summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr
authorchristophe <christophe>2004-03-26 22:13:15 (UTC)
committer christophe <christophe>2004-03-26 22:13:15 (UTC)
commitb193b7b3fcf8763b285bdf39573853e2d8752bc2 (patch) (unidiff)
tree73cdb444f7c1b489957aeb1d26c8b6c817e7a9d3 /i18n/fr
parent5df13d7b2acd41c54bed6253afac827bc864ea5a (diff)
downloadopie-b193b7b3fcf8763b285bdf39573853e2d8752bc2.zip
opie-b193b7b3fcf8763b285bdf39573853e2d8752bc2.tar.gz
opie-b193b7b3fcf8763b285bdf39573853e2d8752bc2.tar.bz2
Affichage (View) become again Vue to fit toolbar icons on same line
Diffstat (limited to 'i18n/fr') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/addressbook.ts2
-rw-r--r--i18n/fr/aqpkg.ts2
-rw-r--r--i18n/fr/datebook.ts2
-rw-r--r--i18n/fr/filebrowser.ts2
-rw-r--r--i18n/fr/mpegplayer.ts2
-rw-r--r--i18n/fr/oipkg.ts2
-rw-r--r--i18n/fr/opieplayer.ts2
-rw-r--r--i18n/fr/opieplayer2.ts2
-rw-r--r--i18n/fr/reader.ts4
-rw-r--r--i18n/fr/showimg.ts3
-rw-r--r--i18n/fr/textedit.ts2
-rw-r--r--i18n/fr/tinykate.ts2
12 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts
index 2fec002..08b3656 100644
--- a/i18n/fr/addressbook.ts
+++ b/i18n/fr/addressbook.ts
@@ -34,49 +34,49 @@
34 <translation>Editer</translation> 34 <translation>Editer</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete</source> 37 <source>Delete</source>
38 <translation>Supprimer</translation> 38 <translation>Supprimer</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation>Rechercher</translation> 42 <translation>Rechercher</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Write Mail To</source> 45 <source>Write Mail To</source>
46 <translation>Ecrire un e-mail à</translation> 46 <translation>Ecrire un e-mail à</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Beam Entry</source> 49 <source>Beam Entry</source>
50 <translation>Transmettre entrée</translation> 50 <translation>Transmettre entrée</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>My Personal Details</source> 53 <source>My Personal Details</source>
54 <translation>Informations personnelles</translation> 54 <translation>Informations personnelles</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>View</source> 57 <source>View</source>
58 <translation>Affichage</translation> 58 <translation>Vue</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 61 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
62 <translation>Edition non autorisée,&lt;br&gt; 62 <translation>Edition non autorisée,&lt;br&gt;
63synchronisation en cours</translation> 63synchronisation en cours</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Edit My Personal Details</source> 66 <source>Edit My Personal Details</source>
67 <translation>Editer informations personnelles</translation> 67 <translation>Editer informations personnelles</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Edit Address</source> 70 <source>Edit Address</source>
71 <translation>Editer contact</translation> 71 <translation>Editer contact</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Contacts - My Personal Details</source> 74 <source>Contacts - My Personal Details</source>
75 <translation>Contacts - Informations personnelles</translation> 75 <translation>Contacts - Informations personnelles</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Out of space</source> 78 <source>Out of space</source>
79 <translation>Mémoire saturée</translation> 79 <translation>Mémoire saturée</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Unable to save information. 82 <source>Unable to save information.
