summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr
authorzecke <zecke>2004-09-18 20:31:50 (UTC)
committer zecke <zecke>2004-09-18 20:31:50 (UTC)
commit3429c94ca7a4d16030722a6d3c97f15ce1d2ddff (patch) (unidiff)
tree4895187bf7e0d1bf7dfcde7e57c7a1dc94c13454 /i18n/fr
parent2fbe0e4f36a826205cdd7aa70fae18a92b06d059 (diff)
downloadopie-3429c94ca7a4d16030722a6d3c97f15ce1d2ddff.zip
opie-3429c94ca7a4d16030722a6d3c97f15ce1d2ddff.tar.gz
opie-3429c94ca7a4d16030722a6d3c97f15ce1d2ddff.tar.bz2
s/OFileDialog/Opie::Ui::OFileDialog
s/OFontSelector/Opie::Ui::OFontSelector Update translation to namespace reality
Diffstat (limited to 'i18n/fr') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libopiepim2.ts4
-rw-r--r--i18n/fr/libopieui2.ts4
2 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/fr/libopiepim2.ts b/i18n/fr/libopiepim2.ts
index 8b14b1b..57d626d 100644
--- a/i18n/fr/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/fr/libopiepim2.ts
@@ -1,437 +1,437 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>Button</name> 4 <name>Button</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Calendar Button</source> 6 <source>Calendar Button</source>
7 <translation type="obsolete">Bouton Agenda</translation> 7 <translation type="obsolete">Bouton Agenda</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Contacts Button</source> 10 <source>Contacts Button</source>
11 <translation type="obsolete">Bouton Contacts</translation> 11 <translation type="obsolete">Bouton Contacts</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Menu Button</source> 14 <source>Menu Button</source>
15 <translation type="obsolete">Bouton Menu</translation> 15 <translation type="obsolete">Bouton Menu</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Mail Button</source> 18 <source>Mail Button</source>
19 <translation type="obsolete">Bouton E-mail</translation> 19 <translation type="obsolete">Bouton E-mail</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Home Button</source> 22 <source>Home Button</source>
23 <translation type="obsolete">Bouton Bureau</translation> 23 <translation type="obsolete">Bouton Bureau</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Record Button</source> 26 <source>Record Button</source>
27 <translation type="obsolete">Bouton Enregistrement</translation> 27 <translation type="obsolete">Bouton Enregistrement</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Display Rotate</source> 30 <source>Display Rotate</source>
31 <translation type="obsolete">Rotation écran</translation> 31 <translation type="obsolete">Rotation écran</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Lower+Up</source> 34 <source>Lower+Up</source>
35 <translation type="obsolete">Haut</translation> 35 <translation type="obsolete">Haut</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Lower+Down</source> 38 <source>Lower+Down</source>
39 <translation type="obsolete">Bas</translation> 39 <translation type="obsolete">Bas</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Lower+Right</source> 42 <source>Lower+Right</source>
43 <translation type="obsolete">Droite</translation> 43 <translation type="obsolete">Droite</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Lower+Left</source> 46 <source>Lower+Left</source>
47 <translation type="obsolete">Gauche</translation> 47 <translation type="obsolete">Gauche</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Upper+Up</source> 50 <source>Upper+Up</source>
51 <translation type="obsolete">Maj-Haut</translation> 51 <translation type="obsolete">Maj-Haut</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Upper+Down</source> 54 <source>Upper+Down</source>
55 <translation type="obsolete">Maj-Bas</translation> 55 <translation type="obsolete">Maj-Bas</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Upper+Right</source> 58 <source>Upper+Right</source>
59 <translation type="obsolete">Maj-Droite</translation> 59 <translation type="obsolete">Maj-Droite</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Upper+Left</source> 62 <source>Upper+Left</source>
63 <translation type="obsolete">Maj-Gauche</translation> 63 <translation type="obsolete">Maj-Gauche</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Action Button</source> 66 <source>Action Button</source>
67 <translation type="obsolete">Bouton Action</translation> 67 <translation type="obsolete">Bouton Action</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK Button</source> 70 <source>OK Button</source>
71 <translation type="obsolete">Bouton OK</translation> 71 <translation type="obsolete">Bouton OK</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>End Button</source> 74 <source>End Button</source>
75 <translation type="obsolete">Bouton Fin</translation> 75 <translation type="obsolete">Bouton Fin</translation>
76 </message> 76 </message>
77</context> 77</context>
78<context> 78<context>
79 <name>OColorDialog</name> 79 <name>OColorDialog</name>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Hue:</source> 81 <source>Hue:</source>
82 <translation type="obsolete">Nuance:</translation> 82 <translation type="obsolete">Nuance:</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Sat:</source> 85 <source>Sat:</source>
86 <translation type="obsolete">Sat : </translation> 86 <translation type="obsolete">Sat : </translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Val:</source> 89 <source>Val:</source>
90 <translation type="obsolete">Val : </translation> 90 <translation type="obsolete">Val : </translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Red:</source> 93 <source>Red:</source>
