author | groucho <groucho> | 2004-09-18 11:49:36 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2004-09-18 11:49:36 (UTC) |
commit | e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455 (patch) (unidiff) | |
tree | 7d2fbd52814c8aee5890747c1c82d668da26c678 /i18n/fr | |
parent | ed9059462d181e3e380073a82d8ef4add9a5523b (diff) | |
download | opie-e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455.zip opie-e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455.tar.gz opie-e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455.tar.bz2 |
opie-lupdate
-rw-r--r-- | i18n/fr/bartender.ts | 169 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/keyz-cfg.ts | 9 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libmultiauthpinplugin.ts | 91 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libopiesecurity2.ts | 40 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libopieui2.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libqpe.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libqrsync.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libqtaux2.ts | 79 |
8 files changed, 406 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/fr/bartender.ts b/i18n/fr/bartender.ts new file mode 100644 index 0000000..c5c572b --- a/dev/null +++ b/i18n/fr/bartender.ts | |||
@@ -0,0 +1,169 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>BacDialog</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Blood Alcohol Estimator</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source># Drinks Consumed</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Weight</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Kilos</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Pounds</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Units</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Period of Time (hours)</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Male</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Female</source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Unknown</source> | ||
42 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Gender</source> | ||
46 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Beer</source> | ||
50 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Wine</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>Shot</source> | ||
58 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Type of drink</source> | ||
62 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>Calculate</source> | ||
66 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | </context> | ||
69 | <context> | ||
70 | <name>Bartender</name> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Bartender</source> | ||
73 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>File</source> | ||
77 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>New Drink</source> | ||
81 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Open Drink</source> | ||
85 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>Find by Drink Name</source> | ||
89 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>Find by Alcohol</source> | ||
93 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>Edit</source> | ||
97 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>edit</source> | ||
101 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>New</source> | ||
105 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
106 | </message> | ||
107 | <message> | ||
108 | <source>Open</source> | ||
109 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
110 | </message> | ||
111 | <message> | ||
112 | <source>Find</source> | ||
113 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
114 | </message> | ||
115 | <message> | ||
116 | <source>Name of Drink</source> | ||
117 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
118 | </message> | ||
119 | <message> | ||
120 | <source>Note</source> | ||
121 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
122 | </message> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>Drink database not opened sucessfully. | ||
125 | </source> | ||
126 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
127 | </message> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>Search by drink name | ||
130 | </source> | ||
131 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
132 | </message> | ||
133 | <message> | ||
134 | <source>Drink Name</source> | ||
135 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>Alcohol</source> | ||
139 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
140 | </message> | ||
141 | <message> | ||
142 | <source>Search</source> | ||
143 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
144 | </message> | ||
145 | <message> | ||
146 | <source>Sorry no results for | ||
147 | </source> | ||
148 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
149 | </message> | ||
150 | </context> | ||
151 | <context> | ||
152 | <name>New_Drink</name> | ||
153 | <message> | ||
154 | <source>Name</source> | ||
155 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
156 | </message> | ||
157 | <message> | ||
158 | <source>Ingredients</source> | ||
159 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
160 | </message> | ||
161 | </context> | ||
162 | <context> | ||
163 | <name>Show_Drink</name> | ||
164 | <message> | ||
165 | <source>Edit</source> | ||
166 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | </context> | ||
169 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/fr/keyz-cfg.ts b/i18n/fr/keyz-cfg.ts new file mode 100644 index 0000000..4c3c39a --- a/dev/null +++ b/i18n/fr/keyz-cfg.ts | |||
@@ -0,0 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>CfgDlg</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>keyz configurator</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/fr/libmultiauthpinplugin.ts b/i18n/fr/libmultiauthpinplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..944dd07 --- a/dev/null +++ b/i18n/fr/libmultiauthpinplugin.ts | |||
@@ -0,0 +1,91 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>PinConfigWidget</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Configure your PIN here</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>PIN protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Change PIN</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Clear PIN</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
21 | <context> | ||
22 | <name>PinDialogBase</name> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>PinDialogBase</source> | ||
25 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>4</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>7</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Enter your PIN</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>1</source> | ||
41 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>2</source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>5</source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>6</source> | ||
53 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>3</source> | ||
57 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>0</source> | ||
61 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>8</source> | ||
65 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>9</source> | ||
69 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Enter</source> | ||
73 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Skip</source> | ||
77 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | </context> | ||
80 | <context> | ||
81 | <name>QObject</name> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>Enter new PIN</source> | ||
84 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>Re-enter new PIN</source> | ||
88 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | </context> | ||
91 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/fr/libopiesecurity2.ts b/i18n/fr/libopiesecurity2.ts new file mode 100644 index 0000000..3249099 --- a/dev/null +++ b/i18n/fr/libopiesecurity2.ts | |||
@@ -0,0 +1,40 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>MultiauthMainWindow</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Launching authentication plugins...</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Proceed...</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Note: if 'allow to bypass' was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | </context> | ||
33 | <context> | ||
34 | <name>SecOwnerDlg</name> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | </context> | ||
40 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/fr/libopieui2.ts b/i18n/fr/libopieui2.ts index 7a7d0a3..ed55ce6 100644 --- a/i18n/fr/libopieui2.ts +++ b/i18n/fr/libopieui2.ts | |||
@@ -1,393 +1,397 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>Button</name> | 4 | <name>Button</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Calendar Button</source> | 6 | <source>Calendar Button</source> |
7 | <translation type="obsolete">Bouton Agenda</translation> | 7 | <translation type="obsolete">Bouton Agenda</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Contacts Button</source> | 10 | <source>Contacts Button</source> |
11 | <translation type="obsolete">Bouton Contacts</translation> | 11 | <translation type="obsolete">Bouton Contacts</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Menu Button</source> | 14 | <source>Menu Button</source> |
15 | <translation type="obsolete">Bouton Menu</translation> | 15 | <translation type="obsolete">Bouton Menu</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Mail Button</source> | 18 | <source>Mail Button</source> |
19 | <translation type="obsolete">Bouton E-mail</translation> | 19 | <translation type="obsolete">Bouton E-mail</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Home Button</source> | 22 | <source>Home Button</source> |
23 | <translation type="obsolete">Bouton Bureau</translation> | 23 | <translation type="obsolete">Bouton Bureau</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Record Button</source> | 26 | <source>Record Button</source> |
27 | <translation type="obsolete">Bouton Enregistrement</translation> | 27 | <translation type="obsolete">Bouton Enregistrement</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Display Rotate</source> | 30 | <source>Display Rotate</source> |