diff --git a/i18n/fr/aqpkg.ts b/i18n/fr/aqpkg.ts
index 546edbc..171a15b 100644
--- a/i18n/fr/aqpkg.ts
+++ b/i18n/fr/aqpkg.ts
@@ -411,49 +411,49 @@
411 <translation>Rechercher</translation> 411 <translation>Rechercher</translation>
412 </message> 412 </message>
413 <message> 413 <message>
414 <source>Click here to search for text in package names.</source> 414 <source>Click here to search for text in package names.</source>
415 <translation>Cliquez ici pour rechercher un texte dans les noms de paquets.</translation> 415 <translation>Cliquez ici pour rechercher un texte dans les noms de paquets.</translation>
416 </message> 416 </message>
417 <message> 417 <message>
418 <source>Find next</source> 418 <source>Find next</source>
419 <translation>Trouver suivant</translation> 419 <translation>Trouver suivant</translation>
420 </message> 420 </message>
421 <message> 421 <message>
422 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> 422 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
423 <translation>Cliquez ici pour trouver le paquets suivant contenant le texte recherché.</translation> 423 <translation>Cliquez ici pour trouver le paquets suivant contenant le texte recherché.</translation>
424 </message> 424 </message>
425 <message> 425 <message>
426 <source>Quick Jump keypad</source> 426 <source>Quick Jump keypad</source>
427 <translation>Clavier Accès Rapide</translation> 427 <translation>Clavier Accès Rapide</translation>
428 </message> 428 </message>
429 <message> 429 <message>
430 <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> 430 <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
431 <translation>Cliquez ici pour afficher/cacher le clavier permettant le déplacement rapide dans la liste des paquets.</translation> 431 <translation>Cliquez ici pour afficher/cacher le clavier permettant le déplacement rapide dans la liste des paquets.</translation>
432 </message> 432 </message>
433 <message> 433 <message>
434 <source>View</source> 434 <source>View</source>
435 <translation>Affichage</translation> 435 <translation>Vue</translation>
436 </message> 436 </message>
437 <message> 437 <message>
438 <source>Configure</source> 438 <source>Configure</source>
439 <translation>Configurer</translation> 439 <translation>Configurer</translation>
440 </message> 440 </message>
441 <message> 441 <message>
442 <source>Click here to configure this application.</source> 442 <source>Click here to configure this application.</source>
443 <translation>Cliquez ici pour configurer l&apos;application.</translation> 443 <translation>Cliquez ici pour configurer l&apos;application.</translation>
444 </message> 444 </message>
445 <message> 445 <message>
446 <source>Help</source> 446 <source>Help</source>
447 <translation type="obsolete">Aide</translation> 447 <translation type="obsolete">Aide</translation>
448 </message> 448 </message>
449 <message> 449 <message>
450 <source>Click here for help.</source> 450 <source>Click here for help.</source>
451 <translation type="obsolete">Cliquez ici pour afficher l&apos;aide.</translation> 451 <translation type="obsolete">Cliquez ici pour afficher l&apos;aide.</translation>
452 </message> 452 </message>
453 <message> 453 <message>
454 <source>About</source> 454 <source>About</source>
455 <translation type="obsolete">A Propos</translation> 455 <translation type="obsolete">A Propos</translation>
456 </message> 456 </message>
457 <message> 457 <message>
458 <source>Click here for software version information.</source> 458 <source>Click here for software version information.</source>
459 <translation type="obsolete">Cliquez ici pour les informations sur la version du logiciel.</translation> 459 <translation type="obsolete">Cliquez ici pour les informations sur la version du logiciel.</translation>
diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts
index 9d40a98..6d085db 100644
--- a/i18n/fr/datebook.ts
+++ b/i18n/fr/datebook.ts
@@ -261,49 +261,49 @@ Quitter tout de même ?</translation>
261 <translation> mn</translation> 261 <translation> mn</translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Misc</source> 264 <source>Misc</source>
265 <translation>Autre</translation> 265 <translation>Autre</translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Row style:</source> 268 <source>Row style:</source>
269 <translation>Style de lignes : </translation> 269 <translation>Style de lignes : </translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>Default</source> 272 <source>Default</source>
273 <translation>Par défaut</translation> 273 <translation>Par défaut</translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>Medium</source> 276 <source>Medium</source>
277 <translation>Moyenne</translation> 277 <translation>Moyenne</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>Large</source> 280 <source>Large</source>
281 <translation>Grande</translation> 281 <translation>Grande</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>Views</source> 284 <source>Views</source>