94 <translation type="obsolete">Rouge : </translation> 94 <translation type="obsolete">Rouge : </translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Green:</source> 97 <source>Green:</source>
98 <translation type="obsolete">Vert : </translation> 98 <translation type="obsolete">Vert : </translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Blue:</source> 101 <source>Blue:</source>
102 <translation type="obsolete">Bleu : </translation> 102 <translation type="obsolete">Bleu : </translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Alpha channel:</source> 105 <source>Alpha channel:</source>
106 <translation type="obsolete">Canal alpha : </translation> 106 <translation type="obsolete">Canal alpha : </translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Select color</source> 109 <source>Select color</source>
110 <translation type="obsolete">Sélectionner couleur</translation> 110 <translation type="obsolete">Sélectionner couleur</translation>
111 </message> 111 </message>
112</context> 112</context>
113<context> 113<context>
114 <name>OColorPopupMenu</name> 114 <name>OColorPopupMenu</name>
115 <message> 115 <message>
116 <source>More</source> 116 <source>More</source>
117 <translation type="obsolete">Ajouter</translation> 117 <translation type="obsolete">Ajouter</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>More...</source> 120 <source>More...</source>
121 <translation type="obsolete">Ajouter...</translation> 121 <translation type="obsolete">Ajouter...</translation>
122 </message> 122 </message>
123</context> 123</context>
124<context> 124<context>
125 <name>OFileDialog</name> 125 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
126 <message> 126 <message>
127 <source>FileDialog</source> 127 <source>FileDialog</source>
128 <translation type="obsolete">Sélection fichier</translation> 128 <translation type="obsolete">Sélection fichier</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Open</source> 131 <source>Open</source>
132 <translation type="obsolete">Ouvrir</translation> 132 <translation type="obsolete">Ouvrir</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Save</source> 135 <source>Save</source>
136 <translation type="obsolete">Enregistrer</translation> 136 <translation type="obsolete">Enregistrer</translation>
137 </message> 137 </message>
138</context> 138</context>
139<context> 139<context>
140 <name>OFileSelector</name> 140 <name>OFileSelector</name>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Name:</source> 142 <source>Name:</source>
143 <translation type="obsolete">Nom : </translation> 143 <translation type="obsolete">Nom : </translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>OFileViewFileListView</name> 147 <name>OFileViewFileListView</name>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Name</source> 149 <source>Name</source>
150 <translation type="obsolete">Nom</translation> 150 <translation type="obsolete">Nom</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Size</source> 153 <source>Size</source>
154 <translation type="obsolete">Taille</translation> 154 <translation type="obsolete">Taille</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Date</source> 157 <source>Date</source>
158 <translation type="obsolete">Date</translation> 158 <translation type="obsolete">Date</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Mime Type</source> 161 <source>Mime Type</source>
162 <translation type="obsolete">Type mime</translation> 162 <translation type="obsolete">Type mime</translation>
163 </message> 163 </message>
164</context> 164</context>
165<context> 165<context>
166 <name>OFontMenu</name> 166 <name>OFontMenu</name>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Large</source> 168 <source>Large</source>
169 <translation type="obsolete">Grande</translation> 169 <translation type="obsolete">Grande</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Medium</source> 172 <source>Medium</source>
173 <translation type="obsolete">Moyenne</translation> 173 <translation type="obsolete">Moyenne</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Small</source> 176 <source>Small</source>
177 <translation type="obsolete">Petite</translation> 177 <translation type="obsolete">Petite</translation>
178 </message> 178 </message>
179</context> 179</context>
180<context> 180<context>
181 <name>OFontSelector</name> 181 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Style</source> 183 <source>Style</source>
184 <translation type="obsolete">Style</translation> 184 <translation type="obsolete">Style</translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Size</source> 187 <source>Size</source>
188 <translation type="obsolete">Taille</translation> 188 <translation type="obsolete">Taille</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 191 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
192 <translation type="obsolete">Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation> 192 <translation type="obsolete">Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation>
193 </message> 193 </message>
194</context> 194</context>
195<context> 195<context>
196 <name>OPimRecurrenceBase</name> 196 <name>OPimRecurrenceBase</name>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Repeating Event </source> 198 <source>Repeating Event </source>
199 <translation>Répétition</translation> 199 <translation>Répétition</translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>None</source> 202 <source>None</source>
