author | leseb <leseb> | 2002-07-29 15:54:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | leseb <leseb> | 2002-07-29 15:54:26 (UTC) |
commit | dc51bed21fa32d27f7b8426682746f1726888035 (patch) (unidiff) | |
tree | 0019e8d6fee723806ad46b0513c414f6cd353b8c /i18n/fr | |
parent | a7064f7b9a6515cc1e26823a2f969d90feb855a2 (diff) | |
download | opie-dc51bed21fa32d27f7b8426682746f1726888035.zip opie-dc51bed21fa32d27f7b8426682746f1726888035.tar.gz opie-dc51bed21fa32d27f7b8426682746f1726888035.tar.bz2 |
Translation update by Jean-Philippe Combe
37 files changed, 942 insertions, 543 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts index 768c467..54c4209 100644 --- a/i18n/fr/addressbook.ts +++ b/i18n/fr/addressbook.ts | |||
@@ -97,7 +97,7 @@ | |||
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Write Mail To</source> | 99 | <source>Write Mail To</source> |
100 | <translation>Ecrire un mail</translation> | 100 | <translation>Ecrire un email à </translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Beam Entry</source> | 103 | <source>Beam Entry</source> |
@@ -113,7 +113,7 @@ | |||
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Out of Space</source> | 115 | <source>Out of Space</source> |
116 | <translation>Plus d'espace disponible</translation> | 116 | <translation>Plus de mémoire disponible</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>There is not enough space to create | 119 | <source>There is not enough space to create |
@@ -124,8 +124,8 @@ entering data!</source> | |||
124 | <translation>Pas assez d'espace disponible | 124 | <translation>Pas assez d'espace disponible |
125 | pour créer les fichiers de démarrage | 125 | pour créer les fichiers de démarrage |
126 | 126 | ||
127 | Libérer de la mémoire pour | 127 | Libérer de la mémoire avant de pouvoir |
128 | entrer des données !</translation> | 128 | saisir des données !</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>View</source> | 131 | <source>View</source> |
@@ -149,7 +149,7 @@ entrer des données !</translation> | |||
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Out of space</source> | 151 | <source>Out of space</source> |
152 | <translation>Plus d'espace disponible</translation> | 152 | <translation>Plus de mémoire disponible</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Unable to save information. | 155 | <source>Unable to save information. |
@@ -173,7 +173,7 @@ Quitter ?</translation> | |||
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Work</source> | 175 | <source>Work</source> |
176 | <translation>Travail</translation> | 176 | <translation>Bureau</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Mb</source> | 179 | <source>Mb</source> |
@@ -231,6 +231,30 @@ Quitter ?</translation> | |||
231 | <context> | 231 | <context> |
232 | <name>ContactEditor</name> | 232 | <name>ContactEditor</name> |
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source>Fax</source> | ||
235 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
236 | </message> | ||
237 | <message> | ||
238 | <source>Phone</source> | ||
239 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
240 | </message> | ||
241 | <message> | ||
242 | <source>IM</source> | ||
243 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
244 | </message> | ||
245 | <message> | ||
246 | <source>Mobile</source> | ||
247 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
248 | </message> | ||
249 | <message> | ||
250 | <source>Page</source> | ||
251 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
252 | </message> | ||
253 | <message> | ||
254 | <source>Pager</source> | ||
255 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
256 | </message> | ||
257 | <message> | ||
234 | <source>Default Email</source> | 258 | <source>Default Email</source> |
235 | <translation>Email par défaut</translation> | 259 | <translation>Email par défaut</translation> |
236 | </message> | 260 | </message> |
@@ -268,7 +292,7 @@ Quitter ?</translation> | |||
268 | </message> | 292 | </message> |
269 | <message> | 293 | <message> |
270 | <source>Job Title</source> | 294 | <source>Job Title</source> |
271 | <translation>Titre</translation> | 295 | <translation>Fonction</translation> |
272 | </message> | 296 | </message> |
273 | <message> | 297 | <message> |
274 | <source>Company</source> | 298 | <source>Company</source> |
@@ -283,6 +307,18 @@ Quitter ?</translation> | |||
283 | <translation>Groupes</translation> | 307 | <translation>Groupes</translation> |
284 | </message> | 308 | </message> |
285 | <message> | 309 | <message> |
310 | <source>Street</source> | ||
311 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
312 | </message> | ||
313 | <message> | ||
314 | <source>Street 2</source> | ||
315 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
316 | </message> | ||
317 | <message> | ||
318 | <source>P.O. Box</source> | ||
319 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
320 | </message> | ||
321 | <message> | ||
286 | <source>City</source> | 322 | <source>City</source> |
287 | <translation>Ville</translation> | 323 | <translation>Ville</translation> |
288 | </message> | 324 | </message> |
@@ -291,6 +327,10 @@ Quitter ?</translation> | |||
291 | <translation>Département</translation> | 327 | <translation>Département</translation> |
292 | </message> | 328 | </message> |
293 | <message> | 329 | <message> |
330 | <source>Zip</source> | ||
331 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
332 | </message> | ||
333 | <message> | ||
294 | <source>Country</source> | 334 | <source>Country</source> |
295 | <translation>Pays</translation> | 335 | <translation>Pays</translation> |
296 | </message> | 336 | </message> |
@@ -316,11 +356,11 @@ Quitter ?</translation> | |||
316 | </message> | 356 | </message> |
317 | <message> | 357 | <message> |
318 | <source>Business</source> | 358 | <source>Business</source> |
319 | <translation>Travail</translation> | 359 | <translation>Bureau</translation> |
320 | </message> | 360 | </message> |
321 | <message> | 361 | <message> |
322 | <source>Home</source> | 362 | <source>Home</source> |
323 | <translation>Domicile</translation> | 363 | <translation>Maison</translation> |
324 | </message> | 364 | </message> |
325 | <message> | 365 | <message> |
326 | <source>Address</source> | 366 | <source>Address</source> |
@@ -364,7 +404,7 @@ Quitter ?</translation> | |||
364 | </message> | 404 | </message> |
365 | <message> | 405 | <message> |
366 | <source>Female</source> | 406 | <source>Female</source> |
367 | <translation>Feminin</translation> | 407 | <translation>Féminin</translation> |
368 | </message> | 408 | </message> |
369 | <message> | 409 | <message> |
370 | <source>Details</source> | 410 | <source>Details</source> |
@@ -468,7 +508,7 @@ Quitter ?</translation> | |||
468 | </message> | 508 | </message> |
469 | <message> | 509 | <message> |
470 | <source>Benin</source> | 510 | <source>Benin</source> |
471 | <translation>Benin</translation> | 511 | <translation>Bénin</translation> |
472 | </message> | 512 | </message> |
473 | <message> | 513 | <message> |
474 | <source>Bermuda</source> | 514 | <source>Bermuda</source> |
@@ -488,7 +528,7 @@ Quitter ?</translation> | |||
488 | </message> | 528 | </message> |
489 | <message> | 529 | <message> |
490 | <source>Bouvet Island</source> | 530 | <source>Bouvet Island</source> |
491 | <translation>L'île Bouvet</translation> | 531 | <translation>Ile Bouvet</translation> |
492 | </message> | 532 | </message> |
493 | <message> | 533 | <message> |
494 | <source>Brazil</source> | 534 | <source>Brazil</source> |
@@ -768,7 +808,7 @@ Quitter ?</translation> | |||
768 | </message> | 808 | </message> |
769 | <message> | 809 | <message> |
770 | <source>Kenya</source> | 810 | <source>Kenya</source> |
771 | <translation>Kenya</translation> | 811 | <translation>Kénya</translation> |
772 | </message> | 812 | </message> |
773 | <message> | 813 | <message> |
774 | <source>Kribati</source> | 814 | <source>Kribati</source> |
@@ -804,7 +844,7 @@ Quitter ?</translation> | |||
804 | </message> | 844 | </message> |
805 | <message> | 845 | <message> |
806 | <source>Liberia</source> | 846 | <source>Liberia</source> |
807 | <translation>Liberia</translation> | 847 | <translation>Libéria</translation> |
808 | </message> | 848 | </message> |
809 | <message> | 849 | <message> |
810 | <source>Liechtenstein</source> | 850 | <source>Liechtenstein</source> |
@@ -924,7 +964,7 @@ Quitter ?</translation> | |||
924 | </message> | 964 | </message> |
925 | <message> | 965 | <message> |
926 | <source>New Zealand</source> | 966 | <source>New Zealand</source> |
927 | <translation>Nouvelle-Zélande</translation> | 967 | <translation>Nouvelle Zélande</translation> |
928 | </message> | 968 | </message> |
929 | <message> | 969 | <message> |
930 | <source>Nicaragua</source> | 970 | <source>Nicaragua</source> |
@@ -936,7 +976,7 @@ Quitter ?</translation> | |||
936 | </message> | 976 | </message> |
937 | <message> | 977 | <message> |
938 | <source>Nigeria</source> | 978 | <source>Nigeria</source> |
939 | <translation>Nigeria</translation> | 979 | <translation>Nigéria</translation> |
940 | </message> | 980 | </message> |
941 | <message> | 981 | <message> |
942 | <source>Niue</source> | 982 | <source>Niue</source> |
@@ -1000,7 +1040,7 @@ Quitter ?</translation> | |||
1000 | </message> | 1040 | </message> |
1001 | <message> | 1041 | <message> |
1002 | <source>Reunion</source> | 1042 | <source>Reunion</source> |
1003 | <translation>Réunion</translation> | 1043 | <translation>Ile de la Réunion</translation> |
1004 | </message> | 1044 | </message> |
1005 | <message> | 1045 | <message> |
1006 | <source>Romania</source> | 1046 | <source>Romania</source> |
@@ -1024,7 +1064,7 @@ Quitter ?</translation> | |||
1024 | </message> | 1064 | </message> |
1025 | <message> | 1065 | <message> |
1026 | <source>San Marino</source> | 1066 | <source>San Marino</source> |
1027 | <translation>Saint-Marin</translation> | 1067 | <translation>San Marin</translation> |
1028 | </message> | 1068 | </message> |
1029 | <message> | 1069 | <message> |
1030 | <source>Saudi Arabia</source> | 1070 | <source>Saudi Arabia</source> |
@@ -1164,7 +1204,7 @@ Quitter ?</translation> | |||
1164 | </message> | 1204 | </message> |
1165 | <message> | 1205 | <message> |
1166 | <source>Venezuela</source> | 1206 | <source>Venezuela</source> |
1167 | <translation>Venezuela</translation> | 1207 | <translation>Vénézuela</translation> |
1168 | </message> | 1208 | </message> |
1169 | <message> | 1209 | <message> |
1170 | <source>Viet Nam</source> | 1210 | <source>Viet Nam</source> |
diff --git a/i18n/fr/advancedfm.ts b/i18n/fr/advancedfm.ts index af557dd..2a1ee6a 100644 --- a/i18n/fr/advancedfm.ts +++ b/i18n/fr/advancedfm.ts | |||
@@ -32,7 +32,7 @@ | |||
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Run Command with Output</source> | 34 | <source>Run Command with Output</source> |
35 | <translation>Exécuter une commande ayant une sortie</translation> | 35 | <translation>Exécuter une commande avec une sortie</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Delete</source> | 38 | <source>Delete</source> |
@@ -109,7 +109,7 @@ | |||
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 111 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>A traduire</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Ir sent.</source> | 115 | <source>Ir sent.</source> |
@@ -129,7 +129,7 @@ | |||
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Open as text</source> | 131 | <source>Open as text</source> |
132 | <translation>Ouvrir comme text</translation> | 132 | <translation>Ouvrir comme texte</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Make Symlink</source> | 135 | <source>Make Symlink</source> |
@@ -161,7 +161,7 @@ | |||
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Beam File</source> | 163 | <source>Beam File</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>A traduire</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source> already exists | 167 | <source> already exists |
diff --git a/i18n/fr/appearance.ts b/i18n/fr/appearance.ts index 01b4b82..4c89218 100644 --- a/i18n/fr/appearance.ts +++ b/i18n/fr/appearance.ts | |||
@@ -12,7 +12,23 @@ | |||
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Current scheme</source> | 14 | <source>Current scheme</source> |
15 | <translation>Théme actuel</translation> | 15 | <translation>Thème actuel</translation> |
16 | </message> | ||
17 | <message> | ||
18 | <source>More</source> | ||
19 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
20 | </message> | ||
21 | <message> | ||
22 | <source>More...</source> | ||
23 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
24 | </message> | ||
25 | <message> | ||
26 | <source>Load</source> | ||
27 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
28 | </message> | ||
29 | <message> | ||
30 | <source>Remove</source> | ||
31 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
16 | </message> | 32 | </message> |
17 | <message> | 33 | <message> |
18 | <source>Save</source> | 34 | <source>Save</source> |
@@ -41,7 +57,7 @@ | |||
41 | <message> | 57 | <message> |
42 | <source>Do you really want to delete | 58 | <source>Do you really want to delete |
43 | </source> | 59 | </source> |
44 | <translation>Voulez-vous vraiment effeacer</translation> | 60 | <translation>Voulez-vous vraiment effacer</translation> |
45 | </message> | 61 | </message> |
46 | <message> | 62 | <message> |
47 | <source>Yes</source> | 63 | <source>Yes</source> |
@@ -60,6 +76,15 @@ | |||
60 | <translation>Impossible d'effacer le thème actuel.</translation> | 76 | <translation>Impossible d'effacer le thème actuel.</translation> |
61 | </message> | 77 | </message> |
62 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Do you want to apply your changes? | ||
80 | </source> | ||
81 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Open File</source> | ||
85 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
63 | <source>Select</source> | 88 | <source>Select</source> |
64 | <translation>Sélectionner</translation> | 89 | <translation>Sélectionner</translation> |
65 | </message> | 90 | </message> |
@@ -106,5 +131,129 @@ | |||
106 | <source>Edit scheme</source> | 131 | <source>Edit scheme</source> |
107 | <translation>Editer le thème</translation> | 132 | <translation>Editer le thème</translation> |
108 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | ||
135 | <source>More</source> | ||
136 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
137 | </message> | ||
138 | <message> | ||
139 | <source>More...</source> | ||
140 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
141 | </message> | ||
142 | </context> | ||
143 | <context> | ||
144 | <name>QColorDialog</name> | ||
145 | <message> | ||
146 | <source>Hue:</source> | ||
147 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
148 | </message> | ||
149 | <message> | ||
150 | <source>Sat:</source> | ||
151 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
152 | </message> | ||
153 | <message> | ||
154 | <source>Val:</source> | ||
155 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
156 | </message> | ||
157 | <message> | ||
158 | <source>Red:</source> | ||
159 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
160 | </message> | ||
161 | <message> | ||
162 | <source>Green:</source> | ||
163 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
164 | </message> | ||
165 | <message> | ||
166 | <source>Blue:</source> | ||
167 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
168 | </message> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>Alpha channel:</source> | ||
171 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Select color</source> | ||
175 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | </context> | ||
178 | <context> | ||
179 | <name>fileBrowser</name> | ||
180 | <message> | ||
181 | <source>Name</source> | ||
182 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>Size</source> | ||
186 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>Documents</source> | ||
190 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>All files</source> | ||
194 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>Hidden files</source> | ||
198 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>Type: %1</source> | ||
202 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
203 | </message> | ||
204 | <message> | ||
205 | <source>Change Directory</source> | ||
206 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
207 | </message> | ||
208 | <message> | ||
209 | <source>Make Directory</source> | ||
210 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
211 | </message> | ||
212 | <message> | ||
213 | <source>Rescan</source> | ||
214 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
215 | </message> | ||
216 | <message> | ||
217 | <source>Rename</source> | ||
218 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>Delete</source> | ||
222 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
223 | </message> | ||
224 | <message> | ||
225 | <source>All</source> | ||
226 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>Date</source> | ||
230 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
231 | </message> | ||
232 | <message> | ||
233 | <source>Note</source> | ||
234 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
235 | </message> | ||
236 | <message> | ||
237 | <source>Could not rename</source> | ||
238 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
239 | </message> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>Do you really want to delete | ||
242 | </source> | ||
243 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
244 | </message> | ||
245 | <message> | ||
246 | <source> ? | ||
247 | It must be empty</source> | ||
248 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
249 | </message> | ||
250 | <message> | ||
251 | <source>Yes</source> | ||
252 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
253 | </message> | ||
254 | <message> | ||
255 | <source>No</source> | ||
256 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
257 | </message> | ||
109 | </context> | 258 | </context> |
110 | </TS> | 259 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/appskey.ts b/i18n/fr/appskey.ts index f318d8e..911c17c 100644 --- a/i18n/fr/appskey.ts +++ b/i18n/fr/appskey.ts | |||
@@ -24,7 +24,7 @@ | |||
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Mail</source> | 26 | <source>Mail</source> |
27 | <translation>Courrier</translation> | 27 | <translation>Email</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | </context> | 29 | </context> |
30 | </TS> | 30 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/calculator.ts b/i18n/fr/calculator.ts index 3708d7b..6fbad4f 100644 --- a/i18n/fr/calculator.ts +++ b/i18n/fr/calculator.ts | |||
@@ -4,7 +4,7 @@ | |||
4 | <name>Calculator</name> | 4 | <name>Calculator</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Experimental Calculator</source> | 6 | <source>Experimental Calculator</source> |
7 | <translation>Calculatrice expérimentale</translation> | 7 | <translation>Calculatrice</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>M+</source> | 10 | <source>M+</source> |
@@ -104,7 +104,7 @@ | |||
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>.</source> | 106 | <source>.</source> |
107 | <translation>.</translation> | 107 | <translation type="unfinished">,</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>5</source> | 110 | <source>5</source> |
diff --git a/i18n/fr/citytime.ts b/i18n/fr/citytime.ts index 25c5945..b2cf79a 100644 --- a/i18n/fr/citytime.ts +++ b/i18n/fr/citytime.ts | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ | |||
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>There was a problem setting timezone %1</source> | 10 | <source>There was a problem setting timezone %1</source> |