31 | <translation type="obsolete">Rotation écran</translation> | 31 | <translation type="obsolete">Rotation écran</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Lower+Up</source> | 34 | <source>Lower+Up</source> |
35 | <translation type="obsolete">Haut</translation> | 35 | <translation type="obsolete">Haut</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Lower+Down</source> | 38 | <source>Lower+Down</source> |
39 | <translation type="obsolete">Bas</translation> | 39 | <translation type="obsolete">Bas</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Lower+Right</source> | 42 | <source>Lower+Right</source> |
43 | <translation type="obsolete">Droite</translation> | 43 | <translation type="obsolete">Droite</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Lower+Left</source> | 46 | <source>Lower+Left</source> |
47 | <translation type="obsolete">Gauche</translation> | 47 | <translation type="obsolete">Gauche</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Upper+Up</source> | 50 | <source>Upper+Up</source> |
51 | <translation type="obsolete">Maj-Haut</translation> | 51 | <translation type="obsolete">Maj-Haut</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Upper+Down</source> | 54 | <source>Upper+Down</source> |
55 | <translation type="obsolete">Maj-Bas</translation> | 55 | <translation type="obsolete">Maj-Bas</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Upper+Right</source> | 58 | <source>Upper+Right</source> |
59 | <translation type="obsolete">Maj-Droite</translation> | 59 | <translation type="obsolete">Maj-Droite</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Upper+Left</source> | 62 | <source>Upper+Left</source> |
63 | <translation type="obsolete">Maj-Gauche</translation> | 63 | <translation type="obsolete">Maj-Gauche</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Action Button</source> | 66 | <source>Action Button</source> |
67 | <translation type="obsolete">Bouton Action</translation> | 67 | <translation type="obsolete">Bouton Action</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>OK Button</source> | 70 | <source>OK Button</source> |
71 | <translation type="obsolete">Bouton OK</translation> | 71 | <translation type="obsolete">Bouton OK</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>End Button</source> | 74 | <source>End Button</source> |
75 | <translation type="obsolete">Bouton Fin</translation> | 75 | <translation type="obsolete">Bouton Fin</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | </context> | 77 | </context> |
78 | <context> | 78 | <context> |
79 | <name>OColorDialog</name> | 79 | <name>OColorDialog</name> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Hue:</source> | 81 | <source>Hue:</source> |
82 | <translation type="obsolete">Nuance:</translation> | 82 | <translation type="obsolete">Nuance:</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Sat:</source> | 85 | <source>Sat:</source> |
86 | <translation type="obsolete">Sat : </translation> | 86 | <translation type="obsolete">Sat : </translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Val:</source> | 89 | <source>Val:</source> |
90 | <translation type="obsolete">Val : </translation> | 90 | <translation type="obsolete">Val : </translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Red:</source> | 93 | <source>Red:</source> |
94 | <translation type="obsolete">Rouge : </translation> | 94 | <translation type="obsolete">Rouge : </translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Green:</source> | 97 | <source>Green:</source> |
98 | <translation type="obsolete">Vert : </translation> | 98 | <translation type="obsolete">Vert : </translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Blue:</source> | 101 | <source>Blue:</source> |
102 | <translation type="obsolete">Bleu : </translation> | 102 | <translation type="obsolete">Bleu : </translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Alpha channel:</source> | 105 | <source>Alpha channel:</source> |
106 | <translation type="obsolete">Canal alpha : </translation> | 106 | <translation type="obsolete">Canal alpha : </translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Select color</source> | 109 | <source>Select color</source> |
110 | <translation type="obsolete">Sélectionner couleur</translation> | 110 | <translation type="obsolete">Sélectionner couleur</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | </context> | 112 | </context> |
113 | <context> | 113 | <context> |
114 | <name>OColorPopupMenu</name> | 114 | <name>OColorPopupMenu</name> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>More</source> | 116 | <source>More</source> |
117 | <translation type="obsolete">Ajouter</translation> | 117 | <translation type="obsolete">Ajouter</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>More...</source> | 120 | <source>More...</source> |
121 | <translation type="obsolete">Ajouter...</translation> | 121 | <translation type="obsolete">Ajouter...</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | </context> | 123 | </context> |
124 | <context> | 124 | <context> |
125 | <name>OFileDialog</name> | 125 | <name>OFileDialog</name> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>FileDialog</source> | 127 | <source>FileDialog</source> |
128 | <translation>Sélection fichier</translation> | 128 | <translation>Sélection fichier</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Open</source> | 131 | <source>Open</source> |
132 | <translation>Ouvrir</translation> | 132 | <translation>Ouvrir</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Save</source> | 135 | <source>Save</source> |
136 | <translation>Enregistrer</translation> | 136 | <translation>Enregistrer</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | ||
139 | <source>Select Directory</source> | ||
140 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
141 | </message> | ||
138 | </context> | 142 | </context> |
139 | <context> | 143 | <context> |
140 | <name>OFileSelector</name> | 144 | <name>OFileSelector</name> |
141 | <message> | 145 | <message> |
142 | <source>Name:</source> | 146 | <source>Name:</source> |
143 | <translation type="obsolete">Nom : </translation> | 147 | <translation type="obsolete">Nom : </translation> |
144 | </message> | 148 | </message> |
145 | </context> | 149 | </context> |
146 | <context> | 150 | <context> |
147 | <name>OFileViewFileListView</name> | 151 | <name>OFileViewFileListView</name> |
148 | <message> | 152 | <message> |
149 | <source>Name</source> | 153 | <source>Name</source> |
150 | <translation type="obsolete">Nom</translation> | 154 | <translation type="obsolete">Nom</translation> |
151 | </message> | 155 | </message> |
152 | <message> | 156 | <message> |
153 | <source>Size</source> | 157 | <source>Size</source> |
154 | <translation type="obsolete">Taille</translation> | 158 | <translation type="obsolete">Taille</translation> |
155 | </message> | 159 | </message> |
156 | <message> | 160 | <message> |
157 | <source>Date</source> | 161 | <source>Date</source> |
158 | <translation type="obsolete">Date</translation> | 162 | <translation type="obsolete">Date</translation> |
159 | </message> | 163 | </message> |
160 | <message> | 164 | <message> |
161 | <source>Mime Type</source> | 165 | <source>Mime Type</source> |
162 | <translation type="obsolete">Type mime</translation> | 166 | <translation type="obsolete">Type mime</translation> |
163 | </message> | 167 | </message> |
164 | </context> | 168 | </context> |
165 | <context> | 169 | <context> |
166 | <name>OFontMenu</name> | 170 | <name>OFontMenu</name> |
167 | <message> | 171 | <message> |
168 | <source>Large</source> | 172 | <source>Large</source> |
169 | <translation type="obsolete">Grande</translation> | 173 | <translation type="obsolete">Grande</translation> |
170 | </message> | 174 | </message> |
171 | <message> | 175 | <message> |
172 | <source>Medium</source> | 176 | <source>Medium</source> |
173 | <translation type="obsolete">Moyenne</translation> | 177 | <translation type="obsolete">Moyenne</translation> |
174 | </message> | 178 | </message> |
175 | <message> | 179 | <message> |
176 | <source>Small</source> | 180 | <source>Small</source> |
177 | <translation type="obsolete">Petite</translation> | 181 | <translation type="obsolete">Petite</translation> |
178 | </message> | 182 | </message> |
179 | </context> | 183 | </context> |
180 | <context> | 184 | <context> |
181 | <name>OFontSelector</name> | 185 | <name>OFontSelector</name> |
182 | <message> | 186 | <message> |
183 | <source>Style</source> | 187 | <source>Style</source> |
184 | <translation>Style</translation> | 188 | <translation>Style</translation> |
185 | </message> | 189 | </message> |
186 | <message> | 190 | <message> |
187 | <source>Size</source> | 191 | <source>Size</source> |
188 | <translation>Taille</translation> | 192 | <translation>Taille</translation> |
189 | </message> | 193 | </message> |
190 | <message> | 194 | <message> |
191 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 195 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
192 | <translation>Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation> | 196 | <translation>Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation> |
193 | </message> | 197 | </message> |
194 | </context> | 198 | </context> |
195 | <context> | 199 | <context> |
196 | <name>OKeyChooserConfigDialog</name> | 200 | <name>OKeyChooserConfigDialog</name> |
197 | <message> | 201 | <message> |
198 | <source>Configure Key</source> | 202 | <source>Configure Key</source> |
199 | <translation type="obsolete">Configurer clé</translation> | 203 | <translation type="obsolete">Configurer clé</translation> |
200 | </message> | 204 | </message> |
201 | </context> | 205 | </context> |
202 | <context> | 206 | <context> |
203 | <name>OKeyConfigWidget</name> | 207 | <name>OKeyConfigWidget</name> |
204 | <message> | 208 | <message> |
205 | <source>Pixmap</source> | 209 | <source>Pixmap</source> |
206 | <translation type="obsolete">Dessin</translation> | 210 | <translation type="obsolete">Dessin</translation> |
207 | </message> | 211 | </message> |
208 | <message> | 212 | <message> |
209 | <source>Name</source> | 213 | <source>Name</source> |