203 <translation>Aucune</translation> 203 <translation>Aucune</translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>Day</source> 206 <source>Day</source>
207 <translation>Jour</translation> 207 <translation>Jour</translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Week</source> 210 <source>Week</source>
211 <translation>Semaine</translation> 211 <translation>Semaine</translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>Month</source> 214 <source>Month</source>
215 <translation>Mois</translation> 215 <translation>Mois</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>Year</source> 218 <source>Year</source>
219 <translation>Année</translation> 219 <translation>Année</translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>Every:</source> 222 <source>Every:</source>
223 <translation>Chaque : </translation> 223 <translation>Chaque : </translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Frequency</source> 226 <source>Frequency</source>
227 <translation>Fréquence</translation> 227 <translation>Fréquence</translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>End On:</source> 230 <source>End On:</source>
231 <translation>Fin : </translation> 231 <translation>Fin : </translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>No End Date</source> 234 <source>No End Date</source>
235 <translation>Pas de date de fin</translation> 235 <translation>Pas de date de fin</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Repeat On</source> 238 <source>Repeat On</source>
239 <translation>Répéter</translation> 239 <translation>Répéter</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Mon</source> 242 <source>Mon</source>
243 <translation>Lu</translation> 243 <translation>Lu</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Tue</source> 246 <source>Tue</source>
247 <translation>Ma</translation> 247 <translation>Ma</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Wed</source> 250 <source>Wed</source>
251 <translation>Me</translation> 251 <translation>Me</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Thu</source> 254 <source>Thu</source>
255 <translation>Je</translation> 255 <translation>Je</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Fri</source> 258 <source>Fri</source>
259 <translation>Ve</translation> 259 <translation>Ve</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Sat</source> 262 <source>Sat</source>
263 <translation>Sa</translation> 263 <translation>Sa</translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Sun</source> 266 <source>Sun</source>
267 <translation>Di</translation> 267 <translation>Di</translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>Every</source> 270 <source>Every</source>
271 <translation>Chaque </translation> 271 <translation>Chaque </translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>Var1</source> 274 <source>Var1</source>
275 <translation>Var1</translation> 275 <translation>Var1</translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>Var 2</source> 278 <source>Var 2</source>
279 <translation>Var 2</translation> 279 <translation>Var 2</translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>WeekVar</source> 282 <source>WeekVar</source>
283 <translation>WeekVar</translation> 283 <translation>WeekVar</translation>
284 </message> 284 </message>
285</context> 285</context>
286<context> 286<context>
287 <name>OPimRecurrenceWidget</name> 287 <name>OPimRecurrenceWidget</name>
288 <message> 288 <message>
289 <source>No End Date</source> 289 <source>No End Date</source>
290 <translation>Pas de date de fin</translation> 290 <translation>Pas de date de fin</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>days</source> 293 <source>days</source>
294 <translation>jours</translation> 294 <translation>jours</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>day</source> 297 <source>day</source>
298 <translation>jour</translation> 298 <translation>jour</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>weeks</source> 301 <source>weeks</source>
302 <translation>semaines</translation> 302 <translation>semaines</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>week</source> 305 <source>week</source>
306 <translation>semaine</translation> 306 <translation>semaine</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>months</source> 309 <source>months</source>
310 <translation>mois</translation> 310 <translation>mois</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>month</source> 313 <source>month</source>
314 <translation>mois</translation> 314 <translation>mois</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>years</source> 317 <source>years</source>
318 <translation>années</translation> 318 <translation>années</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>year</source> 321 <source>year</source>
322 <translation>année</translation> 322 <translation>année</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source> and </source> 325 <source> and </source>
326 <translation> et </translation> 326 <translation> et </translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>, 329 <source>,
330and </source> 330and </source>
331 <translation>, 331 <translation>,
332et </translation> 332et </translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>, and </source> 335 <source>, and </source>
336 <translation>, et </translation> 336 <translation>, et </translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message> 338 <message>
339 <source>on </source> 339 <source>on </source>
340 <translation>Les </translation> 340 <translation>Les </translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>No Repeat</source> 343 <source>No Repeat</source>