11 | <translation>Il a eu un problème dans la mise en place de la zone de temps %l</translation> | 11 | <translation>Il a eu un problème dans la mise en place de la zone de temps %1</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Restore Time Zone</source> | 14 | <source>Restore Time Zone</source> |
@@ -16,7 +16,7 @@ | |||
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> | 18 | <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> |
19 | <translation>Il a eu un problème dans la mise en place de la zone de temps. Votre heure est sans doute mauvaise...</translation> | 19 | <translation>Il a eu un problème dans la mise en place de la zone de temps. Votre horloge n'est sans doute pas bonne...</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | </context> | 21 | </context> |
22 | <context> | 22 | <context> |
@@ -82,19 +82,19 @@ | |||
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Unable to Find Timezone Info</source> | 84 | <source>Unable to Find Timezone Info</source> |
85 | <translation>Impossible de trouver les informations de zone de temps</translation> | 85 | <translation>Impossible de trouver les informations des zones de temps</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> | 88 | <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> |
89 | <translation><p>Impossible de trouver les informations de zone de temps dans %l</translation> | 89 | <translation><p>Impossible de trouver les informations de zones de temps dans %1</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Couldn't Find Map</source> | 92 | <source>Couldn't Find Map</source> |
93 | <translation>Impossible de toruver la carte</translation> | 93 | <translation>Impossible de trouver la carte</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> | 96 | <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> |
97 | <translation><p>Impossible de charger la carte : %l, sortie de l'application</translation> | 97 | <translation><p>Impossible de charger la carte : %1, sortie de l'application</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | </context> | 99 | </context> |
100 | </TS> | 100 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/clock.ts b/i18n/fr/clock.ts index 35b8a02..ad198cb 100644 --- a/i18n/fr/clock.ts +++ b/i18n/fr/clock.ts | |||
@@ -27,12 +27,20 @@ | |||
27 | <translation>Définir l'alarme</translation> | 27 | <translation>Définir l'alarme</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Alarm On</source> | ||
31 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
32 | </message> | ||
33 | <message> | ||
34 | <source>Alarm Off</source> | ||
35 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
36 | </message> | ||
37 | <message> | ||
30 | <source>Stop</source> | 38 | <source>Stop</source> |
31 | <translation>Arréter</translation> | 39 | <translation>Arréter</translation> |
32 | </message> | 40 | </message> |
33 | <message> | 41 | <message> |
34 | <source>PM</source> | 42 | <source>PM</source> |
35 | <translation>PM</translation> | 43 | <translation>Après-midi</translation> |
36 | </message> | 44 | </message> |
37 | <message> | 45 | <message> |
38 | <source>Alarm Is On</source> | 46 | <source>Alarm Is On</source> |
@@ -72,7 +80,8 @@ | |||
72 | <message> | 80 | <message> |
73 | <source>Snooze Delay | 81 | <source>Snooze Delay |
74 | (minutes)</source> | 82 | (minutes)</source> |
75 | <translation>Faire du bruit</translation> | 83 | <translation>Délai avant de faire du bruit |
84 | (minutes)</translation> | ||
76 | </message> | 85 | </message> |
77 | <message> | 86 | <message> |
78 | <source>mp3 alarm</source> | 87 | <source>mp3 alarm</source> |
diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts index 9439e9c..bbc96d3 100644 --- a/i18n/fr/datebook.ts +++ b/i18n/fr/datebook.ts | |||
@@ -4,7 +4,7 @@ | |||
4 | <name>DateBook</name> | 4 | <name>DateBook</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Calendar</source> | 6 | <source>Calendar</source> |
7 | <translation>Clendrier</translation> | 7 | <translation>Calendrier</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>View</source> | 10 | <source>View</source> |
@@ -58,7 +58,7 @@ que l'intervalle entre les répétitions.</translation> | |||
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 60 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
61 | <translation>Impossible d'accéder au donnée, synchronisation en cours</translation> | 61 | <translation>Impossible d'accéder aux données, synchronisation en cours</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Edit Event</source> | 64 | <source>Edit Event</source> |
@@ -74,7 +74,7 @@ que l'intervalle entre les répétitions.</translation> | |||
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Out of space</source> | 76 | <source>Out of space</source> |
77 | <translation>Plus de mémoire libre</translation> | 77 | <translation>Plus de mémoire disponible</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Calendar was unable to save | 80 | <source>Calendar was unable to save |
@@ -108,6 +108,10 @@ Quitter ?</translation> | |||
108 | <context> | 108 | <context> |
109 | <name>DateBookDayHeaderBase</name> | 109 | <name>DateBookDayHeaderBase</name> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Form1</source> | ||
112 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
113 | </message> | ||
114 | <message> | ||
111 | <source>M</source> | 115 | <source>M</source> |
112 | <translation>L</translation> | 116 | <translation>L</translation> |
113 | </message> | 117 | </message> |
@@ -278,6 +282,10 @@ Quitter ?</translation> | |||
278 | <context> | 282 | <context> |
279 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> | 283 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> |
280 | <message> | 284 | <message> |
285 | <source>Form1</source> | ||
286 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
287 | </message> | ||
288 | <message> | ||
281 | <source>Y: </source> | 289 | <source>Y: </source> |
282 | <translation>Y :</translation> | 290 | <translation>Y :</translation> |
283 | </message> | 291 | </message> |
@@ -291,8 +299,19 @@ Quitter ?</translation> | |||
291 | </message> | 299 | </message> |
292 | </context> | 300 | </context> |
293 | <context> | 301 | <context> |
302 | <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> | ||
303 | <message> | ||
304 | <source>Form1</source> | ||
305 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
306 | </message> | ||
307 | </context> | ||
308 | <context> | ||
294 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> | 309 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> |
295 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source>Form2</source> | ||
312 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
313 | </message> | ||
314 | <message> | ||
296 | <source>W: 00,00</source> | 315 | <source>W: 00,00</source> |
297 | <translation>W: 00,00</translation> | 316 | <translation>W: 00,00</translation> |
298 | </message> | 317 | </message> |
@@ -359,11 +378,11 @@ Quitter ?</translation> | |||
359 | </message> | 378 | </message> |
360 | <message> | 379 | <message> |
361 | <source>Daily...</source> | 380 | <source>Daily...</source> |
362 | <translation>Quotidin...</translation> | 381 | <translation>Quotidien...</translation> |
363 | </message> | 382 | </message> |
364 | <message> | 383 | <message> |
365 | <source>Weekly...</source> | 384 | <source>Weekly...</source> |
366 | <translation>Hbdomadaire...</translation> | 385 | <translation>Hebdomadaire...</translation> |
367 | </message> | 386 | </message> |
368 | <message> | 387 | <message> |
369 | <source>Monthly...</source> | 388 | <source>Monthly...</source> |
@@ -417,6 +436,10 @@ Quitter ?</translation> | |||
417 | <translation>Voyage</translation> | 436 | <translation>Voyage</translation> |
418 | </message> | 437 | </message> |
419 | <message> | 438 | <message> |
439 | <source>Description</source> | ||
440 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
441 | </message> | ||
442 | <message> | ||
420 | <source>Office</source> | 443 | <source>Office</source> |
421 | <translation>Bureau</translation> | 444 | <translation>Bureau</translation> |
422 | </message> | 445 | </message> |
@@ -425,6 +448,10 @@ Quitter ?</translation> | |||
425 | <translation>Maison</translation> | 448 | <translation>Maison</translation> |
426 | </message> | 449 | </message> |
427 | <message> | 450 | <message> |
451 | <source>Start - End</source> | ||
452 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
453 | </message> | ||
454 | <message> | ||
428 | <source>Jan 02 00</source> | 455 | <source>Jan 02 00</source> |
429 | <translation>Jan 02 00</translation> | 456 | <translation>Jan 02 00</translation> |
430 | </message> | 457 | </message> |
@@ -643,7 +670,7 @@ et</translation> | |||
643 | <name>RepeatEntryBase</name> | 670 | <name>RepeatEntryBase</name> |
644 | <message> | 671 | <message> |
645 | <source>Repeating Event </source> | 672 | <source>Repeating Event </source> |
646 | <translation>Répétition des événements</translation> | 673 | <translation>Evénement qui se répète</translation> |
647 | </message> | 674 | </message> |
648 | <message> | 675 | <message> |
649 | <source>None</source> | 676 | <source>None</source> |
@@ -719,15 +746,15 @@ et</translation> | |||
719 | </message> | 746 | </message> |
720 | <message> | 747 | <message> |
721 | <source>Var1</source> | 748 | <source>Var1</source> |
722 | <translation type="unfinished"></translation> | 749 | <translation type="obsolete"></translation> |
723 | </message> | 750 | </message> |
724 | <message> | 751 | <message> |
725 | <source>Var 2</source> | 752 | <source>Var 2</source> |
726 | <translation type="unfinished"></translation> | 753 | <translation type="obsolete"></translation> |
727 | </message> | 754 | </message> |
728 | <message> | 755 | <message> |
729 | <source>WeekVar</source> | 756 | <source>WeekVar</source> |
730 | <translation type="unfinished"></translation> | 757 | <translation type="obsolete"></translation> |
731 | </message> | 758 | </message> |
732 | <message> | 759 | <message> |
733 | <source>months</source> | 760 | <source>months</source> |
diff --git a/i18n/fr/drawpad.ts b/i18n/fr/drawpad.ts index 05158b7..7736006 100644 --- a/i18n/fr/drawpad.ts +++ b/i18n/fr/drawpad.ts | |||
@@ -75,7 +75,7 @@ | |||
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Draw Filled Rectangle</source> | 77 | <source>Draw Filled Rectangle</source> |
78 | <translation>Dessiner un rectangle rempli</translation> | 78 | <translation>Dessiner un rectangle plein</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Draw Ellipse</source> | 81 | <source>Draw Ellipse</source> |
@@ -83,7 +83,7 @@ | |||
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Draw Filled Ellipse</source> | 85 | <source>Draw Filled Ellipse</source> |
86 | <translation>Desinner une ellipse remplie</translation> | 86 | <translation>Desinner une ellipse pleine</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Fill Region</source> | 89 | <source>Fill Region</source> |
@@ -119,11 +119,11 @@ | |||
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Thumbnail View</source> | 121 | <source>Thumbnail View</source> |
122 | <translation>Vue d'ensemble</translation> | 122 | <translation>Vue miniature</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Thumbnail View...</source> | 125 | <source>Thumbnail View...</source> |
126 | <translation>Vue d'ensemble...</translation> | 126 | <translation>Vue miniature...</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Page Information</source> | 129 | <source>Page Information</source> |
@@ -318,7 +318,7 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
318 | <name>ThumbnailView</name> | 318 | <name>ThumbnailView</name> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source>DrawPad - Thumbnail View</source> | 320 | <source>DrawPad - Thumbnail View</source> |
321 | <translation>DrawPad - Vue d'ensemble</translation> | 321 | <translation>DrawPad - Vue miniature</translation> |
322 | </message> | 322 | </message> |
323 | <message> | 323 | <message> |
324 | <source>Clear Page</source> | 324 | <source>Clear Page</source> |
diff --git a/i18n/fr/fifteen.ts b/i18n/fr/fifteen.ts index b52d689..9a8ffa3 100644 --- a/i18n/fr/fifteen.ts +++ b/i18n/fr/fifteen.ts | |||
@@ -1,41 +1,43 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>FifteenMainWindow</name> | 4 | <name>FifteenMainWindow</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Randomize</source> | 6 | <source>Randomize</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Mélanger</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Solve</source> | 10 | <source>Solve</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Résoudre</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Game</source> | 14 | <source>Game</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Jeux</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Fifteen Pieces</source> | 18 | <source>Fifteen Pieces</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Pièces</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | </context> | 21 | </context> |
21 | <context> | 22 | <context> |
22 | <name>PiecesTable</name> | 23 | <name>PiecesTable</name> |
23 | <message> | 24 | <message> |
24 | <source>Fifteen Pieces</source> | 25 | <source>Fifteen Pieces</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Pièces</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source>Congratulations! | 29 | <source>Congratulations! |
29 | You win the game!</source> | 30 | You win the game!</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>Bravo ! |
32 | Vous avez gagné !</translation> | ||
31 | </message> | 33 | </message> |
32 | <message> | 34 | <message> |
33 | <source>R&andomize Pieces</source> | 35 | <source>R&andomize Pieces</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation>&Mélanger les pièces</translation> |
35 | </message> | 37 | </message> |
36 | <message> | 38 | <message> |
37 | <source>&Reset Pieces</source> | 39 | <source>&Reset Pieces</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>&Remettre en place les pièces</translation> |
39 | </message> | 41 | </message> |
40 | </context> | 42 | </context> |
41 | </TS> | 43 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/filebrowser.ts b/i18n/fr/filebrowser.ts index aff9a16..1417d8e 100644 --- a/i18n/fr/filebrowser.ts +++ b/i18n/fr/filebrowser.ts | |||
@@ -1,247 +1,248 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>FileBrowser</name> | 4 | <name>FileBrowser</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>File Manager</source> | 6 | <source>File Manager</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Gestionnaire de fichiers</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Dir</source> | 10 | <source>Dir</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Répetoire</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Sort</source> | 14 | <source>Sort</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Trier</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>by Name </source> | 18 | <source>by Name </source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>par nom</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>by Size </source> | 22 | <source>by Size </source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>par taille</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>by Date </source> | 26 | <source>by Date </source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>par date</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>by Type </source> | 30 | <source>by Type </source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>par type</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>Ascending</source> | 34 | <source>Ascending</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Montant</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
36 | <message> | 37 | <message> |
37 | <source>Hidden</source> | 38 | <source>Hidden</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Caché</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
40 | <message> | 41 | <message> |
41 | <source>Symlinks</source> | 42 | <source>Symlinks</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation>Lien symboliques</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
44 | <message> | 45 | <message> |
45 | <source>View</source> | 46 | <source>View</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Vue</translation> |
47 | </message> | 48 | </message> |
48 | <message> | 49 | <message> |
49 | <source>Previous dir</source> | 50 | <source>Previous dir</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Répertoire précédent</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
52 | <message> | 53 | <message> |
53 | <source>Parent dir</source> | 54 | <source>Parent dir</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Répertoire parent</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
56 | <message> | 57 | <message> |
57 | <source>New folder</source> | 58 | <source>New folder</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Nouveau répertoire</translation> |
59 | </message> | 60 | </message> |
60 | <message> | 61 | <message> |
61 | <source>Cut</source> | 62 | <source>Cut</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Couper</translation> |
63 | </message> | 64 | </message> |
64 | <message> | 65 | <message> |
65 | <source>Copy</source> | 66 | <source>Copy</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>Copier</translation> |
67 | </message> | 68 | </message> |
68 | <message> | 69 | <message> |
69 | <source>Paste</source> | 70 | <source>Paste</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Coller</translation> |
71 | </message> | 72 | </message> |
72 | <message> | 73 | <message> |
73 | <source>/</source> | 74 | <source>/</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>/</translation> |
75 | </message> | 76 | </message> |
76 | <message> | 77 | <message> |
77 | <source>Thumbnails</source> | 78 | <source>Thumbnails</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Vues miniatures</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
80 | </context> | 81 | </context> |
81 | <context> | 82 | <context> |
82 | <name>FileView</name> | 83 | <name>FileView</name> |
83 | <message> | 84 | <message> |
84 | <source>File Manager</source> | 85 | <source>File Manager</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Gestionnaire de fichiers</translation> |
86 | </message> | 87 | </message> |
87 | <message> | 88 | <message> |
88 | <source>Can't show /dev/ directory.</source> | 89 | <source>Can't show /dev/ directory.</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Impossible d'afficher le répertoire /dev/.</translation> |
90 | </message> | 91 | </message> |
91 | <message> | 92 | <message> |
92 | <source>&Ok</source> | 93 | <source>&Ok</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>&Ok</translation> |
94 | </message> | 95 | </message> |
95 | <message> | 96 | <message> |
96 | <source>Rename file</source> | 97 | <source>Rename file</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Renommer un fichier</translation> |
98 | </message> | 99 | </message> |
99 | <message> | 100 | <message> |
100 | <source>Rename failed!</source> | 101 | <source>Rename failed!</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>"Renommer" n'a pas fonctionné !</translation> |
102 | </message> | 103 | </message> |
103 | <message> | 104 | <message> |
104 | <source>Paste file</source> | 105 | <source>Paste file</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Coller un fichier</translation> |
106 | </message> | 107 | </message> |
107 | <message> | 108 | <message> |
108 | <source>Paste failed!</source> | 109 | <source>Paste failed!</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>"Coller" n'a pas fonctionné !</translation> |
110 | </message> | 111 | </message> |
111 | <message> | 112 | <message> |
112 | <source>Ok</source> | 113 | <source>Ok</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Ok</translation> |
