author | groucho <groucho> | 2004-09-24 16:05:06 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2004-09-24 16:05:06 (UTC) |
commit | 30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 5f742e7d2b50b9dab28ef5939c2b1306de7d1129 /i18n/fr | |
parent | 0b9478d52735eb62a4ead580344b989ecf03d356 (diff) | |
download | opie-30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703.zip opie-30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703.tar.gz opie-30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703.tar.bz2 |
opie-lupdate second attempt
-rw-r--r-- | i18n/fr/aqpkg.ts | 30 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/backup.ts | 22 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/calibrate.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/fifteen.ts | 58 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/language.ts | 9 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libaboutapplet.ts | 35 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libcardmonapplet.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libmailwrapper.ts | 40 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libopiepim2.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libopiesecurity2.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libopieui2.ts | 46 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libwlan.ts | 215 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/minesweep.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/opiemail.ts | 123 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/qpe.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/sysinfo.ts | 6 |
16 files changed, 552 insertions, 116 deletions
diff --git a/i18n/fr/aqpkg.ts b/i18n/fr/aqpkg.ts index 171a15b..1f73e7c 100644 --- a/i18n/fr/aqpkg.ts +++ b/i18n/fr/aqpkg.ts @@ -256,93 +256,107 @@ <translation>Création de liens symboliques pour %1</translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation>Terminé</translation> </message> <message> <source>Removing status entry...</source> <translation>Suppression du statut...</translation> </message> <message> <source>status file - </source> <translation>fichier statut - </translation> </message> <message> <source>package - </source> <translation>paquet -</translation> </message> <message> <source>Couldn't open status file - </source> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier de statut -</translation> </message> <message> <source>Couldn't create tempory status file - </source> <translation>Impossible de créer le fichier temporaire de statut -</translation> </message> <message> <source>Couldn't start ipkg process</source> <translation>Impossible de démarrer le processus ipkg</translation> </message> <message> <source>Could not open :</source> - <translation>Ouverture impossible de : </translation> + <translation type="obsolete">Ouverture impossible de : </translation> </message> <message> <source>Creating directory </source> - <translation>Création du répertoire</translation> + <translation type="obsolete">Création du répertoire</translation> </message> <message> <source>Linked %1 to %2</source> - <translation>Lien %1 sur %2</translation> + <translation type="obsolete">Lien %1 sur %2</translation> </message> <message> <source>Failed to link %1 to %2</source> - <translation>Erreur de création du lien de %1 vers %2</translation> + <translation type="obsolete">Erreur de création du lien de %1 vers %2</translation> </message> <message> <source>Removed %1</source> - <translation>Supprimé : %1</translation> + <translation type="obsolete">Supprimé : %1</translation> </message> <message> <source>Failed to remove %1</source> - <translation>Suppression impossible de : %1</translation> + <translation type="obsolete">Suppression impossible de : %1</translation> </message> <message> <source>Removed </source> - <translation>Supprimé</translation> + <translation type="obsolete">Supprimé</translation> </message> <message> <source>Failed to remove </source> - <translation>Suppression impossible</translation> + <translation type="obsolete">Suppression impossible</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start ipkg-link process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Symbolic linking failed! +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Symbolic linking succeeded. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>AQPkg - Package Manager</source> <translation>AQPkg - Gestionnaire de Paquets</translation> </message> <message> <source>Type the text to search for here.</source> <translation>Tapez le texte à rechercher ici.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> <translation>Cliquez ici pour cacher la Barre d'Accès Rapide.</translation> </message> <message> <source>Update lists</source> <translation>Mise à jour les listes</translation> </message> <message> <source>Click here to update package lists from servers.</source> <translation>Cliquez ici pour mettre les listes de paquets des serveurs à jour.</translation> </message> <message> <source>Upgrade</source> <translation>Mise à jour</translation> </message> <message> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> <translation>Cliquez ici pour mettre à jour tous les paquets installés si une nouvelle version est disponible.</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/backup.ts b/i18n/fr/backup.ts index d22c496..e6f16e2 100644 --- a/i18n/fr/backup.ts +++ b/i18n/fr/backup.ts @@ -78,51 +78,71 @@ <translation>Sauvegarde</translation> </message> <message> <source>Applications</source> <translation>Applications</translation> </message> <message> <source>Save To</source> <translation>Enregistrer sous</translation> </message> <message> <source>&Backup</source> <translation>&Sauvegarder</translation> </message> <message> <source>Restore</source> <translation>Restauration</translation> </message> <message> <source>Select Source</source> <translation>Sélectionner une source</translation> </message> <message> <source>Column 1</source> <translation>Colonne 1</translation> </message> <message> <source>&Restore</source> <translation>&Restaurer</translation> </message> <message> <source>Update Filelist</source> - <translation>Rafraichir la liste des fichiers</translation> + <translation type="obsolete">Rafraichir la liste des fichiers</translation> + </message> + <message> + <source>Locations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ErrorDialog</name> <message> <source>Error Info</source> <translation>Info erreur</translation> </message> <message> <source>Error Message:</source> <translation>Message d'erreur : </translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/calibrate.ts b/i18n/fr/calibrate.ts index d758b1b..98acd69 100644 --- a/i18n/fr/calibrate.ts +++ b/i18n/fr/calibrate.ts @@ -1,16 +1,16 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>Calibrate</name> <message> <source>Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen.</source> <translation>Cliquez sur la croix fermement et avec précision pour calibrer l'écran.