summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr
authorgroucho <groucho>2003-03-25 12:55:28 (UTC)
committer groucho <groucho>2003-03-25 12:55:28 (UTC)
commit1b5546981124805a90bc36909ccfa85289aefe00 (patch) (unidiff)
treede2047943b04c4a27dcca7991285948103ecef80 /i18n/fr
parentf0c8d323e61e4c208cebee5aeabc1d5789eba143 (diff)
downloadopie-1b5546981124805a90bc36909ccfa85289aefe00.zip
opie-1b5546981124805a90bc36909ccfa85289aefe00.tar.gz
opie-1b5546981124805a90bc36909ccfa85289aefe00.tar.bz2
datebook additions (duplicate, etc.)
Diffstat (limited to 'i18n/fr') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/datebook.ts16
1 files changed, 16 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts
index 10515fe..8eb9fb0 100644
--- a/i18n/fr/datebook.ts
+++ b/i18n/fr/datebook.ts
@@ -1,748 +1,764 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>DateBook</name> 4 <name>DateBook</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Calendar</source> 6 <source>Calendar</source>
7 <translation>Calendrier</translation> 7 <translation>Calendrier</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>View</source> 10 <source>View</source>
11 <translation>Vue</translation> 11 <translation>Vue</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Settings</source> 14 <source>Settings</source>
15 <translation>Préférences</translation> 15 <translation>Préférences</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>New</source> 18 <source>New</source>
19 <translation>Nouveau</translation> 19 <translation>Nouveau</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Today</source> 22 <source>Today</source>
23 <translation>Aujourd&apos;hui</translation> 23 <translation>Aujourd&apos;hui</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Day</source> 26 <source>Day</source>
27 <translation>Jour</translation> 27 <translation>Jour</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Week</source> 30 <source>Week</source>
31 <translation>Semaine</translation> 31 <translation>Semaine</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>WeekLst</source> 34 <source>WeekLst</source>
35 <translation>Liste des jours</translation> 35 <translation>Liste des jours</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Month</source> 38 <source>Month</source>
39 <translation>Mois</translation> 39 <translation>Mois</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Find</source> 42 <source>Find</source>
43 <translation>Trouver</translation> 43 <translation>Trouver</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Alarm and Start Time...</source> 46 <source>Alarm and Start Time...</source>
47 <translation>Alarm et date de déclenchement...</translation> 47 <translation>Alarm et date de déclenchement...</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Default View</source> 50 <source>Default View</source>
51 <translation>Vue par défaut</translation> 51 <translation>Vue par défaut</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Event duration is potentially longer 54 <source>Event duration is potentially longer
55than interval between repeats.</source> 55than interval between repeats.</source>
56 <translation>La durée de l&apos;événement est peut-être plus longue 56 <translation>La durée de l&apos;événement est peut-être plus longue
57que l&apos;intervalle entre les répétitions.</translation> 57que l&apos;intervalle entre les répétitions.</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 60 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
61 <translation>Impossible d&apos;accéder aux données, synchronisation en cours</translation> 61 <translation>Impossible d&apos;accéder aux données, synchronisation en cours</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Edit Event</source> 64 <source>Edit Event</source>
65 <translation>Editer un événement</translation> 65 <translation>Editer un événement</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source> minutes)</source> 68 <source> minutes)</source>
69 <translation>minutes)</translation> 69 <translation>minutes)</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>OK</source> 72 <source>OK</source>
73 <translation>Ok</translation> 73 <translation>Ok</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Out of space</source> 76 <source>Out of space</source>
77 <translation>Plus de mémoire disponible</translation> 77 <translation>Plus de mémoire disponible</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Calendar was unable to save 80 <source>Calendar was unable to save
81your changes. 81your changes.
82Free up some space and try again. 82Free up some space and try again.
83 83
84Quit anyway?</source> 84Quit anyway?</source>
85 <translation>L&apos;application n&apos;a pas été capable de sauver 85 <translation>L&apos;application n&apos;a pas été capable de sauver
86vos modifications. 86vos modifications.
87Libérer de l&apos;espace et réessayer. 87Libérer de l&apos;espace et réessayer.
