summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr
authorgroucho <groucho>2003-01-27 08:51:41 (UTC)
committer groucho <groucho>2003-01-27 08:51:41 (UTC)
commitc92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb (patch) (unidiff)
tree65eae4c4e4b83148d90f30ed137ac2edc379c59a /i18n/fr
parentdd9560a3f08593d99036adfad6636f4aaa52a01b (diff)
downloadopie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.zip
opie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.tar.gz
opie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.tar.bz2
Changes regarding translation- libqpe should show translated day headers in datebookmonthview (though it still does not)
Diffstat (limited to 'i18n/fr') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libqpe.ts59
1 files changed, 31 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts
index 638f180..f31ba9f 100644
--- a/i18n/fr/libqpe.ts
+++ b/i18n/fr/libqpe.ts
@@ -368,220 +368,192 @@ est en train d&apos;éditer les catégories.</translation>
368 <message> 368 <message>
369 <source>4</source> 369 <source>4</source>
370 <translation type="unfinished"></translation> 370 <translation type="unfinished"></translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>5</source> 373 <source>5</source>
374 <translation type="unfinished"></translation> 374 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>6</source> 377 <source>6</source>
378 <translation type="unfinished"></translation> 378 <translation type="unfinished"></translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>7</source> 381 <source>7</source>
382 <translation type="unfinished"></translation> 382 <translation type="unfinished"></translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>8</source> 385 <source>8</source>
386 <translation type="unfinished"></translation> 386 <translation type="unfinished"></translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>9</source> 389 <source>9</source>
390 <translation type="unfinished"></translation> 390 <translation type="unfinished"></translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>0</source> 393 <source>0</source>
394 <translation type="unfinished"></translation> 394 <translation type="unfinished"></translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>OK</source> 397 <source>OK</source>
398 <translation type="unfinished"></translation> 398 <translation type="unfinished"></translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Enter passcode</source> 401 <source>Enter passcode</source>
402 <translation type="unfinished"></translation> 402 <translation type="unfinished"></translation>
403 </message> 403 </message>
404</context> 404</context>
405<context> 405<context>
406 <name>QObject</name> 406 <name>QObject</name>
407 <message> 407 <message>
408 <source>Out of Space</source> 408 <source>Out of Space</source>
409 <translation type="unfinished"></translation> 409 <translation type="unfinished"></translation>
410 </message> 410 </message>
411 <message> 411 <message>
412 <source>There was a problem creating 412 <source>There was a problem creating
413Configuration Information 413Configuration Information
414for this program. 414for this program.
415 415
416Please free up some space and 416Please free up some space and
417try again.</source> 417try again.</source>
418 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation type="unfinished"></translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Unable to create start up files 421 <source>Unable to create start up files
422Please free up some space 422Please free up some space
423before entering data</source> 423before entering data</source>
424 <translation type="unfinished"></translation> 424 <translation type="unfinished"></translation>
425 </message> 425 </message>
426 <message> 426 <message>
427 <source>Unable to schedule alarm. 427 <source>Unable to schedule alarm.
428Free some memory and try again.</source> 428Free some memory and try again.</source>
429 <translation type="unfinished"></translation> 429 <translation type="unfinished"></translation>
430 </message> 430 </message>
431 <message> 431 <message>
432 <source>D</source> 432 <source>D</source>
433 <translation type="unfinished"></translation> 433 <translation type="unfinished"></translation>
434 </message> 434 </message>
435 <message> 435 <message>
436 <source>M</source> 436 <source>M</source>
437 <translation type="unfinished"></translation> 437 <translation type="unfinished"></translation>
438 </message> 438 </message>
439 <message> 439 <message>
440 <source>Y</source> 440 <source>Y</source>
441 <translation type="unfinished"></translation> 441 <translation type="unfinished"></translation>
442 </message> 442 </message>
443 <message> 443 <message>
444 <source>day</source> 444 <source>day</source>
445 <translation type="unfinished"></translation> 445 <translation type="unfinished"></translation>
446 </message> 446 </message>
447 <message> 447 <message>
448 <source>month</source> 448 <source>month</source>
449 <translation type="unfinished"></translation> 449 <translation type="unfinished"></translation>
450 </message> 450 </message>
451 <message> 451 <message>