344 <translation>Pas de répétition</translation> 344 <translation>Pas de répétition</translation>
345 </message> 345 </message>
346 <message> 346 <message>
347 <source>day(s)</source> 347 <source>day(s)</source>
348 <translation>jour(s)</translation> 348 <translation>jour(s)</translation>
349 </message> 349 </message>
350 <message> 350 <message>
351 <source>Repeat On</source> 351 <source>Repeat On</source>
352 <translation>Répéter</translation> 352 <translation>Répéter</translation>
353 </message> 353 </message>
354 <message> 354 <message>
355 <source>Mon</source> 355 <source>Mon</source>
356 <translation>Lu</translation> 356 <translation>Lu</translation>
357 </message> 357 </message>
358 <message> 358 <message>
359 <source>Tue</source> 359 <source>Tue</source>
360 <translation>Ma</translation> 360 <translation>Ma</translation>
361 </message> 361 </message>
362 <message> 362 <message>
363 <source>Wed</source> 363 <source>Wed</source>
364 <translation>Me</translation> 364 <translation>Me</translation>
365 </message> 365 </message>
366 <message> 366 <message>
367 <source>Thu</source> 367 <source>Thu</source>
368 <translation>Je</translation> 368 <translation>Je</translation>
369 </message> 369 </message>
370 <message> 370 <message>
371 <source>Fri</source> 371 <source>Fri</source>
372 <translation>Ve</translation> 372 <translation>Ve</translation>
373 </message> 373 </message>
374 <message> 374 <message>
375 <source>Sat</source> 375 <source>Sat</source>
376 <translation>Sa</translation> 376 <translation>Sa</translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>Sun</source> 379 <source>Sun</source>
380 <translation>Di</translation> 380 <translation>Di</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>week(s)</source> 383 <source>week(s)</source>
384 <translation>semaine(s)</translation> 384 <translation>semaine(s)</translation>
385 </message> 385 </message>
386 <message> 386 <message>
387 <source>Repeat By</source> 387 <source>Repeat By</source>
388 <translation>Type répétition</translation> 388 <translation>Type répétition</translation>
389 </message> 389 </message>
390 <message> 390 <message>
391 <source>Day</source> 391 <source>Day</source>
392 <translation>Jour</translation> 392 <translation>Jour</translation>
393 </message> 393 </message>
394 <message> 394 <message>
395 <source>Date</source> 395 <source>Date</source>
396 <translation>Date</translation> 396 <translation>Date</translation>
397 </message> 397 </message>
398 <message> 398 <message>
399 <source>month(s)</source> 399 <source>month(s)</source>
400 <translation>mois</translation> 400 <translation>mois</translation>
401 </message> 401 </message>
402 <message> 402 <message>
403 <source>year(s)</source> 403 <source>year(s)</source>
404 <translation>année(s)</translation> 404 <translation>année(s)</translation>
405 </message> 405 </message>
406 <message> 406 <message>
407 <source>Every</source> 407 <source>Every</source>
408 <translation>Chaque </translation> 408 <translation>Chaque </translation>
409 </message> 409 </message>
410</context> 410</context>
411<context> 411<context>
412 <name>ORecurranceBase</name> 412 <name>ORecurranceBase</name>
413 <message> 413 <message>
414 <source>Repeating Event </source> 414 <source>Repeating Event </source>
415 <translation type="obsolete">Répétition</translation> 415 <translation type="obsolete">Répétition</translation>
416 </message> 416 </message>
417 <message> 417 <message>
418 <source>None</source> 418 <source>None</source>
419 <translation type="obsolete">Aucune</translation> 419 <translation type="obsolete">Aucune</translation>
420 </message> 420 </message>
421 <message> 421 <message>
422 <source>Day</source> 422 <source>Day</source>
423 <translation type="obsolete">Jour</translation> 423 <translation type="obsolete">Jour</translation>
424 </message> 424 </message>
425 <message> 425 <message>
426 <source>Week</source> 426 <source>Week</source>
427 <translation type="obsolete">Semaine</translation> 427 <translation type="obsolete">Semaine</translation>
428 </message> 428 </message>
429 <message> 429 <message>
430 <source>Month</source> 430 <source>Month</source>
431 <translation type="obsolete">Mois</translation> 431 <translation type="obsolete">Mois</translation>
432 </message> 432 </message>
433 <message> 433 <message>
434 <source>Year</source> 434 <source>Year</source>
435 <translation type="obsolete">Année</translation> 435 <translation type="obsolete">Année</translation>
436 </message> 436 </message>
437 <message> 437 <message>
diff --git a/i18n/fr/libopieui2.ts b/i18n/fr/libopieui2.ts
index ed55ce6..eca489b 100644
--- a/i18n/fr/libopieui2.ts
+++ b/i18n/fr/libopieui2.ts
@@ -1,441 +1,441 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>Button</name> 4 <name>Button</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Calendar Button</source> 6 <source>Calendar Button</source>
7 <translation type="obsolete">Bouton Agenda</translation> 7 <translation type="obsolete">Bouton Agenda</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Contacts Button</source> 10 <source>Contacts Button</source>
11 <translation type="obsolete">Bouton Contacts</translation> 11 <translation type="obsolete">Bouton Contacts</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Menu Button</source> 14 <source>Menu Button</source>
15 <translation type="obsolete">Bouton Menu</translation> 15 <translation type="obsolete">Bouton Menu</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Mail Button</source> 18 <source>Mail Button</source>
