author | christophe <christophe> | 2004-01-30 20:59:15 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2004-01-30 20:59:15 (UTC) |
commit | da02269f0d59e4cc932b9dbc7294374e3398ecad (patch) (unidiff) | |
tree | a5b9bf6f5573d104d613b399b4a2687090734e77 /i18n/fr | |
parent | 9ccf499bd8d213ec9a5e8aede7c55a4b4e77ae0d (diff) | |
download | opie-da02269f0d59e4cc932b9dbc7294374e3398ecad.zip opie-da02269f0d59e4cc932b9dbc7294374e3398ecad.tar.gz opie-da02269f0d59e4cc932b9dbc7294374e3398ecad.tar.bz2 |
French translation Patch NUMBER (3) submited by M. Michael Opdenacke.
-rw-r--r-- | i18n/fr/filebrowser.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/formatter.ts | 38 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/gsmtool.ts | 101 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/helpbrowser.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/kate.ts | 29 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/kcheckers.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/keypebble.ts | 34 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/kpacman.ts | 22 |
8 files changed, 131 insertions, 135 deletions
diff --git a/i18n/fr/filebrowser.ts b/i18n/fr/filebrowser.ts index 6f462c3..7f25d79 100644 --- a/i18n/fr/filebrowser.ts +++ b/i18n/fr/filebrowser.ts | |||
@@ -5,9 +5,9 @@ | |||
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>File Manager</source> | 6 | <source>File Manager</source> |
7 | <translation>Gestionnaire de Fichiers</translation> | 7 | <translation>Gestionnaire de fichiers</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Dir</source> | 10 | <source>Dir</source> |
11 | <translation>Répetoire</translation> | 11 | <translation>Répertoire</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
@@ -41,5 +41,5 @@ | |||
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Symlinks</source> | 42 | <source>Symlinks</source> |
43 | <translation>Liens Symboliques</translation> | 43 | <translation>Liens symboliques</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
@@ -84,5 +84,5 @@ | |||
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>File Manager</source> | 85 | <source>File Manager</source> |
86 | <translation>Gestionnaire de Fichiers</translation> | 86 | <translation>Gestionnaire de fichiers</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
@@ -108,5 +108,5 @@ | |||
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Paste failed!</source> | 109 | <source>Paste failed!</source> |
110 | <translation>"Coller" n'a pas fonctionné !</translation> | 110 | <translation type="unfinished">"Coller" a échoué !</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
@@ -120,5 +120,5 @@ | |||
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Cut failed!</source> | 121 | <source>Cut failed!</source> |
122 | <translation>"Couper" n'a pas fonctionné !</translation> | 122 | <translation type="unfinished">"Couper" a échoué !</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
@@ -156,5 +156,5 @@ | |||
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Launch failed!</source> | 157 | <source>Launch failed!</source> |
158 | <translation>Le lance de l'application a échoué !</translation> | 158 | <translation>L'exécution de l'application a échoué !</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
@@ -188,5 +188,5 @@ | |||
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Change Permissions</source> | 189 | <source>Change Permissions</source> |
190 | <translation>Changer les Droits</translation> | 190 | <translation>Changer les droits</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
@@ -207,5 +207,5 @@ | |||
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Set File Permissions</source> | 208 | <source>Set File Permissions</source> |
209 | <translation>Définir les Droits</translation> | 209 | <translation>Définir les droits</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
diff --git a/i18n/fr/formatter.ts b/i18n/fr/formatter.ts index 96bb831..8e23a98 100644 --- a/i18n/fr/formatter.ts +++ b/i18n/fr/formatter.ts | |||
@@ -9,9 +9,9 @@ | |||
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Storage Type</source> | 10 | <source>Storage Type</source> |
11 | <translation>Type de Support</translation> | 11 | <translation>Type de média</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>File Systems</source> | 14 | <source>File Systems</source> |
15 | <translation>Système de Fichiers</translation> | 15 | <translation>Système de fichiers</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
@@ -21,5 +21,5 @@ | |||
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Main</source> | 22 | <source>Main</source> |
23 | <translation>Option Principales</translation> | 23 | <translation>Option principales</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
@@ -35,5 +35,5 @@ instable!!</translation> | |||
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Edit fstab</source> | 36 | <source>Edit fstab</source> |
37 | <translation>Editer /etc/fstab</translation> | 37 | <translation>Modifier /etc/fstab</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
@@ -47,9 +47,9 @@ instable!!</translation> | |||
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Mount Point</source> | 48 | <source>Mount Point</source> |