210 | <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> | 214 | <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> |
211 | <translation type="obsolete">Nom</translation> | 215 | <translation type="obsolete">Nom</translation> |
212 | </message> | 216 | </message> |
213 | <message> | 217 | <message> |
214 | <source>Key</source> | 218 | <source>Key</source> |
215 | <translation type="obsolete">Touche</translation> | 219 | <translation type="obsolete">Touche</translation> |
216 | </message> | 220 | </message> |
217 | <message> | 221 | <message> |
218 | <source>Default Key</source> | 222 | <source>Default Key</source> |
219 | <translation type="obsolete">Touche par défaut</translation> | 223 | <translation type="obsolete">Touche par défaut</translation> |
220 | </message> | 224 | </message> |
221 | <message> | 225 | <message> |
222 | <source>Shortcut for Selected Action</source> | 226 | <source>Shortcut for Selected Action</source> |
223 | <translation type="obsolete">Raccourci pour l'action séléctionnée</translation> | 227 | <translation type="obsolete">Raccourci pour l'action séléctionnée</translation> |
224 | </message> | 228 | </message> |
225 | <message> | 229 | <message> |
226 | <source>&None</source> | 230 | <source>&None</source> |
227 | <translation type="obsolete">&Aucun</translation> | 231 | <translation type="obsolete">&Aucun</translation> |
228 | </message> | 232 | </message> |
229 | <message> | 233 | <message> |
230 | <source>&Default</source> | 234 | <source>&Default</source> |
231 | <translation type="obsolete">&Défaut</translation> | 235 | <translation type="obsolete">&Défaut</translation> |
232 | </message> | 236 | </message> |
233 | <message> | 237 | <message> |
234 | <source>C&ustom</source> | 238 | <source>C&ustom</source> |
235 | <translation type="obsolete">&Personnalisé</translation> | 239 | <translation type="obsolete">&Personnalisé</translation> |
236 | </message> | 240 | </message> |
237 | <message> | 241 | <message> |
238 | <source>Configure Key</source> | 242 | <source>Configure Key</source> |
239 | <translation type="obsolete">Configurer touche</translation> | 243 | <translation type="obsolete">Configurer touche</translation> |
240 | </message> | 244 | </message> |
241 | <message> | 245 | <message> |
242 | <source>Default: </source> | 246 | <source>Default: </source> |
243 | <translation type="obsolete">Défaut : </translation> | 247 | <translation type="obsolete">Défaut : </translation> |
244 | </message> | 248 | </message> |
245 | <message> | 249 | <message> |
246 | <source>Key is on BlackList</source> | 250 | <source>Key is on BlackList</source> |
247 | <translation type="obsolete">La touche est dans la liste noire</translation> | 251 | <translation type="obsolete">La touche est dans la liste noire</translation> |
248 | </message> | 252 | </message> |
249 | <message> | 253 | <message> |
250 | <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> | 254 | <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> |
251 | <translation type="obsolete"><qt>La touche que vous avez sélectionnée est dans la liste noire et ne devrait pas être utilisée avec ce gestionnaire. Veuillez utiliser une touche différente.</qt></translation> | 255 | <translation type="obsolete"><qt>La touche que vous avez sélectionnée est dans la liste noire et ne devrait pas être utilisée avec ce gestionnaire. Veuillez utiliser une touche différente.</qt></translation> |
252 | </message> | 256 | </message> |
253 | <message> | 257 | <message> |
254 | <source>Key is already assigned</source> | 258 | <source>Key is already assigned</source> |
255 | <translation type="obsolete">Touche déjà assignée</translation> | 259 | <translation type="obsolete">Touche déjà assignée</translation> |
256 | </message> | 260 | </message> |
257 | <message> | 261 | <message> |
258 | <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> | 262 | <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> |
259 | <translation type="obsolete"><qt>La touche que vous avez sélectionnée est déjà utilisée pour un autre élément de votre configuration. Veuillez utiliser une autre touche.</qt></translation> | 263 | <translation type="obsolete"><qt>La touche que vous avez sélectionnée est déjà utilisée pour un autre élément de votre configuration. Veuillez utiliser une autre touche.</qt></translation> |
260 | </message> | 264 | </message> |
261 | </context> | 265 | </context> |
262 | <context> | 266 | <context> |
263 | <name>ORecurranceBase</name> | 267 | <name>ORecurranceBase</name> |
264 | <message> | 268 | <message> |
265 | <source>Repeating Event </source> | 269 | <source>Repeating Event </source> |
266 | <translation type="obsolete">Répétition</translation> | 270 | <translation type="obsolete">Répétition</translation> |
267 | </message> | 271 | </message> |
268 | <message> | 272 | <message> |
269 | <source>None</source> | 273 | <source>None</source> |
270 | <translation type="obsolete">Aucune</translation> | 274 | <translation type="obsolete">Aucune</translation> |
271 | </message> | 275 | </message> |
272 | <message> | 276 | <message> |
273 | <source>Day</source> | 277 | <source>Day</source> |
274 | <translation type="obsolete">Jour</translation> | 278 | <translation type="obsolete">Jour</translation> |
275 | </message> | 279 | </message> |
276 | <message> | 280 | <message> |
277 | <source>Week</source> | 281 | <source>Week</source> |
278 | <translation type="obsolete">Semaine</translation> | 282 | <translation type="obsolete">Semaine</translation> |
279 | </message> | 283 | </message> |
280 | <message> | 284 | <message> |
281 | <source>Month</source> | 285 | <source>Month</source> |
282 | <translation type="obsolete">Mois</translation> | 286 | <translation type="obsolete">Mois</translation> |
283 | </message> | 287 | </message> |
284 | <message> | 288 | <message> |
285 | <source>Year</source> | 289 | <source>Year</source> |
286 | <translation type="obsolete">Année</translation> | 290 | <translation type="obsolete">Année</translation> |
287 | </message> | 291 | </message> |
288 | <message> | 292 | <message> |
289 | <source>Every:</source> | 293 | <source>Every:</source> |
290 | <translation type="obsolete">Chaque : </translation> | 294 | <translation type="obsolete">Chaque : </translation> |
291 | </message> | 295 | </message> |
292 | <message> | 296 | <message> |
293 | <source>Frequency</source> | 297 | <source>Frequency</source> |
294 | <translation type="obsolete">Fréquence</translation> | 298 | <translation type="obsolete">Fréquence</translation> |
295 | </message> | 299 | </message> |
296 | <message> | 300 | <message> |
297 | <source>End On:</source> | 301 | <source>End On:</source> |
298 | <translation type="obsolete">Fin : </translation> | 302 | <translation type="obsolete">Fin : </translation> |
299 | </message> | 303 | </message> |
300 | <message> | 304 | <message> |
301 | <source>No End Date</source> | 305 | <source>No End Date</source> |
302 | <translation type="obsolete">Sans</translation> | 306 | <translation type="obsolete">Sans</translation> |
303 | </message> | 307 | </message> |
304 | <message> | 308 | <message> |
305 | <source>Repeat On</source> | 309 | <source>Repeat On</source> |
306 | <translation type="obsolete">Répéter</translation> | 310 | <translation type="obsolete">Répéter</translation> |
307 | </message> | 311 | </message> |
308 | <message> | 312 | <message> |
309 | <source>Mon</source> | 313 | <source>Mon</source> |
310 | <translation type="obsolete">Lu</translation> | 314 | <translation type="obsolete">Lu</translation> |
311 | </message> | 315 | </message> |
312 | <message> | 316 | <message> |
313 | <source>Tue</source> | 317 | <source>Tue</source> |
314 | <translation type="obsolete">Ma</translation> | 318 | <translation type="obsolete">Ma</translation> |
315 | </message> | 319 | </message> |
316 | <message> | 320 | <message> |
317 | <source>Wed</source> | 321 | <source>Wed</source> |
318 | <translation type="obsolete">Me</translation> | 322 | <translation type="obsolete">Me</translation> |
319 | </message> | 323 | </message> |
320 | <message> | 324 | <message> |
321 | <source>Thu</source> | 325 | <source>Thu</source> |
322 | <translation type="obsolete">Je</translation> | 326 | <translation type="obsolete">Je</translation> |
323 | </message> | 327 | </message> |
324 | <message> | 328 | <message> |
325 | <source>Fri</source> | 329 | <source>Fri</source> |
326 | <translation type="obsolete">Ve</translation> | 330 | <translation type="obsolete">Ve</translation> |
327 | </message> | 331 | </message> |
328 | <message> | 332 | <message> |
329 | <source>Sat</source> | 333 | <source>Sat</source> |
330 | <translation type="obsolete">Sa</translation> | 334 | <translation type="obsolete">Sa</translation> |
331 | </message> | 335 | </message> |
332 | <message> | 336 | <message> |
333 | <source>Sun</source> | 337 | <source>Sun</source> |
334 | <translation type="obsolete">Di</translation> | 338 | <translation type="obsolete">Di</translation> |
335 | </message> | 339 | </message> |
336 | <message> | 340 | <message> |
337 | <source>Every</source> | 341 | <source>Every</source> |
338 | <translation type="obsolete">Chaque </translation> | 342 | <translation type="obsolete">Chaque </translation> |
339 | </message> | 343 | </message> |
340 | <message> | 344 | <message> |
341 | <source>Var1</source> | 345 | <source>Var1</source> |
342 | <translation type="obsolete">Var1</translation> | 346 | <translation type="obsolete">Var1</translation> |
343 | </message> | 347 | </message> |
344 | <message> | 348 | <message> |
345 | <source>Var 2</source> | 349 | <source>Var 2</source> |
346 | <translation type="obsolete">Var 2</translation> | 350 | <translation type="obsolete">Var 2</translation> |
347 | </message> | 351 | </message> |
348 | <message> | 352 | <message> |
349 | <source>WeekVar</source> | 353 | <source>WeekVar</source> |
350 | <translation type="obsolete">WeekVar</translation> | 354 | <translation type="obsolete">WeekVar</translation> |
351 | </message> | 355 | </message> |
352 | </context> | 356 | </context> |
353 | <context> | 357 | <context> |
354 | <name>ORecurranceWidget</name> | 358 | <name>ORecurranceWidget</name> |
355 | <message> | 359 | <message> |