114 | </message> | 115 | </message> |
115 | <message> | 116 | <message> |
116 | <source>Cut file</source> | 117 | <source>Cut file</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Couper un fichier</translation> |
118 | </message> | 119 | </message> |
119 | <message> | 120 | <message> |
120 | <source>Cut failed!</source> | 121 | <source>Cut failed!</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>"Couper" n'a pas fonctionné !</translation> |
122 | </message> | 123 | </message> |
123 | <message> | 124 | <message> |
124 | <source>Delete</source> | 125 | <source>Delete</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Effacer</translation> |
126 | </message> | 127 | </message> |
127 | <message> | 128 | <message> |
128 | <source>Are you sure?</source> | 129 | <source>Are you sure?</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Etes-vous sûr ?</translation> |
130 | </message> | 131 | </message> |
131 | <message> | 132 | <message> |
132 | <source>Yes</source> | 133 | <source>Yes</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Oui</translation> |
134 | </message> | 135 | </message> |
135 | <message> | 136 | <message> |
136 | <source>No</source> | 137 | <source>No</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Non</translation> |
138 | </message> | 139 | </message> |
139 | <message> | 140 | <message> |
140 | <source>Delete failed!</source> | 141 | <source>Delete failed!</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>"Effacer" n'a pas fonctionné !</translation> |
142 | </message> | 143 | </message> |
143 | <message> | 144 | <message> |
144 | <source>New folder</source> | 145 | <source>New folder</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>Nouveau répertoire</translation> |
146 | </message> | 147 | </message> |
147 | <message> | 148 | <message> |
148 | <source>Folder creation failed!</source> | 149 | <source>Folder creation failed!</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>La création du répertoire n'a pas fonctionnée !</translation> |
150 | </message> | 151 | </message> |
151 | <message> | 152 | <message> |
152 | <source>Launch Application</source> | 153 | <source>Launch Application</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Lancer l'application</translation> |
154 | </message> | 155 | </message> |
155 | <message> | 156 | <message> |
156 | <source>Launch failed!</source> | 157 | <source>Launch failed!</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>"Lance l'application" n'a pas fonctionné !</translation> |
158 | </message> | 159 | </message> |
159 | <message> | 160 | <message> |
160 | <source>Add to Documents</source> | 161 | <source>Add to Documents</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Ajouter à "Mes documents"</translation> |
162 | </message> | 163 | </message> |
163 | <message> | 164 | <message> |
164 | <source>Run</source> | 165 | <source>Run</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Exécuter</translation> |
166 | </message> | 167 | </message> |
167 | <message> | 168 | <message> |
168 | <source>View as text</source> | 169 | <source>View as text</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>Voir en tant que texte</translation> |
170 | </message> | 171 | </message> |
171 | <message> | 172 | <message> |
172 | <source>Rename</source> | 173 | <source>Rename</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation>Renommer</translation> |
174 | </message> | 175 | </message> |
175 | <message> | 176 | <message> |
176 | <source>Cut</source> | 177 | <source>Cut</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>Couper</translation> |
178 | </message> | 179 | </message> |
179 | <message> | 180 | <message> |
180 | <source>Copy</source> | 181 | <source>Copy</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>Copier</translation> |
182 | </message> | 183 | </message> |
183 | <message> | 184 | <message> |
184 | <source>Paste</source> | 185 | <source>Paste</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>Coller</translation> |
186 | </message> | 187 | </message> |
187 | <message> | 188 | <message> |
188 | <source>Change Permissions</source> | 189 | <source>Change Permissions</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>Changer les droits</translation> |
190 | </message> | 191 | </message> |
191 | <message> | 192 | <message> |
192 | <source>Select all</source> | 193 | <source>Select all</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Tout sélectionner</translation> |
194 | </message> | 195 | </message> |
195 | <message> | 196 | <message> |
196 | <source>Deselect all</source> | 197 | <source>Deselect all</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>Tout déselectionner</translation> |
198 | </message> | 199 | </message> |
199 | <message> | 200 | <message> |
200 | <source>Change permissions</source> | 201 | <source>Change permissions</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation>Changer les droits</translation> |
202 | </message> | 203 | </message> |
203 | </context> | 204 | </context> |
204 | <context> | 205 | <context> |
205 | <name>filePermissions</name> | 206 | <name>filePermissions</name> |
206 | <message> | 207 | <message> |
207 | <source>Set File Permissions</source> | 208 | <source>Set File Permissions</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation>Définir les droits</translation> |
209 | </message> | 210 | </message> |
210 | <message> | 211 | <message> |
211 | <source>Set file permissions for:</source> | 212 | <source>Set file permissions for:</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>Définir les droits pour :</translation> |
213 | </message> | 214 | </message> |
214 | <message> | 215 | <message> |
215 | <source>owner</source> | 216 | <source>owner</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>propriétaire</translation> |
217 | </message> | 218 | </message> |
218 | <message> | 219 | <message> |
219 | <source>group</source> | 220 | <source>group</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>groupe</translation> |
221 | </message> | 222 | </message> |
222 | <message> | 223 | <message> |
223 | <source>others</source> | 224 | <source>others</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>autres</translation> |
225 | </message> | 226 | </message> |
226 | <message> | 227 | <message> |
227 | <source>Owner</source> | 228 | <source>Owner</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Propriétaire</translation> |
229 | </message> | 230 | </message> |
230 | <message> | 231 | <message> |
231 | <source>Group</source> | 232 | <source>Group</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Groupe</translation> |
233 | </message> | 234 | </message> |
234 | <message> | 235 | <message> |
235 | <source>read</source> | 236 | <source>read</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>lire</translation> |
237 | </message> | 238 | </message> |
238 | <message> | 239 | <message> |
239 | <source>write</source> | 240 | <source>write</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>écrire</translation> |
241 | </message> | 242 | </message> |
242 | <message> | 243 | <message> |
243 | <source>execute</source> | 244 | <source>execute</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>exécuter</translation> |
245 | </message> | 246 | </message> |
246 | </context> | 247 | </context> |
247 | </TS> | 248 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/go.ts b/i18n/fr/go.ts index 07e1e03..ec3abed 100644 --- a/i18n/fr/go.ts +++ b/i18n/fr/go.ts | |||
@@ -1,56 +1,57 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>GoMainWidget</name> | 4 | <name>GoMainWidget</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>New Game</source> | 6 | <source>New Game</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Nouvelle partie</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Pass</source> | 10 | <source>Pass</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Passer</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Resign</source> | 14 | <source>Resign</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Abandonner</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Two player option</source> | 18 | <source>Two player option</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Jeux à deux joueurs</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Game</source> | 22 | <source>Game</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Jeux</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | </context> | 25 | </context> |
25 | <context> | 26 | <context> |
26 | <name>GoWidget</name> | 27 | <name>GoWidget</name> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source>White %1, Black %2. </source> | 29 | <source>White %1, Black %2. </source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Blanc %1, Noir %2.</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | <message> | 32 | <message> |
32 | <source>White wins.</source> | 33 | <source>White wins.</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Les Blancs l'emportent.</translation> |
34 | </message> | 35 | </message> |
35 | <message> | 36 | <message> |
36 | <source>Black wins.</source> | 37 | <source>Black wins.</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Les Noires l'emportent.</translation> |
38 | </message> | 39 | </message> |
39 | <message> | 40 | <message> |
40 | <source>A draw.</source> | 41 | <source>A draw.</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Un coup.</translation> |
42 | </message> | 43 | </message> |
43 | <message> | 44 | <message> |
44 | <source>I pass</source> | 45 | <source>I pass</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Je passe</translation> |
46 | </message> | 47 | </message> |
47 | <message> | 48 | <message> |
48 | <source>Prisoners: black %1, white %2</source> | 49 | <source>Prisoners: black %1, white %2</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Prisonniers : Noir %1, Blanc %2</translation> |
50 | </message> | 51 | </message> |
51 | <message> | 52 | <message> |
52 | <source>Go</source> | 53 | <source>Go</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Go</translation> |
54 | </message> | 55 | </message> |
55 | </context> | 56 | </context> |
56 | </TS> | 57 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/helpbrowser.ts b/i18n/fr/helpbrowser.ts index 4951556..0b31eea 100644 --- a/i18n/fr/helpbrowser.ts +++ b/i18n/fr/helpbrowser.ts | |||
@@ -1,37 +1,38 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>HelpBrowser</name> | 4 | <name>HelpBrowser</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Backward</source> | 6 | <source>Backward</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Retour</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Forward</source> | 10 | <source>Forward</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Avancer</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Home</source> | 14 | <source>Home</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Origine</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Add Bookmark</source> | 18 | <source>Add Bookmark</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Ajouter un signet</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Remove from Bookmarks</source> | 22 | <source>Remove from Bookmarks</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Effacer des signets</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>Bookmarks</source> | 26 | <source>Bookmarks</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>Signets</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>Help Browser</source> | 30 | <source>Help Browser</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>Navigateur d'aide</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>HelpBrowser</source> | 34 | <source>HelpBrowser</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Navigateur d'aide</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
36 | </context> | 37 | </context> |
37 | </TS> | 38 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/kbill.ts b/i18n/fr/kbill.ts index 10b6638..9243ed1 100644 --- a/i18n/fr/kbill.ts +++ b/i18n/fr/kbill.ts | |||
@@ -1,71 +1,72 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>HelpDialog</name> | 4 | <name>HelpDialog</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Form1</source> | 6 | <source>Form1</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Form1</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | </context> | 9 | </context> |
9 | <context> | 10 | <context> |
10 | <name>KBill</name> | 11 | <name>KBill</name> |
11 | <message> | 12 | <message> |
12 | <source>kBill</source> | 13 | <source>kBill</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>kBill</translation> |
14 | </message> | 15 | </message> |
15 | <message> | 16 | <message> |
16 | <source>New game</source> | 17 | <source>New game</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Nouvelle partie</translation> |
18 | </message> | 19 | </message> |
19 | <message> | 20 | <message> |
20 | <source>Pause game</source> | 21 | <source>Pause game</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Pause</translation> |
22 | </message> | 23 | </message> |
23 | <message> | 24 | <message> |
24 | <source>Story of kBill</source> | 25 | <source>Story of kBill</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>L'histoire de kBill</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source>Rules</source> | 29 | <source>Rules</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Règles du jeu</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | <message> | 32 | <message> |
32 | <source>&File</source> | 33 | <source>&File</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>&Fichier</translation> |
34 | </message> | 35 | </message> |
35 | <message> | 36 | <message> |
36 | <source>&Help</source> | 37 | <source>&Help</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>&Aide</translation> |
38 | </message> | 39 | </message> |
39 | <message> | 40 | <message> |
40 | <source>Pause Game</source> | 41 | <source>Pause Game</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Pause</translation> |
42 | </message> | 43 | </message> |
43 | <message> | 44 | <message> |
44 | <source><b>The Story</b><p>Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle 'Bill', has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) 'Bill' has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly diguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source> | 45 | <source><b>The Story</b><p>Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle 'Bill', has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) 'Bill' has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly diguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation><b>L'histoire</b><p>Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle 'Bill', has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) 'Bill' has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly diguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</translation> |
46 | </message> | 47 | </message> |
47 | <message> | 48 | <message> |
48 | <source>The story of KBill</source> | 49 | <source>The story of KBill</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>L'histoire de kBill</translation> |
50 | </message> | 51 | </message> |
51 | <message> | 52 | <message> |
52 | <source>The rules of KBill</source> | 53 | <source>The rules of KBill</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Les règles du jeu kBill</translation> |
54 | </message> | 55 | </message> |
55 | <message> | 56 | <message> |
56 | <source><b>The Rules</b><p>kBill has been painstakingly designed and researched in order to make it as easy to use for the whole family as it is for little Sally. Years - nay - days of beta testing and consulting with the cheapest of human interface designers have resulted in a game that is easy to use, yet nothing at all like a Macintosh.<p><UL><LI>Whack the Bills (click)</LI><LI>Restart the computer (click)</LI><LI>Pick up stolen OSes & return (drag) them to their respective computers</LI><LI>Drag the bucket to extinguish sparks</LI><LI>Scoring is based on total uptime, with bonuses for killing Bills.</LI></UL><P>As for the rest, you can probably work it out for yourself. We did, so it can't be too hard</source> | 57 | <source><b>The Rules</b><p>kBill has been painstakingly designed and researched in order to make it as easy to use for the whole family as it is for little Sally. Years - nay - days of beta testing and consulting with the cheapest of human interface designers have resulted in a game that is easy to use, yet nothing at all like a Macintosh.<p><UL><LI>Whack the Bills (click)</LI><LI>Restart the computer (click)</LI><LI>Pick up stolen OSes & return (drag) them to their respective computers</LI><LI>Drag the bucket to extinguish sparks</LI><LI>Scoring is based on total uptime, with bonuses for killing Bills.</LI></UL><P>As for the rest, you can probably work it out for yourself. We did, so it can't be too hard</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation><b>La règle du jeu</b><p>kBill has been painstakingly designed and researched in order to make it as easy to use for the whole family as it is for little Sally. Years - nay - days of beta testing and consulting with the cheapest of human interface designers have resulted in a game that is easy to use, yet nothing at all like a Macintosh.<p><UL><LI>Whack the Bills (click)</LI><LI>Restart the computer (click)</LI><LI>Pick up stolen OSes & return (drag) them to their respective computers</LI><LI>Drag the bucket to extinguish sparks</LI><LI>Scoring is based on total uptime, with bonuses for killing Bills.</LI></UL><P>As for the rest, you can probably work it out for yourself. We did, so it can't be too hard</translation> |
58 | </message> | 59 | </message> |
59 | </context> | 60 | </context> |
60 | <context> | 61 | <context> |
61 | <name>UI</name> | 62 | <name>UI</name> |
62 | <message> | 63 | <message> |
63 | <source>After Level</source> | 64 | <source>After Level</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Niveau suivant</translation> |
65 | </message> | 66 | </message> |
66 | <message> | 67 | <message> |
67 | <source>Your score</source> | 68 | <source>Your score</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Votre score</translation> |
69 | </message> | 70 | </message> |
70 | </context> | 71 | </context> |
71 | </TS> | 72 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/kcheckers.ts b/i18n/fr/kcheckers.ts index 01e6872..0bb7640 100644 --- a/i18n/fr/kcheckers.ts +++ b/i18n/fr/kcheckers.ts | |||
@@ -1,129 +1,198 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>KCheckers</name> | 4 | <name>KCheckers</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>New</source> | ||
7 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | <message> | ||
10 | <source>Quit</source> | ||
11 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | <message> | ||
14 | <source>Beginner</source> | ||
15 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
16 | </message> | ||
17 | <message> | ||
18 | <source>Novice</source> | ||
19 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
20 | </message> | ||
21 | <message> | ||
22 | <source>Average</source> | ||
23 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
24 | </message> | ||
25 | <message> | ||
26 | <source>Good</source> | ||
27 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
28 | </message> | ||
29 | <message> | ||
30 | <source>Expert</source> | ||
31 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
32 | </message> | ||
33 | <message> | ||
34 | <source>Master</source> | ||
35 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
36 | </message> | ||
37 | <message> | ||
38 | <source>English Rules</source> | ||
39 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
40 | </message> | ||
41 | <message> | ||
42 | <source>Russian Rules</source> | ||