88 88
89Quitter ?</translation> 89Quitter ?</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>(Unknown)</source> 92 <source>(Unknown)</source>
93 <translation>(inconnu)</translation> 93 <translation>(inconnu)</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Error!</source> 96 <source>Error!</source>
97 <translation>Erreur !</translation> 97 <translation>Erreur !</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Fix it</source> 100 <source>Fix it</source>
101 <translation>A modifier</translation> 101 <translation>A modifier</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Continue</source> 104 <source>Continue</source>
105 <translation>Continuer</translation> 105 <translation>Continuer</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message>
108 <source>Duplicate Event</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
107</context> 111</context>
108<context> 112<context>
109 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 113 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
110 <message> 114 <message>
111 <source>M</source> 115 <source>M</source>
112 <translation>L</translation> 116 <translation>L</translation>
113 </message> 117 </message>
114 <message> 118 <message>
115 <source>T</source> 119 <source>T</source>
116 <translation>M</translation> 120 <translation>M</translation>
117 </message> 121 </message>
118 <message> 122 <message>
119 <source>W</source> 123 <source>W</source>
120 <translation>M</translation> 124 <translation>M</translation>
121 </message> 125 </message>
122 <message> 126 <message>
123 <source>F</source> 127 <source>F</source>
124 <translation>V</translation> 128 <translation>V</translation>
125 </message> 129 </message>
126 <message> 130 <message>
127 <source>S</source> 131 <source>S</source>
128 <translation>S</translation> 132 <translation>S</translation>
129 </message> 133 </message>
130 <message> 134 <message>
131 <source>Monday</source> 135 <source>Monday</source>
132 <translation>Lundi</translation> 136 <translation>Lundi</translation>
133 </message> 137 </message>
134 <message> 138 <message>
135 <source>Tuesday</source> 139 <source>Tuesday</source>
136 <translation>Mardi</translation> 140 <translation>Mardi</translation>
137 </message> 141 </message>
138 <message> 142 <message>
139 <source>Wednesday</source> 143 <source>Wednesday</source>
140 <translation>Mercredi</translation> 144 <translation>Mercredi</translation>
141 </message> 145 </message>
142 <message> 146 <message>
143 <source>Thursday</source> 147 <source>Thursday</source>
144 <translation>Jeudi</translation> 148 <translation>Jeudi</translation>
145 </message> 149 </message>
146 <message> 150 <message>
147 <source>Friday</source> 151 <source>Friday</source>
148 <translation>Vendredi</translation> 152 <translation>Vendredi</translation>
149 </message> 153 </message>
150 <message> 154 <message>
151 <source>Saturday</source> 155 <source>Saturday</source>
152 <translation>Samedi</translation> 156 <translation>Samedi</translation>
153 </message> 157 </message>
154 <message> 158 <message>
155 <source>Sunday</source> 159 <source>Sunday</source>
156 <translation>Dimanche</translation> 160 <translation>Dimanche</translation>
157 </message> 161 </message>
158</context> 162</context>
159<context> 163<context>
160 <name>DateBookDayView</name> 164 <name>DateBookDayView</name>
161 <message> 165 <message>
162 <source>:00p</source> 166 <source>:00p</source>
163 <translation>:00p</translation> 167 <translation>:00p</translation>
164 </message> 168 </message>
165</context> 169</context>
166<context> 170<context>
167 <name>DateBookDayWidget</name> 171 <name>DateBookDayWidget</name>
168 <message> 172 <message>
169 <source>Start</source> 173 <source>Start</source>
170 <translation>Début</translation> 174 <translation>Début</translation>
171 </message> 175 </message>
172 <message> 176 <message>
173 <source>End</source> 177 <source>End</source>
174 <translation>Fin</translation> 178 <translation>Fin</translation>
175 </message> 179 </message>
176 <message> 180 <message>
177 <source>Edit</source> 181 <source>Edit</source>
178 <translation>Editer</translation> 182 <translation>Editer</translation>
179 </message> 183 </message>
180 <message> 184 <message>
181 <source>Delete</source> 185 <source>Delete</source>
182 <translation>Supprimer</translation> 186 <translation>Supprimer</translation>
183 </message> 187 </message>
184 <message> 188 <message>
185 <source>Beam</source> 189 <source>Beam</source>
186 <translation>Beam</translation> 190 <translation>Beam</translation>
187 </message> 191 </message>
188 <message> 192 <message>
