summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr
authorgroucho <groucho>2003-02-06 19:36:49 (UTC)
committer groucho <groucho>2003-02-06 19:36:49 (UTC)
commit7126e04b648e36c7237889b91ce06bb6c1a595ca (patch) (unidiff)
tree67efb2b3093e41c5194db4435c752763dc055815 /i18n/fr
parentd55ed582e988f3ceb5eb25d08139aef8e432e260 (diff)
downloadopie-7126e04b648e36c7237889b91ce06bb6c1a595ca.zip
opie-7126e04b648e36c7237889b91ce06bb6c1a595ca.tar.gz
opie-7126e04b648e36c7237889b91ce06bb6c1a595ca.tar.bz2
More language fixes
Diffstat (limited to 'i18n/fr') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libqpe.ts59
-rw-r--r--i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts13
2 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts
index b686269..7475b92 100644
--- a/i18n/fr/libqpe.ts
+++ b/i18n/fr/libqpe.ts
@@ -717,64 +717,92 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
717 <message> 717 <message>
718 <source>Gender</source> 718 <source>Gender</source>
719 <translation>Genre</translation> 719 <translation>Genre</translation>
720 </message> 720 </message>
721 <message> 721 <message>
722 <source>Birthday</source> 722 <source>Birthday</source>
723 <translation>Date de naissance</translation> 723 <translation>Date de naissance</translation>
724 </message> 724 </message>
725 <message> 725 <message>
726 <source>Anniversary</source> 726 <source>Anniversary</source>
727 <translation>Anniversaire</translation> 727 <translation>Anniversaire</translation>
728 </message> 728 </message>
729 <message> 729 <message>
730 <source>Nickname</source> 730 <source>Nickname</source>
731 <translation>Surnom</translation> 731 <translation>Surnom</translation>
732 </message> 732 </message>
733 <message> 733 <message>
734 <source>Children</source> 734 <source>Children</source>
735 <translation>Enfants</translation> 735 <translation>Enfants</translation>
736 </message> 736 </message>
737 <message> 737 <message>
738 <source>Notes</source> 738 <source>Notes</source>
739 <translation>Notes</translation> 739 <translation>Notes</translation>
740 </message> 740 </message>
741 <message> 741 <message>
742 <source>Groups</source> 742 <source>Groups</source>
743 <translation>Groupes</translation> 743 <translation>Groupes</translation>
744 </message> 744 </message>
745 <message> 745 <message>
746 <source>New Document</source> 746 <source>New Document</source>
747 <translation>Nouveau document</translation> 747 <translation>Nouveau document</translation>
748 </message> 748 </message>
749 <message>
750 <source>Mon</source>
751 <translation type="unfinished">Lu</translation>
752 </message>
753 <message>
754 <source>Tue</source>
755 <translation type="unfinished">Ma</translation>
756 </message>
757 <message>
758 <source>Wed</source>
759 <translation type="unfinished">Me</translation>
760 </message>
761 <message>
762 <source>Thu</source>
763 <translation type="unfinished">Je</translation>
764 </message>
765 <message>
766 <source>Fri</source>
767 <translation type="unfinished">Ve</translation>
768 </message>
769 <message>
770 <source>Sat</source>
771 <translation type="unfinished">Sa</translation>
772 </message>
773 <message>
774 <source>Sun</source>
775 <translation type="unfinished">Di</translation>
776 </message>
749</context> 777</context>
750<context> 778<context>
751 <name>QPEApplication</name> 779 <name>QPEApplication</name>
752 <message> 780 <message>
753 <source>%1 document</source> 781 <source>%1 document</source>
754 <translation>%1 document</translation> 782 <translation>%1 document</translation>
755 </message> 783 </message>
756</context> 784</context>
757<context> 785<context>
758 <name>QPEDecoration</name> 786 <name>QPEDecoration</name>
759 <message> 787 <message>
760 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source> 788 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
761 <translation>&lt;Qt&gt;Aide globale n&apos;est pas disponible poyur cette application, cependant, il existe une aide contectuelle.&lt;p&gt; pour utiliser l&apos;aide contectuelle:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Cliquez and maintenez sur le bouton d&apos;aide.&lt;li&gt;Lorsque la barre de titre affiche &lt;b&gt;qu&apos;est-ce-que c&apos;est...&lt;/b&gt;, cliquez sur n&apos;importe quel control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation> 789 <translation>&lt;Qt&gt;Aide globale n&apos;est pas disponible poyur cette application, cependant, il existe une aide contectuelle.&lt;p&gt; pour utiliser l&apos;aide contectuelle:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Cliquez and maintenez sur le bouton d&apos;aide.&lt;li&gt;Lorsque la barre de titre affiche &lt;b&gt;qu&apos;est-ce-que c&apos;est...&lt;/b&gt;, cliquez sur n&apos;importe quel control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