49 | <translation>Point de Montage</translation> | 49 | <translation>Point de montage</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Advanced</source> | 52 | <source>Advanced</source> |
53 | <translation>Options Avancées</translation> | 53 | <translation>Options avancées</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
@@ -60,5 +60,5 @@ instable!!</translation> | |||
60 | <source>Really format | 60 | <source>Really format |
61 | </source> | 61 | </source> |
62 | <translation>Réellement formater | 62 | <translation>Vraiment formater |
63 | </translation> | 63 | </translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
@@ -95,5 +95,5 @@ Type inconnu</translation> | |||
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Formatter Output</source> | 96 | <source>Formatter Output</source> |
97 | <translation>Sortie Formateur</translation> | 97 | <translation>Sortie du formateur</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
@@ -113,5 +113,5 @@ Type inconnu</translation> | |||
113 | Device is busy!</source> | 113 | Device is busy!</source> |
114 | <translation>Impossible de démonter. | 114 | <translation>Impossible de démonter. |
115 | Périphérique occupée !</translation> | 115 | Périphérique occupé !</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
@@ -135,5 +135,5 @@ a été formaté correctement.</translation> | |||
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Card mount failed!</source> | 136 | <source>Card mount failed!</source> |
137 | <translation>Echec du montage !</translation> | 137 | <translation>Echec du montage de la carte !</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
@@ -145,6 +145,5 @@ a réussi a être monté. </translation> | |||
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>You can now close the output window.</source> | 146 | <source>You can now close the output window.</source> |
147 | <translation>Vous ne pouvez pas fermer | 147 | <translation type="unfinished">Vous pouvez maintenant fermer la fenêtre de sortie.</translation> |
148 | la fenêtre "sortie".</translation> | ||
149 | </message> | 148 | </message> |
150 | <message> | 149 | <message> |
@@ -177,9 +176,8 @@ Changing parameters on this | |||
177 | page may cause your system | 176 | page may cause your system |
178 | to stop functioning properly!</source> | 177 | to stop functioning properly!</source> |
179 | <translation>AVERTISSEMENT: | 178 | <translation type="unfinished">AVERTISSEMENT: |
180 | Changer les paramètres de | 179 | Changer les paramètres de |
181 | cette page peut causer un | 180 | cette page peut rendre votre |
182 | disfonctionnement de votre | 181 | système instable !</translation> |
183 | système !</translation> | ||
184 | </message> | 182 | </message> |
185 | <message> | 183 | <message> |
@@ -192,5 +190,5 @@ with %1 filesystem? | |||
192 | You will loose all data!!</source> | 190 | You will loose all data!!</source> |
193 | <translation> | 191 | <translation> |
194 | en %1 ? | 192 | avec système de fichiers %1 ? |
195 | Toutes vos données | 193 | Toutes vos données |
196 | vont être effacées !!</translation> | 194 | vont être effacées !!</translation> |
@@ -198,9 +196,9 @@ vont être effacées !!</translation> | |||
198 | <message> | 196 | <message> |
199 | <source>Trying to umount %1.</source> | 197 | <source>Trying to umount %1.</source> |
200 | <translation>Démontage de %1.</translation> | 198 | <translation>Tentative de démontage de %1.</translation> |
201 | </message> | 199 | </message> |
202 | <message> | 200 | <message> |
203 | <source>Trying to mount %1.</source> | 201 | <source>Trying to mount %1.</source> |
204 | <translation>Montage de %1.</translation> | 202 | <translation>Tentative de montage de %1.</translation> |
205 | </message> | 203 | </message> |
206 | <message> | 204 | <message> |
@@ -212,5 +210,5 @@ a été monté avec succès.</translation> | |||
212 | <message> | 210 | <message> |
213 | <source>Storage Type: %1</source> | 211 | <source>Storage Type: %1</source> |
214 | <translation>Type du média : %1</translation> | 212 | <translation>Type de média : %1</translation> |
215 | </message> | 213 | </message> |
216 | <message> | 214 | <message> |
diff --git a/i18n/fr/gsmtool.ts b/i18n/fr/gsmtool.ts index edc5d66..bc35bc6 100644 --- a/i18n/fr/gsmtool.ts +++ b/i18n/fr/gsmtool.ts | |||
@@ -1,140 +1,141 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>GSMToolBase</name> | 4 | <name>GSMToolBase</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>GSM Tool</source> | 6 | <source>GSM Tool</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation type="unfinished">Outils GSM</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Device</source> | 10 | <source>Device</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation type="unfinished">Périphérique</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Modem Device:</source> | 14 | <source>Modem Device:</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation type="unfinished">Périphérique modem</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>/dev/ircomm0</source> | 18 | <source>/dev/ircomm0</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation type="unfinished">/dev/ircomm0</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>/dev/ttySA0</source> | 22 | <source>/dev/ttySA0</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation type="unfinished">/dev/ttySA0</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>/dev/ttyS0</source> | 26 | <source>/dev/ttyS0</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation type="unfinished">/dev/ttyS0</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>Baud Rate:</source> | 30 | <source>Baud Rate:</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation type="unfinished">Débit (bauds) :</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>300</source> | 34 | <source>300</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation type="unfinished">300</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