356 | <source>No End Date</source> | 360 | <source>No End Date</source> |
357 | <translation type="obsolete">A l'infini</translation> | 361 | <translation type="obsolete">A l'infini</translation> |
358 | </message> | 362 | </message> |
359 | <message> | 363 | <message> |
360 | <source>days</source> | 364 | <source>days</source> |
361 | <translation type="obsolete">jours</translation> | 365 | <translation type="obsolete">jours</translation> |
362 | </message> | 366 | </message> |
363 | <message> | 367 | <message> |
364 | <source>day</source> | 368 | <source>day</source> |
365 | <translation type="obsolete">jour</translation> | 369 | <translation type="obsolete">jour</translation> |
366 | </message> | 370 | </message> |
367 | <message> | 371 | <message> |
368 | <source>weeks</source> | 372 | <source>weeks</source> |
369 | <translation type="obsolete">semaines</translation> | 373 | <translation type="obsolete">semaines</translation> |
370 | </message> | 374 | </message> |
371 | <message> | 375 | <message> |
372 | <source>week</source> | 376 | <source>week</source> |
373 | <translation type="obsolete">semaine</translation> | 377 | <translation type="obsolete">semaine</translation> |
374 | </message> | 378 | </message> |
375 | <message> | 379 | <message> |
376 | <source>months</source> | 380 | <source>months</source> |
377 | <translation type="obsolete">mois</translation> | 381 | <translation type="obsolete">mois</translation> |
378 | </message> | 382 | </message> |
379 | <message> | 383 | <message> |
380 | <source>month</source> | 384 | <source>month</source> |
381 | <translation type="obsolete">mois</translation> | 385 | <translation type="obsolete">mois</translation> |
382 | </message> | 386 | </message> |
383 | <message> | 387 | <message> |
384 | <source>years</source> | 388 | <source>years</source> |
385 | <translation type="obsolete">années</translation> | 389 | <translation type="obsolete">années</translation> |
386 | </message> | 390 | </message> |
387 | <message> | 391 | <message> |
388 | <source>year</source> | 392 | <source>year</source> |
389 | <translation type="obsolete">année</translation> | 393 | <translation type="obsolete">année</translation> |
390 | </message> | 394 | </message> |
391 | <message> | 395 | <message> |
392 | <source> and </source> | 396 | <source> and </source> |
393 | <translation type="obsolete"> et </translation> | 397 | <translation type="obsolete"> et </translation> |
@@ -769,277 +773,285 @@ et </translation> | |||
769 | <translation type="obsolete">Cet événement couvre | 773 | <translation type="obsolete">Cet événement couvre |
770 | toute la journée</translation> | 774 | toute la journée</translation> |
771 | </message> | 775 | </message> |
772 | <message> | 776 | <message> |
773 | <source>This is a multiple day event</source> | 777 | <source>This is a multiple day event</source> |
774 | <translation type="obsolete">Cet événement couvre | 778 | <translation type="obsolete">Cet événement couvre |
775 | plusieurs jours</translation> | 779 | plusieurs jours</translation> |
776 | </message> | 780 | </message> |
777 | <message> | 781 | <message> |
778 | <source>Start:</source> | 782 | <source>Start:</source> |
779 | <translation type="obsolete">Début : </translation> | 783 | <translation type="obsolete">Début : </translation> |
780 | </message> | 784 | </message> |
781 | <message> | 785 | <message> |
782 | <source>End:</source> | 786 | <source>End:</source> |
783 | <translation type="obsolete">Fin : </translation> | 787 | <translation type="obsolete">Fin : </translation> |
784 | </message> | 788 | </message> |
785 | <message> | 789 | <message> |
786 | <source>Note:</source> | 790 | <source>Note:</source> |
787 | <translation type="obsolete">Note : </translation> | 791 | <translation type="obsolete">Note : </translation> |
788 | </message> | 792 | </message> |
789 | <message> | 793 | <message> |
790 | <source>Every</source> | 794 | <source>Every</source> |
791 | <translation type="obsolete">Chaque </translation> | 795 | <translation type="obsolete">Chaque </translation> |
792 | </message> | 796 | </message> |
793 | <message> | 797 | <message> |
794 | <source>%1 %2 every </source> | 798 | <source>%1 %2 every </source> |
795 | <translation type="obsolete">%1 %2 chaque</translation> | 799 | <translation type="obsolete">%1 %2 chaque</translation> |
796 | </message> | 800 | </message> |
797 | <message> | 801 | <message> |
798 | <source>The %1 every </source> | 802 | <source>The %1 every </source> |
799 | <translation type="obsolete">Le %1 chaque</translation> | 803 | <translation type="obsolete">Le %1 chaque</translation> |
800 | </message> | 804 | </message> |
801 | <message> | 805 | <message> |
802 | <source>The %1 %2 of every</source> | 806 | <source>The %1 %2 of every</source> |
803 | <translation type="obsolete">Le %2 %1 chaque </translation> | 807 | <translation type="obsolete">Le %2 %1 chaque </translation> |
804 | </message> | 808 | </message> |
805 | <message> | 809 | <message> |
806 | <source>Every </source> | 810 | <source>Every </source> |
807 | <translation type="obsolete">Chaque</translation> | 811 | <translation type="obsolete">Chaque</translation> |
808 | </message> | 812 | </message> |
809 | <message> | 813 | <message> |
810 | <source>Monday</source> | 814 | <source>Monday</source> |
811 | <translation type="obsolete">Lundi</translation> | 815 | <translation type="obsolete">Lundi</translation> |
812 | </message> | 816 | </message> |
813 | <message> | 817 | <message> |
814 | <source>Tuesday</source> | 818 | <source>Tuesday</source> |
815 | <translation type="obsolete">Mardi</translation> | 819 | <translation type="obsolete">Mardi</translation> |
816 | </message> | 820 | </message> |
817 | <message> | 821 | <message> |
818 | <source>Wednesday</source> | 822 | <source>Wednesday</source> |
819 | <translation type="obsolete">Mercredi</translation> | 823 | <translation type="obsolete">Mercredi</translation> |
820 | </message> | 824 | </message> |
821 | <message> | 825 | <message> |
822 | <source>Thursday</source> | 826 | <source>Thursday</source> |
823 | <translation type="obsolete">Jeudi</translation> | 827 | <translation type="obsolete">Jeudi</translation> |
824 | </message> | 828 | </message> |
825 | <message> | 829 | <message> |
826 | <source>Friday</source> | 830 | <source>Friday</source> |
827 | <translation type="obsolete">Vendredi</translation> | 831 | <translation type="obsolete">Vendredi</translation> |
828 | </message> | 832 | </message> |
829 | <message> | 833 | <message> |
830 | <source>Saturday</source> | 834 | <source>Saturday</source> |
831 | <translation type="obsolete">Samedi</translation> | 835 | <translation type="obsolete">Samedi</translation> |
832 | </message> | 836 | </message> |
833 | <message> | 837 | <message> |
834 | <source>Sunday</source> | 838 | <source>Sunday</source> |
835 | <translation type="obsolete">Dimanche</translation> | 839 | <translation type="obsolete">Dimanche</translation> |
836 | </message> | 840 | </message> |
837 | <message> | 841 | <message> |
838 | <source>Description:</source> | 842 | <source>Description:</source> |
839 | <translation type="obsolete">Description : </translation> | 843 | <translation type="obsolete">Description : </translation> |
840 | </message> | 844 | </message> |
841 | <message> | 845 | <message> |
842 | <source><br><b>Work Address:</b></source> | 846 | <source><br><b>Work Address:</b></source> |
843 | <translation type="obsolete"><br><b>Adresse (bur.): </b></translation> | 847 | <translation type="obsolete"><br><b>Adresse (bur.): </b></translation> |
844 | </message> | 848 | </message> |
845 | <message> | 849 | <message> |
846 | <source><br><b>Home Address:</b></source> | 850 | <source><br><b>Home Address:</b></source> |
847 | <translation type="obsolete"><br><b>Adresse (dom.): </b></translation> | 851 | <translation type="obsolete"><br><b>Adresse (dom.): </b></translation> |
848 | </message> | 852 | </message> |
849 | <message> | 853 | <message> |
850 | <source>User Id</source> | 854 | <source>User Id</source> |
851 | <translation type="obsolete">Id utilisateur</translation> | 855 | <translation type="obsolete">Id utilisateur</translation> |
852 | </message> | 856 | </message> |
853 | <message> | 857 | <message> |
854 | <source>Categories</source> | 858 | <source>Categories</source> |
855 | <translation type="obsolete">Catégories</translation> | 859 | <translation type="obsolete">Catégories</translation> |
856 | </message> | 860 | </message> |
857 | <message> | 861 | <message> |
858 | <source>Name Title</source> | 862 | <source>Name Title</source> |
859 | <translation type="obsolete">Titre</translation> | 863 | <translation type="obsolete">Titre</translation> |
860 | </message> | 864 | </message> |
861 | <message> | 865 | <message> |
862 | <source>First Name</source> | 866 | <source>First Name</source> |
863 | <translation type="obsolete">Prénom</translation> | 867 | <translation type="obsolete">Prénom</translation> |
864 | </message> | 868 | </message> |
865 | <message> | 869 | <message> |
866 | <source>Middle Name</source> | 870 | <source>Middle Name</source> |
867 | <translation type="obsolete">2nd Prénom</translation> | 871 | <translation type="obsolete">2nd Prénom</translation> |
868 | </message> | 872 | </message> |
869 | <message> | 873 | <message> |
870 | <source>Last Name</source> | 874 | <source>Last Name</source> |
871 | <translation type="obsolete">Nom</translation> | 875 | <translation type="obsolete">Nom</translation> |
872 | </message> | 876 | </message> |
873 | <message> | 877 | <message> |
874 | <source>Suffix</source> | 878 | <source>Suffix</source> |
875 | <translation type="obsolete">Suffixe</translation> | 879 | <translation type="obsolete">Suffixe</translation> |
876 | </message> | 880 | </message> |
877 | <message> | 881 | <message> |
878 | <source>File As</source> | 882 | <source>File As</source> |
879 | <translation type="obsolete">Classer sous</translation> | 883 | <translation type="obsolete">Classer sous</translation> |
880 | </message> | 884 | </message> |
881 | <message> | 885 | <message> |
882 | <source>Job Title</source> | 886 | <source>Job Title</source> |
883 | <translation type="obsolete">Fonction</translation> | 887 | <translation type="obsolete">Fonction</translation> |