43 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
44 | </message> | ||
45 | <message> | ||
46 | <source>Marble Board</source> | ||
47 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
48 | </message> | ||
49 | <message> | ||
50 | <source>Wooden Board</source> | ||
51 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
52 | </message> | ||
53 | <message> | ||
5 | <source>What's This</source> | 54 | <source>What's This</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Qu'est-ce que c'est </translation> |
56 | </message> | ||
57 | <message> | ||
58 | <source>About KCheckers</source> | ||
59 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
7 | </message> | 60 | </message> |
8 | <message> | 61 | <message> |
9 | <source>About &Qt</source> | 62 | <source>About &Qt</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>A propos de &Qt</translation> |
64 | </message> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>Game</source> | ||
67 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>Skill</source> | ||
71 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | <message> | ||
74 | <source>Options</source> | ||
75 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
76 | </message> | ||
77 | <message> | ||
78 | <source>Help</source> | ||
79 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
11 | </message> | 80 | </message> |
12 | <message> | 81 | <message> |
13 | <source>Go!</source> | 82 | <source>Go!</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>C'est parti !</translation> |
15 | </message> | 84 | </message> |
16 | <message> | 85 | <message> |
17 | <source>Congratulation! You have won!</source> | 86 | <source>Congratulation! You have won!</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Félicitation ! Vous avez gagné !</translation> |
19 | </message> | 88 | </message> |
20 | <message> | 89 | <message> |
21 | <source>Please wait...</source> | 90 | <source>Please wait...</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Patientez s'il vous plait...</translation> |
23 | </message> | 92 | </message> |
24 | <message> | 93 | <message> |
25 | <source>You have lost. Game over.</source> | 94 | <source>You have lost. Game over.</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>Vous avez perdu.</translation> |
27 | </message> | 96 | </message> |
28 | <message> | 97 | <message> |
29 | <source>Incorrect course.</source> | 98 | <source>Incorrect course.</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>Coup non autorisé.</translation> |
31 | </message> | 100 | </message> |
32 | <message> | 101 | <message> |
33 | <source>&New</source> | 102 | <source>&New</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>&Nouveau</translation> |
35 | </message> | 104 | </message> |
36 | <message> | 105 | <message> |
37 | <source>&Undo Move</source> | 106 | <source>&Undo Move</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>&Annuler le déplacement</translation> |
39 | </message> | 108 | </message> |
40 | <message> | 109 | <message> |
41 | <source>&Quit</source> | 110 | <source>&Quit</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>&Quitter</translation> |
43 | </message> | 112 | </message> |
44 | <message> | 113 | <message> |
45 | <source>&Beginner</source> | 114 | <source>&Beginner</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>&Débutant</translation> |
47 | </message> | 116 | </message> |
48 | <message> | 117 | <message> |
49 | <source>&Novice</source> | 118 | <source>&Novice</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>&Novice</translation> |
51 | </message> | 120 | </message> |
52 | <message> | 121 | <message> |
53 | <source>&Average</source> | 122 | <source>&Average</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>&Moyen</translation> |
55 | </message> | 124 | </message> |
56 | <message> | 125 | <message> |
57 | <source>&Good</source> | 126 | <source>&Good</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>&Bon</translation> |
59 | </message> | 128 | </message> |
60 | <message> | 129 | <message> |
61 | <source>&Expert</source> | 130 | <source>&Expert</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>&Expert</translation> |
63 | </message> | 132 | </message> |
64 | <message> | 133 | <message> |
65 | <source>&Master</source> | 134 | <source>&Master</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>&Maître</translation> |
67 | </message> | 136 | </message> |
68 | <message> | 137 | <message> |
69 | <source>&Show Numeration</source> | 138 | <source>&Show Numeration</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>&Afficher les repères</translation> |
71 | </message> | 140 | </message> |
72 | <message> | 141 | <message> |
73 | <source>&English Rules</source> | 142 | <source>&English Rules</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Règles &anglaises</translation> |
75 | </message> | 144 | </message> |
76 | <message> | 145 | <message> |
77 | <source>&Russian Rules</source> | 146 | <source>&Russian Rules</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>Règles &russes</translation> |
79 | </message> | 148 | </message> |
80 | <message> | 149 | <message> |
81 | <source>&Green Board</source> | 150 | <source>&Green Board</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>Echiquier &Vert</translation> |
83 | </message> | 152 | </message> |
84 | <message> | 153 | <message> |
85 | <source>&Marble Board</source> | 154 | <source>&Marble Board</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>Echiquier en &marbre</translation> |
87 | </message> | 156 | </message> |
88 | <message> | 157 | <message> |
89 | <source>&Wooden Board</source> | 158 | <source>&Wooden Board</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation>Echiquier en &bois</translation> |
91 | </message> | 160 | </message> |
92 | <message> | 161 | <message> |
93 | <source>&Rules of Play</source> | 162 | <source>&Rules of Play</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation>&Règles du jeu</translation> |
95 | </message> | 164 | </message> |
96 | <message> | 165 | <message> |
97 | <source>&About KCheckers</source> | 166 | <source>&About KCheckers</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation>&A propos de KCheckers</translation> |
99 | </message> | 168 | </message> |
100 | <message> | 169 | <message> |
101 | <source>&Game</source> | 170 | <source>&Game</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation>&Jeux</translation> |
103 | </message> | 172 | </message> |
104 | <message> | 173 | <message> |
105 | <source>&Skill</source> | 174 | <source>&Skill</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 175 | <translation>&Niveau de jeu</translation> |
107 | </message> | 176 | </message> |
108 | <message> | 177 | <message> |
109 | <source>&Options</source> | 178 | <source>&Options</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation>&Options</translation> |
111 | </message> | 180 | </message> |
112 | <message> | 181 | <message> |
113 | <source>&Help</source> | 182 | <source>&Help</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation>&Aide</translation> |
115 | </message> | 184 | </message> |
116 | <message> | 185 | <message> |
117 | <source> New Game </source> | 186 | <source> New Game </source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation>Nouvelle partie</translation> |
119 | </message> | 188 | </message> |
120 | <message> | 189 | <message> |
121 | <source> Undo Move </source> | 190 | <source> Undo Move </source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation>Annuler le déplacement</translation> |
123 | </message> | 192 | </message> |
124 | <message> | 193 | <message> |
125 | <source> Rules of Play </source> | 194 | <source> Rules of Play </source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation>Règles du jeux</translation> |
127 | </message> | 196 | </message> |
128 | </context> | 197 | </context> |
129 | </TS> | 198 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/keypebble.ts b/i18n/fr/keypebble.ts index ab58148..3b093e3 100644 --- a/i18n/fr/keypebble.ts +++ b/i18n/fr/keypebble.ts | |||
@@ -1,200 +1,205 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>KRFBConnection</name> | 4 | <name>KRFBConnection</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Connected</source> | 6 | <source>Connected</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Connecté</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Connection Refused</source> | 10 | <source>Connection Refused</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Connection refusée</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Host not found</source> | 14 | <source>Host not found</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Hôte introuvable</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Read Error: QSocket reported an error reading | 18 | <source>Read Error: QSocket reported an error reading |
18 | data, the remote host has probably dropped the | 19 | data, the remote host has probably dropped the |
19 | connection.</source> | 20 | connection.</source> |
20 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Erreur de lecure : QSocket a rapporté une erreur de lecture |
22 | des données, l'hôte distant a probablement clos la | ||
23 | connection.</translation> | ||
21 | </message> | 24 | </message> |
22 | <message> | 25 | <message> |
23 | <source>QSocket reported an invalid error code</source> | 26 | <source>QSocket reported an invalid error code</source> |
24 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>QSocket a rapporter un code d'erreur invalide</translation> |
25 | </message> | 28 | </message> |
26 | </context> | 29 | </context> |
27 | <context> | 30 | <context> |
28 | <name>KRFBDecoder</name> | 31 | <name>KRFBDecoder</name> |
29 | <message> | 32 | <message> |
30 | <source>Waiting for server initialisation...</source> | 33 | <source>Waiting for server initialisation...</source> |
31 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Attente de l'initialisation du serveur...</translation> |
32 | </message> | 35 | </message> |
33 | <message> | 36 | <message> |
34 | <source>Waiting for desktop name...</source> | 37 | <source>Waiting for desktop name...</source> |
35 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>En attente du nom du poste...</translation> |
36 | </message> | 39 | </message> |
37 | <message> | 40 | <message> |
38 | <source>Connected to %1</source> | 41 | <source>Connected to %1</source> |
39 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Connecté à %1</translation> |
40 | </message> | 43 | </message> |
41 | <message> | 44 | <message> |
42 | <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> | 45 | <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> |
43 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Erreur de protocole : Le message d'Id %1 a été recu lors de l'attente d'un nouveau message.</translation> |
44 | </message> | 47 | </message> |
45 | <message> | 48 | <message> |
46 | <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> | 49 | <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Erreur de protocole : Un encodage inconnu a été utilisé par le serveur %1</translation> |
48 | </message> | 51 | </message> |
49 | </context> | 52 | </context> |
50 | <context> | 53 | <context> |
51 | <name>KRFBLogin</name> | 54 | <name>KRFBLogin</name> |
52 | <message> | 55 | <message> |
53 | <source>Waiting for server version...</source> | 56 | <source>Waiting for server version...</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>En attente la version du serveur...</translation> |
55 | </message> | 58 | </message> |
56 | <message> | 59 | <message> |
57 | <source>Error: Invalid server version, %1</source> | 60 | <source>Error: Invalid server version, %1</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Erreur : Version de serveur non valide, %1</translation> |
59 | </message> | 62 | </message> |
60 | <message> | 63 | <message> |
61 | <source>Error: Unsupported server version, %1</source> | 64 | <source>Error: Unsupported server version, %1</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Erreur : La version du serveur n'est pas supportée, %1</translation> |
63 | </message> | 66 | </message> |
64 | <message> | 67 | <message> |
65 | <source>Logged in</source> | 68 | <source>Logged in</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Loggé</translation> |
67 | </message> | 70 | </message> |
68 | <message> | 71 | <message> |
69 | <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. | 72 | <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. |
70 | </source> | 73 | </source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Erreur : Le serveur demande un mot de passe, mais aucun n'a été fourni. |
75 | </translation> | ||
72 | </message> | 76 | </message> |
73 | <message> | 77 | <message> |
74 | <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> | 78 | <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Erreur : Le mot de passe fourni n'est pas correct.</translation> |
76 | </message> | 80 | </message> |
77 | <message> | 81 | <message> |
78 | <source>Error: Too many invalid login attempts have been made | 82 | <source>Error: Too many invalid login attempts have been made |
79 | to this account, please try later.</source> | 83 | to this account, please try later.</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>Erreur : Trop de tentatives de login infructueuses ont été faites |
85 | sous ce compte, essayez plus tard.</translation> | ||
81 | </message> | 86 | </message> |
82 | <message> | 87 | <message> |
83 | <source>Login Failed</source> | 88 | <source>Login Failed</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>Echec du login</translation> |
85 | </message> | 90 | </message> |
86 | <message> | 91 | <message> |
87 | <source>Too many failures</source> | 92 | <source>Too many failures</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Trop d'échecs</translation> |
89 | </message> | 94 | </message> |
90 | </context> | 95 | </context> |
91 | <context> | 96 | <context> |
92 | <name>KVNC</name> | 97 | <name>KVNC</name> |
93 | <message> | 98 | <message> |
94 | <source>VNC Viewer</source> | 99 | <source>VNC Viewer</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>Visualisateur VNC</translation> |
96 | </message> | 101 | </message> |
97 | <message> | 102 | <message> |
98 | <source>Full Screen</source> | 103 | <source>Full Screen</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation>Plein écran</translation> |
100 | </message> | 105 | </message> |
101 | <message> | 106 | <message> |
102 | <source>Settings</source> | 107 | <source>Settings</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>Préférences</translation> |
104 | </message> | 109 | </message> |
105 | <message> | 110 | <message> |
106 | <source>Connect...</source> | 111 | <source>Connect...</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Connecté...</translation> |
108 | </message> | 113 | </message> |
109 | <message> | 114 | <message> |
110 | <source>Disconnect</source> | 115 | <source>Disconnect</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>Déconnecté</translation> |
112 | </message> | 117 | </message> |
113 | <message> | 118 | <message> |
114 | <source>Stop Full Screen</source> | 119 | <source>Stop Full Screen</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>Cesser le mode "plein écran"</translation> |
116 | </message> | 121 | </message> |
117 | <message> | 122 | <message> |
118 | <source>Connected to remote host</source> | 123 | <source>Connected to remote host</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>Connecté à l'hôte distant</translation> |
120 | </message> | 125 | </message> |
121 | <message> | 126 | <message> |
122 | <source>Logged in to remote host</source> | 127 | <source>Logged in to remote host</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>Loggé sur l'hôte distant</translation> |
124 | </message> | 129 | </message> |
125 | <message> | 130 | <message> |
126 | <source>Connection closed</source> | 131 | <source>Connection closed</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>Connection terminée</translation> |
128 | </message> | 133 | </message> |
129 | </context> | 134 | </context> |
130 | <context> | 135 | <context> |
131 | <name>KVNCConnectDlg</name> | 136 | <name>KVNCConnectDlg</name> |
132 | <message> | 137 | <message> |
133 | <source>Connect to VNC server</source> | 138 | <source>Connect to VNC server</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Connection au servur VNC</translation> |
135 | </message> | 140 | </message> |
136 | <message> | 141 | <message> |
137 | <source>Host Name:</source> | 142 | <source>Host Name:</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Hôte :</translation> |
139 | </message> | 144 | </message> |
140 | <message> | 145 | <message> |
141 | <source>Display Number:</source> | 146 | <source>Display Number:</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>Numéro de "display" :</translation> |
143 | </message> | 148 | </message> |
144 | <message> | 149 | <message> |
145 | <source>Password:</source> | 150 | <source>Password:</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>Mot de passe :</translation> |
147 | </message> | 152 | </message> |
148 | </context> | 153 | </context> |
149 | <context> | 154 | <context> |
150 | <name>VncOptionsBase</name> | 155 | <name>VncOptionsBase</name> |
151 | <message> | 156 | <message> |
152 | <source>VNC Viewer Options</source> | 157 | <source>VNC Viewer Options</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Options du visualisateur VNC</translation> |
154 | </message> | 159 | </message> |
155 | <message> | 160 | <message> |
156 | <source>Data Encoding</source> | 161 | <source>Data Encoding</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Encodage des données</translation> |
158 | </message> | 163 | </message> |
159 | <message> | 164 | <message> |
160 | <source>Check for screen updates every:</source> | 165 | <source>Check for screen updates every:</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Vérifier la mise à jour de l'écran toutes les :</translation> |
162 | </message> | 167 | </message> |
163 | <message> | 168 | <message> |
164 | <source>Milliseconds</source> | 169 | <source>Milliseconds</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>Millisecondes</translation> |
166 | </message> | 171 | </message> |
167 | <message> | 172 | <message> |
168 | <source>Request 8-bit session</source> | 173 | <source>Request 8-bit session</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation>Demande de session "8 bits"</translation> |
170 | </message> | 175 | </message> |
171 | <message> | 176 | <message> |
172 | <source>Raise on bell</source> | 177 | <source>Raise on bell</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>Réveil à la cloche</translation> |
174 | </message> | 179 | </message> |
175 | <message> | 180 | <message> |
176 | <source>Request shared session</source> | 181 | <source>Request shared session</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>Demande de session partagée</translation> |
178 | </message> | 183 | </message> |
179 | <message> | 184 | <message> |
180 | <source>Connection</source> | 185 | <source>Connection</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>Connection</translation> |
182 | </message> | 187 | </message> |
183 | <message> | 188 | <message> |
184 | <source>Hextile encoding</source> | 189 | <source>Hextile encoding</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>Encodage Hextile</translation> |
186 | </message> | 191 | </message> |
187 | <message> | 192 | <message> |
188 | <source>CoRRE encoding</source> | 193 | <source>CoRRE encoding</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Encodage CoRRE</translation> |
190 | </message> | 195 | </message> |
191 | <message> | 196 | <message> |
192 | <source>RRE encoding</source> | 197 | <source>RRE encoding</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>Encodage RRE</translation> |