762 </message> 790 </message>
763 <message> 791 <message>
764 <source>What&apos;s this...</source> 792 <source>What&apos;s this...</source>
765 <translation>Qu&apos;est ce que c&apos;est...</translation> 793 <translation>Qu&apos;est ce que c&apos;est...</translation>
766 </message> 794 </message>
767</context> 795</context>
768<context> 796<context>
769 <name>QPEManager</name> 797 <name>QPEManager</name>
770 <message> 798 <message>
771 <source>Click to close this window, discarding changes.</source> 799 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
772 <translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre et abandonner les changements.</translation> 800 <translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre et abandonner les changements.</translation>
773 </message> 801 </message>
774 <message> 802 <message>
775 <source>Click to close this window.</source> 803 <source>Click to close this window.</source>
776 <translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre.</translation> 804 <translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre.</translation>
777 </message> 805 </message>
778 <message> 806 <message>
779 <source>Click to close this window and apply changes.</source> 807 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
780 <translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre et appliquer les changements.</translation> 808 <translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre et appliquer les changements.</translation>
@@ -798,95 +826,64 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
798 <source>Hard Disk</source> 826 <source>Hard Disk</source>
799 <translation>Disque Dur</translation> 827 <translation>Disque Dur</translation>
800 </message> 828 </message>
801 <message> 829 <message>
802 <source>SD Card</source> 830 <source>SD Card</source>
803 <translation>Carte SD</translation> 831 <translation>Carte SD</translation>
804 </message> 832 </message>
805 <message> 833 <message>
806 <source>SCSI Hard Disk</source> 834 <source>SCSI Hard Disk</source>
807 <translation>Disque Dur SCSI</translation> 835 <translation>Disque Dur SCSI</translation>
808 </message> 836 </message>
809 <message> 837 <message>
810 <source>Internal Storage</source> 838 <source>Internal Storage</source>
811 <translation>Stockage Interne</translation> 839 <translation>Stockage Interne</translation>
812 </message> 840 </message>
813 <message> 841 <message>
814 <source>Internal Memory</source> 842 <source>Internal Memory</source>
815 <translation>Mémoire interne</translation> 843 <translation>Mémoire interne</translation>
816 </message> 844 </message>
817 <message> 845 <message>
818 <source>MMC Card</source> 846 <source>MMC Card</source>
819 <translation>Carte MMC</translation> 847 <translation>Carte MMC</translation>
820 </message> 848 </message>
821</context> 849</context>
822<context> 850<context>
823 <name>TZCombo</name> 851 <name>TZCombo</name>
824 <message> 852 <message>
825 <source>None</source> 853 <source>None</source>
826 <translation>Aucun</translation> 854 <translation>Aucun</translation>
827 </message> 855 </message>
828</context> 856</context>
829<context> 857<context>
830 <name>TimeString</name>
831 <message>
832 <source>Mon</source>
833 <translation>Lu</translation>
834 </message>
835 <message>
836 <source>Tue</source>
837 <translation>Ma</translation>
838 </message>
839 <message>
840 <source>Wed</source>
841 <translation>Me</translation>
842 </message>
843 <message>
844 <source>Thu</source>
845 <translation>Je</translation>
846 </message>
847 <message>
848 <source>Fri</source>
849 <translation>Ve</translation>
850 </message>
851 <message>
852 <source>Sat</source>
853 <translation>Sa</translation>
854 </message>
855 <message>
856 <source>Sun</source>
857 <translation>Di</translation>
858 </message>
859</context>
860<context>
861 <name>TimeZoneSelector</name> 858 <name>TimeZoneSelector</name>
862 <message> 859 <message>
863 <source>citytime executable not found</source> 860 <source>citytime executable not found</source>
864 <translation>Impossible de trouver l&apos;exécutable &quot;citytime&quot;</translation> 861 <translation>Impossible de trouver l&apos;exécutable &quot;citytime&quot;</translation>
865 </message> 862 </message>