884 | </message> | 888 | </message> |
885 | <message> | 889 | <message> |
886 | <source>Department</source> | 890 | <source>Department</source> |
887 | <translation type="obsolete">Département</translation> | 891 | <translation type="obsolete">Département</translation> |
888 | </message> | 892 | </message> |
889 | <message> | 893 | <message> |
890 | <source>Company</source> | 894 | <source>Company</source> |
891 | <translation type="obsolete">Société</translation> | 895 | <translation type="obsolete">Société</translation> |
892 | </message> | 896 | </message> |
893 | <message> | 897 | <message> |
894 | <source>Business Phone</source> | 898 | <source>Business Phone</source> |
895 | <translation type="obsolete">Téléphone (bur.)</translation> | 899 | <translation type="obsolete">Téléphone (bur.)</translation> |
896 | </message> | 900 | </message> |
897 | <message> | 901 | <message> |
898 | <source>Business Fax</source> | 902 | <source>Business Fax</source> |
899 | <translation type="obsolete">Fax (bur.)</translation> | 903 | <translation type="obsolete">Fax (bur.)</translation> |
900 | </message> | 904 | </message> |
901 | <message> | 905 | <message> |
902 | <source>Business Mobile</source> | 906 | <source>Business Mobile</source> |
903 | <translation type="obsolete">Mobile (bur.)</translation> | 907 | <translation type="obsolete">Mobile (bur.)</translation> |
904 | </message> | 908 | </message> |
905 | <message> | 909 | <message> |
906 | <source>Default Email</source> | 910 | <source>Default Email</source> |
907 | <translation type="obsolete">E-mail (défaut)</translation> | 911 | <translation type="obsolete">E-mail (défaut)</translation> |
908 | </message> | 912 | </message> |
909 | <message> | 913 | <message> |
910 | <source>Emails</source> | 914 | <source>Emails</source> |
911 | <translation type="obsolete">E-mails</translation> | 915 | <translation type="obsolete">E-mails</translation> |
912 | </message> | 916 | </message> |
913 | <message> | 917 | <message> |
914 | <source>Home Phone</source> | 918 | <source>Home Phone</source> |
915 | <translation type="obsolete">Téléphone (dom.)</translation> | 919 | <translation type="obsolete">Téléphone (dom.)</translation> |
916 | </message> | 920 | </message> |
917 | <message> | 921 | <message> |
918 | <source>Home Fax</source> | 922 | <source>Home Fax</source> |
919 | <translation type="obsolete">Fax (dom.)</translation> | 923 | <translation type="obsolete">Fax (dom.)</translation> |
920 | </message> | 924 | </message> |
921 | <message> | 925 | <message> |
922 | <source>Home Mobile</source> | 926 | <source>Home Mobile</source> |
923 | <translation type="obsolete">Mobile (perso.)</translation> | 927 | <translation type="obsolete">Mobile (perso.)</translation> |
924 | </message> | 928 | </message> |
925 | <message> | 929 | <message> |
926 | <source>Business Street</source> | 930 | <source>Business Street</source> |
927 | <translation type="obsolete">Adresse (bur.)</translation> | 931 | <translation type="obsolete">Adresse (bur.)</translation> |
928 | </message> | 932 | </message> |
929 | <message> | 933 | <message> |
930 | <source>Business City</source> | 934 | <source>Business City</source> |
931 | <translation type="obsolete">Ville (bur.)</translation> | 935 | <translation type="obsolete">Ville (bur.)</translation> |
932 | </message> | 936 | </message> |
933 | <message> | 937 | <message> |
934 | <source>Business State</source> | 938 | <source>Business State</source> |
935 | <translation type="obsolete">Département (bur.)</translation> | 939 | <translation type="obsolete">Département (bur.)</translation> |
936 | </message> | 940 | </message> |
937 | <message> | 941 | <message> |
938 | <source>Business Zip</source> | 942 | <source>Business Zip</source> |
939 | <translation type="obsolete">Code Postal (bur.)</translation> | 943 | <translation type="obsolete">Code Postal (bur.)</translation> |
940 | </message> | 944 | </message> |
941 | <message> | 945 | <message> |
942 | <source>Business Country</source> | 946 | <source>Business Country</source> |
943 | <translation type="obsolete">Pays (bur.)</translation> | 947 | <translation type="obsolete">Pays (bur.)</translation> |
944 | </message> | 948 | </message> |
945 | <message> | 949 | <message> |
946 | <source>Business Pager</source> | 950 | <source>Business Pager</source> |
947 | <translation type="obsolete">Alphapage (bur.)</translation> | 951 | <translation type="obsolete">Alphapage (bur.)</translation> |
948 | </message> | 952 | </message> |
949 | <message> | 953 | <message> |
950 | <source>Business WebPage</source> | 954 | <source>Business WebPage</source> |
951 | <translation type="obsolete">Page Web (bur.)</translation> | 955 | <translation type="obsolete">Page Web (bur.)</translation> |
952 | </message> | 956 | </message> |
953 | <message> | 957 | <message> |
954 | <source>Office</source> | 958 | <source>Office</source> |
955 | <translation type="obsolete">Bureau</translation> | 959 | <translation type="obsolete">Bureau</translation> |
956 | </message> | 960 | </message> |
957 | <message> | 961 | <message> |
958 | <source>Profession</source> | 962 | <source>Profession</source> |
959 | <translation type="obsolete">Profession</translation> | 963 | <translation type="obsolete">Profession</translation> |
960 | </message> | 964 | </message> |
961 | <message> | 965 | <message> |
962 | <source>Assistant</source> | 966 | <source>Assistant</source> |
963 | <translation type="obsolete">Assistant(e)</translation> | 967 | <translation type="obsolete">Assistant(e)</translation> |
964 | </message> | 968 | </message> |
965 | <message> | 969 | <message> |
966 | <source>Manager</source> | 970 | <source>Manager</source> |
967 | <translation type="obsolete">Responsable</translation> | 971 | <translation type="obsolete">Responsable</translation> |
968 | </message> | 972 | </message> |
969 | <message> | 973 | <message> |
970 | <source>Home Street</source> | 974 | <source>Home Street</source> |
971 | <translation type="obsolete">Adresse (dom.)</translation> | 975 | <translation type="obsolete">Adresse (dom.)</translation> |
972 | </message> | 976 | </message> |
973 | <message> | 977 | <message> |
974 | <source>Home City</source> | 978 | <source>Home City</source> |
975 | <translation type="obsolete">Ville (dom.)</translation> | 979 | <translation type="obsolete">Ville (dom.)</translation> |
976 | </message> | 980 | </message> |
977 | <message> | 981 | <message> |
978 | <source>Home State</source> | 982 | <source>Home State</source> |
979 | <translation type="obsolete">Département (dom.)</translation> | 983 | <translation type="obsolete">Département (dom.)</translation> |
980 | </message> | 984 | </message> |
981 | <message> | 985 | <message> |
982 | <source>Home Zip</source> | 986 | <source>Home Zip</source> |
983 | <translation type="obsolete">Code Postal (dom.)</translation> | 987 | <translation type="obsolete">Code Postal (dom.)</translation> |
984 | </message> | 988 | </message> |
985 | <message> | 989 | <message> |
986 | <source>Home Country</source> | 990 | <source>Home Country</source> |
987 | <translation type="obsolete">Pays (dom.)</translation> | 991 | <translation type="obsolete">Pays (dom.)</translation> |
988 | </message> | 992 | </message> |
989 | <message> | 993 | <message> |
990 | <source>Home Web Page</source> | 994 | <source>Home Web Page</source> |
991 | <translation type="obsolete">Page Web (perso.)</translation> | 995 | <translation type="obsolete">Page Web (perso.)</translation> |
992 | </message> | 996 | </message> |
993 | <message> | 997 | <message> |
994 | <source>Spouse</source> | 998 | <source>Spouse</source> |
995 | <translation type="obsolete">Conjoint</translation> | 999 | <translation type="obsolete">Conjoint</translation> |
996 | </message> | 1000 | </message> |
997 | <message> | 1001 | <message> |
998 | <source>Gender</source> | 1002 | <source>Gender</source> |
999 | <translation type="obsolete">Sexe</translation> | 1003 | <translation type="obsolete">Sexe</translation> |
1000 | </message> | 1004 | </message> |
1001 | <message> | 1005 | <message> |
1002 | <source>Birthday</source> | 1006 | <source>Birthday</source> |
1003 | <translation type="obsolete">Date de naissance</translation> | 1007 | <translation type="obsolete">Date de naissance</translation> |
1004 | </message> | 1008 | </message> |
1005 | <message> | 1009 | <message> |
1006 | <source>Anniversary</source> | 1010 | <source>Anniversary</source> |
1007 | <translation type="obsolete">Anniversaire</translation> | 1011 | <translation type="obsolete">Anniversaire</translation> |
1008 | </message> | 1012 | </message> |
1009 | <message> | 1013 | <message> |
1010 | <source>Nickname</source> | 1014 | <source>Nickname</source> |
1011 | <translation type="obsolete">Surnom</translation> | 1015 | <translation type="obsolete">Surnom</translation> |
1012 | </message> | 1016 | </message> |
1013 | <message> | 1017 | <message> |
1014 | <source>Children</source> | 1018 | <source>Children</source> |
1015 | <translation type="obsolete">Enfant</translation> | 1019 | <translation type="obsolete">Enfant</translation> |
1016 | </message> | 1020 | </message> |
1017 | <message> | 1021 | <message> |
1018 | <source>Notes</source> | 1022 | <source>Notes</source> |
1019 | <translation type="obsolete">Notes</translation> | 1023 | <translation type="obsolete">Notes</translation> |
1020 | </message> | 1024 | </message> |
1021 | <message> | 1025 | <message> |
1022 | <source>None</source> | 1026 | <source>None</source> |
1023 | <translation>Aucune</translation> | 1027 | <translation>Aucune</translation> |
1024 | </message> | 1028 | </message> |
1029 | <message> | ||
1030 | <source>Directories</source> | ||
1031 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1032 | </message> | ||
1033 | <message> | ||
1034 | <source>All Directories</source> | ||
1035 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1036 | </message> | ||
1025 | </context> | 1037 | </context> |
1026 | <context> | 1038 | <context> |
1027 | <name>QWidget</name> | 1039 | <name>QWidget</name> |
1028 | <message> | 1040 | <message> |
1029 | <source>st</source> | 1041 | <source>st</source> |
1030 | <translation type="obsolete">,</translation> | 1042 | <translation type="obsolete">,</translation> |
