292 | <source>Name of the Account</source> | 292 | <source>Name of the Account</source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation>Nom du compte</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
@@ -296,3 +296,3 @@ | |||
296 | <source>Account</source> | 296 | <source>Account</source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation>Compte</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
@@ -300,3 +300,3 @@ | |||
300 | <source>Prefix</source> | 300 | <source>Prefix</source> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation>Préfixe</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
@@ -334,3 +334,3 @@ | |||
334 | <source>Mail</source> | 334 | <source>Mail</source> |
335 | <translation type="unfinished">Message</translation> | 335 | <translation>Message</translation> |
336 | </message> | 336 | </message> |
@@ -338,3 +338,3 @@ | |||
338 | <source>Settings</source> | 338 | <source>Settings</source> |
339 | <translation type="unfinished">Configurations</translation> | 339 | <translation>Configurations</translation> |
340 | </message> | 340 | </message> |
@@ -342,3 +342,3 @@ | |||
342 | <source>Compose new mail</source> | 342 | <source>Compose new mail</source> |
343 | <translation type="unfinished"></translation> | 343 | <translation>Composer un nouveau message</translation> |
344 | </message> | 344 | </message> |
@@ -346,3 +346,3 @@ | |||
346 | <source>Send queued mails</source> | 346 | <source>Send queued mails</source> |
347 | <translation type="unfinished"></translation> | 347 | <translation>Envoyer e-mails en attentes</translation> |
348 | </message> | 348 | </message> |
@@ -350,3 +350,3 @@ | |||
350 | <source>Show/Hide folders</source> | 350 | <source>Show/Hide folders</source> |
351 | <translation type="unfinished"></translation> | 351 | <translation>Afficher/Cacher répertoires</translation> |
352 | </message> | 352 | </message> |
@@ -354,3 +354,3 @@ | |||
354 | <source>Delete Mail</source> | 354 | <source>Delete Mail</source> |
355 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation>Supprimer message</translation> |
356 | </message> | 356 | </message> |
@@ -358,3 +358,3 @@ | |||
358 | <source>Edit settings</source> | 358 | <source>Edit settings</source> |
359 | <translation type="unfinished"></translation> | 359 | <translation>Editer paramètres</translation> |
360 | </message> | 360 | </message> |
@@ -362,3 +362,3 @@ | |||
362 | <source>Configure accounts</source> | 362 | <source>Configure accounts</source> |
363 | <translation type="unfinished"></translation> | 363 | <translation>Configurer comptes</translation> |
364 | </message> | 364 | </message> |
@@ -366,3 +366,3 @@ | |||
366 | <source>Mailbox</source> | 366 | <source>Mailbox</source> |
367 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation>Boîte aux lettres</translation> |
368 | </message> | 368 | </message> |
@@ -370,3 +370,3 @@ | |||
370 | <source>Subject</source> | 370 | <source>Subject</source> |
371 | <translation type="unfinished">Objet</translation> | 371 | <translation>Objet</translation> |
372 | </message> | 372 | </message> |
@@ -374,3 +374,3 @@ | |||
374 | <source>Sender</source> | 374 | <source>Sender</source> |
375 | <translation type="unfinished">Expéditeur</translation> | 375 | <translation>Expéditeur</translation> |
376 | </message> | 376 | </message> |
@@ -378,3 +378,3 @@ | |||
378 | <source>Size</source> | 378 | <source>Size</source> |
379 | <translation type="unfinished"></translation> | 379 | <translation>Taille</translation> |
380 | </message> | 380 | </message> |
@@ -382,3 +382,3 @@ | |||
382 | <source>Date</source> | 382 | <source>Date</source> |
383 | <translation type="unfinished">Date</translation> | 383 | <translation>Date</translation> |
384 | </message> | 384 | </message> |
@@ -389,3 +389,3 @@ | |||
389 | <source>Configure NNTP</source> | 389 | <source>Configure NNTP</source> |
390 | <translation type="unfinished"></translation> | 390 | <translation>Config. NNTP</translation> |
391 | </message> | 391 | </message> |
@@ -393,3 +393,3 @@ | |||
393 | <source>Port</source> | 393 | <source>Port</source> |
394 | <translation type="unfinished">Port</translation> | 394 | <translation>Port</translation> |
395 | </message> | 395 | </message> |
@@ -397,3 +397,3 @@ | |||
397 | <source>Name of the Account</source> | 397 | <source>Name of the Account</source> |
398 | <translation type="unfinished"></translation> | 398 | <translation>Nom du compte</translation> |
399 | </message> | 399 | </message> |
@@ -401,3 +401,3 @@ | |||
401 | <source>Account</source> | 401 | <source>Account</source> |
402 | <translation type="unfinished"></translation> | 402 | <translation>Compte</translation> |
403 | </message> | 403 | </message> |
@@ -405,3 +405,3 @@ | |||
405 | <source>Server</source> | 405 | <source>Server</source> |