19 <translation type="obsolete">Bouton E-mail</translation> 19 <translation type="obsolete">Bouton E-mail</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Home Button</source> 22 <source>Home Button</source>
23 <translation type="obsolete">Bouton Bureau</translation> 23 <translation type="obsolete">Bouton Bureau</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Record Button</source> 26 <source>Record Button</source>
27 <translation type="obsolete">Bouton Enregistrement</translation> 27 <translation type="obsolete">Bouton Enregistrement</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Display Rotate</source> 30 <source>Display Rotate</source>
31 <translation type="obsolete">Rotation écran</translation> 31 <translation type="obsolete">Rotation écran</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Lower+Up</source> 34 <source>Lower+Up</source>
35 <translation type="obsolete">Haut</translation> 35 <translation type="obsolete">Haut</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Lower+Down</source> 38 <source>Lower+Down</source>
39 <translation type="obsolete">Bas</translation> 39 <translation type="obsolete">Bas</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Lower+Right</source> 42 <source>Lower+Right</source>
43 <translation type="obsolete">Droite</translation> 43 <translation type="obsolete">Droite</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Lower+Left</source> 46 <source>Lower+Left</source>
47 <translation type="obsolete">Gauche</translation> 47 <translation type="obsolete">Gauche</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Upper+Up</source> 50 <source>Upper+Up</source>
51 <translation type="obsolete">Maj-Haut</translation> 51 <translation type="obsolete">Maj-Haut</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Upper+Down</source> 54 <source>Upper+Down</source>
55 <translation type="obsolete">Maj-Bas</translation> 55 <translation type="obsolete">Maj-Bas</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Upper+Right</source> 58 <source>Upper+Right</source>
59 <translation type="obsolete">Maj-Droite</translation> 59 <translation type="obsolete">Maj-Droite</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Upper+Left</source> 62 <source>Upper+Left</source>
63 <translation type="obsolete">Maj-Gauche</translation> 63 <translation type="obsolete">Maj-Gauche</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Action Button</source> 66 <source>Action Button</source>
67 <translation type="obsolete">Bouton Action</translation> 67 <translation type="obsolete">Bouton Action</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK Button</source> 70 <source>OK Button</source>
71 <translation type="obsolete">Bouton OK</translation> 71 <translation type="obsolete">Bouton OK</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>End Button</source> 74 <source>End Button</source>
75 <translation type="obsolete">Bouton Fin</translation> 75 <translation type="obsolete">Bouton Fin</translation>
76 </message> 76 </message>
77</context> 77</context>
78<context> 78<context>
79 <name>OColorDialog</name> 79 <name>OColorDialog</name>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Hue:</source> 81 <source>Hue:</source>
82 <translation type="obsolete">Nuance:</translation> 82 <translation type="obsolete">Nuance:</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Sat:</source> 85 <source>Sat:</source>
86 <translation type="obsolete">Sat : </translation> 86 <translation type="obsolete">Sat : </translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Val:</source> 89 <source>Val:</source>
90 <translation type="obsolete">Val : </translation> 90 <translation type="obsolete">Val : </translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Red:</source> 93 <source>Red:</source>
94 <translation type="obsolete">Rouge : </translation> 94 <translation type="obsolete">Rouge : </translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Green:</source> 97 <source>Green:</source>
98 <translation type="obsolete">Vert : </translation> 98 <translation type="obsolete">Vert : </translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Blue:</source> 101 <source>Blue:</source>
102 <translation type="obsolete">Bleu : </translation> 102 <translation type="obsolete">Bleu : </translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Alpha channel:</source> 105 <source>Alpha channel:</source>
106 <translation type="obsolete">Canal alpha : </translation> 106 <translation type="obsolete">Canal alpha : </translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Select color</source> 109 <source>Select color</source>
110 <translation type="obsolete">Sélectionner couleur</translation> 110 <translation type="obsolete">Sélectionner couleur</translation>
111 </message> 111 </message>
112</context> 112</context>
113<context> 113<context>
114 <name>OColorPopupMenu</name> 114 <name>OColorPopupMenu</name>
115 <message> 115 <message>
116 <source>More</source> 116 <source>More</source>
117 <translation type="obsolete">Ajouter</translation> 117 <translation type="obsolete">Ajouter</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>More...</source> 120 <source>More...</source>
121 <translation type="obsolete">Ajouter...</translation> 121 <translation type="obsolete">Ajouter...</translation>
122 </message> 122 </message>
123</context> 123</context>
124<context> 124<context>
125 <name>OFileDialog</name> 125 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
126 <message> 126 <message>
127 <source>FileDialog</source> 127 <source>FileDialog</source>