866 <message> 863 <message>
867 <source>In order to choose the time zones, 864 <source>In order to choose the time zones,
868please install citytime.</source> 865please install citytime.</source>
869 <translation>Pour choisir le fueau horaire, 866 <translation>Pour choisir le fueau horaire,
870installez &quot;citytime&quot; SVP.</translation> 867installez &quot;citytime&quot; SVP.</translation>
871 </message> 868 </message>
872</context> 869</context>
873<context> 870<context>
874 <name>TimerReceiverObject</name> 871 <name>TimerReceiverObject</name>
875 <message> 872 <message>
876 <source>Out of Space</source> 873 <source>Out of Space</source>
877 <translation>Plus d&apos;espace</translation> 874 <translation>Plus d&apos;espace</translation>
878 </message> 875 </message>
879 <message> 876 <message>
880 <source>Unable to schedule alarm. 877 <source>Unable to schedule alarm.
881Please free up space and try again</source> 878Please free up space and try again</source>
882 <translation>Impossible de programmer une alarme. 879 <translation>Impossible de programmer une alarme.
883Libérez de la mémoire et réessayez</translation> 880Libérez de la mémoire et réessayez</translation>
884 </message> 881 </message>
885</context> 882</context>
886<context> 883<context>
887 <name>TypeCombo</name> 884 <name>TypeCombo</name>
888 <message> 885 <message>
889 <source>%1 files</source> 886 <source>%1 files</source>
890 <translation>%1 fichers</translation> 887 <translation>%1 fichers</translation>
891 </message> 888 </message>
892 <message> 889 <message>
diff --git a/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts
index e568a42..4b82617 100644
--- a/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts
+++ b/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts
@@ -36,59 +36,62 @@
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Colors for the headlines !</source> 38 <source>Colors for the headlines !</source>
39 <translation>Couleurs pour les titres!</translation> 39 <translation>Couleurs pour les titres!</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Set Entry Color: </source> 42 <source>Set Entry Color: </source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> 46 <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source>
47 <translation>Cette couleur sera utilisée pour afficher les dates de Naissances/Anniversaire!</translation> 47 <translation>Cette couleur sera utilisée pour afficher les dates de Naissances/Anniversaire!</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Set Urgent 50 <source>Set Urgent
51Color if below </source> 51Color if below </source>
52 <translation type="unfinished">Définir </translation> 52 <translation type="unfinished">Définir </translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source> days: </source> 55 <source> days: </source>
56 <translation>jours:</translation> 56 <translation>jours:</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> 59 <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> 63 <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 65 </message>
66</context> 66</context>
67<context> 67<context>
68 <name>QObject</name> 68 <name>AddressBookPluginWidget</name>
69 <message>
70 <source>AddressBook plugin</source>
71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message>
73 <message> 69 <message>
74 <source>Next birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source> 70 <source>Next birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 72 </message>
77 <message> 73 <message>
78 <source>No birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source> 74 <source>No birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 76 </message>
81 <message> 77 <message>
82 <source>Next anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source> 78 <source>Next anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 80 </message>
85 <message> 81 <message>
86 <source>No anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source> 82 <source>No anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 84 </message>
89 <message> 85 <message>
90 <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !&lt;br&gt;</source> 86 <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !&lt;br&gt;</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 88 </message>
93</context> 89</context>
90<context>
91 <name>QObject</name>
92 <message>
93 <source>AddressBook plugin</source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
96</context>
94</TS> 97</TS>