194 | </message> | 199 | </message> |
195 | <message> | 200 | <message> |
196 | <source>Copy rectangle encoding</source> | 201 | <source>Copy rectangle encoding</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation>Copier l'encodage rectangle</translation> |
198 | </message> | 203 | </message> |
199 | </context> | 204 | </context> |
200 | </TS> | 205 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/language.ts b/i18n/fr/language.ts index e873ce8..cde5005 100644 --- a/i18n/fr/language.ts +++ b/i18n/fr/language.ts | |||
@@ -1,4 +1,5 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>LanguageSettingsBase</name> | 4 | <name>LanguageSettingsBase</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
diff --git a/i18n/fr/libbatteryapplet-ipaq.ts b/i18n/fr/libbatteryapplet-ipaq.ts index 523dd46..7a31b31 100644 --- a/i18n/fr/libbatteryapplet-ipaq.ts +++ b/i18n/fr/libbatteryapplet-ipaq.ts | |||
@@ -1,85 +1,86 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>BatteryStatus</name> | 4 | <name>BatteryStatus</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Battery status for Ipaq</source> | 6 | <source>Battery status for Ipaq</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Niveau de la batterie de l'iPaq</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Failure</source> | 10 | <source>Failure</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Défectueux</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>could not open file</source> | 14 | <source>could not open file</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>impossible d'ouvrir le fichier</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Charging both devices</source> | 18 | <source>Charging both devices</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Chargement des deux appareils</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Charging</source> | 22 | <source>Charging</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>En charge</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>Percentage battery remaining</source> | 26 | <source>Percentage battery remaining</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>Pourcentage restant de batterie</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>Battery status: </source> | 30 | <source>Battery status: </source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>Niveau de la batterie :</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>Good</source> | 34 | <source>Good</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Bon</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
36 | <message> | 37 | <message> |
37 | <source>Low</source> | 38 | <source>Low</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Faible</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
40 | <message> | 41 | <message> |
41 | <source>Very Low</source> | 42 | <source>Very Low</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation>Très faible</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
44 | <message> | 45 | <message> |
45 | <source>Critical</source> | 46 | <source>Critical</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Critique</translation> |
47 | </message> | 48 | </message> |
48 | <message> | 49 | <message> |
49 | <source>Unknown</source> | 50 | <source>Unknown</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Inconnu</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
52 | <message> | 53 | <message> |
53 | <source>On backup power</source> | 54 | <source>On backup power</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Sur batterie</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
56 | <message> | 57 | <message> |
57 | <source>Power on-line</source> | 58 | <source>Power on-line</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Sur adaptateur secteur</translation> |
59 | </message> | 60 | </message> |
60 | <message> | 61 | <message> |
61 | <source>External power disconnected</source> | 62 | <source>External power disconnected</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Adaptateur secteur déconnecté</translation> |
63 | </message> | 64 | </message> |
64 | <message> | 65 | <message> |
65 | <source>Battery time remaining</source> | 66 | <source>Battery time remaining</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>Durée de batterie restante</translation> |
67 | </message> | 68 | </message> |
68 | <message> | 69 | <message> |
69 | <source>Percentage battery remaining: </source> | 70 | <source>Percentage battery remaining: </source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Pourcentage restant de batterie :</translation> |
71 | </message> | 72 | </message> |
72 | <message> | 73 | <message> |
73 | <source>Battery time remaining: </source> | 74 | <source>Battery time remaining: </source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Durée de batterie restante :</translation> |
75 | </message> | 76 | </message> |
76 | <message> | 77 | <message> |
77 | <source>No jacket with battery inserted</source> | 78 | <source>No jacket with battery inserted</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Pas de jacquette avec batterie détectée</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
80 | <message> | 81 | <message> |
81 | <source>Close</source> | 82 | <source>Close</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Fermer</translation> |
83 | </message> | 84 | </message> |
84 | </context> | 85 | </context> |
85 | </TS> | 86 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libbatteryapplet.ts b/i18n/fr/libbatteryapplet.ts index 20b8cb0..7056547 100644 --- a/i18n/fr/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/fr/libbatteryapplet.ts | |||
@@ -1,61 +1,62 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>BatteryStatus</name> | 4 | <name>BatteryStatus</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Battery Status</source> | 6 | <source>Battery Status</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Niveau de la batterie</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Charging</source> | 10 | <source>Charging</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>En charge</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Percentage battery remaining</source> | 14 | <source>Percentage battery remaining</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Pourcentage de batterie restant</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Battery status: </source> | 18 | <source>Battery status: </source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Niveau de la batterie :</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Good</source> | 22 | <source>Good</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Bon</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>Low</source> | 26 | <source>Low</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>Faible</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>Very Low</source> | 30 | <source>Very Low</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>Très faible</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>Critical</source> | 34 | <source>Critical</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Critique</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
36 | <message> | 37 | <message> |
37 | <source>Unknown</source> | 38 | <source>Unknown</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Inconnu</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
40 | <message> | 41 | <message> |
41 | <source>On backup power</source> | 42 | <source>On backup power</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation>Sur batterie</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
44 | <message> | 45 | <message> |
45 | <source>Power on-line</source> | 46 | <source>Power on-line</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Adaptateur secteur</translation> |
47 | </message> | 48 | </message> |
48 | <message> | 49 | <message> |
49 | <source>External power disconnected</source> | 50 | <source>External power disconnected</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Adaptateur secteur déconnecté</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
52 | <message> | 53 | <message> |
53 | <source>Battery time remaining</source> | 54 | <source>Battery time remaining</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Durée de batterie restante</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
56 | <message> | 57 | <message> |
57 | <source>Close</source> | 58 | <source>Close</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Fermer</translation> |
59 | </message> | 60 | </message> |
60 | </context> | 61 | </context> |
61 | </TS> | 62 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libcardmonapplet.ts b/i18n/fr/libcardmonapplet.ts index 441a701..7b823d4 100644 --- a/i18n/fr/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/fr/libcardmonapplet.ts | |||
@@ -1,33 +1,62 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>CardMonitor</name> | 4 | <name>CardMonitor</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Eject card</source> | ||
7 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | <message> | ||
10 | <source>CardMonitor</source> | ||
11 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | <message> | ||
14 | <source>Card eject failed!</source> | ||
15 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
16 | </message> | ||
17 | <message> | ||
18 | <source>&OK</source> | ||
19 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
20 | </message> | ||
21 | <message> | ||
22 | <source>Eject SD/ MMC card</source> | ||
23 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
24 | </message> | ||
25 | <message> | ||
26 | <source>Eject %1 (0)</source> | ||
27 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
28 | </message> | ||
29 | <message> | ||
30 | <source>Eject %1 (1)</source> | ||
31 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
32 | </message> | ||
33 | <message> | ||
5 | <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> | 34 | <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Echec de l'éjection de la carte CF/PCMCIA !</translation> |
7 | </message> | 36 | </message> |
8 | <message> | 37 | <message> |
9 | <source>SD/MMC card eject failed!</source> | 38 | <source>SD/MMC card eject failed!</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Echec de l'éjection de la carte SD/MMC !</translation> |
11 | </message> | 40 | </message> |
12 | <message> | 41 | <message> |
13 | <source>New card: </source> | 42 | <source>New card: </source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation>Nouvelle carte :</translation> |
15 | </message> | 44 | </message> |
16 | <message> | 45 | <message> |
17 | <source>Ejected: </source> | 46 | <source>Ejected: </source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Ejecté :</translation> |
19 | </message> | 48 | </message> |
20 | <message> | 49 | <message> |
21 | <source>Eject SD/MMC card</source> | 50 | <source>Eject SD/MMC card</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Ejection de la carte SD/MMC</translation> |
23 | </message> | 52 | </message> |
24 | <message> | 53 | <message> |
25 | <source>Eject card 0: %1</source> | 54 | <source>Eject card 0: %1</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Ejecter la carte 0 : %1</translation> |
27 | </message> | 56 | </message> |
28 | <message> | 57 | <message> |
29 | <source>Eject card 1: %1</source> | 58 | <source>Eject card 1: %1</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Ejecter la carte 1 : %1</translation> |
31 | </message> | 60 | </message> |
32 | </context> | 61 | </context> |
33 | </TS> | 62 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libclipboardapplet.ts b/i18n/fr/libclipboardapplet.ts index 06f9b06..f6a472e 100644 --- a/i18n/fr/libclipboardapplet.ts +++ b/i18n/fr/libclipboardapplet.ts | |||
@@ -1,4 +1,5 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>ClipboardApplet</name> | 4 | <name>ClipboardApplet</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
diff --git a/i18n/fr/libclockapplet.ts b/i18n/fr/libclockapplet.ts index 4eb9e18..a5e2858 100644 --- a/i18n/fr/libclockapplet.ts +++ b/i18n/fr/libclockapplet.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | </TS> | 3 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libdialup.ts b/i18n/fr/libdialup.ts index ef40095..bdf6391 100644 --- a/i18n/fr/libdialup.ts +++ b/i18n/fr/libdialup.ts | |||
@@ -1,235 +1,236 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>DialupBase</name> | 4 | <name>DialupBase</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Dial-up </source> | 6 | <source>Dial-up </source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Connection par modem</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Account</source> | 10 | <source>Account</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Compte</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Username:</source> | 14 | <source>Username:</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Nom d'utilisateur :</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Password:</source> | 18 | <source>Password:</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Mot de passe :</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Phone:</source> | 22 | <source>Phone:</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Numéro de téléphone :</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>Name:</source> | 26 | <source>Name:</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>Nom : </translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>Modem</source> | 30 | <source>Modem</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>Modem</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>AT-dial:</source> | 34 | <source>AT-dial:</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>AT-dial :</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
36 | <message> | 37 | <message> |
37 | <source>ATDT</source> | 38 | <source>ATDT</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>ATDT</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
40 | <message> | 41 | <message> |
41 | <source>ATDP</source> | 42 | <source>ATDP</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation>ATDP</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
44 | <message> | 45 | <message> |
45 | <source>Speed:</source> | 46 | <source>Speed:</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Vitesse de connection :</translation> |
47 | </message> | 48 | </message> |
48 | <message> | 49 | <message> |
49 | <source>4800</source> | 50 | <source>4800</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>4800</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
52 | <message> | 53 | <message> |
53 | <source>9600</source> | 54 | <source>9600</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>9600</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
56 | <message> | 57 | <message> |
57 | <source>19200</source> | 58 | <source>19200</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>19200</translation> |
59 | </message> | 60 | </message> |
60 | <message> | 61 | <message> |
61 | <source>38400</source> | 62 | <source>38400</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>38400</translation> |
63 | </message> | 64 | </message> |
64 | <message> | 65 | <message> |
65 | <source>57600</source> | 66 | <source>57600</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>57600</translation> |
67 | </message> | 68 | </message> |
68 | <message> | 69 | <message> |
69 | <source>115200</source> | 70 | <source>115200</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>115200</translation> |
71 | </message> | 72 | </message> |
72 | <message> | 73 | <message> |
73 | <source>Wait time:</source> | 74 | <source>Wait time:</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Temps d'attente :</translation> |
75 | </message> | 76 | </message> |
76 | <message> | 77 | <message> |
77 | <source>1</source> | 78 | <source>1</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>1</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
80 | <message> | 81 | <message> |
81 | <source>sec</source> | 82 | <source>sec</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>sec</translation> |
83 | </message> | 84 | </message> |
84 | <message> | 85 | <message> |
85 | <source>Flow control:</source> | 86 | <source>Flow control:</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Contrôle de flux :</translation> |
87 | </message> | 88 | </message> |
88 | <message> | 89 | <message> |
89 | <source>Hardware flow control</source> | 90 | <source>Hardware flow control</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Contrôle de flux matériel</translation> |
91 | </message> | 92 | </message> |
92 | <message> | 93 | <message> |
93 | <source>Demand Dialing</source> | 94 | <source>Demand Dialing</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>Demande de numérotation</translation> |
95 | </message> | 96 | </message> |
96 | <message> | 97 | <message> |
97 | <source>Manual connect and disconnect</source> | 98 | <source>Manual connect and disconnect</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>Connection et déconnection manuel </translation> |
99 | </message> | 100 | </message> |
100 | <message> | 101 | <message> |
101 | <source> seconds</source> | 102 | <source> seconds</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>secondes</translation> |
103 | </message> | 104 | </message> |
104 | <message> | 105 | <message> |
105 | <source>Idle timeout:</source> | 106 | <source>Idle timeout:</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Duré d'attente sans activité :</translation> |
107 | </message> | 108 | </message> |
108 | <message> | 109 | <message> |
109 | <source>Automatic connect and disconnect</source> | 110 | <source>Automatic connect and disconnect</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Connection et déconnection automatique</translation> |
111 | </message> | 112 | </message> |
112 | <message> | 113 | <message> |
113 | <source>Manual connect, automatic disconnect</source> | 114 | <source>Manual connect, automatic disconnect</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>Connection manuel, déconnection automatique</translation> |
115 | </message> | 116 | </message> |
116 | <message> | 117 | <message> |
117 | <source>Network</source> | 118 | <source>Network</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>Réseau</translation> |
119 | </message> | 120 | </message> |
120 | <message> | 121 | <message> |
121 | <source>Auto-detect name servers</source> | 122 | <source>Auto-detect name servers</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Détection automatique des serveurs de nom</translation> |
123 | </message> | 124 | </message> |
124 | <message> | 125 | <message> |
125 | <source>Gateway</source> | 126 | <source>Gateway</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>Passerelle</translation> |
127 | </message> | 128 | </message> |
128 | <message> | 129 | <message> |
129 | <source>Auto-detect routing</source> | 130 | <source>Auto-detect routing</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Détection automatique du routage</translation> |
131 | </message> | 132 | </message> |
132 | <message> | 133 | <message> |
133 | <source>First DNS</source> | 134 | <source>First DNS</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>Premier DNS</translation> |
135 | </message> | 136 | </message> |
136 | <message> | 137 | <message> |
137 | <source>Second DNS</source> | 138 | <source>Second DNS</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Second DNS</translation> |
139 | </message> | 140 | </message> |
140 | <message> | 141 | <message> |
141 | <source>Proxies</source> | 142 | <source>Proxies</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Serveurs relais (Proxies)</translation> |
143 | </message> | 144 | </message> |
144 | </context> | 145 | </context> |