1031 | </message> | 1043 | </message> |
1032 | <message> | 1044 | <message> |
1033 | <source>nd</source> | 1045 | <source>nd</source> |
1034 | <translation type="obsolete">,</translation> | 1046 | <translation type="obsolete">,</translation> |
1035 | </message> | 1047 | </message> |
1036 | <message> | 1048 | <message> |
1037 | <source>rd</source> | 1049 | <source>rd</source> |
1038 | <translation type="obsolete">,</translation> | 1050 | <translation type="obsolete">,</translation> |
1039 | </message> | 1051 | </message> |
1040 | <message> | 1052 | <message> |
1041 | <source>th</source> | 1053 | <source>th</source> |
1042 | <translation type="obsolete">,</translation> | 1054 | <translation type="obsolete">,</translation> |
1043 | </message> | 1055 | </message> |
1044 | </context> | 1056 | </context> |
1045 | </TS> | 1057 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts index 1b8c5eb..016ac23 100644 --- a/i18n/fr/libqpe.ts +++ b/i18n/fr/libqpe.ts | |||
@@ -658,409 +658,413 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> | |||
658 | </message> | 658 | </message> |
659 | <message> | 659 | <message> |
660 | <source>Home Fax</source> | 660 | <source>Home Fax</source> |
661 | <translation>Fax (dom.)</translation> | 661 | <translation>Fax (dom.)</translation> |
662 | </message> | 662 | </message> |
663 | <message> | 663 | <message> |
664 | <source>Home Mobile</source> | 664 | <source>Home Mobile</source> |
665 | <translation>Mobile (dom.)</translation> | 665 | <translation>Mobile (dom.)</translation> |
666 | </message> | 666 | </message> |
667 | <message> | 667 | <message> |
668 | <source>Business Street</source> | 668 | <source>Business Street</source> |
669 | <translation>Adresse (bur.)</translation> | 669 | <translation>Adresse (bur.)</translation> |
670 | </message> | 670 | </message> |
671 | <message> | 671 | <message> |
672 | <source>Business City</source> | 672 | <source>Business City</source> |
673 | <translation>Ville (bur.)</translation> | 673 | <translation>Ville (bur.)</translation> |
674 | </message> | 674 | </message> |
675 | <message> | 675 | <message> |
676 | <source>Business State</source> | 676 | <source>Business State</source> |
677 | <translation>Département (bur.)</translation> | 677 | <translation>Département (bur.)</translation> |
678 | </message> | 678 | </message> |
679 | <message> | 679 | <message> |
680 | <source>Business Zip</source> | 680 | <source>Business Zip</source> |
681 | <translation>Code Postal (bur.)</translation> | 681 | <translation>Code Postal (bur.)</translation> |
682 | </message> | 682 | </message> |
683 | <message> | 683 | <message> |
684 | <source>Business Country</source> | 684 | <source>Business Country</source> |
685 | <translation>Pays (bur.)</translation> | 685 | <translation>Pays (bur.)</translation> |
686 | </message> | 686 | </message> |
687 | <message> | 687 | <message> |
688 | <source>Business Pager</source> | 688 | <source>Business Pager</source> |
689 | <translation>Alphapage (bur.)</translation> | 689 | <translation>Alphapage (bur.)</translation> |
690 | </message> | 690 | </message> |
691 | <message> | 691 | <message> |
692 | <source>Business WebPage</source> | 692 | <source>Business WebPage</source> |
693 | <translation>Page Web (bur.)</translation> | 693 | <translation>Page Web (bur.)</translation> |
694 | </message> | 694 | </message> |
695 | <message> | 695 | <message> |
696 | <source>Office</source> | 696 | <source>Office</source> |
697 | <translation>Service</translation> | 697 | <translation>Service</translation> |
698 | </message> | 698 | </message> |
699 | <message> | 699 | <message> |
700 | <source>Profession</source> | 700 | <source>Profession</source> |
701 | <translation>Profession</translation> | 701 | <translation>Profession</translation> |
702 | </message> | 702 | </message> |
703 | <message> | 703 | <message> |
704 | <source>Assistant</source> | 704 | <source>Assistant</source> |
705 | <translation>Assistant(e)</translation> | 705 | <translation>Assistant(e)</translation> |
706 | </message> | 706 | </message> |
707 | <message> | 707 | <message> |
708 | <source>Manager</source> | 708 | <source>Manager</source> |
709 | <translation>Responsable</translation> | 709 | <translation>Responsable</translation> |
710 | </message> | 710 | </message> |
711 | <message> | 711 | <message> |
712 | <source>Home Street</source> | 712 | <source>Home Street</source> |
713 | <translation>Rue (dom.)</translation> | 713 | <translation>Rue (dom.)</translation> |
714 | </message> | 714 | </message> |
715 | <message> | 715 | <message> |
716 | <source>Home City</source> | 716 | <source>Home City</source> |
717 | <translation>Ville (dom.)</translation> | 717 | <translation>Ville (dom.)</translation> |
718 | </message> | 718 | </message> |
719 | <message> | 719 | <message> |
720 | <source>Home State</source> | 720 | <source>Home State</source> |
721 | <translation>Etat (dom.)</translation> | 721 | <translation>Etat (dom.)</translation> |
722 | </message> | 722 | </message> |
723 | <message> | 723 | <message> |
724 | <source>Home Zip</source> | 724 | <source>Home Zip</source> |
725 | <translation>Code Postal (dom.)</translation> | 725 | <translation>Code Postal (dom.)</translation> |
726 | </message> | 726 | </message> |
727 | <message> | 727 | <message> |
728 | <source>Home Country</source> | 728 | <source>Home Country</source> |
729 | <translation>Pays (dom.)</translation> | 729 | <translation>Pays (dom.)</translation> |
730 | </message> | 730 | </message> |
731 | <message> | 731 | <message> |
732 | <source>Home Web Page</source> | 732 | <source>Home Web Page</source> |
733 | <translation>Page Web (dom.)</translation> | 733 | <translation>Page Web (dom.)</translation> |
734 | </message> | 734 | </message> |
735 | <message> | 735 | <message> |
736 | <source>Spouse</source> | 736 | <source>Spouse</source> |
737 | <translation>Conjoint</translation> | 737 | <translation>Conjoint</translation> |
738 | </message> | 738 | </message> |
739 | <message> | 739 | <message> |
740 | <source>Gender</source> | 740 | <source>Gender</source> |
741 | <translation>Type</translation> | 741 | <translation>Type</translation> |
742 | </message> | 742 | </message> |
743 | <message> | 743 | <message> |
744 | <source>Birthday</source> | 744 | <source>Birthday</source> |
745 | <translation>Date de naissance</translation> | 745 | <translation>Date de naissance</translation> |
746 | </message> | 746 | </message> |
747 | <message> | 747 | <message> |
748 | <source>Anniversary</source> | 748 | <source>Anniversary</source> |
749 | <translation>Anniversaire</translation> | 749 | <translation>Anniversaire</translation> |
750 | </message> | 750 | </message> |
751 | <message> | 751 | <message> |
752 | <source>Nickname</source> | 752 | <source>Nickname</source> |
753 | <translation>Surnom</translation> | 753 | <translation>Surnom</translation> |
754 | </message> | 754 | </message> |
755 | <message> | 755 | <message> |
756 | <source>Children</source> | 756 | <source>Children</source> |
757 | <translation>Enfant(s)</translation> | 757 | <translation>Enfant(s)</translation> |
758 | </message> | 758 | </message> |
759 | <message> | 759 | <message> |
760 | <source>Notes</source> | 760 | <source>Notes</source> |
761 | <translation>Notes</translation> | 761 | <translation>Notes</translation> |
762 | </message> | 762 | </message> |
763 | <message> | 763 | <message> |
764 | <source>Groups</source> | 764 | <source>Groups</source> |
765 | <translation>Groupes</translation> | 765 | <translation>Groupes</translation> |
766 | </message> | 766 | </message> |
767 | <message> | 767 | <message> |
768 | <source>New Document</source> | 768 | <source>New Document</source> |
769 | <translation>Nouveau document</translation> | 769 | <translation>Nouveau document</translation> |
770 | </message> | 770 | </message> |
771 | <message> | 771 | <message> |
772 | <source>Mon</source> | 772 | <source>Mon</source> |
773 | <translation>Lu</translation> | 773 | <translation>Lu</translation> |
774 | </message> | 774 | </message> |
775 | <message> | 775 | <message> |
776 | <source>Tue</source> | 776 | <source>Tue</source> |
777 | <translation>Ma</translation> | 777 | <translation>Ma</translation> |
778 | </message> | 778 | </message> |
779 | <message> | 779 | <message> |
780 | <source>Wed</source> | 780 | <source>Wed</source> |
781 | <translation>Me</translation> | 781 | <translation>Me</translation> |
782 | </message> | 782 | </message> |
783 | <message> | 783 | <message> |
784 | <source>Thu</source> | 784 | <source>Thu</source> |
785 | <translation>Je</translation> | 785 | <translation>Je</translation> |
786 | </message> | 786 | </message> |
787 | <message> | 787 | <message> |
788 | <source>Fri</source> | 788 | <source>Fri</source> |
789 | <translation>Ve</translation> | 789 | <translation>Ve</translation> |
790 | </message> | 790 | </message> |
791 | <message> | 791 | <message> |
792 | <source>Sat</source> | 792 | <source>Sat</source> |
793 | <translation>Sa</translation> | 793 | <translation>Sa</translation> |
794 | </message> | 794 | </message> |
795 | <message> | 795 | <message> |
796 | <source>Sun</source> | 796 | <source>Sun</source> |
797 | <translation>Di</translation> | 797 | <translation>Di</translation> |
798 | </message> | 798 | </message> |
799 | <message> | 799 | <message> |
800 | <source>Jan</source> | 800 | <source>Jan</source> |
801 | <translation>Jan</translation> | 801 | <translation>Jan</translation> |
802 | </message> | 802 | </message> |
803 | <message> | 803 | <message> |
804 | <source>Feb</source> | 804 | <source>Feb</source> |
805 | <translation>Fev</translation> | 805 | <translation>Fev</translation> |
806 | </message> | 806 | </message> |
807 | <message> | 807 | <message> |
808 | <source>Mar</source> | 808 | <source>Mar</source> |
809 | <translation>Mar</translation> | 809 | <translation>Mar</translation> |
810 | </message> | 810 | </message> |
811 | <message> | 811 | <message> |
812 | <source>Apr</source> | 812 | <source>Apr</source> |
813 | <translation>Avr</translation> | 813 | <translation>Avr</translation> |
814 | </message> | 814 | </message> |
815 | <message> | 815 | <message> |
816 | <source>May</source> | 816 | <source>May</source> |