189 <source>This is an all day event.</source> 193 <source>This is an all day event.</source>
190 <translation>C&apos;est un événement qui dure toute la journée.</translation> 194 <translation>C&apos;est un événement qui dure toute la journée.</translation>
191 </message> 195 </message>
196 <message>
197 <source>Time</source>
198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source> - </source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>Duplicate</source>
206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message>
192</context> 208</context>
193<context> 209<context>
194 <name>DateBookSettings</name> 210 <name>DateBookSettings</name>
195 <message> 211 <message>
196 <source>:00 PM</source> 212 <source>:00 PM</source>
197 <translation>:00 Après-midi</translation> 213 <translation>:00 Après-midi</translation>
198 </message> 214 </message>
199 <message> 215 <message>
200 <source>:00 AM</source> 216 <source>:00 AM</source>
201 <translation>:00 Matin</translation> 217 <translation>:00 Matin</translation>
202 </message> 218 </message>
203 <message> 219 <message>
204 <source>PM</source> 220 <source>PM</source>
205 <translation>Après-midi</translation> 221 <translation>Après-midi</translation>
206 </message> 222 </message>
207 <message> 223 <message>
208 <source>AM</source> 224 <source>AM</source>
209 <translation>Matin</translation> 225 <translation>Matin</translation>
210 </message> 226 </message>
211 <message> 227 <message>
212 <source>:00</source> 228 <source>:00</source>
213 <translation>:00</translation> 229 <translation>:00</translation>
214 </message> 230 </message>
215</context> 231</context>
216<context> 232<context>
217 <name>DateBookSettingsBase</name> 233 <name>DateBookSettingsBase</name>
218 <message> 234 <message>
219 <source>Preferences</source> 235 <source>Preferences</source>
220 <translation>Préférences</translation> 236 <translation>Préférences</translation>
221 </message> 237 </message>
222 <message> 238 <message>
223 <source>Start viewing events</source> 239 <source>Start viewing events</source>
224 <translation>Voir les événements</translation> 240 <translation>Voir les événements</translation>
225 </message> 241 </message>
226 <message> 242 <message>
227 <source>Start Time:</source> 243 <source>Start Time:</source>
228 <translation>Date de début :</translation> 244 <translation>Date de début :</translation>
229 </message> 245 </message>
230 <message> 246 <message>
231 <source>:00</source> 247 <source>:00</source>
232 <translation>:00</translation> 248 <translation>:00</translation>
233 </message> 249 </message>
234 <message> 250 <message>
235 <source>Alarm Settings</source> 251 <source>Alarm Settings</source>
236 <translation>Paramètres de l&apos;alarme</translation> 252 <translation>Paramètres de l&apos;alarme</translation>
237 </message> 253 </message>
238 <message> 254 <message>
239 <source>Alarm Preset</source> 255 <source>Alarm Preset</source>
240 <translation>Paramètres par défaut de l&apos;alarme</translation> 256 <translation>Paramètres par défaut de l&apos;alarme</translation>
241 </message> 257 </message>
242 <message> 258 <message>
243 <source> minutes</source> 259 <source> minutes</source>
244 <translation>minutes</translation> 260 <translation>minutes</translation>
245 </message> 261 </message>
246 <message> 262 <message>
247 <source>Misc</source> 263 <source>Misc</source>
248 <translation>Autre</translation> 264 <translation>Autre</translation>
249 </message> 265 </message>
250 <message> 266 <message>
251 <source>Row style:</source> 267 <source>Row style:</source>
252 <translation>Style des colonnes :</translation> 268 <translation>Style des colonnes :</translation>
253 </message> 269 </message>
254 <message> 270 <message>
255 <source>Default</source> 271 <source>Default</source>
256 <translation>Par défaut</translation> 272 <translation>Par défaut</translation>
257 </message> 273 </message>
258 <message> 274 <message>
259 <source>Medium</source> 275 <source>Medium</source>
260 <translation>Moyen</translation> 276 <translation>Moyen</translation>
261 </message> 277 </message>
262 <message> 278 <message>
263 <source>Large</source> 279 <source>Large</source>
264 <translation>Grand</translation> 280 <translation>Grand</translation>
265 </message> 281 </message>
266 <message> 282 <message>
267 <source>Jump to current time (dayview)</source> 283 <source>Jump to current time (dayview)</source>
268 <translation>Aller à aujourd&apos;hui (vue du jour)</translation> 284 <translation>Aller à aujourd&apos;hui (vue du jour)</translation>
269 </message> 285 </message>
270</context> 286</context>