</translation> </message> <message> <source>Welcome to Opie</source> - <translation>Bienvenue sur Opie</translation> + <translation type="obsolete">Bienvenue sur Opie</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/fifteen.ts b/i18n/fr/fifteen.ts index 171e459..c11aaf0 100644 --- a/i18n/fr/fifteen.ts +++ b/i18n/fr/fifteen.ts @@ -1,43 +1,101 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> + <name>FifteenConfigDialog</name> + <message> + <source>All Images</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select board background</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FifteenConfigDialogBase</name> + <message> + <source>Configure Fifteen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use a Custom Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Custom Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Path:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Preview:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Grid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Rows:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Columns:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>FifteenMainWindow</name> <message> <source>Randomize</source> <translation>Mélanger</translation> </message> <message> <source>Solve</source> <translation type="obsolete">Résoudre</translation> </message> <message> <source>Game</source> <translation>Jeu</translation> </message> <message> <source>Fifteen Pieces</source> <translation>Quinze Pièces</translation> </message> + <message> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PiecesTable</name> <message> <source>Fifteen Pieces</source> <translation>Quinze Pièces</translation> </message> <message> <source>Congratulations! You win the game!</source> <translation>Bravo ! Vous avez gagné !</translation> </message> <message> <source>R&andomize Pieces</source> <translation>&Mélanger les pièces</translation> </message> <message> <source>&Reset Pieces</source> <translation>&Initialiser</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/language.ts b/i18n/fr/language.ts index 9a88cf9..a7925ad 100644 --- a/i18n/fr/language.ts +++ b/i18n/fr/language.ts @@ -1,25 +1,34 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>LanguageSettings</name> <message> <source>English</source> <translation>Anglais</translation> </message> <message> <source>default</source> <translation>Défaut</translation> </message> + <message> + <source>Language</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>Attention, all windows will be closed by changing the language +without saving the Data.<br><br>Go on?</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>LanguageSettingsBase</name> <message> <source>Select language</source> <translation>Sélectionnez une langue</translation> </message> <message> <source>Language Settings</source> <translation>Langue</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/libaboutapplet.ts b/i18n/fr/libaboutapplet.ts index 0fdcb94..7c1517c 100644 --- a/i18n/fr/libaboutapplet.ts +++ b/i18n/fr/libaboutapplet.ts @@ -1,73 +1,74 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AboutApplet</name> <message> <source>About shortcut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AboutDialog</name> <message> <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Authors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><p> -<b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> -<b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> -<b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> -<b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> -<b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> -<b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> -<b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> -<b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> -</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Join</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3</b></center></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source><p> The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. </p> <p> No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. </p> <p> Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> <p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> <p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6</b></center></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p> +<b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> +<b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> +<b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> +<b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> +<b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> +<b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> +<b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> +<b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> +<b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> +</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/libcardmonapplet.ts b/i18n/fr/libcardmonapplet.ts index 841aa5a..2a1dda5 100644 --- a/i18n/fr/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/fr/libcardmonapplet.ts @@ -1,42 +1,34 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>CardMonitor</name> <message> <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> <translation>Echec de l'éjection de la carte CF/PCMCIA !</translation> </message> <message> <source>SD/MMC card eject failed!</source> <translation>Echec de l'éjection de la carte SD/MMC !</translation> </message> <message> <source>New card: </source> <translation>Nouvelle carte : </translation> </message> <message> <source>Ejected: </source> <translation>Ejecté : </translation> </message> <message> <source>Eject SD/MMC card</source> <translation>Ejection de la carte SD/MMC</translation> </message> <message> <source>Eject card 0: %1</source> <translation>Ejecter la carte 0 : %1</translation> </message> <message> <source>Eject card 1: %1</source> <translation>Ejecter la carte 1 : %1</translation> </message> - <message> - <source>New card: SD/MMC</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ejected: SD/MMC</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/libmailwrapper.ts b/i18n/fr/libmailwrapper.ts index b67b99a..9687fb3 100644 --- a/i18n/fr/libmailwrapper.ts +++ b/i18n/fr/libmailwrapper.ts @@ -16,64 +16,68 @@ <message> <source>Mailbox has %1 mails</source> <translation>%1 message(s) dans la boîte aux lettres</translation> </message> <message> <source>Error fetching headers: %1</source> <translation>Erreur lors du traitement de l'entête : %1</translation> </message> <message> <source>Mailbox has no mails!</source> <translation>La boîte au lettre est vide !</translation> </message> <message> <source>error deleting mail: %s</source> <translation>erreur lors de la suppression du message : %s</translation> </message> <message> <source>Cannot create folder %1 for holding subfolders</source> <translation>Impossible de créer le répertoire %1 pour contenir d'autre sous-répertoires</translation> </message> <message> <source>%1</source> <translation>%1</translation> </message> <message> <source>error copy mails: %1</source> <translation>erreur de copie du message : %1</translation> </message> <message> <source>error copy mail: %1</source> <translation>erreur de copie des messages : %1</translation> </message> + <message> + <source>Server has no TLS support!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>LoginDialogUI</name> <message> <source>Login</source> <translation>Connexion</translation> </message> <message> <source>User</source> <translation>Utilisateur</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Mot de passe</translation> </message> </context> <context> <name>MBOXwrapper</name> <message> <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> <translation>%1 message(s) dans la boîte aux lettres</translation> </message> <message> <source>Mailbox exists.