817 | <translation>Mai</translation> | 817 | <translation>Mai</translation> |
818 | </message> | 818 | </message> |
819 | <message> | 819 | <message> |
820 | <source>Jun</source> | 820 | <source>Jun</source> |
821 | <translation>Jun</translation> | 821 | <translation>Jun</translation> |
822 | </message> | 822 | </message> |
823 | <message> | 823 | <message> |
824 | <source>Jul</source> | 824 | <source>Jul</source> |
825 | <translation>Jul</translation> | 825 | <translation>Jul</translation> |
826 | </message> | 826 | </message> |
827 | <message> | 827 | <message> |
828 | <source>Aug</source> | 828 | <source>Aug</source> |
829 | <translation>Aoû</translation> | 829 | <translation>Aoû</translation> |
830 | </message> | 830 | </message> |
831 | <message> | 831 | <message> |
832 | <source>Sep</source> | 832 | <source>Sep</source> |
833 | <translation>Sep</translation> | 833 | <translation>Sep</translation> |
834 | </message> | 834 | </message> |
835 | <message> | 835 | <message> |
836 | <source>Oct</source> | 836 | <source>Oct</source> |
837 | <translation>Oct</translation> | 837 | <translation>Oct</translation> |
838 | </message> | 838 | </message> |
839 | <message> | 839 | <message> |
840 | <source>Nov</source> | 840 | <source>Nov</source> |
841 | <translation>Nov</translation> | 841 | <translation>Nov</translation> |
842 | </message> | 842 | </message> |
843 | <message> | 843 | <message> |
844 | <source>Dec</source> | 844 | <source>Dec</source> |
845 | <translation>Déc</translation> | 845 | <translation>Déc</translation> |
846 | </message> | 846 | </message> |
847 | <message> | 847 | <message> |
848 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 848 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
849 | <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre et abandonner les modifications.</translation> | 849 | <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre et abandonner les modifications.</translation> |
850 | </message> | 850 | </message> |
851 | <message> | 851 | <message> |
852 | <source>Click to close this window.</source> | 852 | <source>Click to close this window.</source> |
853 | <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre.</translation> | 853 | <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre.</translation> |
854 | </message> | 854 | </message> |
855 | <message> | 855 | <message> |
856 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 856 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> |
857 | <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre et appliquer les modifications.</translation> | 857 | <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre et appliquer les modifications.</translation> |
858 | </message> | 858 | </message> |
859 | <message> | 859 | <message> |
860 | <source>Click to make this window moveable.</source> | 860 | <source>Click to make this window moveable.</source> |
861 | <translation type="obsolete">Cliquez pour rendre cette fenêtre déplaçable.</translation> | 861 | <translation type="obsolete">Cliquez pour rendre cette fenêtre déplaçable.</translation> |
862 | </message> | 862 | </message> |
863 | <message> | 863 | <message> |
864 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 864 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
865 | <translation type="obsolete">Cliquez pour que cette fenêtre remplisse l'écran.</translation> | 865 | <translation type="obsolete">Cliquez pour que cette fenêtre remplisse l'écran.</translation> |
866 | </message> | 866 | </message> |
867 | <message> | 867 | <message> |
868 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 868 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
869 | <translation><Qt>L'aide globale n'est pas disponible pour cette application, cependant, il existe une aide contectuelle.<p>Pour utiliser l'aide contectuelle:<p><ol><li>Cliquez et maintenez la pression sur le bouton d'aide.<li>Lorsque la barre de titre affiche <b>qu'est-ce-que c'est...</b>, cliquez sur n'importe quel élément.</ol></Qt></translation> | 869 | <translation><Qt>L'aide globale n'est pas disponible pour cette application, cependant, il existe une aide contectuelle.<p>Pour utiliser l'aide contectuelle:<p><ol><li>Cliquez et maintenez la pression sur le bouton d'aide.<li>Lorsque la barre de titre affiche <b>qu'est-ce-que c'est...</b>, cliquez sur n'importe quel élément.</ol></Qt></translation> |
870 | </message> | 870 | </message> |
871 | <message> | 871 | <message> |
872 | <source>What's this...</source> | 872 | <source>What's this...</source> |
873 | <translation>Qu'est ce que...</translation> | 873 | <translation>Qu'est ce que...</translation> |
874 | </message> | 874 | </message> |
875 | <message> | 875 | <message> |
876 | <source><qt>Are you sure you want to delete | 876 | <source><qt>Are you sure you want to delete |
877 | %1?</qt></source> | 877 | %1?</qt></source> |
878 | <translation><qt>Voulez-vous vraiment supprimer | 878 | <translation><qt>Voulez-vous vraiment supprimer |
879 | %1 ?</qt></translation> | 879 | %1 ?</qt></translation> |
880 | </message> | 880 | </message> |
881 | <message> | 881 | <message> |
882 | <source>Error</source> | 882 | <source>Error</source> |
883 | <translation type="obsolete">Erreur</translation> | 883 | <translation type="obsolete">Erreur</translation> |
884 | </message> | 884 | </message> |
885 | <message> | 885 | <message> |
886 | <source>Could not find the application </source> | 886 | <source>Could not find the application </source> |
887 | <translation type="obsolete">L'application n'a pas été trouvée</translation> | 887 | <translation type="obsolete">L'application n'a pas été trouvée</translation> |
888 | </message> | 888 | </message> |
889 | <message> | 889 | <message> |
890 | <source>Ok</source> | 890 | <source>Ok</source> |
891 | <translation type="obsolete">Ok</translation> | 891 | <translation type="obsolete">Ok</translation> |
892 | </message> | 892 | </message> |
893 | <message> | 893 | <message> |
894 | <source>Could not start the application </source> | 894 | <source>Could not start the application </source> |
895 | <translation type="obsolete">L'application n'a pas été lancée</translation> | 895 | <translation type="obsolete">L'application n'a pas été lancée</translation> |
896 | </message> | 896 | </message> |
897 | <message> | 897 | <message> |
898 | <source>D</source> | 898 | <source>D</source> |
899 | <comment>Shortcut for Day</comment> | 899 | <comment>Shortcut for Day</comment> |
900 | <translation>J</translation> | 900 | <translation>J</translation> |
901 | </message> | 901 | </message> |
902 | <message> | 902 | <message> |
903 | <source>M</source> | 903 | <source>M</source> |
904 | <comment>Shortcur for Month</comment> | 904 | <comment>Shortcur for Month</comment> |
905 | <translation>M</translation> | 905 | <translation>M</translation> |
906 | </message> | 906 | </message> |
907 | </context> | 907 | </context> |
908 | <context> | 908 | <context> |
909 | <name>QPEApplication</name> | 909 | <name>QPEApplication</name> |
910 | <message> | 910 | <message> |
911 | <source>%1 document</source> | 911 | <source>%1 document</source> |
912 | <translation>%1 document</translation> | 912 | <translation>%1 document</translation> |
913 | </message> | 913 | </message> |
914 | <message> | ||
915 | <source>Please wait...</source> | ||
916 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
917 | </message> | ||
914 | </context> | 918 | </context> |
915 | <context> | 919 | <context> |
916 | <name>QPEDecoration</name> | 920 | <name>QPEDecoration</name> |
917 | <message> | 921 | <message> |
918 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 922 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
919 | <translation type="obsolete"><Qt>L'aide globale n'est pas disponible pour cette application, cependant, il existe une aide contectuelle.<p>Pour utiliser l'aide contectuelle:<p><ol><li>Cliquez et maintenez la pression sur le bouton d'aide.<li>Lorsque la barre de titre affiche <b>qu'est-ce-que c'est...</b>, cliquez sur n'importe quel élément.</ol></Qt></translation> | 923 | <translation type="obsolete"><Qt>L'aide globale n'est pas disponible pour cette application, cependant, il existe une aide contectuelle.<p>Pour utiliser l'aide contectuelle:<p><ol><li>Cliquez et maintenez la pression sur le bouton d'aide.<li>Lorsque la barre de titre affiche <b>qu'est-ce-que c'est...</b>, cliquez sur n'importe quel élément.</ol></Qt></translation> |
920 | </message> | 924 | </message> |
921 | <message> | 925 | <message> |
922 | <source>What's this...</source> | 926 | <source>What's this...</source> |
923 | <translation type="obsolete">Qu'est ce que...</translation> | 927 | <translation type="obsolete">Qu'est ce que...</translation> |
924 | </message> | 928 | </message> |
925 | </context> | 929 | </context> |
926 | <context> | 930 | <context> |
927 | <name>QPEManager</name> | 931 | <name>QPEManager</name> |
928 | <message> | 932 | <message> |
929 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 933 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
930 | <translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre et abandonner les changements.</translation> | 934 | <translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre et abandonner les changements.</translation> |
931 | </message> | 935 | </message> |
932 | <message> | 936 | <message> |
933 | <source>Click to close this window.</source> | 937 | <source>Click to close this window.</source> |
934 | <translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre.</translation> | 938 | <translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre.</translation> |
935 | </message> | 939 | </message> |
936 | <message> | 940 | <message> |
937 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 941 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> |
938 | <translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre et appliquer les changements.</translation> | 942 | <translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre et appliquer les changements.</translation> |
939 | </message> | 943 | </message> |
940 | <message> | 944 | <message> |
941 | <source>Click to make this window moveable.</source> | 945 | <source>Click to make this window moveable.</source> |