452 <source>year</source> 452 <source>year</source>
453 <translation type="unfinished"></translation> 453 <translation type="unfinished"></translation>
454 </message> 454 </message>
455 <message> 455 <message>
456 <source>PM</source> 456 <source>PM</source>
457 <translation type="unfinished"></translation> 457 <translation type="unfinished"></translation>
458 </message> 458 </message>
459 <message> 459 <message>
460 <source>AM</source> 460 <source>AM</source>
461 <translation type="unfinished"></translation> 461 <translation type="unfinished"></translation>
462 </message> 462 </message>
463 <message> 463 <message>
464 <source>Mon</source>
465 <translation type="unfinished"></translation>
466 </message>
467 <message>
468 <source>Tue</source>
469 <translation type="unfinished"></translation>
470 </message>
471 <message>
472 <source>Wed</source>
473 <translation type="unfinished"></translation>
474 </message>
475 <message>
476 <source>Thu</source>
477 <translation type="unfinished"></translation>
478 </message>
479 <message>
480 <source>Fri</source>
481 <translation type="unfinished"></translation>
482 </message>
483 <message>
484 <source>Sat</source>
485 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message>
487 <message>
488 <source>Sun</source>
489 <translation type="unfinished"></translation>
490 </message>
491 <message>
492 <source>Are you sure you want to delete 464 <source>Are you sure you want to delete
493 %1?</source> 465 %1?</source>
494 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
495 </message> 467 </message>
496 <message> 468 <message>
497 <source>All</source> 469 <source>All</source>
498 <translation type="unfinished">Tout</translation> 470 <translation type="unfinished">Tout</translation>
499 </message> 471 </message>
500 <message> 472 <message>
501 <source>Unfiled</source> 473 <source>Unfiled</source>
502 <translation type="unfinished">Vide</translation> 474 <translation type="unfinished">Vide</translation>
503 </message> 475 </message>
504 <message> 476 <message>
505 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 477 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
506 <translation type="unfinished"></translation> 478 <translation type="unfinished"></translation>
507 </message> 479 </message>
508 <message> 480 <message>
509 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 481 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
510 <translation type="unfinished"></translation> 482 <translation type="unfinished"></translation>
511 </message> 483 </message>
512 <message> 484 <message>
513 <source>Email Addresses: </source> 485 <source>Email Addresses: </source>
514 <translation type="unfinished"></translation> 486 <translation type="unfinished"></translation>
515 </message> 487 </message>
516 <message> 488 <message>
517 <source>Home Phone: </source> 489 <source>Home Phone: </source>
518 <translation type="unfinished"></translation> 490 <translation type="unfinished"></translation>
519 </message> 491 </message>
520 <message> 492 <message>
521 <source>Home Fax: </source> 493 <source>Home Fax: </source>
522 <translation type="unfinished"></translation> 494 <translation type="unfinished"></translation>
523 </message> 495 </message>
524 <message> 496 <message>
525 <source>Home Mobile: </source> 497 <source>Home Mobile: </source>
526 <translation type="unfinished"></translation> 498 <translation type="unfinished"></translation>
527 </message> 499 </message>
528 <message> 500 <message>
529 <source>Home Web Page: </source> 501 <source>Home Web Page: </source>
530 <translation type="unfinished"></translation> 502 <translation type="unfinished"></translation>
531 </message> 503 </message>
532 <message> 504 <message>
533 <source>Business Web Page: </source> 505 <source>Business Web Page: </source>
534 <translation type="unfinished"></translation> 506 <translation type="unfinished"></translation>
535 </message> 507 </message>
536 <message> 508 <message>
537 <source>Office: </source> 509 <source>Office: </source>
538 <translation type="unfinished"></translation> 510 <translation type="unfinished"></translation>
539 </message> 511 </message>
540 <message> 512 <message>
541 <source>Business Phone: </source> 513 <source>Business Phone: </source>
542 <translation type="unfinished"></translation> 514 <translation type="unfinished"></translation>
543 </message> 515 </message>
544 <message> 516 <message>
545 <source>Business Fax: </source> 517 <source>Business Fax: </source>
546 <translation type="unfinished"></translation> 518 <translation type="unfinished"></translation>
547 </message> 519 </message>
548 <message> 520 <message>
549 <source>Business Mobile: </source> 521 <source>Business Mobile: </source>
550 <translation type="unfinished"></translation> 522 <translation type="unfinished"></translation>
551 </message> 523 </message>
552 <message> 524 <message>
553 <source>Business Pager: </source> 525 <source>Business Pager: </source>
554 <translation type="unfinished"></translation> 526 <translation type="unfinished"></translation>
555 </message> 527 </message>
556 <message> 528 <message>
557 <source>Profession: </source> 529 <source>Profession: </source>