271<context> 287<context>
272 <name>DateBookWeek</name> 288 <name>DateBookWeek</name>
273 <message> 289 <message>
274 <source>This is an all day event.</source> 290 <source>This is an all day event.</source>
275 <translation>C&apos;est un événement qui dure toute la journée.</translation> 291 <translation>C&apos;est un événement qui dure toute la journée.</translation>
276 </message> 292 </message>
277</context> 293</context>
278<context> 294<context>
279 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 295 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
280 <message> 296 <message>
281 <source>Y: </source> 297 <source>Y: </source>
282 <translation>Y :</translation> 298 <translation>Y :</translation>
283 </message> 299 </message>
284 <message> 300 <message>
285 <source>W: </source> 301 <source>W: </source>
286 <translation>W :</translation> 302 <translation>W :</translation>
287 </message> 303 </message>
288 <message> 304 <message>
289 <source>00. Jan-00. Jan</source> 305 <source>00. Jan-00. Jan</source>
290 <translation>00. Jan-00. Jan</translation> 306 <translation>00. Jan-00. Jan</translation>
291 </message> 307 </message>
292</context> 308</context>
293<context> 309<context>
294 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 310 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
295 <message> 311 <message>
296 <source>W: %1</source> 312 <source>W: %1</source>
297 <translation>W:%1</translation> 313 <translation>W:%1</translation>
298 </message> 314 </message>
299</context> 315</context>
300<context> 316<context>
301 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 317 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
302 <message> 318 <message>
303 <source>W: 00,00</source> 319 <source>W: 00,00</source>
304 <translation>W: 00,00</translation> 320 <translation>W: 00,00</translation>
305 </message> 321 </message>
306 <message> 322 <message>
307 <source>2</source> 323 <source>2</source>
308 <translation>2</translation> 324 <translation>2</translation>
309 </message> 325 </message>
310 <message> 326 <message>
311 <source>00 Jan-00 Jan</source> 327 <source>00 Jan-00 Jan</source>
312 <translation>00 Jan-00 Jan</translation> 328 <translation>00 Jan-00 Jan</translation>
313 </message> 329 </message>
314</context> 330</context>
315<context> 331<context>
316 <name>DateBookWeekView</name> 332 <name>DateBookWeekView</name>
317 <message> 333 <message>
318 <source>M</source> 334 <source>M</source>
319 <comment>Monday</comment> 335 <comment>Monday</comment>
320 <translation>L</translation> 336 <translation>L</translation>
321 </message> 337 </message>
322 <message> 338 <message>
323 <source>T</source> 339 <source>T</source>
324 <comment>Tuesday</comment> 340 <comment>Tuesday</comment>
325 <translation>M</translation> 341 <translation>M</translation>
326 </message> 342 </message>
327 <message> 343 <message>
328 <source>W</source> 344 <source>W</source>
329 <comment>Wednesday</comment> 345 <comment>Wednesday</comment>
330 <translation>M</translation> 346 <translation>M</translation>
331 </message> 347 </message>
332 <message> 348 <message>
333 <source>T</source> 349 <source>T</source>
334 <comment>Thursday</comment> 350 <comment>Thursday</comment>
335 <translation>J</translation> 351 <translation>J</translation>
336 </message> 352 </message>
337 <message> 353 <message>
338 <source>F</source> 354 <source>F</source>
339 <comment>Friday</comment> 355 <comment>Friday</comment>
340 <translation>V</translation> 356 <translation>V</translation>
341 </message> 357 </message>
342 <message> 358 <message>
343 <source>S</source> 359 <source>S</source>
344 <comment>Saturday</comment> 360 <comment>Saturday</comment>
345 <translation>S</translation> 361 <translation>S</translation>
346 </message> 362 </message>
347 <message> 363 <message>
348 <source>S</source> 364 <source>S</source>
349 <comment>Sunday</comment> 365 <comment>Sunday</comment>
350 <translation>D</translation> 366 <translation>D</translation>
351 </message> 367 </message>
352 <message> 368 <message>
353 <source>p</source> 369 <source>p</source>
354 <translation>p</translation> 370 <translation>p</translation>
355 </message> 371 </message>
356</context> 372</context>
357<context> 373<context>
358 <name>DateEntry</name> 374 <name>DateEntry</name>
359 <message> 375 <message>
360 <source>Calendar</source> 376 <source>Calendar</source>
361 <translation>Calendrier</translation> 377 <translation>Calendrier</translation>
362 </message> 378 </message>
363 <message> 379 <message>
364 <source>Repeat...</source> 380 <source>Repeat...</source>