36 | <message> | 37 | <message> |
37 | <source>600</source> | 38 | <source>600</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation type="unfinished">600</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
40 | <message> | 41 | <message> |
41 | <source>1200</source> | 42 | <source>1200</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation type="unfinished">1200</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
44 | <message> | 45 | <message> |
45 | <source>2400</source> | 46 | <source>2400</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation type="unfinished">2400</translation> |
47 | </message> | 48 | </message> |
48 | <message> | 49 | <message> |
49 | <source>4800</source> | 50 | <source>4800</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation type="unfinished">4800</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
52 | <message> | 53 | <message> |
53 | <source>9600</source> | 54 | <source>9600</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation type="unfinished">9600</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
56 | <message> | 57 | <message> |
57 | <source>19200</source> | 58 | <source>19200</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation type="unfinished">19200</translation> |
59 | </message> | 60 | </message> |
60 | <message> | 61 | <message> |
61 | <source>38400</source> | 62 | <source>38400</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation type="unfinished">38400</translation> |
63 | </message> | 64 | </message> |
64 | <message> | 65 | <message> |
65 | <source>57600</source> | 66 | <source>57600</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation type="unfinished">57600</translation> |
67 | </message> | 68 | </message> |
68 | <message> | 69 | <message> |
69 | <source>115200</source> | 70 | <source>115200</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation type="unfinished">115200</translation> |
71 | </message> | 72 | </message> |
72 | <message> | 73 | <message> |
73 | <source>230400</source> | 74 | <source>230400</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation type="unfinished">230400</translation> |
75 | </message> | 76 | </message> |
76 | <message> | 77 | <message> |
77 | <source>460800</source> | 78 | <source>460800</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation type="unfinished">460800</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
80 | <message> | 81 | <message> |
81 | <source>Connect</source> | 82 | <source>Connect</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation type="unfinished">Se connecter</translation> |
83 | </message> | 84 | </message> |
84 | <message> | 85 | <message> |
85 | <source>Manufacturer:</source> | 86 | <source>Manufacturer:</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation type="unfinished">Fabricant :</translation> |
87 | </message> | 88 | </message> |
88 | <message> | 89 | <message> |
89 | <source>Model:</source> | 90 | <source>Model:</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation type="unfinished">Modèle :</translation> |
91 | </message> | 92 | </message> |
92 | <message> | 93 | <message> |
93 | <source>Revision:</source> | 94 | <source>Revision:</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation type="unfinished">Révision :</translation> |
95 | </message> | 96 | </message> |
96 | <message> | 97 | <message> |
97 | <source>Serial Number:</source> | 98 | <source>Serial Number:</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation type="unfinished">Numéro de série :</translation> |
99 | </message> | 100 | </message> |
100 | <message> | 101 | <message> |
101 | <source>Network</source> | 102 | <source>Network</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation type="unfinished">Réseau :</translation> |
103 | </message> | 104 | </message> |
104 | <message> | 105 | <message> |
105 | <source>Network Status:</source> | 106 | <source>Network Status:</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation type="unfinished">État du réseau :</translation> |
107 | </message> | 108 | </message> |
108 | <message> | 109 | <message> |
109 | <source>Current Network:</source> | 110 | <source>Current Network:</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation type="unfinished">Réseau actuel :</translation> |
111 | </message> | 112 | </message> |
112 | <message> | 113 | <message> |
113 | <source>Signal Strength:</source> | 114 | <source>Signal Strength:</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation type="unfinished">Puissance du signal :</translation> |
115 | </message> | 116 | </message> |
116 | <message> | 117 | <message> |