406 | <translation type="unfinished">Serveur</translation> | 406 | <translation>Serveur</translation> |
407 | </message> | 407 | </message> |
@@ -409,3 +409,3 @@ | |||
409 | <source>Use SSL</source> | 409 | <source>Use SSL</source> |
410 | <translation type="unfinished"></translation> | 410 | <translation>Utiliser SSL</translation> |
411 | </message> | 411 | </message> |
@@ -413,3 +413,3 @@ | |||
413 | <source>User</source> | 413 | <source>User</source> |
414 | <translation type="unfinished">Utilisateur</translation> | 414 | <translation>Utilisateur</translation> |
415 | </message> | 415 | </message> |
@@ -417,3 +417,3 @@ | |||
417 | <source>Password</source> | 417 | <source>Password</source> |
418 | <translation type="unfinished">Mot de Passe</translation> | 418 | <translation>Mot de passe</translation> |
419 | </message> | 419 | </message> |
@@ -421,3 +421,3 @@ | |||
421 | <source>Use Login</source> | 421 | <source>Use Login</source> |
422 | <translation type="unfinished"></translation> | 422 | <translation>Nécéssite un connexion</translation> |
423 | </message> | 423 | </message> |
@@ -428,3 +428,3 @@ | |||
428 | <source>Enter directory name</source> | 428 | <source>Enter directory name</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 429 | <translation>Entrez un nom de répertoire</translation> |
430 | </message> | 430 | </message> |
@@ -432,3 +432,3 @@ | |||
432 | <source>Directory name:</source> | 432 | <source>Directory name:</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 433 | <translation>Nom de répertoire : </translation> |
434 | </message> | 434 | </message> |
@@ -436,3 +436,3 @@ | |||
436 | <source>Directory contains other subdirs</source> | 436 | <source>Directory contains other subdirs</source> |
437 | <translation type="unfinished"></translation> | 437 | <translation>Les répertoires peuvent contenir d'autre répertoires</translation> |
438 | </message> | 438 | </message> |
@@ -443,3 +443,3 @@ | |||
443 | <source>Info</source> | 443 | <source>Info</source> |
444 | <translation type="unfinished"></translation> | 444 | <translation>Info</translation> |
445 | </message> | 445 | </message> |
@@ -447,3 +447,3 @@ | |||
447 | <source>Mail queue flushed</source> | 447 | <source>Mail queue flushed</source> |
448 | <translation type="unfinished"></translation> | 448 | <translation>Boîte d'envoie vidée</translation> |
449 | </message> | 449 | </message> |
@@ -451,3 +451,3 @@ | |||
451 | <source>Delete Mail</source> | 451 | <source>Delete Mail</source> |
452 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation>Supprimer message</translation> |
453 | </message> | 453 | </message> |
@@ -455,3 +455,3 @@ | |||
455 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> | 455 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> |
456 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation><p>Confirmez vous la suppression de ce message ? <br><br></translation> |
457 | </message> | 457 | </message> |
@@ -459,3 +459,3 @@ | |||
459 | <source>Read this mail</source> | 459 | <source>Read this mail</source> |
460 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation>Lire ce message</translation> |
461 | </message> | 461 | </message> |
@@ -463,3 +463,3 @@ | |||
463 | <source>Delete this mail</source> | 463 | <source>Delete this mail</source> |
464 | <translation type="unfinished"></translation> | 464 | <translation>Supprimer ce message</translation> |
465 | </message> | 465 | </message> |
@@ -467,3 +467,3 @@ | |||
467 | <source>Copy/Move this mail</source> | 467 | <source>Copy/Move this mail</source> |
468 | <translation type="unfinished"></translation> | 468 | <translation>Copier/Déplacer ce message</translation> |
469 | </message> | 469 | </message> |
@@ -471,3 +471,3 @@ | |||
471 | <source>Error creating new Folder</source> | 471 | <source>Error creating new Folder</source> |
472 | <translation type="unfinished"></translation> | 472 | <translation>Erreur de création du répertoire</translation> |
473 | </message> | 473 | </message> |
@@ -475,3 +475,3 @@ | |||
475 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> | 475 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> |
476 | <translation type="unfinished"></translation> | 476 | <translation><center>Erreur lors de la création<br>du répertoire - arrêt.</center></translation> |
477 | </message> | 477 | </message> |
@@ -706,3 +706,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
706 | <source>Configure POP3</source> | 706 | <source>Configure POP3</source> |
707 | <translation type="unfinished"></translation> | 707 | <translation>Config. POP3</translation> |
708 | </message> | 708 | </message> |
@@ -710,3 +710,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
710 | <source>Account</source> | 710 | <source>Account</source> |