365 <translation>Répéter...</translation> 381 <translation>Répéter...</translation>
366 </message> 382 </message>
367 <message> 383 <message>
368 <source>Daily...</source> 384 <source>Daily...</source>
369 <translation>Quotidien...</translation> 385 <translation>Quotidien...</translation>
370 </message> 386 </message>
371 <message> 387 <message>
372 <source>Weekly...</source> 388 <source>Weekly...</source>
373 <translation>Hebdomadaire...</translation> 389 <translation>Hebdomadaire...</translation>
374 </message> 390 </message>
375 <message> 391 <message>
376 <source>Monthly...</source> 392 <source>Monthly...</source>
377 <translation>Mensuel...</translation> 393 <translation>Mensuel...</translation>
378 </message> 394 </message>
379 <message> 395 <message>
380 <source>Yearly...</source> 396 <source>Yearly...</source>
381 <translation>Annuel...</translation> 397 <translation>Annuel...</translation>
382 </message> 398 </message>
383 <message> 399 <message>
384 <source>No Repeat...</source> 400 <source>No Repeat...</source>
385 <translation>Pas de répétition...</translation> 401 <translation>Pas de répétition...</translation>
386 </message> 402 </message>
387 <message> 403 <message>
388 <source>Start Time</source> 404 <source>Start Time</source>
389 <translation>Date de début</translation> 405 <translation>Date de début</translation>
390 </message> 406 </message>
391 <message> 407 <message>
392 <source>End Time</source> 408 <source>End Time</source>
393 <translation>Date de fin</translation> 409 <translation>Date de fin</translation>
394 </message> 410 </message>
395</context> 411</context>
396<context> 412<context>
397 <name>DateEntryBase</name> 413 <name>DateEntryBase</name>
398 <message> 414 <message>
399 <source>New Event</source> 415 <source>New Event</source>
400 <translation>Nouvel événement</translation> 416 <translation>Nouvel événement</translation>
401 </message> 417 </message>
402 <message> 418 <message>
403 <source>Location</source> 419 <source>Location</source>
404 <translation>Lieu</translation> 420 <translation>Lieu</translation>
405 </message> 421 </message>
406 <message> 422 <message>
407 <source>Category</source> 423 <source>Category</source>
408 <translation>Catégorie</translation> 424 <translation>Catégorie</translation>
409 </message> 425 </message>
410 <message> 426 <message>
411 <source>Meeting</source> 427 <source>Meeting</source>
412 <translation>Rendez-vous</translation> 428 <translation>Rendez-vous</translation>
413 </message> 429 </message>
414 <message> 430 <message>
415 <source>Lunch</source> 431 <source>Lunch</source>
416 <translation>Déjeuné</translation> 432 <translation>Déjeuné</translation>
417 </message> 433 </message>
418 <message> 434 <message>
419 <source>Dinner</source> 435 <source>Dinner</source>
420 <translation>Diné</translation> 436 <translation>Diné</translation>
421 </message> 437 </message>
422 <message> 438 <message>
423 <source>Travel</source> 439 <source>Travel</source>
424 <translation>Voyage</translation> 440 <translation>Voyage</translation>
425 </message> 441 </message>
426 <message> 442 <message>
427 <source>Office</source> 443 <source>Office</source>
428 <translation>Bureau</translation> 444 <translation>Bureau</translation>
429 </message> 445 </message>
430 <message> 446 <message>
431 <source>Home</source> 447 <source>Home</source>
432 <translation>Maison</translation> 448 <translation>Maison</translation>
433 </message> 449 </message>
434 <message> 450 <message>
435 <source>Jan 02 00</source> 451 <source>Jan 02 00</source>
436 <translation>Jan 02 00</translation> 452 <translation>Jan 02 00</translation>
437 </message> 453 </message>
438 <message> 454 <message>
439 <source>Start time</source> 455 <source>Start time</source>
440 <translation>Date de début</translation> 456 <translation>Date de début</translation>
441 </message> 457 </message>
442 <message> 458 <message>
443 <source>All day</source> 459 <source>All day</source>
444 <translation>Toute la journée</translation> 460 <translation>Toute la journée</translation>
445 </message> 461 </message>
446 <message> 462 <message>
447 <source>Time zone</source> 463 <source>Time zone</source>
448 <translation>Zone de temps</translation> 464 <translation>Zone de temps</translation>
449 </message> 465 </message>
450 <message> 466 <message>
451 <source>&amp;Alarm</source> 467 <source>&amp;Alarm</source>
452 <translation>&amp;Alarme</translation> 468 <translation>&amp;Alarme</translation>
453 </message> 469 </message>
454 <message> 470 <message>
455 <source> minutes</source> 471 <source> minutes</source>
456 <translation>minutes</translation> 472 <translation>minutes</translation>