558 <translation type="unfinished"></translation> 530 <translation type="unfinished"></translation>
559 </message> 531 </message>
560 <message> 532 <message>
561 <source>Assistant: </source> 533 <source>Assistant: </source>
562 <translation type="unfinished"></translation> 534 <translation type="unfinished"></translation>
563 </message> 535 </message>
564 <message> 536 <message>
565 <source>Manager: </source> 537 <source>Manager: </source>
566 <translation type="unfinished"></translation> 538 <translation type="unfinished"></translation>
567 </message> 539 </message>
568 <message> 540 <message>
569 <source>Male</source> 541 <source>Male</source>
570 <translation type="unfinished"></translation> 542 <translation type="unfinished"></translation>
571 </message> 543 </message>
572 <message> 544 <message>
573 <source>Female</source> 545 <source>Female</source>
574 <translation type="unfinished"></translation> 546 <translation type="unfinished"></translation>
575 </message> 547 </message>
576 <message> 548 <message>
577 <source>Gender: </source> 549 <source>Gender: </source>
578 <translation type="unfinished"></translation> 550 <translation type="unfinished"></translation>
579 </message> 551 </message>
580 <message> 552 <message>
581 <source>Spouse: </source> 553 <source>Spouse: </source>
582 <translation type="unfinished"></translation> 554 <translation type="unfinished"></translation>
583 </message> 555 </message>
584 <message> 556 <message>
585 <source>Birthday: </source> 557 <source>Birthday: </source>
586 <translation type="unfinished"></translation> 558 <translation type="unfinished"></translation>
587 </message> 559 </message>
@@ -753,140 +725,171 @@ Free some memory and try again.</source>
753 <source>Children</source> 725 <source>Children</source>
754 <translation type="unfinished"></translation> 726 <translation type="unfinished"></translation>
755 </message> 727 </message>
756 <message> 728 <message>
757 <source>Notes</source> 729 <source>Notes</source>
758 <translation type="unfinished"></translation> 730 <translation type="unfinished"></translation>
759 </message> 731 </message>
760 <message> 732 <message>
761 <source>Groups</source> 733 <source>Groups</source>
762 <translation type="unfinished"></translation> 734 <translation type="unfinished"></translation>
763 </message> 735 </message>
764 <message> 736 <message>
765 <source>New Document</source> 737 <source>New Document</source>
766 <translation type="unfinished"></translation> 738 <translation type="unfinished"></translation>
767 </message> 739 </message>
768</context> 740</context>
769<context> 741<context>
770 <name>QPEApplication</name> 742 <name>QPEApplication</name>
771 <message> 743 <message>
772 <source>%1 document</source> 744 <source>%1 document</source>
773 <translation type="unfinished"></translation> 745 <translation type="unfinished"></translation>
774 </message> 746 </message>
775</context> 747</context>
776<context> 748<context>
777 <name>QPEDecoration</name> 749 <name>QPEDecoration</name>
778 <message> 750 <message>
779 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source> 751 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
780 <translation type="unfinished"></translation> 752 <translation type="unfinished"></translation>
781 </message> 753 </message>
782 <message> 754 <message>
783 <source>What&apos;s this...</source> 755 <source>What&apos;s this...</source>
784 <translation type="unfinished"></translation> 756 <translation type="unfinished"></translation>
785 </message> 757 </message>
786</context> 758</context>
787<context> 759<context>
788 <name>QPEManager</name> 760 <name>QPEManager</name>
789 <message> 761 <message>
790 <source>Click to close this window, discarding changes.</source> 762 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
791 <translation type="unfinished"></translation> 763 <translation type="unfinished"></translation>
792 </message> 764 </message>
793 <message> 765 <message>
794 <source>Click to close this window.</source> 766 <source>Click to close this window.</source>
795 <translation type="unfinished"></translation> 767 <translation type="unfinished"></translation>
796 </message> 768 </message>
797 <message> 769 <message>
798 <source>Click to close this window and apply changes.</source> 770 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
799 <translation type="unfinished"></translation> 771 <translation type="unfinished"></translation>
800 </message> 772 </message>
801 <message> 773 <message>
802 <source>Click to make this window moveable.</source> 774 <source>Click to make this window moveable.</source>
803 <translation type="unfinished"></translation> 775 <translation type="unfinished"></translation>
804 </message> 776 </message>
805 <message> 777 <message>
806 <source>Click to make this window use all available screen area.</source> 778 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
807 <translation type="unfinished"></translation> 779 <translation type="unfinished"></translation>
808 </message> 780 </message>
809</context> 781</context>
810<context> 782<context>
811 <name>StorageInfo</name> 783 <name>StorageInfo</name>
812 <message> 784 <message>