711 | <translation type="unfinished"></translation> | 711 | <translation>Compte</translation> |
712 | </message> | 712 | </message> |
@@ -714,3 +714,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
714 | <source>Name of the Account</source> | 714 | <source>Name of the Account</source> |
715 | <translation type="unfinished"></translation> | 715 | <translation>Nom du compte</translation> |
716 | </message> | 716 | </message> |
@@ -718,3 +718,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
718 | <source>Server</source> | 718 | <source>Server</source> |
719 | <translation type="unfinished">Serveur</translation> | 719 | <translation>Serveur</translation> |
720 | </message> | 720 | </message> |
@@ -722,3 +722,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
722 | <source>Port</source> | 722 | <source>Port</source> |
723 | <translation type="unfinished">Port</translation> | 723 | <translation>Port</translation> |
724 | </message> | 724 | </message> |
@@ -726,3 +726,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
726 | <source>Use secure sockets:</source> | 726 | <source>Use secure sockets:</source> |
727 | <translation type="unfinished"></translation> | 727 | <translation>Utiliser sockets sécurisées :</translation> |
728 | </message> | 728 | </message> |
@@ -730,3 +730,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
730 | <source>ssh $SERVER exec imapd</source> | 730 | <source>ssh $SERVER exec imapd</source> |
731 | <translation type="unfinished"></translation> | 731 | <translation>ssh $SERVER exec imapd</translation> |
732 | </message> | 732 | </message> |
@@ -734,3 +734,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
734 | <source>User</source> | 734 | <source>User</source> |
735 | <translation type="unfinished">Utilisateur</translation> | 735 | <translation>Utilisateur</translation> |
736 | </message> | 736 | </message> |
@@ -738,3 +738,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
738 | <source>Password</source> | 738 | <source>Password</source> |
739 | <translation type="unfinished">Mot de Passe</translation> | 739 | <translation>Mot de passe</translation> |
740 | </message> | 740 | </message> |
@@ -776,3 +776,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
776 | <source>Configure SMTP</source> | 776 | <source>Configure SMTP</source> |
777 | <translation type="unfinished"></translation> | 777 | <translation>Config. SMTP</translation> |
778 | </message> | 778 | </message> |
@@ -780,3 +780,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
780 | <source>Account</source> | 780 | <source>Account</source> |
781 | <translation type="unfinished"></translation> | 781 | <translation>Compte</translation> |
782 | </message> | 782 | </message> |
@@ -784,3 +784,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
784 | <source>Use SSL</source> | 784 | <source>Use SSL</source> |
785 | <translation type="unfinished"></translation> | 785 | <translation>Utiliser SSL</translation> |
786 | </message> | 786 | </message> |
@@ -788,3 +788,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
788 | <source>Use Login</source> | 788 | <source>Use Login</source> |
789 | <translation type="unfinished"></translation> | 789 | <translation>Nécéssite un connexion</translation> |
790 | </message> | 790 | </message> |
@@ -792,3 +792,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
792 | <source>Name of the Account</source> | 792 | <source>Name of the Account</source> |
793 | <translation type="unfinished"></translation> | 793 | <translation>Nom du compte</translation> |
794 | </message> | 794 | </message> |
@@ -796,3 +796,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
796 | <source>Name of the SMTP Server</source> | 796 | <source>Name of the SMTP Server</source> |
797 | <translation type="unfinished"></translation> | 797 | <translation>Nom du serveur SMTP</translation> |
798 | </message> | 798 | </message> |
@@ -800,3 +800,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
800 | <source>Password</source> | 800 | <source>Password</source> |
801 | <translation type="unfinished">Mot de Passe</translation> | 801 | <translation>Mot de passe</translation> |
802 | </message> | 802 | </message> |
@@ -804,3 +804,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
804 | <source>Port</source> | 804 | <source>Port</source> |
805 | <translation type="unfinished">Port</translation> | 805 | <translation>Port</translation> |
806 | </message> | 806 | </message> |
@@ -808,3 +808,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
808 | <source>Server</source> | 808 | <source>Server</source> |
809 | <translation type="unfinished">Serveur</translation> | 809 | <translation>Serveur</translation> |
810 | </message> | 810 | </message> |
@@ -812,3 +812,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
812 | <source>Port of the SMTP Server</source> | 812 | <source>Port of the SMTP Server</source> |