457 </message> 473 </message>
458 <message> 474 <message>
459 <source>Silent</source> 475 <source>Silent</source>
460 <translation>Silencieux</translation> 476 <translation>Silencieux</translation>
461 </message> 477 </message>
462 <message> 478 <message>
463 <source>Loud</source> 479 <source>Loud</source>
464 <translation>Fort</translation> 480 <translation>Fort</translation>
465 </message> 481 </message>
466 <message> 482 <message>
467 <source>Repeat</source> 483 <source>Repeat</source>
468 <translation>Répéter</translation> 484 <translation>Répéter</translation>
469 </message> 485 </message>
470 <message> 486 <message>
471 <source>No Repeat...</source> 487 <source>No Repeat...</source>
472 <translation>Pas de répétition...</translation> 488 <translation>Pas de répétition...</translation>
473 </message> 489 </message>
474 <message> 490 <message>
475 <source>Description </source> 491 <source>Description </source>
476 <translation>Description</translation> 492 <translation>Description</translation>
477 </message> 493 </message>
478 <message> 494 <message>
479 <source>Start - End </source> 495 <source>Start - End </source>
480 <translation>Début - fin</translation> 496 <translation>Début - fin</translation>
481 </message> 497 </message>
482 <message> 498 <message>
483 <source>Note...</source> 499 <source>Note...</source>
484 <translation>Notes...</translation> 500 <translation>Notes...</translation>
485 </message> 501 </message>
486</context> 502</context>
487<context> 503<context>
488 <name>NoteEntryBase</name> 504 <name>NoteEntryBase</name>
489 <message> 505 <message>
490 <source>Edit Note</source> 506 <source>Edit Note</source>
491 <translation>Editer la note</translation> 507 <translation>Editer la note</translation>
492 </message> 508 </message>
493 <message> 509 <message>
494 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 510 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
495 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</translation> 511 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</translation>
496 </message> 512 </message>
497</context> 513</context>
498<context> 514<context>
499 <name>QObject</name> 515 <name>QObject</name>
500 <message> 516 <message>
501 <source>Start</source> 517 <source>Start</source>
502 <translation>Début</translation> 518 <translation>Début</translation>
503 </message> 519 </message>
504 <message> 520 <message>
505 <source>End</source> 521 <source>End</source>
506 <translation>Fin</translation> 522 <translation>Fin</translation>
507 </message> 523 </message>
508 <message> 524 <message>
509 <source>Every</source> 525 <source>Every</source>
510 <translation>Tout</translation> 526 <translation>Tout</translation>
511 </message> 527 </message>
512 <message> 528 <message>
513 <source>%1 %2 every </source> 529 <source>%1 %2 every </source>
514 <translation>%1 %2 tout</translation> 530 <translation>%1 %2 tout</translation>
515 </message> 531 </message>
516 <message> 532 <message>
517 <source>The %1 every </source> 533 <source>The %1 every </source>
518 <translation>Tout les %1</translation> 534 <translation>Tout les %1</translation>
519 </message> 535 </message>
520 <message> 536 <message>
521 <source>The %1 %1 of every</source> 537 <source>The %1 %1 of every</source>
522 <translation>Les %1 %1 de chaque</translation> 538 <translation>Les %1 %1 de chaque</translation>
523 </message> 539 </message>
524 <message> 540 <message>
525 <source>Every </source> 541 <source>Every </source>
526 <translation>Tout</translation> 542 <translation>Tout</translation>
527 </message> 543 </message>
528 <message> 544 <message>
529 <source>Monday</source> 545 <source>Monday</source>
530 <translation>Lundi</translation> 546 <translation>Lundi</translation>
531 </message> 547 </message>
532 <message> 548 <message>
533 <source>Tuesday</source> 549 <source>Tuesday</source>
534 <translation>Mardi</translation> 550 <translation>Mardi</translation>
535 </message> 551 </message>
536 <message> 552 <message>
537 <source>Wednesday</source> 553 <source>Wednesday</source>
538 <translation>Mercredi</translation> 554 <translation>Mercredi</translation>
539 </message> 555 </message>
540 <message> 556 <message>
541 <source>Thursday</source> 557 <source>Thursday</source>
542 <translation>Jeudi</translation> 558 <translation>Jeudi</translation>
543 </message> 559 </message>
544 <message> 560 <message>
545 <source>Friday</source> 561 <source>Friday</source>
546 <translation>Vendredi</translation> 562 <translation>Vendredi</translation>
547 </message> 563 </message>
548 <message> 564 <message>