145 | <context> | 146 | <context> |
146 | <name>PppMon</name> | 147 | <name>PppMon</name> |
147 | <message> | 148 | <message> |
148 | <source>Waiting for activity</source> | 149 | <source>Waiting for activity</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>En attente de réponse</translation> |
150 | </message> | 151 | </message> |
151 | <message> | 152 | <message> |
152 | <source>Initializing modem</source> | 153 | <source>Initializing modem</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Initialisation du modem</translation> |
154 | </message> | 155 | </message> |
155 | <message> | 156 | <message> |
156 | <source>Connecting</source> | 157 | <source>Connecting</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Connection</translation> |
158 | </message> | 159 | </message> |
159 | <message> | 160 | <message> |
160 | <source>Authenticating</source> | 161 | <source>Authenticating</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Authentification</translation> |
162 | </message> | 163 | </message> |
163 | <message> | 164 | <message> |
164 | <source>No dialtone</source> | 165 | <source>No dialtone</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Pas de tonalité</translation> |
166 | </message> | 167 | </message> |
167 | <message> | 168 | <message> |
168 | <source>No carrier</source> | 169 | <source>No carrier</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>Pas de porteuse</translation> |
170 | </message> | 171 | </message> |
171 | <message> | 172 | <message> |
172 | <source>Number is busy</source> | 173 | <source>Number is busy</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation>Le numéro est occupé</translation> |
174 | </message> | 175 | </message> |
175 | <message> | 176 | <message> |
176 | <source>Timed out</source> | 177 | <source>Timed out</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>Durée maximale sans activité atteinte</translation> |
178 | </message> | 179 | </message> |
179 | <message> | 180 | <message> |
180 | <source>Connection failed</source> | 181 | <source>Connection failed</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>Echec de la connection</translation> |
182 | </message> | 183 | </message> |
183 | <message> | 184 | <message> |
184 | <source>Authentication Failed</source> | 185 | <source>Authentication Failed</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>Echec de l'authentification</translation> |
186 | </message> | 187 | </message> |
187 | <message> | 188 | <message> |
188 | <source>Connected</source> | 189 | <source>Connected</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>Connecté</translation> |
190 | </message> | 191 | </message> |
191 | </context> | 192 | </context> |
192 | <context> | 193 | <context> |
193 | <name>ProxiesPageBase</name> | 194 | <name>ProxiesPageBase</name> |
194 | <message> | 195 | <message> |
195 | <source>Proxy Settings</source> | 196 | <source>Proxy Settings</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation>Paramètres des serveurs relais (proxies)</translation> |
197 | </message> | 198 | </message> |
198 | <message> | 199 | <message> |
199 | <source>No proxies</source> | 200 | <source>No proxies</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation>Pas de serveurs relais</translation> |
201 | </message> | 202 | </message> |
202 | <message> | 203 | <message> |
203 | <source>Auto configure proxies</source> | 204 | <source>Auto configure proxies</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>Configuration automatique des serveurs relais</translation> |
205 | </message> | 206 | </message> |
206 | <message> | 207 | <message> |
207 | <source>Set proxies</source> | 208 | <source>Set proxies</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation>Définition des serveurs relais</translation> |
209 | </message> | 210 | </message> |
210 | <message> | 211 | <message> |
211 | <source>Config:</source> | 212 | <source>Config:</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>Configuration :</translation> |
213 | </message> | 214 | </message> |
214 | <message> | 215 | <message> |
215 | <source>Port:</source> | 216 | <source>Port:</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Port :</translation> |
217 | </message> | 218 | </message> |
218 | <message> | 219 | <message> |
219 | <source>HTTP:</source> | 220 | <source>HTTP:</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>HTTP :</translation> |
221 | </message> | 222 | </message> |
222 | <message> | 223 | <message> |
223 | <source>FTP:</source> | 224 | <source>FTP:</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>FTP : </translation> |
225 | </message> | 226 | </message> |
226 | <message> | 227 | <message> |
227 | <source>Host:</source> | 228 | <source>Host:</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Nom d'hôte :</translation> |
229 | </message> | 230 | </message> |
230 | <message> | 231 | <message> |
231 | <source>No proxies for:</source> | 232 | <source>No proxies for:</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Pas de serveurs relais pour :</translation> |
233 | </message> | 234 | </message> |
234 | </context> | 235 | </context> |
235 | </TS> | 236 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libirdaapplet.ts b/i18n/fr/libirdaapplet.ts index 1000064..e08ffa9 100644 --- a/i18n/fr/libirdaapplet.ts +++ b/i18n/fr/libirdaapplet.ts | |||
@@ -1,41 +1,46 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>IrdaApplet</name> | 4 | <name>IrdaApplet</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Discovered Device:</source> | 6 | <source>Discovered Device:</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Périphérique découvert : </translation> |
8 | </message> | ||
9 | <message> | ||
10 | <source>None</source> | ||
11 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
7 | </message> | 12 | </message> |
8 | <message> | 13 | <message> |
9 | <source>Disable IrDA</source> | 14 | <source>Disable IrDA</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Désactiver l'IrDA</translation> |
11 | </message> | 16 | </message> |
12 | <message> | 17 | <message> |
13 | <source>Enable IrDA</source> | 18 | <source>Enable IrDA</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Activer l'IrDA</translation> |
15 | </message> | 20 | </message> |
16 | <message> | 21 | <message> |
17 | <source>Disable Discovery</source> | 22 | <source>Disable Discovery</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Désactiver la recherche</translation> |
19 | </message> | 24 | </message> |
20 | <message> | 25 | <message> |
21 | <source>Enable Discovery</source> | 26 | <source>Enable Discovery</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>Activer la recherche</translation> |
23 | </message> | 28 | </message> |
24 | <message> | 29 | <message> |
25 | <source>Disable Receive</source> | 30 | <source>Disable Receive</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>Désactiver la réception</translation> |
27 | </message> | 32 | </message> |
28 | <message> | 33 | <message> |
29 | <source>Enable Receive</source> | 34 | <source>Enable Receive</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Activer la réception</translation> |
31 | </message> | 36 | </message> |
32 | <message> | 37 | <message> |
33 | <source>Found:</source> | 38 | <source>Found:</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Trouvé :</translation> |
35 | </message> | 40 | </message> |
36 | <message> | 41 | <message> |
37 | <source>Lost:</source> | 42 | <source>Lost:</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation>Perdu :</translation> |
39 | </message> | 44 | </message> |
40 | </context> | 45 | </context> |
41 | </TS> | 46 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/liblan.ts b/i18n/fr/liblan.ts index 56b0969..3009ca0 100644 --- a/i18n/fr/liblan.ts +++ b/i18n/fr/liblan.ts | |||
@@ -1,136 +1,139 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>Lan</name> | 4 | <name>Lan</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>LAN Setup</source> | 6 | <source>LAN Setup</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Paramètrage du réseau</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>This name already | 10 | <source>This name already |
10 | exists. Please choose a | 11 | exists. Please choose a |
11 | different name.</source> | 12 | different name.</source> |
12 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation>Ce nom d'hôte |
14 | existe déjà . Choisir | ||
15 | un nom différent.</translation> | ||
13 | </message> | 16 | </message> |
14 | </context> | 17 | </context> |
15 | <context> | 18 | <context> |
16 | <name>LanBase</name> | 19 | <name>LanBase</name> |
17 | <message> | 20 | <message> |
18 | <source>LAN </source> | 21 | <source>LAN </source> |
19 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Réseau local</translation> |
20 | </message> | 23 | </message> |
21 | <message> | 24 | <message> |
22 | <source>Account</source> | 25 | <source>Account</source> |
23 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Compte</translation> |
24 | </message> | 27 | </message> |
25 | <message> | 28 | <message> |
26 | <source>Name:</source> | 29 | <source>Name:</source> |
27 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Nom :</translation> |
28 | </message> | 31 | </message> |
29 | <message> | 32 | <message> |
30 | <source>Specify TCP/IP Information</source> | 33 | <source>Specify TCP/IP Information</source> |
31 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Définir les paramètres TCP/IP</translation> |
32 | </message> | 35 | </message> |
33 | <message> | 36 | <message> |
34 | <source>Obtain TCP/IP Information Automatically</source> | 37 | <source>Obtain TCP/IP Information Automatically</source> |
35 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Obtenir automatiquement les paramètres TCP/IP</translation> |
36 | </message> | 39 | </message> |
37 | <message> | 40 | <message> |
38 | <source>TCP/IP</source> | 41 | <source>TCP/IP</source> |
39 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>TCP/IP</translation> |
40 | </message> | 43 | </message> |
41 | <message> | 44 | <message> |
42 | <source>IP Address</source> | 45 | <source>IP Address</source> |
43 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Adresse IP</translation> |
44 | </message> | 47 | </message> |
45 | <message> | 48 | <message> |
46 | <source>Gateway</source> | 49 | <source>Gateway</source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Passerelle</translation> |
48 | </message> | 51 | </message> |
49 | <message> | 52 | <message> |
50 | <source>Subnet Mask</source> | 53 | <source>Subnet Mask</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Masque de sous-réseau</translation> |
52 | </message> | 55 | </message> |
53 | <message> | 56 | <message> |
54 | <source>Broadcast</source> | 57 | <source>Broadcast</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Adresse de diffusion</translation> |
56 | </message> | 59 | </message> |
57 | <message> | 60 | <message> |
58 | <source>DNS</source> | 61 | <source>DNS</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Serveur de nom</translation> |
60 | </message> | 63 | </message> |
61 | <message> | 64 | <message> |
62 | <source>First DNS</source> | 65 | <source>First DNS</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Premier DNS</translation> |
64 | </message> | 67 | </message> |
65 | <message> | 68 | <message> |
66 | <source>Second DNS</source> | 69 | <source>Second DNS</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Second DNS</translation> |
68 | </message> | 71 | </message> |
69 | <message> | 72 | <message> |
70 | <source>Proxies</source> | 73 | <source>Proxies</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Serveurs relais (proxies)</translation> |
72 | </message> | 75 | </message> |
73 | </context> | 76 | </context> |
74 | <context> | 77 | <context> |
75 | <name>LanState</name> | 78 | <name>LanState</name> |
76 | <message> | 79 | <message> |
77 | <source>Form2</source> | 80 | <source>Form2</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Form2</translation> |
79 | </message> | 82 | </message> |
80 | <message> | 83 | <message> |
81 | <source>Service:</source> | 84 | <source>Service:</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Service :</translation> |
83 | </message> | 86 | </message> |
84 | <message> | 87 | <message> |
85 | <source>IP address:</source> | 88 | <source>IP address:</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>Adresse IP :</translation> |
87 | </message> | 90 | </message> |
88 | <message> | 91 | <message> |
89 | <source>0.0.0.0</source> | 92 | <source>0.0.0.0</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>0.0.0.0</translation> |
91 | </message> | 94 | </message> |
92 | </context> | 95 | </context> |
93 | <context> | 96 | <context> |
94 | <name>ProxiesPageBase</name> | 97 | <name>ProxiesPageBase</name> |
95 | <message> | 98 | <message> |
96 | <source>Proxy Settings</source> | 99 | <source>Proxy Settings</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>Paramètrage des serveurs relais (proxies)</translation> |
98 | </message> | 101 | </message> |
99 | <message> | 102 | <message> |
100 | <source>No proxies</source> | 103 | <source>No proxies</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation>Pas de serveurs relais</translation> |
102 | </message> | 105 | </message> |
103 | <message> | 106 | <message> |
104 | <source>Auto configure proxies</source> | 107 | <source>Auto configure proxies</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>Configuration automatique des serveurs relais</translation> |
106 | </message> | 109 | </message> |
107 | <message> | 110 | <message> |
108 | <source>Set proxies</source> | 111 | <source>Set proxies</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Définir les serveurs relais</translation> |
110 | </message> | 113 | </message> |
111 | <message> | 114 | <message> |
112 | <source>Config:</source> | 115 | <source>Config:</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>Configuration :</translation> |
114 | </message> | 117 | </message> |
115 | <message> | 118 | <message> |
116 | <source>Port:</source> | 119 | <source>Port:</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>Port :</translation> |
118 | </message> | 121 | </message> |
119 | <message> | 122 | <message> |
120 | <source>HTTP:</source> | 123 | <source>HTTP:</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>HTTP :</translation> |
122 | </message> | 125 | </message> |
123 | <message> | 126 | <message> |
124 | <source>FTP:</source> | 127 | <source>FTP:</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>FTP :</translation> |
126 | </message> | 129 | </message> |
127 | <message> | 130 | <message> |
128 | <source>Host:</source> | 131 | <source>Host:</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>Nom d'hôte :</translation> |
130 | </message> | 133 | </message> |
131 | <message> | 134 | <message> |
132 | <source>No proxies for:</source> | 135 | <source>No proxies for:</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>Pas de serveurs relais pour :</translation> |
134 | </message> | 137 | </message> |
135 | </context> | 138 | </context> |
136 | </TS> | 139 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libliquid.ts b/i18n/fr/libliquid.ts index 94a5aa9..1992209 100644 --- a/i18n/fr/libliquid.ts +++ b/i18n/fr/libliquid.ts | |||
@@ -1,61 +1,62 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>LiquidSettings</name> | 4 | <name>LiquidSettings</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Liquid Style</source> | 6 | <source>Liquid Style</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Style Liquid</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>No translucency</source> | 10 | <source>No translucency</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Pas de transparence</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Stippled, background color</source> | 14 | <source>Stippled, background color</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Stippled, background color</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Stippled, button color</source> | 18 | <source>Stippled, button color</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Stippled, button color</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Translucent stippled, background color</source> | 22 | <source>Translucent stippled, background color</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Translucent stippled, background color</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>Translucent stippled, button color</source> | 26 | <source>Translucent stippled, button color</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>Translucent stippled, button color</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>Custom translucency</source> | 30 | <source>Custom translucency</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>Personalisation de la transparence</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>Menu color</source> | 34 | <source>Menu color</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Couleur des menus</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
36 | <message> | 37 | <message> |
37 | <source>Text color</source> | 38 | <source>Text color</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Couleur des textes</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
40 | <message> | 41 | <message> |
41 | <source>Opacity</source> | 42 | <source>Opacity</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation>Opacité</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
44 | <message> | 45 | <message> |
45 | <source>Use shadowed menu text</source> | 46 | <source>Use shadowed menu text</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Utiliser des menus ombrés</translation> |
47 | </message> | 48 | </message> |
48 | <message> | 49 | <message> |
49 | <source>Draw liquid window title bars</source> | 50 | <source>Draw liquid window title bars</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Dessiner les barres de titre des fenêtres en Liquid</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
52 | <message> | 53 | <message> |
53 | <source>Make toolbar buttons appear flat</source> | 54 | <source>Make toolbar buttons appear flat</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Rendre unis les buttons de la barre des outils</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
56 | <message> | 57 | <message> |
57 | <source>Stipple contrast</source> | 58 | <source>Stipple contrast</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Stipple contrast</translation> |
59 | </message> | 60 | </message> |
60 | </context> | 61 | </context> |
61 | <context> | 62 | <context> |
@@ -63,12 +64,12 @@ | |||
63 | <message> | 64 | <message> |
64 | <source>Liquid</source> | 65 | <source>Liquid</source> |
65 | <comment>name</comment> | 66 | <comment>name</comment> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>Liquid</translation> |
67 | </message> | 68 | </message> |
68 | <message> | 69 | <message> |
69 | <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> | 70 | <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> |
70 | <comment>description</comment> | 71 | <comment>description</comment> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Style "High Performance Liquid" par Mosfet</translation> |
72 | </message> | 73 | </message> |
73 | </context> | 74 | </context> |
74 | </TS> | 75 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libmadplugin.ts b/i18n/fr/libmadplugin.ts index 775b417..e2c0c52 100644 --- a/i18n/fr/libmadplugin.ts +++ b/i18n/fr/libmadplugin.ts | |||