813 | <translation type="unfinished"></translation> | 813 | <translation>Port SMTP serveur</translation> |
814 | </message> | 814 | </message> |
@@ -816,3 +816,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
816 | <source>User</source> | 816 | <source>User</source> |
817 | <translation type="unfinished">Utilisateur</translation> | 817 | <translation>Utilisateur</translation> |
818 | </message> | 818 | </message> |
@@ -823,3 +823,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
823 | <source>Select Type</source> | 823 | <source>Select Type</source> |
824 | <translation type="unfinished"></translation> | 824 | <translation>Sélectionner type</translation> |
825 | </message> | 825 | </message> |
@@ -827,3 +827,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
827 | <source>Select Account Type</source> | 827 | <source>Select Account Type</source> |
828 | <translation type="unfinished"></translation> | 828 | <translation>Sélectionner le type de compte</translation> |
829 | </message> | 829 | </message> |
@@ -831,3 +831,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
831 | <source>IMAP</source> | 831 | <source>IMAP</source> |
832 | <translation type="unfinished"></translation> | 832 | <translation>IMAP</translation> |
833 | </message> | 833 | </message> |
@@ -835,3 +835,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
835 | <source>POP3</source> | 835 | <source>POP3</source> |
836 | <translation type="unfinished"></translation> | 836 | <translation>POP3</translation> |
837 | </message> | 837 | </message> |
@@ -839,3 +839,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
839 | <source>SMTP</source> | 839 | <source>SMTP</source> |
840 | <translation type="unfinished"></translation> | 840 | <translation>SMTP</translation> |
841 | </message> | 841 | </message> |
@@ -846,3 +846,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
846 | <source>Settings Dialog</source> | 846 | <source>Settings Dialog</source> |
847 | <translation type="unfinished"></translation> | 847 | <translation>Paramètres</translation> |
848 | </message> | 848 | </message> |
@@ -850,3 +850,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
850 | <source>View Mail</source> | 850 | <source>View Mail</source> |
851 | <translation type="unfinished"></translation> | 851 | <translation>Afficher message</translation> |
852 | </message> | 852 | </message> |
@@ -854,3 +854,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
854 | <source>View mail as Html</source> | 854 | <source>View mail as Html</source> |
855 | <translation type="unfinished"></translation> | 855 | <translation>Afficher message en HTML</translation> |
856 | </message> | 856 | </message> |
@@ -858,3 +858,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
858 | <source>Compose Mail</source> | 858 | <source>Compose Mail</source> |
859 | <translation type="unfinished"></translation> | 859 | <translation>Composer un message</translation> |
860 | </message> | 860 | </message> |
@@ -862,3 +862,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
862 | <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source> | 862 | <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source> |
863 | <translation type="unfinished"></translation> | 863 | <translation>Enregistrer message dans la boîte d'envoie</translation> |
864 | </message> | 864 | </message> |
@@ -866,3 +866,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
866 | <source>Taskbar Applet</source> | 866 | <source>Taskbar Applet</source> |
867 | <translation type="unfinished"></translation> | 867 | <translation>Applet de la barre des tâches</translation> |
868 | </message> | 868 | </message> |
@@ -870,3 +870,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
870 | <source>Disable Taskbar Applet</source> | 870 | <source>Disable Taskbar Applet</source> |
871 | <translation type="unfinished"></translation> | 871 | <translation>Désactiver l'applet</translation> |
872 | </message> | 872 | </message> |
@@ -874,3 +874,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
874 | <source> min</source> | 874 | <source> min</source> |
875 | <translation type="unfinished"></translation> | 875 | <translation>min</translation> |
876 | </message> | 876 | </message> |
@@ -878,3 +878,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
878 | <source>Check how often</source> | 878 | <source>Check how often</source> |
879 | <translation type="unfinished"></translation> | 879 | <translation>Interval de vérification</translation> |
880 | </message> | 880 | </message> |
@@ -882,3 +882,4 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
882 | <source>Blink Led when new mails arrive</source> | 882 | <source>Blink Led when new mails arrive</source> |
883 | <translation type="unfinished"></translation> | 883 | <translation>Faire clignoter le led lors de l'arrivé |