549 <source>Saturday</source> 565 <source>Saturday</source>
550 <translation>Samedi</translation> 566 <translation>Samedi</translation>
551 </message> 567 </message>
552 <message> 568 <message>
553 <source>Sunday</source> 569 <source>Sunday</source>
554 <translation>Dimanche</translation> 570 <translation>Dimanche</translation>
555 </message> 571 </message>
556</context> 572</context>
557<context> 573<context>
558 <name>QWidget</name> 574 <name>QWidget</name>
559 <message> 575 <message>
560 <source>st</source> 576 <source>st</source>
561 <translation>er</translation> 577 <translation>er</translation>
562 </message> 578 </message>
563 <message> 579 <message>
564 <source>nd</source> 580 <source>nd</source>
565 <translation>ème</translation> 581 <translation>ème</translation>
566 </message> 582 </message>
567 <message> 583 <message>
568 <source>rd</source> 584 <source>rd</source>
569 <translation>ème</translation> 585 <translation>ème</translation>
570 </message> 586 </message>
571 <message> 587 <message>
572 <source>th</source> 588 <source>th</source>
573 <translation>ème</translation> 589 <translation>ème</translation>
574 </message> 590 </message>
575</context> 591</context>
576<context> 592<context>
577 <name>RepeatEntry</name> 593 <name>RepeatEntry</name>
578 <message> 594 <message>
579 <source>No Repeat</source> 595 <source>No Repeat</source>
580 <translation>Pas de répétition</translation> 596 <translation>Pas de répétition</translation>
581 </message> 597 </message>
582 <message> 598 <message>
583 <source>day(s)</source> 599 <source>day(s)</source>
584 <translation>jour(s)</translation> 600 <translation>jour(s)</translation>
585 </message> 601 </message>
586 <message> 602 <message>
587 <source>week(s)</source> 603 <source>week(s)</source>
588 <translation>semaine(s)</translation> 604 <translation>semaine(s)</translation>
589 </message> 605 </message>
590 <message> 606 <message>
591 <source>Repeat By</source> 607 <source>Repeat By</source>
592 <translation>Répéter</translation> 608 <translation>Répéter</translation>
593 </message> 609 </message>
594 <message> 610 <message>
595 <source>Day</source> 611 <source>Day</source>
596 <translation>Jour</translation> 612 <translation>Jour</translation>
597 </message> 613 </message>
598 <message> 614 <message>
599 <source>Date</source> 615 <source>Date</source>
600 <translation>Date</translation> 616 <translation>Date</translation>
601 </message> 617 </message>
602 <message> 618 <message>
603 <source>month(s)</source> 619 <source>month(s)</source>
604 <translation>mois</translation> 620 <translation>mois</translation>
605 </message> 621 </message>
606 <message> 622 <message>
607 <source>year(s)</source> 623 <source>year(s)</source>
608 <translation>année(s)</translation> 624 <translation>année(s)</translation>
609 </message> 625 </message>
610 <message> 626 <message>
611 <source>days</source> 627 <source>days</source>
612 <translation>jours</translation> 628 <translation>jours</translation>
613 </message> 629 </message>
614 <message> 630 <message>
615 <source>day</source> 631 <source>day</source>
616 <translation>jour</translation> 632 <translation>jour</translation>
617 </message> 633 </message>
618 <message> 634 <message>
619 <source>weeks</source> 635 <source>weeks</source>
620 <translation>semaines</translation> 636 <translation>semaines</translation>
621 </message> 637 </message>
622 <message> 638 <message>
623 <source>week</source> 639 <source>week</source>
624 <translation>semaine</translation> 640 <translation>semaine</translation>
625 </message> 641 </message>
626 <message> 642 <message>
627 <source>month</source> 643 <source>month</source>
628 <translation>mois</translation> 644 <translation>mois</translation>
629 </message> 645 </message>
630 <message> 646 <message>
631 <source>year</source> 647 <source>year</source>
632 <translation>année</translation> 648 <translation>année</translation>
633 </message> 649 </message>
634 <message> 650 <message>
635 <source> and </source> 651 <source> and </source>
636 <translation>et</translation> 652 <translation>et</translation>
637 </message> 653 </message>
638 <message> 654 <message>
639 <source>, 655 <source>,
640and </source> 656and </source>
641 <translation>, 657 <translation>,
642et</translation> 658et</translation>
643 </message> 659 </message>
644 <message> 660 <message>
645 <source>, and </source> 661 <source>, and </source>
646 <translation>, et</translation> 662 <translation>, et</translation>
647 </message> 663 </message>
648</context> 664</context>
649<context> 665<context>
650 <name>RepeatEntryBase</name> 666 <name>RepeatEntryBase</name>