117 | <source>dBm</source> | 118 | <source>dBm</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation type="unfinished">dBm</translation> |
119 | </message> | 120 | </message> |
120 | <message> | 121 | <message> |
121 | <source>Available Networks:</source> | 122 | <source>Available Networks:</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished">Réseaux disponibles :</translation> |
123 | </message> | 124 | </message> |
124 | <message> | 125 | <message> |
125 | <source>Scan</source> | 126 | <source>Scan</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished">Rechercher</translation> |
127 | </message> | 128 | </message> |
128 | <message> | 129 | <message> |
129 | <source>Network Name</source> | 130 | <source>Network Name</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished">Nom du réseau</translation> |
131 | </message> | 132 | </message> |
132 | <message> | 133 | <message> |
133 | <source>Status</source> | 134 | <source>Status</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation type="unfinished">État</translation> |
135 | </message> | 136 | </message> |
136 | <message> | 137 | <message> |
137 | <source>No.</source> | 138 | <source>No.</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation type="unfinished">No.</translation> |
139 | </message> | 140 | </message> |
140 | <message> | 141 | <message> |
@@ -144,65 +145,65 @@ | |||
144 | <message> | 145 | <message> |
145 | <source>Register</source> | 146 | <source>Register</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation type="unfinished">S'enregistrer</translation> |
147 | </message> | 148 | </message> |
148 | <message> | 149 | <message> |
149 | <source>SMS</source> | 150 | <source>SMS</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation type="unfinished">SMS</translation> |
151 | </message> | 152 | </message> |
152 | <message> | 153 | <message> |
153 | <source>Store:</source> | 154 | <source>Store:</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation type="unfinished">Enregistrer :</translation> |
155 | </message> | 156 | </message> |
156 | <message> | 157 | <message> |
157 | <source>None</source> | 158 | <source>None</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation type="unfinished">Aucun</translation> |
159 | </message> | 160 | </message> |
160 | <message> | 161 | <message> |
161 | <source>Type:</source> | 162 | <source>Type:</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation type="unfinished">Type :</translation> |
163 | </message> | 164 | </message> |
164 | <message> | 165 | <message> |
165 | <source>Incoming</source> | 166 | <source>Incoming</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation type="unfinished">Entrant</translation> |
167 | </message> | 168 | </message> |
168 | <message> | 169 | <message> |
169 | <source>Outgoing</source> | 170 | <source>Outgoing</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation type="unfinished">Sortant</translation> |
171 | </message> | 172 | </message> |
172 | <message> | 173 | <message> |
173 | <source>Number</source> | 174 | <source>Number</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 175 | <translation type="unfinished">Numéro</translation> |
175 | </message> | 176 | </message> |
176 | <message> | 177 | <message> |
177 | <source>Date</source> | 178 | <source>Date</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation type="unfinished">Date</translation> |
179 | </message> | 180 | </message> |
180 | <message> | 181 | <message> |
181 | <source>Delete</source> | 182 | <source>Delete</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation type="unfinished">Effacer</translation> |
183 | </message> | 184 | </message> |
184 | <message> | 185 | <message> |
185 | <source>Send</source> | 186 | <source>Send</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation type="unfinished">Envoyer</translation> |
187 | </message> | 188 | </message> |
188 | <message> | 189 | <message> |
189 | <source>New</source> | 190 | <source>New</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation type="unfinished">Nouveau</translation> |
191 | </message> | 192 | </message> |
192 | <message> | 193 | <message> |
193 | <source>Save</source> | 194 | <source>Save</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation type="unfinished">Enregistrer</translation> |
195 | </message> | 196 | </message> |
196 | <message> | 197 | <message> |
197 | <source>Clear</source> | 198 | <source>Clear</source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation type="unfinished">Effacer</translation> |
199 | </message> | 200 | </message> |
200 | <message> | 201 | <message> |
201 | <source>To:</source> | 202 | <source>To:</source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation type="unfinished">Pour :</translation> |
203 | </message> | 204 | </message> |
204 | <message> | 205 | <message> |
205 | <source>Message:</source> | 206 | <source>Message:</source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation type="unfinished">Message :</translation> |
207 | </message> | 208 | </message> |
208 | </context> | 209 | </context> |
diff --git a/i18n/fr/helpbrowser.ts b/i18n/fr/helpbrowser.ts index 9c591d7..5fdf36b 100644 --- a/i18n/fr/helpbrowser.ts +++ b/i18n/fr/helpbrowser.ts | |||
@@ -17,9 +17,9 @@ | |||
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Add Bookmark</source> | 18 | <source>Add Bookmark</source> |