</source> <translation>La boîte aux lettres existe.</translation> </message> <message> <source>Error init folder</source> <translation>Erreur d'initialisation du répertoire</translation> </message> <message> <source>Error writing to message folder</source> @@ -89,64 +93,72 @@ </message> <message> <source>Error deleting mail %1</source> <translation>Erreur lors de la suppression du message %1</translation> </message> <message> <source>Mailbox doesn't exist.</source> <translation>La boîte aux lettres n'existe pas.</translation> </message> <message> <source>Error deleting Mailbox.</source> <translation>Erreur lors de la suppression de la boîte aux lettres.</translation> </message> </context> <context> <name>MHwrapper</name> <message> <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> <translation>%1 message(s) dans la boîte aux lettres</translation> </message> <message> <source>Error fetching mail %i</source> <translation>Erreur lors du rapatriment du message %1</translation> </message> <message> <source>Error deleting mail %1</source> <translation>Erreur lors de la suppression du message %1</translation> </message> <message> <source>Error retrieving status</source> <translation>Erreur du récupération du status</translation> </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>POP3wrapper</name> <message> <source>Mailbox contains %1 mail(s)</source> <translation>La boîte aux lettres contient %1 message(s)</translation> </message> <message> <source>Error initializing folder</source> <translation>Erreur lors de l'initialisation du répertoire</translation> </message> <message> <source>error deleting mail</source> <translation>erreur lors de la suppression du message</translation> </message> <message> <source>Error getting folder info</source> <translation>Erreur lors de la récupération d'information sur le répertoire</translation> </message> <message> <source>Error deleting mail %1</source> <translation>Erreur lors de la suppression du message %1</translation> </message> </context> <context> <name>SMTPwrapper</name> <message> <source>No error</source> <translation>Pas d'erreur</translation> </message> <message> <source>Unexpected error code</source> @@ -191,56 +203,84 @@ <message> <source>Bad command sequence</source> <translation>Mauvaise suite de commandes</translation> </message> <message> <source>User not local</source> <translation>Utilisateur non local</translation> </message> <message> <source>Transaction failed</source> <translation>Echec de transaction</translation> </message> <message> <source>Memory error</source> <translation>Erreur mémoire</translation> </message> <message> <source>Connection refused</source> <translation>Connexion refusée</translation> </message> <message> <source>Unknown error code</source> <translation>Code d'erreur inconnu</translation> </message> <message> <source>Error sending mail</source> <translation>Erreur lors de l'envoie du message</translation> </message> <message> <source>Error sending queued mail - breaking</source> <translation>Erreur lors de l'envoie de la file de message - arrêt</translation> </message> + <message> + <source>Starttls not supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><center>%1</center></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error init SMTP connection: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error init SMTP tls: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Login aborted - storing mail to localfolder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Authentification failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error sending mail: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>progressMailSend</name> <message> <source>%1 of %2 bytes send</source> <translation>%1 bytes envoyés sur %2</translation> </message> <message> <source>Sending mail %1 of %2</source> <translation>Envoie du message %1 sur %2</translation> </message> </context> <context> <name>progressMailSendUI</name> <message> <source>Sending mail</source> <translation>Envoie message</translation> </message> <message> <source>Progress of mail</source> <translation>Progression message</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/libopiepim2.ts b/i18n/fr/libopiepim2.ts index 57d626d..b89575c 100644 --- a/i18n/fr/libopiepim2.ts +++ b/i18n/fr/libopiepim2.ts @@ -93,135 +93,105 @@ <source>Red:</source> <translation type="obsolete">Rouge : </translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation type="obsolete">Vert : </translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation type="obsolete">Bleu : </translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation type="obsolete">Canal alpha : </translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation type="obsolete">Sélectionner couleur</translation> </message> </context> <context> <name>OColorPopupMenu</name> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete">Ajouter</translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete">Ajouter...</translation> </message> </context> <context> - <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> - <message> - <source>FileDialog</source> - <translation type="obsolete">Sélection fichier</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation type="obsolete">Ouvrir</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Enregistrer</translation> - </message> -</context> -<context> <name>OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation type="obsolete">Nom : </translation> </message> </context> <context> <name>OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Nom</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Taille</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Date</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="obsolete">Type mime</translation> </message> </context> <context> <name>OFontMenu</name> <message> <source>Large</source> <translation type="obsolete">Grande</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation type="obsolete">Moyenne</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="obsolete">Petite</translation> </message> </context> <context> - <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> - <message> - <source>Style</source> - <translation type="obsolete">Style</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Taille</translation> - </message> - <message> - <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation type="obsolete">Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation> - </message> -</context> -<context> <name>OPimRecurrenceBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation>Répétition</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Aucune</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Jour</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Semaine</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Mois</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation>Année</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation>Chaque : </translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation>Fréquence</translation> @@ -615,64 +585,94 @@ et </translation> <source>month(s)</source> <translation type="obsolete">mois</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation type="obsolete">année(s)</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Chaque </translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>Time:</source> <translation