651 <message> 667 <message>
652 <source>Repeating Event </source> 668 <source>Repeating Event </source>
653 <translation>Evénement qui se répète</translation> 669 <translation>Evénement qui se répète</translation>
654 </message> 670 </message>
655 <message> 671 <message>
656 <source>None</source> 672 <source>None</source>
657 <translation>Aucun</translation> 673 <translation>Aucun</translation>
658 </message> 674 </message>
659 <message> 675 <message>
660 <source>Day</source> 676 <source>Day</source>
661 <translation>Jour</translation> 677 <translation>Jour</translation>
662 </message> 678 </message>
663 <message> 679 <message>
664 <source>Week</source> 680 <source>Week</source>
665 <translation>Semaine</translation> 681 <translation>Semaine</translation>
666 </message> 682 </message>
667 <message> 683 <message>
668 <source>Month</source> 684 <source>Month</source>
669 <translation>Mois</translation> 685 <translation>Mois</translation>
670 </message> 686 </message>
671 <message> 687 <message>
672 <source>Year</source> 688 <source>Year</source>
673 <translation>année</translation> 689 <translation>année</translation>
674 </message> 690 </message>
675 <message> 691 <message>
676 <source>Every:</source> 692 <source>Every:</source>
677 <translation>Tout :</translation> 693 <translation>Tout :</translation>
678 </message> 694 </message>
679 <message> 695 <message>
680 <source>Frequency</source> 696 <source>Frequency</source>
681 <translation>Fréquence</translation> 697 <translation>Fréquence</translation>
682 </message> 698 </message>
683 <message> 699 <message>
684 <source>End On:</source> 700 <source>End On:</source>
685 <translation>Fin le :</translation> 701 <translation>Fin le :</translation>
686 </message> 702 </message>
687 <message> 703 <message>
688 <source>No End Date</source> 704 <source>No End Date</source>
689 <translation>Pas de date de fin</translation> 705 <translation>Pas de date de fin</translation>
690 </message> 706 </message>
691 <message> 707 <message>
692 <source>Repeat On</source> 708 <source>Repeat On</source>
693 <translation>Répéter le</translation> 709 <translation>Répéter le</translation>
694 </message> 710 </message>
695 <message> 711 <message>
696 <source>Mon</source> 712 <source>Mon</source>
697 <translation>Lun</translation> 713 <translation>Lun</translation>
698 </message> 714 </message>
699 <message> 715 <message>
700 <source>Tue</source> 716 <source>Tue</source>
701 <translation>Mar</translation> 717 <translation>Mar</translation>
702 </message> 718 </message>
703 <message> 719 <message>
704 <source>Wed</source> 720 <source>Wed</source>
705 <translation>Mer</translation> 721 <translation>Mer</translation>
706 </message> 722 </message>
707 <message> 723 <message>
708 <source>Thu</source> 724 <source>Thu</source>
709 <translation>Jeu</translation> 725 <translation>Jeu</translation>
710 </message> 726 </message>
711 <message> 727 <message>
712 <source>Fri</source> 728 <source>Fri</source>
713 <translation>Ven</translation> 729 <translation>Ven</translation>
714 </message> 730 </message>
715 <message> 731 <message>
716 <source>Sat</source> 732 <source>Sat</source>
717 <translation>Sam</translation> 733 <translation>Sam</translation>
718 </message> 734 </message>
719 <message> 735 <message>
720 <source>Sun</source> 736 <source>Sun</source>
721 <translation>Dim</translation> 737 <translation>Dim</translation>
722 </message> 738 </message>
723 <message> 739 <message>
724 <source>Every</source> 740 <source>Every</source>
725 <translation>Tout</translation> 741 <translation>Tout</translation>
726 </message> 742 </message>
727 <message> 743 <message>
728 <source>Var1</source> 744 <source>Var1</source>
729 <translation>Var1</translation> 745 <translation>Var1</translation>
730 </message> 746 </message>
731 <message> 747 <message>
732 <source>Var 2</source> 748 <source>Var 2</source>
733 <translation>Var2</translation> 749 <translation>Var2</translation>
734 </message> 750 </message>
735 <message> 751 <message>
736 <source>WeekVar</source> 752 <source>WeekVar</source>
737 <translation>WeekVar</translation> 753 <translation>WeekVar</translation>
738 </message> 754 </message>
739 <message> 755 <message>
740 <source>months</source> 756 <source>months</source>
741 <translation>mois</translation> 757 <translation>mois</translation>
742 </message> 758 </message>
743 <message> 759 <message>
744 <source>years</source> 760 <source>years</source>
745 <translation>années</translation> 761 <translation>années</translation>
746 </message> 762 </message>
747</context> 763</context>
748</TS> 764</TS>