19 | <translation>Ajouter Favoris</translation> | 19 | <translation>Ajouter favoris</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Remove from Bookmarks</source> | 22 | <source>Remove from Bookmarks</source> |
23 | <translation>Effacer Favoris</translation> | 23 | <translation>Effacer des favoris</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
@@ -29,5 +29,5 @@ | |||
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Help Browser</source> | 30 | <source>Help Browser</source> |
31 | <translation>Aide HTML</translation> | 31 | <translation>Aide en ligne</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
diff --git a/i18n/fr/kate.ts b/i18n/fr/kate.ts index f1498d1..8cfec27 100644 --- a/i18n/fr/kate.ts +++ b/i18n/fr/kate.ts | |||
@@ -1,60 +1,61 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>TinyKate</name> | 4 | <name>TinyKate</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>TinyKATE</source> | 6 | <source>TinyKATE</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation type="unfinished">TinyKATE</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>New</source> | 10 | <source>New</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation type="unfinished">Nouveau</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Open</source> | 14 | <source>Open</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation type="unfinished">Ouvrir</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Save</source> | 18 | <source>Save</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation type="unfinished">Enregistrer</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Save As</source> | 22 | <source>Save As</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation type="unfinished">Enregistrer sous</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>Close</source> | 26 | <source>Close</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation type="unfinished">Fermer</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>File</source> | 30 | <source>File</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation type="unfinished">Fichier</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>Font +</source> | 34 | <source>Font +</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation type="unfinished">Police +</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
36 | <message> | 37 | <message> |
37 | <source>Font -</source> | 38 | <source>Font -</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation type="unfinished">Police -</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
40 | <message> | 41 | <message> |
41 | <source>View</source> | 42 | <source>View</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation type="unfinished">Affichage</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
44 | <message> | 45 | <message> |
45 | <source>Utils</source> | 46 | <source>Utils</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation type="unfinished">Outils</translation> |
47 | </message> | 48 | </message> |
48 | <message> | 49 | <message> |
49 | <source>Highlighting</source> | 50 | <source>Highlighting</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation type="unfinished">Mise en relief</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
52 | <message> | 53 | <message> |
53 | <source>Settings</source> | 54 | <source>Settings</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation type="unfinished">Paramètres</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
56 | <message> | 57 | <message> |
57 | <source>Unnamed %1</source> | 58 | <source>Unnamed %1</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation type="unfinished">Sans nom %1</translation> |
59 | </message> | 60 | </message> |
60 | </context> | 61 | </context> |
diff --git a/i18n/fr/kcheckers.ts b/i18n/fr/kcheckers.ts index f211a23..584d6e2 100644 --- a/i18n/fr/kcheckers.ts +++ b/i18n/fr/kcheckers.ts | |||
@@ -5,5 +5,5 @@ | |||
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>What's This</source> | 6 | <source>What's This</source> |
7 | <translation>Qu'est-ce que c'est </translation> | 7 | <translation type="unfinished">Qu'est-ce que c'est ?</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
@@ -13,17 +13,17 @@ | |||
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Go!</source> | 14 | <source>Go!</source> |
15 | <translation>Go !</translation> | 15 | <translation type="unfinished">Jouez !</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Congratulation! You have won!</source> | 18 | <source>Congratulation! You have won!</source> |
19 | <translation>Félicitation ! Vous avez gagné !</translation> | 19 | <translation>Félicitations ! Vous avez gagné !</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Please wait...</source> | 22 | <source>Please wait...</source> |
23 | <translation>Patientez s'il vous plait...</translation> | 23 | <translation>Patientez s'il vous plaît...</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>You have lost. Game over.</source> | 26 | <source>You have lost. Game over.</source> |
27 | <translation>Vous avez perdu.</translation> | 27 | <translation type="unfinished">Vous avez perdu.</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
@@ -37,5 +37,5 @@ | |||