285 <translation>Affichage</translation> 285 <translation>Vue</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>Default view:</source> 288 <source>Default view:</source>
289 <translation>Démarrer 289 <translation>Démarrer
290dans : </translation> 290dans : </translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>Day</source> 293 <source>Day</source>
294 <translation>Jour</translation> 294 <translation>Jour</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>Week</source> 297 <source>Week</source>
298 <translation>Semaine</translation> 298 <translation>Semaine</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>Week List</source> 301 <source>Week List</source>
302 <translation>Liste semaine</translation> 302 <translation>Liste semaine</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>Month</source> 305 <source>Month</source>
306 <translation>Mois</translation> 306 <translation>Mois</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Jump to current time</source> 309 <source>Jump to current time</source>
diff --git a/i18n/fr/filebrowser.ts b/i18n/fr/filebrowser.ts
index 52d33ee..c4ff49a 100644
--- a/i18n/fr/filebrowser.ts
+++ b/i18n/fr/filebrowser.ts
@@ -23,49 +23,49 @@
23 <translation>par Taille</translation> 23 <translation>par Taille</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>by Date </source> 26 <source>by Date </source>
27 <translation>par Date</translation> 27 <translation>par Date</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>by Type </source> 30 <source>by Type </source>
31 <translation>par Type</translation> 31 <translation>par Type</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Ascending</source> 34 <source>Ascending</source>
35 <translation>Croissant</translation> 35 <translation>Croissant</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Hidden</source> 38 <source>Hidden</source>
39 <translation>Caché</translation> 39 <translation>Caché</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Symlinks</source> 42 <source>Symlinks</source>
43 <translation>Liens symboliques</translation> 43 <translation>Liens symboliques</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>View</source> 46 <source>View</source>
47 <translation>Affichage</translation> 47 <translation>Vue</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Previous dir</source> 50 <source>Previous dir</source>
51 <translation>Répert. précédent</translation> 51 <translation>Répert. précédent</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Parent dir</source> 54 <source>Parent dir</source>
55 <translation>Répert. parent</translation> 55 <translation>Répert. parent</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>New folder</source> 58 <source>New folder</source>
59 <translation>Nouveau répertoire</translation> 59 <translation>Nouveau répertoire</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Cut</source> 62 <source>Cut</source>
63 <translation>Couper</translation> 63 <translation>Couper</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Copy</source> 66 <source>Copy</source>
67 <translation>Copier</translation> 67 <translation>Copier</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Paste</source> 70 <source>Paste</source>
71 <translation>Coller</translation> 71 <translation>Coller</translation>
diff --git a/i18n/fr/mpegplayer.ts b/i18n/fr/mpegplayer.ts
index 0d182e3..d4cce2a 100644
--- a/i18n/fr/mpegplayer.ts
+++ b/i18n/fr/mpegplayer.ts
@@ -92,49 +92,49 @@
92 <translation>Fichier</translation> 92 <translation>Fichier</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Clear List</source> 95 <source>Clear List</source>
96 <translation>Vider la liste</translation> 96 <translation>Vider la liste</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Add all audio files</source> 99 <source>Add all audio files</source>
100 <translation>Ajouter tous les fichiers audio</translation> 100 <translation>Ajouter tous les fichiers audio</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Add all video files</source> 103 <source>Add all video files</source>
104 <translation>Ajouter tous les fichiers video</translation> 104 <translation>Ajouter tous les fichiers video</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Add all files</source> 107 <source>Add all files</source>
108 <translation>Ajouter tous les fichiers</translation> 108 <translation>Ajouter tous les fichiers</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Save PlayList</source> 111 <source>Save PlayList</source>
112 <translation>Enregister liste</translation> 112 <translation>Enregister liste</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>View</source> 115 <source>View</source>
116 <translation>Affichage</translation> 116 <translation>Vue</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Full Screen</source> 119 <source>Full Screen</source>