884 | de nouveaux messages</translation> | ||
884 | </message> | 885 | </message> |
@@ -886,3 +887,4 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
886 | <source>Play Sound when new mails arrive</source> | 887 | <source>Play Sound when new mails arrive</source> |
887 | <translation type="unfinished"></translation> | 888 | <translation>Signal sonore lors de l'arrivé |
889 | d'un nouveau message</translation> | ||
888 | </message> | 890 | </message> |
@@ -900,3 +902,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
900 | <source>Form1</source> | 902 | <source>Form1</source> |
901 | <translation type="unfinished">Formulaire1</translation> | 903 | <translation>Form1</translation> |
902 | </message> | 904 | </message> |
@@ -904,3 +906,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
904 | <source>TextLabel1</source> | 906 | <source>TextLabel1</source> |
905 | <translation type="unfinished"></translation> | 907 | <translation>TextLabel1</translation> |
906 | </message> | 908 | </message> |
@@ -911,3 +913,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
911 | <source>Show Text</source> | 913 | <source>Show Text</source> |
912 | <translation type="unfinished"></translation> | 914 | <translation>Afficher texte</translation> |
913 | </message> | 915 | </message> |
@@ -915,3 +917,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
915 | <source>Save Attachment</source> | 917 | <source>Save Attachment</source> |
916 | <translation type="unfinished"></translation> | 918 | <translation>Enregistrer attachement</translation> |
917 | </message> | 919 | </message> |
@@ -919,3 +921,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
919 | <source>From</source> | 921 | <source>From</source> |
920 | <translation type="unfinished"></translation> | 922 | <translation>De</translation> |
921 | </message> | 923 | </message> |
@@ -923,3 +925,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
923 | <source>To</source> | 925 | <source>To</source> |
924 | <translation type="unfinished">A</translation> | 926 | <translation>A</translation> |
925 | </message> | 927 | </message> |
@@ -927,3 +929,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
927 | <source>Cc</source> | 929 | <source>Cc</source> |
928 | <translation type="unfinished"></translation> | 930 | <translation>Cc</translation> |
929 | </message> | 931 | </message> |
@@ -931,3 +933,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
931 | <source>Date</source> | 933 | <source>Date</source> |
932 | <translation type="unfinished">Date</translation> | 934 | <translation>Date</translation> |
933 | </message> | 935 | </message> |
@@ -935,3 +937,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
935 | <source>Error</source> | 937 | <source>Error</source> |
936 | <translation type="unfinished"></translation> | 938 | <translation>Erreur</translation> |
937 | </message> | 939 | </message> |
@@ -939,3 +941,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
939 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> | 941 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> |
940 | <translation type="unfinished"></translation> | 942 | <translation><p>Le corp du message n'est pas encore rapatrié. Vous ne pouvez pas y répondre.</translation> |
941 | </message> | 943 | </message> |
@@ -943,3 +945,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
943 | <source>Ok</source> | 945 | <source>Ok</source> |
944 | <translation type="unfinished"></translation> | 946 | <translation>OK</translation> |
945 | </message> | 947 | </message> |
@@ -947,3 +949,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
947 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> | 949 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> |
948 | <translation type="unfinished"></translation> | 950 | <translation><p>Le corp du message n'est pas encore rapatrié. Vous ne pouvez pas le faire suivre.</translation> |
949 | </message> | 951 | </message> |
@@ -951,3 +953,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
951 | <source>Delete Mail</source> | 953 | <source>Delete Mail</source> |
952 | <translation type="unfinished"></translation> | 954 | <translation>Supprimer message</translation> |
953 | </message> | 955 | </message> |
@@ -955,3 +957,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
955 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> | 957 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> |
956 | <translation type="unfinished"></translation> | 958 | <translation><p>Confirmez vous la suppression de ce message ? <br><br></translation> |
957 | </message> | 959 | </message> |
@@ -962,3 +964,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
962 | <source>E-Mail by %1</source> | 964 | <source>E-Mail by %1</source> |