@@ -1,53 +1,54 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>LibMadPlugin</name> | 4 | <name>LibMadPlugin</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>No Song Open</source> | 6 | <source>No Song Open</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Pas de musique ouverte</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Title</source> | 10 | <source>Title</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Titre</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Artist</source> | 14 | <source>Artist</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Artiste</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Album</source> | 18 | <source>Album</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Album</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Year</source> | 22 | <source>Year</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Année</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>Comment</source> | 26 | <source>Comment</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>Commentaire</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>, Track: </source> | 30 | <source>, Track: </source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>, piste :</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>Info: </source> | 34 | <source>Info: </source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Informations :</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
36 | <message> | 37 | <message> |
37 | <source>Name: </source> | 38 | <source>Name: </source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Nom :</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
40 | <message> | 41 | <message> |
41 | <source>Genre: </source> | 42 | <source>Genre: </source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation>Genre :</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
44 | <message> | 45 | <message> |
45 | <source>Bitrate: </source> | 46 | <source>Bitrate: </source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Débit :</translation> |
47 | </message> | 48 | </message> |
48 | <message> | 49 | <message> |
49 | <source>URL: </source> | 50 | <source>URL: </source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>URL :</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
52 | </context> | 53 | </context> |
53 | </TS> | 54 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libmail.ts b/i18n/fr/libmail.ts index 78c7198..2d4e65f 100644 --- a/i18n/fr/libmail.ts +++ b/i18n/fr/libmail.ts | |||
@@ -1,100 +1,101 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>MailFactory</name> | 4 | <name>MailFactory</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Error</source> | 6 | <source>Error</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Erreur</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source><p>Couldn't attach file '%1'. Continue anyway or abort?</p></source> | 10 | <source><p>Couldn't attach file '%1'. Continue anyway or abort?</p></source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation><p>Impossible d'attacher le fichier "%1". Continuer ou abndonner ?</p></translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Continue</source> | 14 | <source>Continue</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Continuer</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Abort</source> | 18 | <source>Abort</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Abandonner</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | </context> | 21 | </context> |
21 | <context> | 22 | <context> |
22 | <name>SmtpHandler</name> | 23 | <name>SmtpHandler</name> |
23 | <message> | 24 | <message> |
24 | <source>Looking up host...</source> | 25 | <source>Looking up host...</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Recherche de l'hôte...</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source>The server refused the connection.</source> | 29 | <source>The server refused the connection.</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Le serveur refuse la connection.</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | <message> | 32 | <message> |
32 | <source>Host lookup failed.</source> | 33 | <source>Host lookup failed.</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Echec de la recherche de l'hôte.</translation> |
34 | </message> | 35 | </message> |
35 | <message> | 36 | <message> |
36 | <source>The read from the socket failed for an unknown reason.</source> | 37 | <source>The read from the socket failed for an unknown reason.</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>La lecture sur la socket a échoué pour une raison inconnue.</translation> |
38 | </message> | 39 | </message> |
39 | <message> | 40 | <message> |
40 | <source>The sending failed for an unknown reason.</source> | 41 | <source>The sending failed for an unknown reason.</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>L'envoie a échoué pour une raison inconnue.</translation> |
42 | </message> | 43 | </message> |
43 | <message> | 44 | <message> |
44 | <source>Host found.</source> | 45 | <source>Host found.</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Hôte contacté.</translation> |
46 | </message> | 47 | </message> |
47 | <message> | 48 | <message> |
48 | <source>Connected to %1</source> | 49 | <source>Connected to %1</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Connecté à %1</translation> |
50 | </message> | 51 | </message> |
51 | <message> | 52 | <message> |
52 | <source>SMTP > %3</source> | 53 | <source>SMTP > %3</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>SMTP > %3</translation> |
54 | </message> | 55 | </message> |
55 | <message> | 56 | <message> |
56 | <source>SMTP> EHLO *</source> | 57 | <source>SMTP> EHLO *</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>SMTP> EHLO *</translation> |
58 | </message> | 59 | </message> |
59 | <message> | 60 | <message> |
60 | <source>SMTP> AUTH CRAM-MD5</source> | 61 | <source>SMTP> AUTH CRAM-MD5</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>SMTP> AUTH CRAM-MD5</translation> |
62 | </message> | 63 | </message> |
63 | <message> | 64 | <message> |
64 | <source>SMTP> Authenticating</source> | 65 | <source>SMTP> Authenticating</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>SMTP> Authenticating</translation> |
66 | </message> | 67 | </message> |
67 | <message> | 68 | <message> |
68 | <source>SMTP> HELO *</source> | 69 | <source>SMTP> HELO *</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>SMTP> HELO *</translation> |
70 | </message> | 71 | </message> |
71 | <message> | 72 | <message> |
72 | <source>SMTP> MAIL FROM: *</source> | 73 | <source>SMTP> MAIL FROM: *</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>SMTP> MAIL FROM: *</translation> |
74 | </message> | 75 | </message> |
75 | <message> | 76 | <message> |
76 | <source>SMTP> RCPT TO: *</source> | 77 | <source>SMTP> RCPT TO: *</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>SMTP> RCPT TO: *</translation> |
78 | </message> | 79 | </message> |
79 | <message> | 80 | <message> |
80 | <source>SMTP> DATA</source> | 81 | <source>SMTP> DATA</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>SMTP> DATA</translation> |
82 | </message> | 83 | </message> |
83 | <message> | 84 | <message> |
84 | <source>SMTP> Sending data...</source> | 85 | <source>SMTP> Sending data...</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>SMTP> Sending data...</translation> |
86 | </message> | 87 | </message> |
87 | <message> | 88 | <message> |
88 | <source>SMTP> QUIT (Done)</source> | 89 | <source>SMTP> QUIT (Done)</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>SMTP> QUIT (Done)</translation> |
90 | </message> | 91 | </message> |
91 | <message> | 92 | <message> |
92 | <source>The server returned an error. This is the message:<br>%1</source> | 93 | <source>The server returned an error. This is the message:<br>%1</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Le serveur a renvoyé une erreur. Voici son message : <br>%1</translation> |
94 | </message> | 95 | </message> |
95 | <message> | 96 | <message> |
96 | <source>SMTP < %3</source> | 97 | <source>SMTP < %3</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>SMTP < %3</translation> |
98 | </message> | 99 | </message> |
99 | </context> | 100 | </context> |
100 | </TS> | 101 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libnetmonapplet.ts b/i18n/fr/libnetmonapplet.ts index 8d174c3..1548e75 100644 --- a/i18n/fr/libnetmonapplet.ts +++ b/i18n/fr/libnetmonapplet.ts | |||
@@ -1,36 +1,37 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>NetMonitor</name> | 4 | <name>NetMonitor</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Network Offline</source> | 6 | <source>Network Offline</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Réseau hors ligne</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Disconnect</source> | 10 | <source>Disconnect</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Déconnecté</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Connect</source> | 14 | <source>Connect</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Connecté</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | </context> | 17 | </context> |
17 | <context> | 18 | <context> |
18 | <name>NetPassword</name> | 19 | <name>NetPassword</name> |
19 | <message> | 20 | <message> |
20 | <source>Network Password</source> | 21 | <source>Network Password</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Mot de passe réseau</translation> |
22 | </message> | 23 | </message> |
23 | <message> | 24 | <message> |
24 | <source>Cancel</source> | 25 | <source>Cancel</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Annuler</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source>Connect</source> | 29 | <source>Connect</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Connecter</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | <message> | 32 | <message> |
32 | <source>Enter password for %1:</source> | 33 | <source>Enter password for %1:</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Mot de passe pour %1 :</translation> |
34 | </message> | 35 | </message> |
35 | </context> | 36 | </context> |
36 | </TS> | 37 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libopie.ts b/i18n/fr/libopie.ts index 1c090f0..e3637e8 100644 --- a/i18n/fr/libopie.ts +++ b/i18n/fr/libopie.ts | |||
@@ -1,173 +1,175 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>ColorPopupMenu</name> | 4 | <name>ColorPopupMenu</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>More</source> | 6 | <source>More</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Suite</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>More...</source> | 10 | <source>More...</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Suite...</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | </context> | 13 | </context> |
13 | <context> | 14 | <context> |
14 | <name>OColorDialog</name> | 15 | <name>OColorDialog</name> |
15 | <message> | 16 | <message> |
16 | <source>Hue:</source> | 17 | <source>Hue:</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Teinte :</translation> |
18 | </message> | 19 | </message> |
19 | <message> | 20 | <message> |
20 | <source>Sat:</source> | 21 | <source>Sat:</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Saturation :</translation> |
22 | </message> | 23 | </message> |
23 | <message> | 24 | <message> |
24 | <source>Val:</source> | 25 | <source>Val:</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Valeur :</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source>Red:</source> | 29 | <source>Red:</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Rouge :</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | <message> | 32 | <message> |
32 | <source>Green:</source> | 33 | <source>Green:</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Vert :</translation> |
34 | </message> | 35 | </message> |
35 | <message> | 36 | <message> |
36 | <source>Blue:</source> | 37 | <source>Blue:</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Bleu :</translation> |
38 | </message> | 39 | </message> |
39 | <message> | 40 | <message> |
40 | <source>Alpha channel:</source> | 41 | <source>Alpha channel:</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Canal alpha :</translation> |
42 | </message> | 43 | </message> |
43 | <message> | 44 | <message> |
44 | <source>Select color</source> | 45 | <source>Select color</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Sélectionner une couleur</translation> |
46 | </message> | 47 | </message> |
47 | </context> | 48 | </context> |
48 | <context> | 49 | <context> |
49 | <name>OFileDialog</name> | 50 | <name>OFileDialog</name> |
50 | <message> | 51 | <message> |
51 | <source>FileDialog</source> | 52 | <source>FileDialog</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Boite de dialogue de fichiers</translation> |
53 | </message> | 54 | </message> |
54 | <message> | 55 | <message> |
55 | <source>Open</source> | 56 | <source>Open</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Ouvrir</translation> |
57 | </message> | 58 | </message> |
58 | <message> | 59 | <message> |
59 | <source>Save</source> | 60 | <source>Save</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Sauver</translation> |
61 | </message> | 62 | </message> |
62 | </context> | 63 | </context> |
63 | <context> | 64 | <context> |
64 | <name>OFileSelector</name> | 65 | <name>OFileSelector</name> |
65 | <message> | 66 | <message> |
66 | <source>Documents</source> | 67 | <source>Documents</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>Documents</translation> |
68 | </message> | 69 | </message> |
69 | <message> | 70 | <message> |
70 | <source>Files</source> | 71 | <source>Files</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Fichiers</translation> |
72 | </message> | 73 | </message> |
73 | <message> | 74 | <message> |
74 | <source>All Files</source> | 75 | <source>All Files</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Tous les fichiers</translation> |
76 | </message> | 77 | </message> |
77 | <message> | 78 | <message> |
78 | <source>All</source> | 79 | <source>All</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>Tout</translation> |
80 | </message> | 81 | </message> |
81 | <message> | 82 | <message> |
82 | <source>Name:</source> | 83 | <source>Name:</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>Nom :</translation> |
84 | </message> | 85 | </message> |
85 | <message> | 86 | <message> |
86 | <source>&Save</source> | 87 | <source>&Save</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>&Sauver</translation> |
88 | </message> | 89 | </message> |
89 | <message> | 90 | <message> |
90 | <source>C&ancel</source> | 91 | <source>C&ancel</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation>&Annuler</translation> |
92 | </message> | 93 | </message> |
93 | <message> | 94 | <message> |
94 | <source>Name</source> | 95 | <source>Name</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation>Nom</translation> |
96 | </message> | 97 | </message> |
97 | <message> | 98 | <message> |
98 | <source>Size</source> | 99 | <source>Size</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>Taille</translation> |
100 | </message> | 101 | </message> |
101 | <message> | 102 | <message> |
102 | <source>Date</source> | 103 | <source>Date</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation>Date</translation> |
104 | </message> | 105 | </message> |
105 | <message> | 106 | <message> |
106 | <source>Mime Type</source> | 107 | <source>Mime Type</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>Type Mime</translation> |
108 | </message> | 109 | </message> |
109 | <message> | 110 | <message> |
110 | <source>Ser Permission</source> | 111 | <source>Ser Permission</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Définir les droits</translation> |
112 | </message> | 113 | </message> |
113 | <message> | 114 | <message> |
114 | <source>Delete</source> | 115 | <source>Delete</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>Effacer</translation> |
116 | </message> | 117 | </message> |
117 | <message> | 118 | <message> |
118 | <source>Do you really want to delete | 119 | <source>Do you really want to delete |
119 | </source> | 120 | </source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation>Voulez-vous vraiment effacer |
122 | </translation> | ||
121 | </message> | 123 | </message> |
122 | <message> | 124 | <message> |
123 | <source>Yes</source> | 125 | <source>Yes</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Oui</translation> |
125 | </message> | 127 | </message> |
126 | <message> | 128 | <message> |
127 | <source>No</source> | 129 | <source>No</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Non</translation> |
129 | </message> | 131 | </message> |
130 | </context> | 132 | </context> |
131 | <context> | 133 | <context> |
132 | <name>OFontMenu</name> | 134 | <name>OFontMenu</name> |
133 | <message> | 135 | <message> |
134 | <source>Large</source> | 136 | <source>Large</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>Grand</translation> |
136 | </message> | 138 | </message> |
137 | <message> | 139 | <message> |
138 | <source>Medium</source> | 140 | <source>Medium</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation>Moyen</translation> |
140 | </message> | 142 | </message> |
141 | <message> | 143 | <message> |
142 | <source>Small</source> | 144 | <source>Small</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation>Petit</translation> |
144 | </message> | 146 | </message> |
145 | </context> | 147 | </context> |
146 | <context> | 148 | <context> |
147 | <name>QObject</name> | 149 | <name>QObject</name> |
148 | <message> | 150 | <message> |
149 | <source>Summary:</source> | 151 | <source>Summary:</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Résumé :</translation> |
151 | </message> | 153 | </message> |
152 | <message> | 154 | <message> |
153 | <source>Description:</source> | 155 | <source>Description:</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Description :</translation> |
155 | </message> | 157 | </message> |
156 | <message> | 158 | <message> |
157 | <source>Priority:</source> | 159 | <source>Priority:</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Priorité :</translation> |
159 | </message> | 161 | </message> |
160 | <message> | 162 | <message> |
161 | <source>Progress:</source> | 163 | <source>Progress:</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Progression :</translation> |
163 | </message> | 165 | </message> |
164 | <message> | 166 | <message> |
165 | <source>Deadline:</source> | 167 | <source>Deadline:</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Date de fin :</translation> |
167 | </message> | 169 | </message> |
168 | <message> | 170 | <message> |
169 | <source>Category:</source> | 171 | <source>Category:</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>Catégorie :</translation> |
171 | </message> | 173 | </message> |
172 | </context> | 174 | </context> |
173 | </TS> | 175 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libopieobex.ts b/i18n/fr/libopieobex.ts index 99d06ec..515b927 100644 --- a/i18n/fr/libopieobex.ts +++ b/i18n/fr/libopieobex.ts | |||
@@ -1,49 +1,51 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>ObexDlg</name> | 4 | <name>ObexDlg</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>OBEX Sending</source> | 6 | <source>OBEX Sending</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Envoie OBEX</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Sending:</source> | 10 | <source>Sending:</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Envoie :</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>filename</source> | 14 | <source>filename</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Nom de fichier</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>&Cancel</source> | 18 | <source>&Cancel</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>&Annuler</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | </context> | 21 | </context> |
21 | <context> | 22 | <context> |
22 | <name>ObexInc</name> | 23 | <name>ObexInc</name> |
23 | <message> | 24 | <message> |