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>&Undo Move</source> | 38 | <source>&Undo Move</source> |
39 | <translation>&Annuler Déplacement</translation> | 39 | <translation>&Annuler déplacement</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
@@ -69,5 +69,5 @@ | |||
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>&Show Numeration</source> | 70 | <source>&Show Numeration</source> |
71 | <translation>&Afficher Repères</translation> | 71 | <translation>&Afficher repères</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
@@ -117,9 +117,9 @@ | |||
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source> New Game </source> | 118 | <source> New Game </source> |
119 | <translation>Nouvelle Partie</translation> | 119 | <translation>Nouvelle partie</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source> Undo Move </source> | 122 | <source> Undo Move </source> |
123 | <translation>Annuler Déplacement</translation> | 123 | <translation>Annuler déplacement</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
diff --git a/i18n/fr/keypebble.ts b/i18n/fr/keypebble.ts index b4341a6..8aa461f 100644 --- a/i18n/fr/keypebble.ts +++ b/i18n/fr/keypebble.ts | |||
@@ -44,9 +44,9 @@ connection.</translation> | |||
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> | 45 | <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> |
46 | <translation>Erreur de protocole : Le message d'Id %1 a été recu lors de l'attente d'un nouveau message.</translation> | 46 | <translation type="unfinished">Erreur de protocole : le message d'Id %1 a été recu lors de l'attente d'un nouveau message.</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> | 49 | <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> |
50 | <translation>Erreur de protocole : Un encodage inconnu a été utilisé par le serveur %1</translation> | 50 | <translation>Erreur de protocole : un encodage inconnu a été utilisé par le serveur %1</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | </context> | 52 | </context> |
@@ -59,5 +59,5 @@ connection.</translation> | |||
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Error: Invalid server version, %1</source> | 60 | <source>Error: Invalid server version, %1</source> |
61 | <translation>Erreur : Version de serveur non valide, %1</translation> | 61 | <translation>Erreur : version de serveur non valide, %1</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
@@ -110,5 +110,5 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> | |||
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Stop Full Screen</source> | 111 | <source>Stop Full Screen</source> |
112 | <translation>Cesser le mode "plein écran"</translation> | 112 | <translation>Quitter le mode "plein écran"</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
@@ -126,9 +126,9 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> | |||
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>New Connection</source> | 127 | <source>New Connection</source> |
128 | <translation>Nouvelle Connexion</translation> | 128 | <translation>Nouvelle connexion</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Open Bookmark</source> | 131 | <source>Open Bookmark</source> |
132 | <translation>Ouvrir Favoris</translation> | 132 | <translation>Ouvrir favori</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
@@ -142,9 +142,9 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> | |||
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Next Click is Double Click</source> | 143 | <source>Next Click is Double Click</source> |
144 | <translation>Le Clique Suivant est un Double Clique</translation> | 144 | <translation>Le clic suivant est un double clic</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Next Click is Right Click</source> | 147 | <source>Next Click is Right Click</source> |
148 | <translation>Le Clique Suivant est un Clique Droit</translation> | 148 | <translation>Le clic suivant est un clic droit</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | </context> | 150 | </context> |
@@ -172,17 +172,17 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> | |||
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Show Password</source> | 173 | <source>Show Password</source> |
174 | <translation>Montrer Code</translation> | 174 | <translation>Montrer mot de passe</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Password:</source> | 177 | <source>Password:</source> |
178 | <translation>Mot de Passe : </translation> | 178 | <translation>Mot de passe : </translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>Bookmark Name:</source> | 181 | <source>Bookmark Name:</source> |
182 | <translation>Nom du Favori : </translation> | 182 | <translation>Nom du favori : </translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>Host Name:</source> | 185 | <source>Host Name:</source> |
186 | <translation>Nom d'Hôte : </translation> | 186 | <translation>Nom d'hôte : </translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
@@ -228,5 +228,5 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> | |||
228 | <message> | 228 | <message> |
229 | <source>Scale Factor</source> | 229 | <source>Scale Factor</source> |
230 | <translation>Facteur d'echelle</translation> | 230 | <translation>Facteur d'échelle</translation> |
231 | </message> | 231 | </message> |