128 <translation>Sélection fichier</translation> 128 <translation>Sélection fichier</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Open</source> 131 <source>Open</source>
132 <translation>Ouvrir</translation> 132 <translation>Ouvrir</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Save</source> 135 <source>Save</source>
136 <translation>Enregistrer</translation> 136 <translation>Enregistrer</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Select Directory</source> 139 <source>Select Directory</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142</context> 142</context>
143<context> 143<context>
144 <name>OFileSelector</name> 144 <name>OFileSelector</name>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Name:</source> 146 <source>Name:</source>
147 <translation type="obsolete">Nom : </translation> 147 <translation type="obsolete">Nom : </translation>
148 </message> 148 </message>
149</context> 149</context>
150<context> 150<context>
151 <name>OFileViewFileListView</name> 151 <name>OFileViewFileListView</name>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Name</source> 153 <source>Name</source>
154 <translation type="obsolete">Nom</translation> 154 <translation type="obsolete">Nom</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Size</source> 157 <source>Size</source>
158 <translation type="obsolete">Taille</translation> 158 <translation type="obsolete">Taille</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Date</source> 161 <source>Date</source>
162 <translation type="obsolete">Date</translation> 162 <translation type="obsolete">Date</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Mime Type</source> 165 <source>Mime Type</source>
166 <translation type="obsolete">Type mime</translation> 166 <translation type="obsolete">Type mime</translation>
167 </message> 167 </message>
168</context> 168</context>
169<context> 169<context>
170 <name>OFontMenu</name> 170 <name>OFontMenu</name>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Large</source> 172 <source>Large</source>
173 <translation type="obsolete">Grande</translation> 173 <translation type="obsolete">Grande</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Medium</source> 176 <source>Medium</source>
177 <translation type="obsolete">Moyenne</translation> 177 <translation type="obsolete">Moyenne</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>Small</source> 180 <source>Small</source>
181 <translation type="obsolete">Petite</translation> 181 <translation type="obsolete">Petite</translation>
182 </message> 182 </message>
183</context> 183</context>
184<context> 184<context>
185 <name>OFontSelector</name> 185 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Style</source> 187 <source>Style</source>
188 <translation>Style</translation> 188 <translation>Style</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Size</source> 191 <source>Size</source>
192 <translation>Taille</translation> 192 <translation>Taille</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 195 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
196 <translation>Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation> 196 <translation>Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation>
197 </message> 197 </message>
198</context> 198</context>
199<context> 199<context>
200 <name>OKeyChooserConfigDialog</name> 200 <name>OKeyChooserConfigDialog</name>
201 <message> 201 <message>
202 <source>Configure Key</source> 202 <source>Configure Key</source>
203 <translation type="obsolete">Configurer clé</translation> 203 <translation type="obsolete">Configurer clé</translation>
204 </message> 204 </message>
205</context> 205</context>
206<context> 206<context>
207 <name>OKeyConfigWidget</name> 207 <name>OKeyConfigWidget</name>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Pixmap</source> 209 <source>Pixmap</source>
210 <translation type="obsolete">Dessin</translation> 210 <translation type="obsolete">Dessin</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Name</source> 213 <source>Name</source>
214 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 214 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
215 <translation type="obsolete">Nom</translation> 215 <translation type="obsolete">Nom</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>Key</source> 218 <source>Key</source>
219 <translation type="obsolete">Touche</translation> 219 <translation type="obsolete">Touche</translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>Default Key</source> 222 <source>Default Key</source>
223 <translation type="obsolete">Touche par défaut</translation> 223 <translation type="obsolete">Touche par défaut</translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Shortcut for Selected Action</source> 226 <source>Shortcut for Selected Action</source>
227 <translation type="obsolete">Raccourci pour l&apos;action séléctionnée</translation> 227 <translation type="obsolete">Raccourci pour l&apos;action séléctionnée</translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>&amp;None</source> 230 <source>&amp;None</source>
231 <translation type="obsolete">&amp;Aucun</translation> 231 <translation type="obsolete">&amp;Aucun</translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>&amp;Default</source> 234 <source>&amp;Default</source>
235 <translation type="obsolete">&amp;Défaut</translation> 235 <translation type="obsolete">&amp;Défaut</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>C&amp;ustom</source> 238 <source>C&amp;ustom</source>