942 | <translation type="obsolete">Clqiuez pour rendre cette fenêtre déplaçable.</translation> | 946 | <translation type="obsolete">Clqiuez pour rendre cette fenêtre déplaçable.</translation> |
943 | </message> | 947 | </message> |
944 | <message> | 948 | <message> |
945 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 949 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
946 | <translation>Cliquez pour que cette fenêtre remplisse l'écran.</translation> | 950 | <translation>Cliquez pour que cette fenêtre remplisse l'écran.</translation> |
947 | </message> | 951 | </message> |
948 | <message> | 952 | <message> |
949 | <source>Click to make this window movable.</source> | 953 | <source>Click to make this window movable.</source> |
950 | <translation>Cliquez pour que cette fenêtre soit déplaçable.</translation> | 954 | <translation>Cliquez pour que cette fenêtre soit déplaçable.</translation> |
951 | </message> | 955 | </message> |
952 | <message> | 956 | <message> |
953 | <source>Restore</source> | 957 | <source>Restore</source> |
954 | <translation>Restaurer</translation> | 958 | <translation>Restaurer</translation> |
955 | </message> | 959 | </message> |
956 | <message> | 960 | <message> |
957 | <source>Move</source> | 961 | <source>Move</source> |
958 | <translation>Déplacer</translation> | 962 | <translation>Déplacer</translation> |
959 | </message> | 963 | </message> |
960 | <message> | 964 | <message> |
961 | <source>Size</source> | 965 | <source>Size</source> |
962 | <translation>Taille</translation> | 966 | <translation>Taille</translation> |
963 | </message> | 967 | </message> |
964 | <message> | 968 | <message> |
965 | <source>Maximize</source> | 969 | <source>Maximize</source> |
966 | <translation>Maximiser</translation> | 970 | <translation>Maximiser</translation> |
967 | </message> | 971 | </message> |
968 | <message> | 972 | <message> |
969 | <source>Close</source> | 973 | <source>Close</source> |
970 | <translation>Fermer</translation> | 974 | <translation>Fermer</translation> |
971 | </message> | 975 | </message> |
972 | </context> | 976 | </context> |
973 | <context> | 977 | <context> |
974 | <name>StorageInfo</name> | 978 | <name>StorageInfo</name> |
975 | <message> | 979 | <message> |
976 | <source>CF Card</source> | 980 | <source>CF Card</source> |
977 | <translation>Carte CF</translation> | 981 | <translation>Carte CF</translation> |
978 | </message> | 982 | </message> |
979 | <message> | 983 | <message> |
980 | <source>Hard Disk</source> | 984 | <source>Hard Disk</source> |
981 | <translation>Disque dur</translation> | 985 | <translation>Disque dur</translation> |
982 | </message> | 986 | </message> |
983 | <message> | 987 | <message> |
984 | <source>SD Card</source> | 988 | <source>SD Card</source> |
985 | <translation>Carte SD</translation> | 989 | <translation>Carte SD</translation> |
986 | </message> | 990 | </message> |
987 | <message> | 991 | <message> |
988 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 992 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
989 | <translation>Disque dur SCSI</translation> | 993 | <translation>Disque dur SCSI</translation> |
990 | </message> | 994 | </message> |
991 | <message> | 995 | <message> |
992 | <source>Internal Storage</source> | 996 | <source>Internal Storage</source> |
993 | <translation>Disque interne</translation> | 997 | <translation>Disque interne</translation> |
994 | </message> | 998 | </message> |
995 | <message> | 999 | <message> |
996 | <source>Internal Memory</source> | 1000 | <source>Internal Memory</source> |
997 | <translation>Mémoire interne</translation> | 1001 | <translation>Mémoire interne</translation> |
998 | </message> | 1002 | </message> |
999 | <message> | 1003 | <message> |
1000 | <source>MMC Card</source> | 1004 | <source>MMC Card</source> |
1001 | <translation>Carte MMC</translation> | 1005 | <translation>Carte MMC</translation> |
1002 | </message> | 1006 | </message> |
1003 | </context> | 1007 | </context> |
1004 | <context> | 1008 | <context> |
1005 | <name>TZCombo</name> | 1009 | <name>TZCombo</name> |
1006 | <message> | 1010 | <message> |
1007 | <source>None</source> | 1011 | <source>None</source> |
1008 | <translation>Aucun</translation> | 1012 | <translation>Aucun</translation> |
1009 | </message> | 1013 | </message> |
1010 | </context> | 1014 | </context> |
1011 | <context> | 1015 | <context> |
1012 | <name>TimeZoneSelector</name> | 1016 | <name>TimeZoneSelector</name> |
1013 | <message> | 1017 | <message> |
1014 | <source>citytime executable not found</source> | 1018 | <source>citytime executable not found</source> |
1015 | <translation>Impossible de trouver l'exécutable | 1019 | <translation>Impossible de trouver l'exécutable |
1016 | "Heure de Ville"</translation> | 1020 | "Heure de Ville"</translation> |
1017 | </message> | 1021 | </message> |
1018 | <message> | 1022 | <message> |
1019 | <source>In order to choose the time zones, | 1023 | <source>In order to choose the time zones, |
1020 | please install citytime.</source> | 1024 | please install citytime.</source> |
1021 | <translation>Pour choisir le fuseau horaire, | 1025 | <translation>Pour choisir le fuseau horaire, |
1022 | installez "Heure de Ville" SVP.</translation> | 1026 | installez "Heure de Ville" SVP.</translation> |
1023 | </message> | 1027 | </message> |
1024 | </context> | 1028 | </context> |
1025 | <context> | 1029 | <context> |
1026 | <name>TimerReceiverObject</name> | 1030 | <name>TimerReceiverObject</name> |
1027 | <message> | 1031 | <message> |
1028 | <source>Out of Space</source> | 1032 | <source>Out of Space</source> |
1029 | <translation>Plus de mémoire</translation> | 1033 | <translation>Plus de mémoire</translation> |
1030 | </message> | 1034 | </message> |
1031 | <message> | 1035 | <message> |
1032 | <source>Unable to schedule alarm. | 1036 | <source>Unable to schedule alarm. |
1033 | Please free up space and try again</source> | 1037 | Please free up space and try again</source> |
1034 | <translation>Programmation alarme impossible. | 1038 | <translation>Programmation alarme impossible. |
1035 | Libérez de la mémoire et réessayez</translation> | 1039 | Libérez de la mémoire et réessayez</translation> |
1036 | </message> | 1040 | </message> |
1037 | </context> | 1041 | </context> |
1038 | <context> | 1042 | <context> |
1039 | <name>TypeCombo</name> | 1043 | <name>TypeCombo</name> |
1040 | <message> | 1044 | <message> |
1041 | <source>%1 files</source> | 1045 | <source>%1 files</source> |
1042 | <translation>%1 fichiers</translation> | 1046 | <translation>%1 fichiers</translation> |
1043 | </message> | 1047 | </message> |
1044 | <message> | 1048 | <message> |
1045 | <source>%1 %2</source> | 1049 | <source>%1 %2</source> |
1046 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> | 1050 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> |
1047 | <translation>%1 %2</translation> | 1051 | <translation>%1 %2</translation> |
1048 | </message> | 1052 | </message> |
1049 | <message> | 1053 | <message> |
1050 | <source>All %1 files</source> | 1054 | <source>All %1 files</source> |
1051 | <translation>Tous fichiers %1</translation> | 1055 | <translation>Tous fichiers %1</translation> |
1052 | </message> | 1056 | </message> |
1053 | <message> | 1057 | <message> |
1054 | <source>All files</source> | 1058 | <source>All files</source> |
1055 | <translation>Tous les fichiers</translation> | 1059 | <translation>Tous les fichiers</translation> |
1056 | </message> | 1060 | </message> |
1057 | </context> | 1061 | </context> |
1058 | <context> | 1062 | <context> |
1059 | <name>WindowDecoration</name> | 1063 | <name>WindowDecoration</name> |
1060 | <message> | 1064 | <message> |
1061 | <source>Default</source> | 1065 | <source>Default</source> |
1062 | <comment>List box text for default window decoration</comment> | 1066 | <comment>List box text for default window decoration</comment> |
1063 | <translation>Défaut</translation> | 1067 | <translation>Défaut</translation> |
1064 | </message> | 1068 | </message> |
1065 | </context> | 1069 | </context> |
1066 | </TS> | 1070 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libqrsync.ts b/i18n/fr/libqrsync.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/fr/libqrsync.ts | |||
@@ -0,0 +1,2 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/fr/libqtaux2.ts b/i18n/fr/libqtaux2.ts new file mode 100644 index 0000000..3db50c3 --- a/dev/null +++ b/i18n/fr/libqtaux2.ts | |||
@@ -0,0 +1,79 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>OColorPopupMenu</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>More</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | <context> | ||
10 | <name>QColorDialog</name> | ||
11 | <message> | ||
12 | <source>Hu&e:</source> | ||
13 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
14 | </message> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>&Sat:</source> | ||
17 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | <message> | ||
20 | <source>&Val:</source> | ||
21 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>&Red:</source> | ||
25 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>&Green:</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Bl&ue:</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>A&lpha channel:</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>&Basic colors</source> | ||
41 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>&Custom colors</source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>&Define Custom Colors >></source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>OK</source> | ||
53 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Cancel</source> | ||
57 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>&Add To Custom Colors</source> | ||
61 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Select color</source> | ||
65 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | </context> | ||
68 | <context> | ||
69 | <name>QInputDialog</name> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>&OK</source> | ||
72 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>&Cancel</source> | ||
76 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | </context> | ||
79 | </TS> | ||