type="obsolete">Heure : </translation> </message> <message> <source>:</source> <translation type="obsolete">:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation type="obsolete">Choisir heure : </translation> </message> <message> <source>OTimePickerDialogBase</source> <translation type="obsolete">OTimePickerDialogBase</translation> </message> </context> <context> + <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> + <message> + <source>FileDialog</source> + <translation type="obsolete">Sélection fichier</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="obsolete">Ouvrir</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="obsolete">Enregistrer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> + <message> + <source>Style</source> + <translation type="obsolete">Style</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="obsolete">Taille</translation> + </message> + <message> + <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> + <translation type="obsolete">Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Documents</source> <translation type="obsolete">Documents</translation> </message> <message> <source>Files</source> <translation type="obsolete">Fichiers</translation> </message> <message> <source>All Files</source> <translation type="obsolete">Tous fichiers</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Notes : </translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Priorité : </translation> </message> <message> <source>Very high</source> <translation>Très haute</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation>Haute</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normale</translation> diff --git a/i18n/fr/libopiesecurity2.ts b/i18n/fr/libopiesecurity2.ts index 3249099..c711687 100644 --- a/i18n/fr/libopiesecurity2.ts +++ b/i18n/fr/libopiesecurity2.ts @@ -1,40 +1,40 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>MultiauthMainWindow</name> + <name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name> <message> <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Launching authentication plugins...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Proceed...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Note: if 'allow to bypass' was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>SecOwnerDlg</name> + <name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name> <message> <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/libopieui2.ts b/i18n/fr/libopieui2.ts index eca489b..bb36c35 100644 --- a/i18n/fr/libopieui2.ts +++ b/i18n/fr/libopieui2.ts @@ -93,136 +93,136 @@ <source>Red:</source> <translation type="obsolete">Rouge : </translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation type="obsolete">Vert : </translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation type="obsolete">Bleu : </translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation type="obsolete">Canal alpha : </translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation type="obsolete">Sélectionner couleur</translation> </message> </context> <context> <name>OColorPopupMenu</name> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete">Ajouter</translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete">Ajouter...</translation> </message> </context> <context> - <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> + <name>OFileDialog</name> <message> <source>FileDialog</source> - <translation>Sélection fichier</translation> + <translation type="unfinished">Sélection fichier</translation> </message> <message> <source>Open</source> - <translation>Ouvrir</translation> + <translation type="unfinished">Ouvrir</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation>Enregistrer</translation> + <translation type="unfinished">Enregistrer</translation> </message> <message> <source>Select Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation type="obsolete">Nom : </translation> </message> </context> <context> <name>OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Nom</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Taille</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Date</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="obsolete">Type mime</translation> </message> </context> <context> <name>OFontMenu</name> <message> <source>Large</source> <translation type="obsolete">Grande</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation type="obsolete">Moyenne</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="obsolete">Petite</translation> </message> </context> <context> - <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> + <name>OFontSelector</name> <message> <source>Style</source> - <translation>Style</translation> + <translation type="unfinished">Style</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation>Taille</translation> + <translation type="unfinished">Taille</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation>Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation> + <translation type="unfinished">Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation> </message> </context> <context> <name>OKeyChooserConfigDialog</name> <message> <source>Configure Key</source> <translation type="obsolete">Configurer clé</translation> </message> </context> <context> <name>OKeyConfigWidget</name> <message> <source>Pixmap</source> <translation type="obsolete">Dessin</translation> </message> <message> <source>Name</source> <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> <translation type="obsolete">Nom</translation> </message> <message> <source>Key</source> <translation type="obsolete">Touche</translation> </message> <message> <source>Default Key</source> <translation type="obsolete">Touche par défaut</translation> </message> <message> <source>Shortcut for Selected Action</source> <translation type="obsolete">Raccourci pour l'action séléctionnée</translation> </message> @@ -489,71 +489,101 @@ et </translation> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation>Choisir heure : </translation> </message> <message> <source>OTimePickerDialogBase</source> <translation>OTimePickerDialogBase</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished">Nom</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished">Taille</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished">Date</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="unfinished">Type mime</translation> </message> </context> <context> + <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> + <message> + <source>FileDialog</source> + <translation type="obsolete">Sélection fichier</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="obsolete">Ouvrir</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="obsolete">Enregistrer</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation>Nom : </translation> </message> </context> <context> + <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> + <message> + <source>Style</source> + <translation type="obsolete">Style</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="obsolete">Taille</translation> + </message> + <message> + <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> + <translation type="obsolete">Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> <message> <source>Configure Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> <message> <source>Pixmap</source> <translation type="unfinished">Dessin</translation> </message> <message> <source>Name</source> <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> <translation