120 <translation>Plein écran</translation> 120 <translation>Plein écran</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Scale</source> 123 <source>Scale</source>
124 <translation>Ajuster</translation> 124 <translation>Ajuster</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Move Up</source> 127 <source>Move Up</source>
128 <translation>Monter</translation> 128 <translation>Monter</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Remove</source> 131 <source>Remove</source>
132 <translation>Supprimer</translation> 132 <translation>Supprimer</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Move Down</source> 135 <source>Move Down</source>
136 <translation>Descendre</translation> 136 <translation>Descendre</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Out of space</source> 139 <source>Out of space</source>
140 <translation>Plus de place</translation> 140 <translation>Plus de place</translation>
diff --git a/i18n/fr/oipkg.ts b/i18n/fr/oipkg.ts
index 8d8fbee..8a83920 100644
--- a/i18n/fr/oipkg.ts
+++ b/i18n/fr/oipkg.ts
@@ -29,49 +29,49 @@
29 <source>To install</source> 29 <source>To install</source>
30 <translation>Installer</translation> 30 <translation>Installer</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>-force-overwrite</source> 33 <source>-force-overwrite</source>
34 <translation>-force-overwrite</translation> 34 <translation>-force-overwrite</translation>
35 </message> 35 </message>
36</context> 36</context>
37<context> 37<context>
38 <name>MainWindow</name> 38 <name>MainWindow</name>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Package Manager</source> 40 <source>Package Manager</source>
41 <translation>Gestionnaire de paquets</translation> 41 <translation>Gestionnaire de paquets</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>feeds</source> 44 <source>feeds</source>
45 <translation>feeds</translation> 45 <translation>feeds</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Package</source> 48 <source>Package</source>
49 <translation>Paquets</translation> 49 <translation>Paquets</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>View</source> 52 <source>View</source>
53 <translation>Affichage</translation> 53 <translation>Vue</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Settings</source> 56 <source>Settings</source>
57 <translation>Configurations</translation> 57 <translation>Configurations</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Help</source> 60 <source>Help</source>
61 <translation>Aide</translation> 61 <translation>Aide</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Apply</source> 64 <source>Apply</source>
65 <translation>Appliquer</translation> 65 <translation>Appliquer</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Update</source> 68 <source>Update</source>
69 <translation>Mise à jour</translation> 69 <translation>Mise à jour</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Setups</source> 72 <source>Setups</source>
73 <translation>Paramètrages</translation> 73 <translation>Paramètrages</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Servers</source> 76 <source>Servers</source>
77 <translation>Serveurs</translation> 77 <translation>Serveurs</translation>
diff --git a/i18n/fr/opieplayer.ts b/i18n/fr/opieplayer.ts
index f2850b8..82099cd 100644
--- a/i18n/fr/opieplayer.ts
+++ b/i18n/fr/opieplayer.ts
@@ -132,49 +132,49 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation>
132 <translation>Ajouter tous les fichiers video</translation> 132 <translation>Ajouter tous les fichiers video</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Add all files</source> 135 <source>Add all files</source>
136 <translation>Ajouter tous les fichiers</translation> 136 <translation>Ajouter tous les fichiers</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Save PlayList</source> 139 <source>Save PlayList</source>
140 <translation>Sauvegarder liste</translation> 140 <translation>Sauvegarder liste</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Open File or URL</source> 143 <source>Open File or URL</source>
144 <translation>Ouvrir une fichier ou une URL</translation> 144 <translation>Ouvrir une fichier ou une URL</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Rescan for Audio Files</source> 147 <source>Rescan for Audio Files</source>
148 <translation>Rafraîchir la liste des fichiers Audio</translation> 148 <translation>Rafraîchir la liste des fichiers Audio</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Rescan for Video Files</source> 151 <source>Rescan for Video Files</source>
152 <translation>Rafraîchir la liste des fichiers Video</translation> 152 <translation>Rafraîchir la liste des fichiers Video</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>View</source> 155 <source>View</source>
156 <translation>Affichage</translation> 156 <translation>Vue</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Full Screen</source> 159 <source>Full Screen</source>