239 <translation type="obsolete">&amp;Personnalisé</translation> 239 <translation type="obsolete">&amp;Personnalisé</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Configure Key</source> 242 <source>Configure Key</source>
243 <translation type="obsolete">Configurer touche</translation> 243 <translation type="obsolete">Configurer touche</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Default: </source> 246 <source>Default: </source>
247 <translation type="obsolete">Défaut : </translation> 247 <translation type="obsolete">Défaut : </translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Key is on BlackList</source> 250 <source>Key is on BlackList</source>
251 <translation type="obsolete">La touche est dans la liste noire</translation> 251 <translation type="obsolete">La touche est dans la liste noire</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 254 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
255 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;La touche que vous avez sélectionnée est dans la liste noire et ne devrait pas être utilisée avec ce gestionnaire. Veuillez utiliser une touche différente.&lt;/qt&gt;</translation> 255 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;La touche que vous avez sélectionnée est dans la liste noire et ne devrait pas être utilisée avec ce gestionnaire. Veuillez utiliser une touche différente.&lt;/qt&gt;</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Key is already assigned</source> 258 <source>Key is already assigned</source>
259 <translation type="obsolete">Touche déjà assignée</translation> 259 <translation type="obsolete">Touche déjà assignée</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 262 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
263 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;La touche que vous avez sélectionnée est déjà utilisée pour un autre élément de votre configuration. Veuillez utiliser une autre touche.&lt;/qt&gt;</translation> 263 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;La touche que vous avez sélectionnée est déjà utilisée pour un autre élément de votre configuration. Veuillez utiliser une autre touche.&lt;/qt&gt;</translation>
264 </message> 264 </message>
265</context> 265</context>
266<context> 266<context>
267 <name>ORecurranceBase</name> 267 <name>ORecurranceBase</name>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Repeating Event </source> 269 <source>Repeating Event </source>
270 <translation type="obsolete">Répétition</translation> 270 <translation type="obsolete">Répétition</translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>None</source> 273 <source>None</source>
274 <translation type="obsolete">Aucune</translation> 274 <translation type="obsolete">Aucune</translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>Day</source> 277 <source>Day</source>
278 <translation type="obsolete">Jour</translation> 278 <translation type="obsolete">Jour</translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>Week</source> 281 <source>Week</source>
282 <translation type="obsolete">Semaine</translation> 282 <translation type="obsolete">Semaine</translation>
283 </message> 283 </message>
284 <message> 284 <message>
285 <source>Month</source> 285 <source>Month</source>
286 <translation type="obsolete">Mois</translation> 286 <translation type="obsolete">Mois</translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>Year</source> 289 <source>Year</source>
290 <translation type="obsolete">Année</translation> 290 <translation type="obsolete">Année</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>Every:</source> 293 <source>Every:</source>
294 <translation type="obsolete">Chaque : </translation> 294 <translation type="obsolete">Chaque : </translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>Frequency</source> 297 <source>Frequency</source>
298 <translation type="obsolete">Fréquence</translation> 298 <translation type="obsolete">Fréquence</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>End On:</source> 301 <source>End On:</source>
302 <translation type="obsolete">Fin : </translation> 302 <translation type="obsolete">Fin : </translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>No End Date</source> 305 <source>No End Date</source>
306 <translation type="obsolete">Sans</translation> 306 <translation type="obsolete">Sans</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Repeat On</source> 309 <source>Repeat On</source>
310 <translation type="obsolete">Répéter</translation> 310 <translation type="obsolete">Répéter</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>Mon</source> 313 <source>Mon</source>
314 <translation type="obsolete">Lu</translation> 314 <translation type="obsolete">Lu</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Tue</source> 317 <source>Tue</source>
318 <translation type="obsolete">Ma</translation> 318 <translation type="obsolete">Ma</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Wed</source> 321 <source>Wed</source>
322 <translation type="obsolete">Me</translation> 322 <translation type="obsolete">Me</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>Thu</source> 325 <source>Thu</source>
326 <translation type="obsolete">Je</translation> 326 <translation type="obsolete">Je</translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>Fri</source> 329 <source>Fri</source>
330 <translation type="obsolete">Ve</translation> 330 <translation type="obsolete">Ve</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>Sat</source> 333 <source>Sat</source>
334 <translation type="obsolete">Sa</translation> 334 <translation type="obsolete">Sa</translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message> 336 <message>