232 | <message> | 232 | <message> |
@@ -248,5 +248,5 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> | |||
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>Copy rectangle encoding</source> | 249 | <source>Copy rectangle encoding</source> |
250 | <translation>Copie de Rectangle</translation> | 250 | <translation>Encodage Copie de rectangle</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | <message> | 252 | <message> |
@@ -256,5 +256,5 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> | |||
256 | <message> | 256 | <message> |
257 | <source>Toggle obscuring the password</source> | 257 | <source>Toggle obscuring the password</source> |
258 | <translation>Camoufler le mot de passe</translation> | 258 | <translation>Cacher le mot de passe</translation> |
259 | </message> | 259 | </message> |
260 | <message> | 260 | <message> |
@@ -284,9 +284,9 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> | |||
284 | <message> | 284 | <message> |
285 | <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source> | 285 | <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source> |
286 | <translation>Modifier la taille de l'écran distant pour l'ajuster à celle du PDA (Lent)</translation> | 286 | <translation>Modifier la taille de l'écran distant pour l'ajuster à celle du PDA (lent)</translation> |
287 | </message> | 287 | </message> |
288 | <message> | 288 | <message> |
289 | <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source> | 289 | <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source> |
290 | <translation>Activé la transmission de rectangles identiques comme référence aux données existantes</translation> | 290 | <translation>Activer la transmission de rectangles identiques comme référence aux données existantes</translation> |
291 | </message> | 291 | </message> |
292 | </context> | 292 | </context> |
diff --git a/i18n/fr/kpacman.ts b/i18n/fr/kpacman.ts index c64b6b9..e3bf3a4 100644 --- a/i18n/fr/kpacman.ts +++ b/i18n/fr/kpacman.ts | |||
@@ -9,5 +9,5 @@ | |||
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Defaults</source> | 10 | <source>Defaults</source> |
11 | <translation>Défauts</translation> | 11 | <translation>Réglages par défaut</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
@@ -17,5 +17,5 @@ | |||
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Change Direction Keys</source> | 18 | <source>Change Direction Keys</source> |
19 | <translation>Changer Touches de Direction</translation> | 19 | <translation>Modifier touches de direction</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
@@ -36,5 +36,5 @@ | |||
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>&Hall of fame</source> | 37 | <source>&Hall of fame</source> |
38 | <translation>&La Salle de Renom</translation> | 38 | <translation type="unfinished">&Meilleurs scores</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
@@ -44,5 +44,5 @@ | |||
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>&Hide Mousecursor</source> | 45 | <source>&Hide Mousecursor</source> |
46 | <translation>&Cacher Curseur Souris</translation> | 46 | <translation>&Cacher curseur souris</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
@@ -77,5 +77,5 @@ I like to thank my girlfriend Elke Krueers for | |||
77 | the last 10 years of her friendship. | 77 | the last 10 years of her friendship. |
78 | </source> | 78 | </source> |
79 | <translation>@PACKAGE@ - @VERSION@ | 79 | <translation type="unfinished">@PACKAGE@ - @VERSION@ |
80 | 80 | ||
81 | Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) | 81 | Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) |
@@ -83,11 +83,11 @@ Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) | |||
83 | Un jeu pacman pour le bureau KDE | 83 | Un jeu pacman pour le bureau KDE |
84 | 84 | ||
85 | Le programme est basé sur les source de ksnake | 85 | Le programme est basé sur les sources de ksnake |
86 | de Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). | 86 | de Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). |
87 | Le design est grandement influancé par pacman | 87 | Le design est grandement influencé par pacman |
88 | (c) 1980 MIDWAY MFG.CO. | 88 | (c) 1980 MIDWAY MFG.CO. |
89 | 89 | ||
90 | J'aimerais remercier ma copine Elke Krueers pour | 90 | J'aimerais remercier ma copine Elke Krueers pour |
91 | les 10 ans passé dans une ambiance amicale.</translation> | 91 | ses 10 années d'amitié.</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
@@ -103,5 +103,5 @@ les 10 ans passé dans une ambiance amicale.</translation> | |||
103 | or no scheme is selected.</source> | 103 | or no scheme is selected.</source> |
104 | <translation type="obsolete">Aucun thème n'est défini, | 104 | <translation type="obsolete">Aucun thème n'est défini, |
105 | ou auncun thème n'est sélectionné.</translation> | 105 | ou aucun thème n'est sélectionné.</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
@@ -232,8 +232,4 @@ ou est dans un format inconnu.</translation> | |||
232 | <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation> | 232 | <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | ||
235 | <source> </source> | ||
236 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
237 | </message> | ||
238 | </context> | 234 | </context> |
239 | <context> | 235 | <context> |