160 <translation>Plein écran</translation> 160 <translation>Plein écran</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Scale</source> 163 <source>Scale</source>
164 <translation>Echelle</translation> 164 <translation>Echelle</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Move Up</source> 167 <source>Move Up</source>
168 <translation>Remonter</translation> 168 <translation>Remonter</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Remove</source> 171 <source>Remove</source>
172 <translation>Supprimer</translation> 172 <translation>Supprimer</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Move Down</source> 175 <source>Move Down</source>
176 <translation>Descendre</translation> 176 <translation>Descendre</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Title</source> 179 <source>Title</source>
180 <translation>Titre</translation> 180 <translation>Titre</translation>
diff --git a/i18n/fr/opieplayer2.ts b/i18n/fr/opieplayer2.ts
index 8277769..3a51312 100644
--- a/i18n/fr/opieplayer2.ts
+++ b/i18n/fr/opieplayer2.ts
@@ -160,49 +160,49 @@ la liste ?</translation>
160 <source>Open file or URL</source> 160 <source>Open file or URL</source>
161 <translation>Ouvrir un fichier ou une URL</translation> 161 <translation>Ouvrir un fichier ou une URL</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>OpiePlayer: </source> 164 <source>OpiePlayer: </source>
165 <translation>OpiePlayer :</translation> 165 <translation>OpiePlayer :</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Save m3u Playlist </source> 168 <source>Save m3u Playlist </source>
169 <translation>Enregistrer liste m3u</translation> 169 <translation>Enregistrer liste m3u</translation>
170 </message> 170 </message>
171</context> 171</context>
172<context> 172<context>
173 <name>PlayListWidgetGui</name> 173 <name>PlayListWidgetGui</name>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Play Operations</source> 175 <source>Play Operations</source>
176 <translation>Opérations de lecture</translation> 176 <translation>Opérations de lecture</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>File</source> 179 <source>File</source>
180 <translation>Fichier</translation> 180 <translation>Fichier</translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>View</source> 183 <source>View</source>
184 <translation>Affichage</translation> 184 <translation>Vue</translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Skins</source> 187 <source>Skins</source>
188 <translation>Revêtement</translation> 188 <translation>Revêtement</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Gamma (Video)</source> 191 <source>Gamma (Video)</source>
192 <translation>Gamma (video)</translation> 192 <translation>Gamma (video)</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Audio</source> 195 <source>Audio</source>
196 <translation>Audio</translation> 196 <translation>Audio</translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Video</source> 199 <source>Video</source>
200 <translation>Video</translation> 200 <translation>Video</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Lists</source> 203 <source>Lists</source>
204 <translation>Listes</translation> 204 <translation>Listes</translation>
205 </message> 205 </message>
206</context> 206</context>
207<context> 207<context>
208 <name>VideoWidget</name> 208 <name>VideoWidget</name>
diff --git a/i18n/fr/reader.ts b/i18n/fr/reader.ts
index 1a49a70..39fe1e4 100644
--- a/i18n/fr/reader.ts
+++ b/i18n/fr/reader.ts
@@ -1,43 +1,43 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>CBarPrefs</name> 4 <name>CBarPrefs</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Toolbar Settings</source> 6 <source>Toolbar Settings</source>
7 <translation>Préférences barre d&apos;outil</translation> 7 <translation>Préférences barre d&apos;outil</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>File</source> 10 <source>File</source>
11 <translation>Fichier</translation> 11 <translation>Fichier</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Navigation</source> 14 <source>Navigation</source>
15 <translation>Navigation</translation> 15 <translation>Navigation</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>View</source> 18 <source>View</source>
19 <translation>Affichage</translation> 19 <translation>Vue</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Marks</source> 22 <source>Marks</source>
23 <translation>Marques</translation> 23 <translation>Marques</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Indicators</source> 26 <source>Indicators</source>
27 <translation>Indicateurs</translation> 27 <translation>Indicateurs</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Policy</source> 30 <source>Policy</source>
31 <translation>Police</translation> 31 <translation>Police</translation>
32 </message> 32 </message>
33</context> 33</context>
34<context> 34<context>
35 <name>CButtonPrefs</name> 35 <name>CButtonPrefs</name>
36 <message> 36 <message>