337 <source>Sun</source> 337 <source>Sun</source>
338 <translation type="obsolete">Di</translation> 338 <translation type="obsolete">Di</translation>
339 </message> 339 </message>
340 <message> 340 <message>
341 <source>Every</source> 341 <source>Every</source>
342 <translation type="obsolete">Chaque </translation> 342 <translation type="obsolete">Chaque </translation>
343 </message> 343 </message>
344 <message> 344 <message>
345 <source>Var1</source> 345 <source>Var1</source>
346 <translation type="obsolete">Var1</translation> 346 <translation type="obsolete">Var1</translation>
347 </message> 347 </message>
348 <message> 348 <message>
349 <source>Var 2</source> 349 <source>Var 2</source>
350 <translation type="obsolete">Var 2</translation> 350 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>WeekVar</source> 353 <source>WeekVar</source>
354 <translation type="obsolete">WeekVar</translation> 354 <translation type="obsolete">WeekVar</translation>
355 </message> 355 </message>
356</context> 356</context>
357<context> 357<context>
358 <name>ORecurranceWidget</name> 358 <name>ORecurranceWidget</name>
359 <message> 359 <message>
360 <source>No End Date</source> 360 <source>No End Date</source>
361 <translation type="obsolete">A l&apos;infini</translation> 361 <translation type="obsolete">A l&apos;infini</translation>
362 </message> 362 </message>
363 <message> 363 <message>
364 <source>days</source> 364 <source>days</source>
365 <translation type="obsolete">jours</translation> 365 <translation type="obsolete">jours</translation>
366 </message> 366 </message>
367 <message> 367 <message>
368 <source>day</source> 368 <source>day</source>
369 <translation type="obsolete">jour</translation> 369 <translation type="obsolete">jour</translation>
370 </message> 370 </message>
371 <message> 371 <message>
372 <source>weeks</source> 372 <source>weeks</source>
373 <translation type="obsolete">semaines</translation> 373 <translation type="obsolete">semaines</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <source>week</source> 376 <source>week</source>
377 <translation type="obsolete">semaine</translation> 377 <translation type="obsolete">semaine</translation>
378 </message> 378 </message>
379 <message> 379 <message>
380 <source>months</source> 380 <source>months</source>
381 <translation type="obsolete">mois</translation> 381 <translation type="obsolete">mois</translation>
382 </message> 382 </message>
383 <message> 383 <message>
384 <source>month</source> 384 <source>month</source>
385 <translation type="obsolete">mois</translation> 385 <translation type="obsolete">mois</translation>
386 </message> 386 </message>
387 <message> 387 <message>
388 <source>years</source> 388 <source>years</source>
389 <translation type="obsolete">années</translation> 389 <translation type="obsolete">années</translation>
390 </message> 390 </message>
391 <message> 391 <message>
392 <source>year</source> 392 <source>year</source>
393 <translation type="obsolete">année</translation> 393 <translation type="obsolete">année</translation>
394 </message> 394 </message>
395 <message> 395 <message>
396 <source> and </source> 396 <source> and </source>
397 <translation type="obsolete"> et </translation> 397 <translation type="obsolete"> et </translation>
398 </message> 398 </message>
399 <message> 399 <message>
400 <source>, 400 <source>,
401and </source> 401and </source>
402 <translation type="obsolete">, 402 <translation type="obsolete">,
403et </translation> 403et </translation>
404 </message> 404 </message>
405 <message> 405 <message>
406 <source>, and </source> 406 <source>, and </source>
407 <translation type="obsolete">, et </translation> 407 <translation type="obsolete">, et </translation>
408 </message> 408 </message>
409 <message> 409 <message>
410 <source>on </source> 410 <source>on </source>
411 <translation type="obsolete">Les </translation> 411 <translation type="obsolete">Les </translation>
412 </message> 412 </message>
413 <message> 413 <message>
414 <source>No Repeat</source> 414 <source>No Repeat</source>
415 <translation type="obsolete">Pas de répétition</translation> 415 <translation type="obsolete">Pas de répétition</translation>
416 </message> 416 </message>
417 <message> 417 <message>
418 <source>day(s)</source> 418 <source>day(s)</source>
419 <translation type="obsolete">jour(s)</translation> 419 <translation type="obsolete">jour(s)</translation>
420 </message> 420 </message>
421 <message> 421 <message>
422 <source>Repeat On</source> 422 <source>Repeat On</source>
423 <translation type="obsolete">Répéter</translation> 423 <translation type="obsolete">Répéter</translation>
424 </message> 424 </message>
425 <message> 425 <message>
426 <source>Mon</source> 426 <source>Mon</source>
427 <translation type="obsolete">Lu</translation> 427 <translation type="obsolete">Lu</translation>
428 </message> 428 </message>
429 <message> 429 <message>
430 <source>Tue</source> 430 <source>Tue</source>
431 <translation type="obsolete">Ma</translation> 431 <translation type="obsolete">Ma</translation>
432 </message> 432 </message>
433 <message> 433 <message>
434 <source>Wed</source> 434 <source>Wed</source>
435 <translation type="obsolete">Me</translation> 435 <translation type="obsolete">Me</translation>
436 </message> 436 </message>
437 <message> 437 <message>
438 <source>Thu</source> 438 <source>Thu</source>
439 <translation type="obsolete">Je</translation> 439 <translation type="obsolete">Je</translation>
440 </message> 440 </message>
441 <message> 441 <message>