813 <source>CF Card</source> 785 <source>CF Card</source>
814 <translation type="unfinished"></translation> 786 <translation type="unfinished"></translation>
815 </message> 787 </message>
816 <message> 788 <message>
817 <source>Hard Disk</source> 789 <source>Hard Disk</source>
818 <translation type="unfinished"></translation> 790 <translation type="unfinished"></translation>
819 </message> 791 </message>
820 <message> 792 <message>
821 <source>SD Card</source> 793 <source>SD Card</source>
822 <translation type="unfinished"></translation> 794 <translation type="unfinished"></translation>
823 </message> 795 </message>
824 <message> 796 <message>
825 <source>SCSI Hard Disk</source> 797 <source>SCSI Hard Disk</source>
826 <translation type="unfinished"></translation> 798 <translation type="unfinished"></translation>
827 </message> 799 </message>
828 <message> 800 <message>
829 <source>Internal Storage</source> 801 <source>Internal Storage</source>
830 <translation type="unfinished"></translation> 802 <translation type="unfinished"></translation>
831 </message> 803 </message>
832 <message> 804 <message>
833 <source>Internal Memory</source> 805 <source>Internal Memory</source>
834 <translation type="unfinished"></translation> 806 <translation type="unfinished"></translation>
835 </message> 807 </message>
836 <message> 808 <message>
837 <source>MMC Card</source> 809 <source>MMC Card</source>
838 <translation type="unfinished"></translation> 810 <translation type="unfinished"></translation>
839 </message> 811 </message>
840</context> 812</context>
841<context> 813<context>
842 <name>TZCombo</name> 814 <name>TZCombo</name>
843 <message> 815 <message>
844 <source>None</source> 816 <source>None</source>
845 <translation type="unfinished"></translation> 817 <translation type="unfinished"></translation>
846 </message> 818 </message>
847</context> 819</context>
848<context> 820<context>
821 <name>TimeString</name>
822 <message>
823 <source>Mon</source>
824 <translation type="unfinished"></translation>
825 </message>
826 <message>
827 <source>Tue</source>
828 <translation type="unfinished"></translation>
829 </message>
830 <message>
831 <source>Wed</source>
832 <translation type="unfinished"></translation>
833 </message>
834 <message>
835 <source>Thu</source>
836 <translation type="unfinished"></translation>
837 </message>
838 <message>
839 <source>Fri</source>
840 <translation type="unfinished"></translation>
841 </message>
842 <message>
843 <source>Sat</source>
844 <translation type="unfinished"></translation>
845 </message>
846 <message>
847 <source>Sun</source>
848 <translation type="unfinished"></translation>
849 </message>
850</context>
851<context>
849 <name>TimeZoneSelector</name> 852 <name>TimeZoneSelector</name>
850 <message> 853 <message>
851 <source>citytime executable not found</source> 854 <source>citytime executable not found</source>
852 <translation type="unfinished"></translation> 855 <translation type="unfinished"></translation>
853 </message> 856 </message>
854 <message> 857 <message>
855 <source>In order to choose the time zones, 858 <source>In order to choose the time zones,
856please install citytime.</source> 859please install citytime.</source>
857 <translation type="unfinished"></translation> 860 <translation type="unfinished"></translation>
858 </message> 861 </message>
859</context> 862</context>
860<context> 863<context>
861 <name>TimerReceiverObject</name> 864 <name>TimerReceiverObject</name>
862 <message> 865 <message>
863 <source>Out of Space</source> 866 <source>Out of Space</source>
864 <translation type="unfinished"></translation> 867 <translation type="unfinished"></translation>
865 </message> 868 </message>
866 <message> 869 <message>
867 <source>Unable to schedule alarm. 870 <source>Unable to schedule alarm.
868Please free up space and try again</source> 871Please free up space and try again</source>
869 <translation type="unfinished"></translation> 872 <translation type="unfinished"></translation>
870 </message> 873 </message>
871</context> 874</context>
872<context> 875<context>
873 <name>TypeCombo</name> 876 <name>TypeCombo</name>
874 <message> 877 <message>
875 <source>%1 files</source> 878 <source>%1 files</source>
876 <translation type="unfinished"></translation> 879 <translation type="unfinished"></translation>
877 </message> 880 </message>
878 <message> 881 <message>
879 <source>%1 %2</source> 882 <source>%1 %2</source>
880 <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> 883 <comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
881 <translation type="unfinished"></translation> 884 <translation type="unfinished"></translation>
882 </message> 885 </message>
883 <message> 886 <message>
884 <source>All %1 files</source> 887 <source>All %1 files</source>
885 <translation type="unfinished"></translation> 888 <translation type="unfinished"></translation>
886 </message> 889 </message>
887 <message> 890 <message>
888 <source>All files</source> 891 <source>All files</source>
889 <translation type="unfinished"></translation> 892 <translation type="unfinished"></translation>
890 </message> 893 </message>
891</context> 894</context>
892</TS> 895</TS>