type="unfinished">Nom</translation> </message> <message> <source>Key</source> <translation type="unfinished">Touche</translation> </message> <message> <source>Default Key</source> <translation type="unfinished">Touche par défaut</translation> </message> <message> <source>Shortcut for Selected Action</source> <translation type="unfinished">Raccourci pour l'action séléctionnée</translation> </message> <message> <source>&None</source> <translation type="unfinished">&Aucun</translation> diff --git a/i18n/fr/libwlan.ts b/i18n/fr/libwlan.ts index bfa8a7c..908d3e3 100644 --- a/i18n/fr/libwlan.ts +++ b/i18n/fr/libwlan.ts @@ -1,152 +1,297 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>AWLan</name> + <message> + <source><UseHostName></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>WLAN</name> <message> <source>Wireless Configuration</source> - <translation>Conf. liaison sans Fil</translation> + <translation type="obsolete">Conf. liaison sans Fil</translation> </message> <message> <source>General</source> - <translation>Général</translation> + <translation type="obsolete">Général</translation> </message> <message> <source>Mode</source> - <translation>Mode</translation> + <translation type="obsolete">Mode</translation> </message> <message> <source>ESS-ID</source> <translation type="obsolete">ESS-ID</translation> </message> <message> <source>MAC</source> - <translation>MAC</translation> + <translation type="obsolete">MAC</translation> </message> <message> <source>Specify &Access Point</source> - <translation>Spécifier point d'&accès</translation> + <translation type="obsolete">Spécifier point d'&accès</translation> </message> <message> <source>Specify &Channel</source> - <translation>Spécifier &canal</translation> + <translation type="obsolete">Spécifier &canal</translation> </message> <message> <source>any</source> - <translation>any</translation> + <translation type="obsolete">any</translation> </message> <message> <source>Infrastructure</source> - <translation>Infrastructure</translation> + <translation type="obsolete">Infrastructure</translation> </message> <message> <source>Auto</source> - <translation>Auto</translation> + <translation type="obsolete">Auto</translation> </message> <message> <source>Managed</source> - <translation>Managed</translation> + <translation type="obsolete">Managed</translation> </message> <message> <source>Ad-Hoc</source> - <translation>Ad-Hoc</translation> + <translation type="obsolete">Ad-Hoc</translation> </message> <message> <source>Encryption</source> - <translation>Sécurité</translation> + <translation type="obsolete">Sécurité</translation> </message> <message> <source>&Enable Encryption</source> - <translation>&Activer le cryptage</translation> + <translation type="obsolete">&Activer le cryptage</translation> </message> <message> <source>&Key Setting</source> - <translation>Configurer &clé</translation> + <translation type="obsolete">Configurer &clé</translation> </message> <message> <source>Key &1</source> - <translation>Clé &1</translation> + <translation type="obsolete">Clé &1</translation> </message> <message> <source>Key &2</source> - <translation>Clé &2</translation> + <translation type="obsolete">Clé &2</translation> </message> <message> <source>Key &3</source> - <translation>Clé &3</translation> + <translation type="obsolete">Clé &3</translation> </message> <message> <source>Key &4</source> - <translation>Clé &4</translation> + <translation type="obsolete">Clé &4</translation> </message> <message> <source>Non-encrypted Packets</source> - <translation>Paquets non-cryptés</translation> + <translation type="obsolete">Paquets non-cryptés</translation> </message> <message> <source>&Accept</source> - <translation>&Accepter</translation> + <translation type="obsolete">&Accepter</translation> </message> <message> <source>&Reject</source> - <translation>&Rejeter</translation> + <translation type="obsolete">&Rejeter</translation> </message> <message> <source>SSID</source> - <translation>SSID</translation> + <translation type="obsolete">SSID</translation> </message> <message> <source>Rescan Neighbourhood</source> - <translation>Rescanner</translation> + <translation type="obsolete">Rescanner</translation> </message> <message> <source>Chn</source> - <translation>Canal</translation> + <translation type="obsolete">Canal</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WLanGUI</name> + <message> + <source>Form1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation type="unfinished">Général</translation> + </message> + <message> + <source>Auto</source> + <translation type="unfinished">Auto</translation> + </message> + <message> + <source>Managed</source> + <translation type="unfinished">Managed</translation> + </message> + <message> + <source>Ad-Hoc</source> + <translation type="unfinished">Ad-Hoc</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mode</source> + <translation type="unfinished">Mode</translation> + </message> + <message> + <source>ESS-ID</source> + <translation type="unfinished">ESS-ID</translation> + </message> + <message> + <source><UseHostName></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Specify Access Point</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MAC</source> + <translation type="unfinished">MAC</translation> + </message> + <message> + <source>Encryption</source> + <translation type="unfinished">Sécurité</translation> + </message> + <message> + <source>&Enable Encryption</source> + <translation type="unfinished">&Activer le cryptage</translation> + </message> + <message> + <source>&Key Setting</source> + <translation type="unfinished">Configurer &clé</translation> + </message> + <message> + <source>Key &1</source> + <translation type="unfinished">Clé &1</translation> + </message> + <message> + <source>Key &4</source> + <translation type="unfinished">Clé &4</translation> + </message> + <message> + <source>Key &2</source> + <translation type="unfinished">Clé &2</translation> + </message> + <message> + <source>Key &3</source> + <translation type="unfinished">Clé &3</translation> + </message> + <message> + <source>Accept Non-Encrypted packets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>State</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AP</source> + <translation type="unfinished">AP</translation> + </message> + <message> + <source>Rate</source> + <translation type="unfinished">Vitesse</translation> + </message> + <message> + <source>Channel</source> + <translation type="unfinished">Canal</translation> + </message> + <message> + <source>Station</source> + <translation type="unfinished">Station</translation> + </message> + <message> + <source>ESSID</source> + <translation type="unfinished">ESSID</translation> + </message> + <message> + <source>Frequency</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Link Quality</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Noise</source> + <translation type="unfinished">Bruit</translation> + </message> + <message> + <source>Quality</source> + <translation type="unfinished">Qualité</translation> + </message> + <message> + <source>Signal</source> + <translation type="unfinished">Signal</translation> + </message> + <message> + <source>Live feed </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WLanNetNode</name> + <message> + <source>WLan Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Configure Wi/Fi or WLan network cards.