37 <source>&lt;Nothing&gt;</source> 37 <source>&lt;Nothing&gt;</source>
38 <translation>&lt;rien&gt;</translation> 38 <translation>&lt;rien&gt;</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Open file</source> 41 <source>Open file</source>
42 <translation>Ouvrir fichier</translation> 42 <translation>Ouvrir fichier</translation>
43 </message> 43 </message>
@@ -822,49 +822,49 @@ page/ligne</translation>
822 <translation type="obsolete">Format</translation> 822 <translation type="obsolete">Format</translation>
823 </message> 823 </message>
824 <message> 824 <message>
825 <source>Marks</source> 825 <source>Marks</source>
826 <translation>Marques</translation> 826 <translation>Marques</translation>
827 </message> 827 </message>
828 <message> 828 <message>
829 <source>Find Next</source> 829 <source>Find Next</source>
830 <translation>Trouver suivant</translation> 830 <translation>Trouver suivant</translation>
831 </message> 831 </message>
832 <message> 832 <message>
833 <source>Close Find</source> 833 <source>Close Find</source>
834 <translation>Fermer recherche</translation> 834 <translation>Fermer recherche</translation>
835 </message> 835 </message>
836 <message> 836 <message>
837 <source>Do Reg</source> 837 <source>Do Reg</source>
838 <translation>Enregister</translation> 838 <translation>Enregister</translation>
839 </message> 839 </message>
840 <message> 840 <message>
841 <source>Close Edit</source> 841 <source>Close Edit</source>
842 <translation>Fermer éditer</translation> 842 <translation>Fermer éditer</translation>
843 </message> 843 </message>
844 <message> 844 <message>
845 <source>View</source> 845 <source>View</source>
846 <translation>Affichage</translation> 846 <translation>Vue</translation>
847 </message> 847 </message>
848 <message> 848 <message>
849 <source>Settings</source> 849 <source>Settings</source>
850 <translation>Préférences</translation> 850 <translation>Préférences</translation>
851 </message> 851 </message>
852 <message> 852 <message>
853 <source>Configuration</source> 853 <source>Configuration</source>
854 <translation>Configuration</translation> 854 <translation>Configuration</translation>
855 </message> 855 </message>
856 <message> 856 <message>
857 <source>Save Config</source> 857 <source>Save Config</source>
858 <translation>Enregister config</translation> 858 <translation>Enregister config</translation>
859 </message> 859 </message>
860 <message> 860 <message>
861 <source>Load Config</source> 861 <source>Load Config</source>
862 <translation>Charger config</translation> 862 <translation>Charger config</translation>
863 </message> 863 </message>
864 <message> 864 <message>
865 <source>Delete Config</source> 865 <source>Delete Config</source>
866 <translation>Supprimer config</translation> 866 <translation>Supprimer config</translation>
867 </message> 867 </message>
868 <message> 868 <message>
869 <source>Toolbars</source> 869 <source>Toolbars</source>
870 <translation>Barre d&apos;outils</translation> 870 <translation>Barre d&apos;outils</translation>
diff --git a/i18n/fr/showimg.ts b/i18n/fr/showimg.ts
index 78cdc62..e113584 100644
--- a/i18n/fr/showimg.ts
+++ b/i18n/fr/showimg.ts
@@ -37,49 +37,50 @@
37 <translation>Ouvrir</translation> 37 <translation>Ouvrir</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Rotate 180</source> 40 <source>Rotate 180</source>
41 <translation>Rotation 180°</translation> 41 <translation>Rotation 180°</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Rotate 90</source> 44 <source>Rotate 90</source>
45 <translation>Rotation 90°</translation> 45 <translation>Rotation 90°</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Fullscreen</source> 48 <source>Fullscreen</source>
49 <translation>Plein écran</translation> 49 <translation>Plein écran</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source> - Image Viewer</source> 52 <source> - Image Viewer</source>
53 <translation> - Diaporama</translation> 53 <translation> - Diaporama</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source> True color</source> 56 <source> True color</source>
57 <translation>16777216</translation> 57 <translation>16777216</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>View</source> 60 <source>View</source>
61 <translation>Affichage</translation> 61 <translation>
62Vue</translation>
62 </message> 63 </message>
63 <message> 64 <message>
64 <source>Thumbnail View</source> 65 <source>Thumbnail View</source>
65 <translation>Vignettes</translation> 66 <translation>Vignettes</translation>
66 </message> 67 </message>
67 <message> 68 <message>
68 <source>Preferences..</source> 69 <source>Preferences..</source>
69 <translation>Préférences..</translation> 70 <translation>Préférences..</translation>
70 </message> 71 </message>
71 <message> 72 <message>
72 <source>Image Info ...</source> 73 <source>Image Info ...</source>
73 <translation>Info image...</translation> 74 <translation>Info image...</translation>