963 | <translation type="unfinished"></translation> | 965 | <translation>E-mail par %1</translation> |
964 | </message> | 966 | </message> |
@@ -966,3 +968,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
966 | <source>Mail</source> | 968 | <source>Mail</source> |
967 | <translation type="unfinished">Message</translation> | 969 | <translation>Message</translation> |
968 | </message> | 970 | </message> |
@@ -970,3 +972,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
970 | <source>Reply</source> | 972 | <source>Reply</source> |
971 | <translation type="unfinished">Répondre</translation> | 973 | <translation>Répondre</translation> |
972 | </message> | 974 | </message> |
@@ -974,3 +976,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
974 | <source>Forward</source> | 976 | <source>Forward</source> |
975 | <translation type="unfinished"></translation> | 977 | <translation>Faire suivre</translation> |
976 | </message> | 978 | </message> |
@@ -978,3 +980,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
978 | <source>Attachments</source> | 980 | <source>Attachments</source> |
979 | <translation type="unfinished"></translation> | 981 | <translation>Attachements</translation> |
980 | </message> | 982 | </message> |
@@ -982,3 +984,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
982 | <source>Show Html</source> | 984 | <source>Show Html</source> |
983 | <translation type="unfinished"></translation> | 985 | <translation>Afficher HTML</translation> |
984 | </message> | 986 | </message> |
@@ -986,3 +988,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
986 | <source>Delete Mail</source> | 988 | <source>Delete Mail</source> |
987 | <translation type="unfinished"></translation> | 989 | <translation>Supprimer message</translation> |
988 | </message> | 990 | </message> |
@@ -990,3 +992,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
990 | <source>Description</source> | 992 | <source>Description</source> |
991 | <translation type="unfinished"></translation> | 993 | <translation>Description</translation> |
992 | </message> | 994 | </message> |
@@ -994,3 +996,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
994 | <source>Filename</source> | 996 | <source>Filename</source> |
995 | <translation type="unfinished"></translation> | 997 | <translation>Nom fichier</translation> |
996 | </message> | 998 | </message> |
@@ -998,3 +1000,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
998 | <source>Size</source> | 1000 | <source>Size</source> |
999 | <translation type="unfinished"></translation> | 1001 | <translation>Taille</translation> |
1000 | </message> | 1002 | </message> |
@@ -1005,3 +1007,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
1005 | <source>Select target box</source> | 1007 | <source>Select target box</source> |
1006 | <translation type="unfinished"></translation> | 1008 | <translation>Sélection de la cible</translation> |
1007 | </message> | 1009 | </message> |
@@ -1009,3 +1011,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
1009 | <source><b>Store mail(s) to</b></source> | 1011 | <source><b>Store mail(s) to</b></source> |
1010 | <translation type="unfinished"></translation> | 1012 | <translation><b>enregistrer message(s) dans</b></translation> |
1011 | </message> | 1013 | </message> |
@@ -1013,3 +1015,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
1013 | <source>Folder:</source> | 1015 | <source>Folder:</source> |
1014 | <translation type="unfinished"></translation> | 1016 | <translation>Répertoire : </translation> |
1015 | </message> | 1017 | </message> |
@@ -1017,3 +1019,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
1017 | <source>Account:</source> | 1019 | <source>Account:</source> |
1018 | <translation type="unfinished"></translation> | 1020 | <translation>Compte : </translation> |
1019 | </message> | 1021 | </message> |
@@ -1021,3 +1023,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
1021 | <source>Create new folder</source> | 1023 | <source>Create new folder</source> |
1022 | <translation type="unfinished"></translation> | 1024 | <translation>Créer répertoire</translation> |
1023 | </message> | 1025 | </message> |
@@ -1025,3 +1027,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
1025 | <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> | 1027 | <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> |
1026 | <translation type="unfinished"></translation> | 1028 | <translation>Le préfixe sera ajouter, vous n'avez pas besoin de le saisir !</translation> |
1027 | </message> | 1029 | </message> |
@@ -1029,3 +1031,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> | |||
1029 | <source>Move mail(s)</source> | 1031 | <source>Move mail(s)</source> |
1030 | <translation type="unfinished"></translation> | 1032 | <translation>Déplacer message(s)</translation> |
1031 | </message> | 1033 | </message> |