</p><p>Defines Wireless options for those cards</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>WlanInfo</name> <message> <source>Interface Information</source> - <translation>Information interface</translation> + <translation type="obsolete">Information interface</translation> </message> <message> <source>802.11b</source> - <translation>802.11b</translation> + <translation type="obsolete">802.11b</translation> </message> <message> <source>Channel</source> - <translation>Canal</translation> + <translation type="obsolete">Canal</translation> </message> <message> <source>Mode</source> - <translation>Mode</translation> + <translation type="obsolete">Mode</translation> </message> <message> <source>ESSID</source> - <translation>ESSID</translation> + <translation type="obsolete">ESSID</translation> </message> <message> <source>Station</source> - <translation>Station</translation> + <translation type="obsolete">Station</translation> </message> <message> <source>AP</source> - <translation>AP</translation> + <translation type="obsolete">AP</translation> </message> <message> <source>Rate</source> - <translation>Vitesse</translation> + <translation type="obsolete">Vitesse</translation> </message> <message> <source>Quality</source> - <translation>Qualité</translation> + <translation type="obsolete">Qualité</translation> </message> <message> <source>Noise</source> - <translation>Bruit</translation> + <translation type="obsolete">Bruit</translation> </message> <message> <source>Signal</source> - <translation>Signal</translation> + <translation type="obsolete">Signal</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/minesweep.ts b/i18n/fr/minesweep.ts index d713673..c6d1e4e 100644 --- a/i18n/fr/minesweep.ts +++ b/i18n/fr/minesweep.ts @@ -1,34 +1,38 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>MineSweep</name> <message> <source>You won!</source> <translation>Vous avez gagné !</translation> </message> <message> <source>You exploded!</source> <translation>Vous avez explosé !</translation> </message> <message> <source>Mine Hunt</source> - <translation>Démineur</translation> + <translation type="obsolete">Démineur</translation> </message> <message> <source>Beginner</source> <translation>Débutant</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Confirmé</translation> </message> <message> <source>Expert</source> <translation>Expert</translation> </message> <message> <source>Game</source> <translation>Jeu</translation> </message> + <message> + <source>Mine Sweep</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/opiemail.ts b/i18n/fr/opiemail.ts index d02a206..2ee9cac 100644 --- a/i18n/fr/opiemail.ts +++ b/i18n/fr/opiemail.ts @@ -60,64 +60,92 @@ </message> </context> <context> <name>ComposeMail</name> <message> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Taille</translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation>Problème</translation> </message> <message> <source><p>Please create an SMTP account first.</p></source> <translation><p>Il vous faut créer au moins un compte SMTP.</p></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erreur</translation> </message> <message> <source><p>Please select a File.</p></source> <translation><p>Sélectionnez un fichier.</p></translation> </message> + <message> + <source>Sending mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No Receiver spezified</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Store message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Store message into drafts?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished">Oui</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="unfinished">Non</translation> + </message> + <message> + <source><center>Attachments will not be stored in "Draft" folder</center></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ComposeMailUI</name> <message> <source>Compose Message</source> <translation>Composer un message</translation> </message> <message> <source>send later</source> <translation>envoyer plus tard</translation> </message> <message> <source>use:</source> <translation>utiliser : </translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Message</translation> </message> <message> <source>Subject</source> <translation>Objet</translation> </message> <message> <source>From</source> <translation>De</translation> </message> <message> <source>To</source> <translation>A</translation> </message> <message> @@ -245,90 +273,98 @@ <source>Delete</source> <translation>Supprimer</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nouveau</translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> <translation>Nom du compte</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editer</translation> </message> <message> <source>News</source> <translation>Nouvelles</translation> </message> </context> <context> <name>IMAPconfigUI</name> <message> <source>Configure IMAP</source> <translation>Config. IMAP</translation> </message> <message> <source>User</source> <translation>Utilisateur</translation> </message> <message> <source>Use SSL</source> - <translation>Utiliser SSL</translation> + <translation type="obsolete">Utiliser SSL</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Mot de passe</translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation>Port</translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation>Serveur</translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> <translation>Nom du compte</translation> </message> <message> <source>Account</source> <translation>Compte</translation> </message> <message> <source>Prefix</source> <translation>Préfixe</translation> </message> + <message> + <source>ssh $SERVER exec</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use secure sockets:</source> + <translation type="unfinished">Utiliser sockets sécurisées :</translation> + </message> </context> <context> <name>MailviewerApp</name> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Affichage</translation> </message> <message> <source>Compose</source> <translation type="obsolete">Composer</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="obsolete">Configurations</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation type="obsolete">Message</translation> </message> <message> <source>Mailboxes</source> <translation type="obsolete">Boîtes aux Lettres</translation> </message> <message> <source>Configure OpieMail</source> <translation type="obsolete">Configurer OpieMail</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Mail</source> @@ -355,155 +391,219 @@ <translation>Supprimer message</translation> </message> <message> <source>Edit settings</source> <translation>Editer paramètres</translation> </message> <message> <source>Configure accounts</source> <translation>Configurer comptes</translation> </message> <message> <source>Mailbox</source> <translation>Boîte aux lettres</translation> </message> <message> <source>Subject</source> <translation>Objet</translation> </message> <message> <source>Sender</source> <translation>Expéditeur</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Taille</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Date</translation> </message> </context> <context> + <name>NNTPGroupsDlg</name> + <message> + <source>Subscribed newsgroups</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NNTPGroupsUI</name> + <message> + <source>newsgroupslist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Newsgroups</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Groupfilter:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter a filter string here. +Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting +with that filter will be listet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Get newsgroup list from server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Retrieve the list of groups from server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>NNTPconfigUI</name> <message> <source>Configure NNTP</source> <translation>Config. NNTP</translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation>Port</translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> <translation>Nom du compte</translation> </message> <message> <source>Account</source> <translation>Compte</translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation>Serveur</translation> </message> <message> <source>Use SSL</source> <translation>Utiliser SSL</translation> </message> <message> <source>User</source> <translation>Utilisateur</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Mot de passe</translation> </message> <message> <source>Use Login</source> <translation>Nécéssite un connexion</translation> </message> + <message> + <source>Groups</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Newsgroup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Get newsgroup list from server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Newmdirdlgui</name> <message> <source>Enter directory name</source> <translation>Entrez un nom de répertoire</translation> </message> <message> <source>Directory name:</source> <translation>Nom de répertoire : </translation> </message> <message> <source>Directory contains other subdirs</source> <translation>Les répertoires peuvent contenir d'autre répertoires</translation> </message> </context> <context> <name>OpieMail</name> <message> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <source>Mail queue flushed</source> <translation>Boîte d'envoie vidée</translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation>Supprimer message</translation> </message> <message> <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> <translation><p>Confirmez vous la suppression de ce message ? <br><br></translation> </message> <message> <source>Read this mail</source> <translation>Lire ce message</translation> </message> <message> <source>Delete this mail</source> <translation>Supprimer ce message</translation> </message> <message> <source>Copy/Move this mail</source> <translation>Copier/Déplacer ce message</translation> </message> <message> <source>Error creating new Folder</source> <translation>Erreur de création du répertoire</translation> </message> <message> <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> <translation><center>Erreur lors de la création<br>du répertoire - arrêt.</center></translation> </message> + <message> + <source>Define a smtp account first</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Read this posting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit this mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OpieMailConfig</name> <message> <source>OpieMail Config</source> <translation type="obsolete">Config OpieMail</translation> </message> <message> <source>Folders</source> <translation type="obsolete">Répertoires</translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation type="obsolete">&Ajouter</translation> </message> <message> <source>&Modify</source> <translation type="obsolete">&Modifier</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation type="obsolete">&Supprimer</translation> </message> <message> <source>Folder name</source> <translation type="obsolete">Nom répertoire</translation> </message> <message> <source>Identity</source> <translation type="obsolete">Indentité</translation> </message> <message> @@ -753,98 +853,106 @@ Tous les messages seront détruits.</translation> <source>Sender</source> <translation type="obsolete">Expéditeur</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Date</translation> </message> <message> <source>(Re)edit</source> <translation type="obsolete">(Re)éditer</translation> </message> <message> <source>Copy To</source> <translation type="obsolete">Copier Dans</translation> </message> <message> <source>Move To</source> <translation type="obsolete">Déplacer Vers</translation> </message> </context> <context> <name>SMTPconfigUI</name> <message> <source>Configure SMTP</source> <translation>Config. SMTP</translation> </message> <message> <source>Account</source> <translation>Compte</translation> </message> <message> <source>Use SSL</source> - <translation>Utiliser SSL</translation> + <translation type="obsolete">Utiliser SSL</translation> </message> <message> <source>Use Login</source> <translation>Nécéssite un connexion</translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> <translation>Nom du compte</translation> </message> <message> <source>Name of the SMTP Server</source> <translation>Nom du serveur SMTP</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Mot de passe</translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation>Port</translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation>Serveur</translation> </message> <message> <source>Port of the SMTP Server</source> <translation>Port SMTP serveur</translation> </message> <message> <source>User</source> <translation>Utilisateur</translation> </message> + <message> + <source>Use secure sockets:</source> + <translation type="unfinished">Utiliser sockets sécurisées :</translation> + </message> + <message> + <source>ssh $SERVER exec</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SelectMailTypeUI</name> <message> <source>Select Type</source> <translation>Sélectionner type</translation> </message> <message> <source>Select Account Type</source> <translation>Sélectionner le type de compte</translation> </message> <message> <source>IMAP</source> <translation>IMAP</translation> </message> <message> <source>POP3</source> <translation>POP3</translation> </message> <message> <source>SMTP</source> <translation>SMTP</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsDialogUI</name> <message> <source>Settings Dialog</source> <translation>Paramètres</translation> </message> <message> <source>View Mail</source> @@ -928,108 +1036,119 @@ d'un nouveau message</translation> <message> <source>Cc</source> <translation>Cc</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Date</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erreur</translation> </message> <message> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> <translation><p>Le corp du message n'est pas encore rapatrié. Vous ne pouvez pas y répondre.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> <translation><p>Le corp du message n'est pas encore rapatrié. Vous ne pouvez pas le faire suivre.</translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation>Supprimer message</translation> </message> <message> <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> <translation><p>Confirmez vous la suppression de ce message ? <br><br></translation> </message> + <message> + <source>Display image preview</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ViewMailBase</name> <message> <source>E-Mail by %1</source> <translation>E-mail par %1</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Message</translation> </message> <message> <source>Reply</source> <translation>Répondre</translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation>Faire suivre</translation> </message> <message> <source>Attachments</source> <translation>Attachements</translation> </message> <message> <source>Show Html</source> <translation>Afficher HTML</translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation>Supprimer message</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Description</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation>Nom fichier</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Taille</translation> </message> </context> <context> + <name>selectsmtp</name> + <message> + <source>Select SMTP Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>selectstoreui</name> <message> <source>Select target box</source> <translation>Sélection de la cible</translation> </message> <message> <source><b>Store mail(s) to</b></source> <translation><b>enregistrer message(s) dans</b></translation> </message> <message> <source>Folder:</source> <translation>Répertoire : </translation> </message> <message> <source>Account:</source> <translation>Compte : </translation> </message> <message> <source>Create new folder</source> <translation>Créer répertoire</translation> </message> <message> <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> <translation>Le préfixe sera ajouter, vous n'avez pas besoin de le saisir !</translation> </message> <message> <source>Move mail(s)</source> <translation>Déplacer message(s)</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/qpe.ts b/i18n/fr/qpe.ts index 288ad5e..2e0a0ad 100644 --- a/i18n/fr/qpe.ts +++ b/i18n/fr/qpe.ts @@ -62,65 +62,65 @@ <translation><qt>Impossible de trouver l'application %1</qt></translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> </context> <context> <name>AppMonitor</name> <message> <source>Application Problem</source> <translation type="obsolete">Problème de l'application</translation> </message> <message> <source><p>%1 is not responding.</p></source> <translation type="obsolete"><p>%1 ne répond pas.</p></translation> </message> <message> <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> <translation type="obsolete"><p>Voulez-vous forcer l'application à quitter?</p></translation> </message> </context> <context> <name>Calibrate</name> <message> <source>Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen.</source> <translation>Cliquez sur la croix fermement et avec précision pour calibrer l'écran.</translation> </message> <message> <source>Welcome to Opie</source> - <translation>Bienvenue sur Opie</translation> + <translation type="obsolete">Bienvenue sur Opie</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryTabWidget</name> <message> <source>Documents</source> <translation type="obsolete">Documents</translation> </message> <message> <source>Icon View</source> <translation type="obsolete">Vue Icône</translation> </message> <message> <source>List View</source> <translation type="obsolete">Vue Liste</translation> </message> </context> <context> <name>DesktopApplication</name> <message> <source>Battery level is critical! Keep power off until power restored!</source> <translation type="obsolete">Le niveau de batterie est critique ! Eteigner la machine jusqu'à ça recharge !</translation> </message> <message> <source>Battery is running very low.</source> <translation type="obsolete">Le niveau de batterie est très bas.</translation> </message> <message> <source>The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery.</source> @@ -148,65 +148,65 @@ Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde.</translation> <source>Battery Status</source> <translation>Status batterie</translation> </message> <message> <source>Low Battery</source> <translation>Batterie faible</translation> </message> </context> <context> <name>FirstUse</name> <message> <source><< Back</source> <translation><< Précédent</translation> </message> <message> <source>Next >></source> <translation>Suivant >></translation> </message> <message> <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> <translation>Cliquez sur l'écran pour continuer.</translation> </message> <message> <source>Please wait, loading %1 settings.</source> <translation>Chargement de la configuration de %1.</translation> </message> <message> <source>Please wait...</source> <translation>Veuillez patienter...</translation> </message> <message> <source>FirstUseBackground</source> - <translation>Premier arriere plan</translation> + <translation type="obsolete">Premier arriere plan</translation> </message> <message> <source>Finish</source> <translation>Terminer</translation> </message> </context> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Unicode</source> <translation>Unicode</translation> </message> </context> <context> <name>Launcher</name> <message> <source>Launcher</source> <translation>Lanceur</translation> </message> <message> <source> - Launcher</source> <translation>- Lanceur</translation> </message> <message> <source>No application</source> <translation>Pas d'application</translation> </message> <message> <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> <translation><p>Aucune application définie pour ce document.<p>Type %1.</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/fr/sysinfo.ts b/i18n/fr/sysinfo.ts index a7bf0c7..0009b72 100644 --- a/i18n/fr/sysinfo.ts +++ b/i18n/fr/sysinfo.ts @@ -31,70 +31,74 @@ <translation>3. Affichage de texte</translation> </message> <message> <source>4. Gfx Rendering </source> <translation>4. Affichage d'image</translation> </message> <message> <source>5. RAM Performance </source> <translation>5. Performance de la ram</translation> </message> <message> <source>6. SD Card Performance </source> <translation>6. Performance carte SD</translation> </message> <message> <source>7. CF Card Performance </source> <translation>7. Performance carte CF</translation> </message> <message> <source>&Start Tests!</source> <translation>&Démarrer les tests !</translation> </message> <message> <source>Click here to perform the selected tests.</source> <translation>Cliquez ici pour démarrer les tests sélectionnés.</translation> </message> <message> <source>Choose a model to compare your results with.</source> <translation>Sélectionnez un modèle d'appareil pour réaliser les comparaisons.</translation> </message> <message> <source>Compare To:</source> - <translation>Comparer avec : </translation> + <translation type="obsolete">Comparer avec : </translation> </message> <message> <source>error</source> <translation>Erreur</translation> </message> + <message> + <source>Compare:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>FileSysInfo</name> <message> <source>CF</source> <translation>CF</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> <translation>Ce graphe représente la quantité de mémoire actuellement utilisée sur cette carte mémoire Compact Flash.</translation> </message> <message> <source>Ha</source> <translation>Ha</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> <translation>Ce graphe représente la quantité de mémoire actuellement utilisée sur ce disque dur.</translation> </message> <message> <source>SD</source> <translation>SD</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> <translation>Ce graphe représente la quantité de mémoire actuellement utilisée sur cette carte mémoire Secure Digital.</translation> </message> <message> <source>SC</source> <translation>SC</translation> </message> <message> |