74 </message> 75 </message>
75 <message> 76 <message>
76 <source>Open ...</source> 77 <source>Open ...</source>
77 <translation>Ouvrir ...</translation> 78 <translation>Ouvrir ...</translation>
78 </message> 79 </message>
79 <message> 80 <message>
80 <source>Rotate 270</source> 81 <source>Rotate 270</source>
81 <translation>Rotation 270°</translation> 82 <translation>Rotation 270°</translation>
82 </message> 83 </message>
83 <message> 84 <message>
84 <source>Brightness ...</source> 85 <source>Brightness ...</source>
85 <translation>Luminosité ...</translation> 86 <translation>Luminosité ...</translation>
diff --git a/i18n/fr/textedit.ts b/i18n/fr/textedit.ts
index 5c797ce..cf64cc4 100644
--- a/i18n/fr/textedit.ts
+++ b/i18n/fr/textedit.ts
@@ -39,49 +39,49 @@
39 <translation>Zoom avant</translation> 39 <translation>Zoom avant</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Zoom out</source> 42 <source>Zoom out</source>
43 <translation>Zoom arrière</translation> 43 <translation>Zoom arrière</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Wrap lines</source> 46 <source>Wrap lines</source>
47 <translation>Couper les lignes</translation> 47 <translation>Couper les lignes</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Start with new file</source> 50 <source>Start with new file</source>
51 <translation>Démarrer avec un nouveau fichier</translation> 51 <translation>Démarrer avec un nouveau fichier</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>File</source> 54 <source>File</source>
55 <translation>Fichier</translation> 55 <translation>Fichier</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Edit</source> 58 <source>Edit</source>
59 <translation>Edition</translation> 59 <translation>Edition</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>View</source> 62 <source>View</source>
63 <translation>Affichage</translation> 63 <translation>Vue</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Find Next</source> 66 <source>Find Next</source>
67 <translation>Trouver suivant</translation> 67 <translation>Trouver suivant</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Close Find</source> 70 <source>Close Find</source>
71 <translation>Fermer &quot;Rechercher&quot;</translation> 71 <translation>Fermer &quot;Rechercher&quot;</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Delete</source> 74 <source>Delete</source>
75 <translation>Supprimer</translation> 75 <translation>Supprimer</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Text Editor</source> 78 <source>Text Editor</source>
79 <translation>Editeur texte</translation> 79 <translation>Editeur texte</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Font</source> 82 <source>Font</source>
83 <translation>Police</translation> 83 <translation>Police</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>.desktop File</source> 86 <source>.desktop File</source>
87 <translation>Fichier .desktop</translation> 87 <translation>Fichier .desktop</translation>
diff --git a/i18n/fr/tinykate.ts b/i18n/fr/tinykate.ts
index 5815371..c588973 100644
--- a/i18n/fr/tinykate.ts
+++ b/i18n/fr/tinykate.ts
@@ -19,44 +19,44 @@
19 <translation>Enregistrer</translation> 19 <translation>Enregistrer</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Save As</source> 22 <source>Save As</source>
23 <translation>Enregistrer sous</translation> 23 <translation>Enregistrer sous</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Close</source> 26 <source>Close</source>
27 <translation>Fermer</translation> 27 <translation>Fermer</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>File</source> 30 <source>File</source>
31 <translation>Fichier</translation> 31 <translation>Fichier</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Font +</source> 34 <source>Font +</source>
35 <translation>Zoom avant</translation> 35 <translation>Zoom avant</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Font -</source> 38 <source>Font -</source>
39 <translation>Zoom arrière</translation> 39 <translation>Zoom arrière</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>View</source> 42 <source>View</source>
43 <translation>Affichage</translation> 43 <translation>Vue</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Utils</source> 46 <source>Utils</source>
47 <translation>Outils</translation> 47 <translation>Outils</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Highlighting</source> 50 <source>Highlighting</source>
51 <translation>Surlignage</translation> 51 <translation>Surlignage</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Settings</source> 54 <source>Settings</source>
55 <translation>Options</translation> 55 <translation>Options</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Unnamed %1</source> 58 <source>Unnamed %1</source>
59 <translation>Sansnom %1</translation> 59 <translation>Sansnom %1</translation>
60 </message> 60 </message>
61</context> 61</context>
62</TS> 62</TS>