24 | <source>OBEX Receiving</source> | 25 | <source>OBEX Receiving</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Réception OBEX</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source>TextLabel1</source> | 29 | <source>TextLabel1</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>TextLabel1</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | <message> | 32 | <message> |
32 | <source>Filename</source> | 33 | <source>Filename</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Nom de fichier</translation> |
34 | </message> | 35 | </message> |
35 | <message> | 36 | <message> |
36 | <source>A file was beamed | 37 | <source>A file was beamed |
37 | to you.</source> | 38 | to you.</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Vous avez recu un |
40 | fichier.</translation> | ||
39 | </message> | 41 | </message> |
40 | <message> | 42 | <message> |
41 | <source>Insert</source> | 43 | <source>Insert</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>Accepter</translation> |
43 | </message> | 45 | </message> |
44 | <message> | 46 | <message> |
45 | <source>Reject</source> | 47 | <source>Reject</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation>Refuser</translation> |
47 | </message> | 49 | </message> |
48 | </context> | 50 | </context> |
49 | </TS> | 51 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libqdvorak.ts b/i18n/fr/libqdvorak.ts index 4eb9e18..efe032d 100644 --- a/i18n/fr/libqdvorak.ts +++ b/i18n/fr/libqdvorak.ts | |||
@@ -1,2 +1,10 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
3 | <context> | ||
4 | <name>InputMethods</name> | ||
5 | <message> | ||
6 | <source>Dvorak</source> | ||
7 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | </context> | ||
2 | </TS> | 10 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libqhandwriting.ts b/i18n/fr/libqhandwriting.ts index e7358b9..e755e88 100644 --- a/i18n/fr/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/fr/libqhandwriting.ts | |||
@@ -1,124 +1,132 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>HandwritingHelp</name> | 4 | <name>HandwritingHelp</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Handwriting Help</source> | 6 | <source>Handwriting Help</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Aide de la reconnaissance d'écriture</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> | 10 | <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation><ul><li>Lorsque vous commencez à utiliser la reconnaissance d'écriture, écrivez lentement, avec précision et franchement.<li>Utilisez les guides pour dessinervos caractères.<li>Lorsque vous dessiner un caractère avec plusieurs traits, chaque trait doit avoir été dessiné avant la disparition des traits précédents qui apparaissent en grisés.<li>Entrainez-vous à écrire.<li>Lorsque vous créer vos propres formes de caractères, assurez vous qu'elles sont suffisament différentes des autres formes.</ul></translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Tips</source> | 14 | <source>Tips</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Astuces</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Trainer</source> | 18 | <source>Trainer</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Entrainement</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | </context> | 21 | </context> |
21 | <context> | 22 | <context> |
22 | <name>HandwritingTrainer</name> | 23 | <name>HandwritingTrainer</name> |
23 | <message> | 24 | <message> |
24 | <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> | 25 | <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Sélectionner un caractère dans la liste. La one d'écriture à gauche présente les caractères de référence. Entrainez-vous à écrire sur la zone à droite.</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source>Matched: </source> | 29 | <source>Matched: </source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Ressemblance :</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | <message> | 32 | <message> |
32 | <source>Similar to: </source> | 33 | <source>Similar to: </source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Similaire à :</translation> |
34 | </message> | 35 | </message> |
35 | <message> | 36 | <message> |
36 | <source>%1%</source> | 37 | <source>%1%</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>%1%</translation> |
39 | </message> | ||
40 | </context> | ||
41 | <context> | ||
42 | <name>InputMethods</name> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Handwriting</source> | ||
45 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
38 | </message> | 46 | </message> |
39 | </context> | 47 | </context> |
40 | <context> | 48 | <context> |
41 | <name>QIMPenEdit</name> | 49 | <name>QIMPenEdit</name> |
42 | <message> | 50 | <message> |
43 | <source>New...</source> | 51 | <source>New...</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>Nouveau...</translation> |
45 | </message> | 53 | </message> |
46 | <message> | 54 | <message> |
47 | <source>Add</source> | 55 | <source>Add</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Ajouter</translation> |
49 | </message> | 57 | </message> |
50 | <message> | 58 | <message> |
51 | <source>Remove</source> | 59 | <source>Remove</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Enlever</translation> |
53 | </message> | 61 | </message> |
54 | <message> | 62 | <message> |
55 | <source>Default</source> | 63 | <source>Default</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Par défaut</translation> |
57 | </message> | 65 | </message> |
58 | <message> | 66 | <message> |
59 | <source>Clear</source> | 67 | <source>Clear</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>Effacer</translation> |
61 | </message> | 69 | </message> |
62 | </context> | 70 | </context> |
63 | <context> | 71 | <context> |
64 | <name>QIMPenInputCharDlg</name> | 72 | <name>QIMPenInputCharDlg</name> |
65 | <message> | 73 | <message> |
66 | <source>Enter new character</source> | 74 | <source>Enter new character</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Entrée un nouveau caractère</translation> |
68 | </message> | 76 | </message> |
69 | </context> | 77 | </context> |
70 | <context> | 78 | <context> |
71 | <name>QIMPenPrefBase</name> | 79 | <name>QIMPenPrefBase</name> |
72 | <message> | 80 | <message> |
73 | <source>Form1</source> | 81 | <source>Form1</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Form1</translation> |
75 | </message> | 83 | </message> |
76 | <message> | 84 | <message> |
77 | <source>Multi-stroke character timeout:</source> | 85 | <source>Multi-stroke character timeout:</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Délais d'écriture des caractères multi-trait :</translation> |
79 | </message> | 87 | </message> |
80 | <message> | 88 | <message> |
81 | <source>ms</source> | 89 | <source>ms</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>ms</translation> |
83 | </message> | 91 | </message> |
84 | <message> | 92 | <message> |
85 | <source>Input areas displayed</source> | 93 | <source>Input areas displayed</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Affichage des zones d'écriture</translation> |
87 | </message> | 95 | </message> |
88 | <message> | 96 | <message> |
89 | <source>Upper and lower case areas</source> | 97 | <source>Upper and lower case areas</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Zones majuscule et minuscule</translation> |
91 | </message> | 99 | </message> |
92 | <message> | 100 | <message> |
93 | <source>Lower case (toggle Upper case)</source> | 101 | <source>Lower case (toggle Upper case)</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Zone minuscule (enlever la zone majuscule)</translation> |
95 | </message> | 103 | </message> |
96 | </context> | 104 | </context> |
97 | <context> | 105 | <context> |
98 | <name>QIMPenSetup</name> | 106 | <name>QIMPenSetup</name> |
99 | <message> | 107 | <message> |
100 | <source>Setup Handwriting Input</source> | 108 | <source>Setup Handwriting Input</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>Paramètrage de la reconnaissance d'écriture</translation> |
102 | </message> | 110 | </message> |
103 | <message> | 111 | <message> |
104 | <source>Character Profile:</source> | 112 | <source>Character Profile:</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Profile du caractère :</translation> |
106 | </message> | 114 | </message> |
107 | <message> | 115 | <message> |
108 | <source>Preferences</source> | 116 | <source>Preferences</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>Péférences</translation> |
110 | </message> | 118 | </message> |
111 | <message> | 119 | <message> |
112 | <source>Customize</source> | 120 | <source>Customize</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation>Personnaliser</translation> |
114 | </message> | 122 | </message> |
115 | <message> | 123 | <message> |
116 | <source>%1 ms</source> | 124 | <source>%1 ms</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation>%1 ms</translation> |
118 | </message> | 126 | </message> |
119 | <message> | 127 | <message> |
120 | <source>Out of space</source> | 128 | <source>Out of space</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation>Plus de mémoire</translation> |
122 | </message> | 130 | </message> |
123 | <message> | 131 | <message> |
124 | <source>Unable to save information. | 132 | <source>Unable to save information. |
@@ -126,7 +134,11 @@ Free up some space | |||
126 | and try again. | 134 | and try again. |
127 | 135 | ||
128 | Quit anyway?</source> | 136 | Quit anyway?</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>Enregistrement des informations |
138 | Impossible. | ||
139 | Libérer de la mémoire et réessayer. | ||
140 | |||
141 | Quitter ?</translation> | ||
130 | </message> | 142 | </message> |
131 | </context> | 143 | </context> |
132 | </TS> | 144 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libqjumpx.ts b/i18n/fr/libqjumpx.ts index 4eb9e18..8fb21eb 100644 --- a/i18n/fr/libqjumpx.ts +++ b/i18n/fr/libqjumpx.ts | |||
@@ -1,2 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | ||
3 | <name>InputMethods</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>JumpX</source> | ||
6 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
2 | </TS> | 9 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libqkeyboard.ts b/i18n/fr/libqkeyboard.ts index 4eb9e18..edc0a1e 100644 --- a/i18n/fr/libqkeyboard.ts +++ b/i18n/fr/libqkeyboard.ts | |||
@@ -1,2 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | ||
3 | <name>InputMethods</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Keyboard</source> | ||
6 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
2 | </TS> | 9 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libqkjumpx.ts b/i18n/fr/libqkjumpx.ts index 4eb9e18..9a77bb9 100644 --- a/i18n/fr/libqkjumpx.ts +++ b/i18n/fr/libqkjumpx.ts | |||
@@ -1,2 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | ||
3 | <name>InputMethods</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>KJumpX</source> | ||
6 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
2 | </TS> | 9 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts index 6e58fa1..f86cade 100644 --- a/i18n/fr/libqpe.ts +++ b/i18n/fr/libqpe.ts | |||
@@ -1,224 +1,226 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>Categories</name> | 4 | <name>Categories</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>All</source> | 6 | <source>All</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Tout</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Unfiled</source> | 10 | <source>Unfiled</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Vide</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source> (multi.)</source> | 14 | <source> (multi.)</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation> (multi.)</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Business</source> | 18 | <source>Business</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Proffessionel</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Personal</source> | 22 | <source>Personal</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Personnel</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | </context> | 25 | </context> |
25 | <context> | 26 | <context> |
26 | <name>CategoryCombo</name> | 27 | <name>CategoryCombo</name> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source> (Multi.)</source> | 29 | <source> (Multi.)</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation> (Multi.)</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | </context> | 32 | </context> |
32 | <context> | 33 | <context> |
33 | <name>CategoryEdit</name> | 34 | <name>CategoryEdit</name> |
34 | <message> | 35 | <message> |
35 | <source>All</source> | 36 | <source>All</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Tout</translation> |
37 | </message> | 38 | </message> |
38 | <message> | 39 | <message> |
39 | <source>New Category</source> | 40 | <source>New Category</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Nouvelle catégorie</translation> |
41 | </message> | 42 | </message> |
42 | <message> | 43 | <message> |
43 | <source>New Category </source> | 44 | <source>New Category </source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Nouvelle catégorie</translation> |
45 | </message> | 46 | </message> |
46 | </context> | 47 | </context> |
47 | <context> | 48 | <context> |
48 | <name>CategoryEditBase</name> | 49 | <name>CategoryEditBase</name> |
49 | <message> | 50 | <message> |
50 | <source>Category Edit</source> | 51 | <source>Category Edit</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>Ediion des catégories</translation> |
52 | </message> | 53 | </message> |
53 | <message> | 54 | <message> |
54 | <source>Categories</source> | 55 | <source>Categories</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Catégories</translation> |
56 | </message> | 57 | </message> |
57 | <message> | 58 | <message> |
58 | <source>Application</source> | 59 | <source>Application</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Application</translation> |
60 | </message> | 61 | </message> |
61 | <message> | 62 | <message> |
62 | <source>Categories Go Here</source> | 63 | <source>Categories Go Here</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Catégories va là </translation> |
64 | </message> | 65 | </message> |
65 | <message> | 66 | <message> |
66 | <source>Add</source> | 67 | <source>Add</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>Ajouter</translation> |
68 | </message> | 69 | </message> |
69 | <message> | 70 | <message> |
70 | <source>Global</source> | 71 | <source>Global</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Global</translation> |
72 | </message> | 73 | </message> |
73 | </context> | 74 | </context> |
74 | <context> | 75 | <context> |
75 | <name>CategoryMenu</name> | 76 | <name>CategoryMenu</name> |
76 | <message> | 77 | <message> |
77 | <source>All</source> | 78 | <source>All</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Tout</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
80 | <message> | 81 | <message> |
81 | <source>Unfiled</source> | 82 | <source>Unfiled</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Vide</translation> |
83 | </message> | 84 | </message> |
84 | </context> | 85 | </context> |
85 | <context> | 86 | <context> |
86 | <name>CategorySelect</name> | 87 | <name>CategorySelect</name> |
87 | <message> | 88 | <message> |
88 | <source>Error</source> | 89 | <source>Error</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Erreur</translation> |
90 | </message> | 91 | </message> |
91 | <message> | 92 | <message> |
92 | <source>Sorry, another application is | 93 | <source>Sorry, another application is |
93 | editing categories.</source> | 94 | editing categories.</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>Désolé, une autre appliation |
96 | est en train d'éditer les catégories.</translation> | ||
95 | </message> | 97 | </message> |
96 | <message> | 98 | <message> |
97 | <source>Edit Categories</source> | 99 | <source>Edit Categories</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>Ediion des catégories</translation> |
99 | </message> | 101 | </message> |
100 | <message> | 102 | <message> |
101 | <source>All</source> | 103 | <source>All</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation>Tout</translation> |
103 | </message> | 105 | </message> |
104 | </context> | 106 | </context> |
105 | <context> | 107 | <context> |
106 | <name>FileSelector</name> | 108 | <name>FileSelector</name> |
107 | <message> | 109 | <message> |
108 | <source>View</source> | 110 | <source>View</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Vue</translation> |
110 | </message> | 112 | </message> |
111 | <message> | 113 | <message> |
112 | <source>Create a new Document</source> | 114 | <source>Create a new Document</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>Créer un nouveau document</translation> |
114 | </message> | 116 | </message> |
115 | <message> | 117 | <message> |
116 | <source>Close the File Selector</source> | 118 | <source>Close the File Selector</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>Ferme le sélecteur de fichiers</translation> |
118 | </message> | 120 | </message> |
119 | </context> | 121 | </context> |
120 | <context> | 122 | <context> |
121 | <name>FileSelectorView</name> | 123 | <name>FileSelectorView</name> |
122 | <message> | 124 | <message> |
123 | <source>Name</source> | 125 | <source>Name</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Nom</translation> |
125 | </message> | 127 | </message> |
126 | <message> | 128 | <message> |
127 | <source>There are no files in this directory.</source> | 129 | <source>There are no files in this directory.</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Ce répertroire est vide.</translation> |
129 | </message> | 131 | </message> |
130 | </context> | 132 | </context> |
131 | <context> | 133 | <context> |
132 | <name>FindWidget</name> | 134 | <name>FindWidget</name> |
133 | <message> | 135 | <message> |
134 | <source>String Not Found.</source> | 136 | <source>String Not Found.</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>La chaîne n'a pas été trouvée.</translation> |
136 | </message> | 138 | </message> |
137 | <message> | 139 | <message> |
138 | <source>End reached, starting at beginning</source> | 140 | <source>End reached, starting at beginning</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation>Fin atteinte, reprise au début</translation> |
140 | </message> | 142 | </message> |
141 | </context> | 143 | </context> |
142 | <context> | 144 | <context> |
143 | <name>FindWidgetBase</name> | 145 | <name>FindWidgetBase</name> |
144 | <message> | 146 | <message> |
145 | <source>Find</source> | 147 | <source>Find</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>Trouver</translation> |
147 | </message> | 149 | </message> |
148 | <message> | 150 | <message> |
149 | <source>Find what:</source> | 151 | <source>Find what:</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Trouver : </translation> |
151 | </message> | 153 | </message> |
152 | <message> | 154 | <message> |
153 | <source>&Find</source> | 155 | <source>&Find</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>&Trouver</translation> |
155 | </message> | 157 | </message> |
156 | <message> | 158 | <message> |
157 | <source>Category:</source> | 159 | <source>Category:</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Catégorie :</translation> |
159 | </message> | 161 | </message> |
160 | <message> | 162 | <message> |
161 | <source>Start Search at:</source> | 163 | <source>Start Search at:</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Débuter la recherche à :</translation> |
163 | </message> | 165 | </message> |
164 | <message> | 166 | <message> |
165 | <source>Dec 02 01</source> | 167 | <source>Dec 02 01</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>01 Dec 02</translation> |
167 | </message> | 169 | </message> |
168 | <message> | 170 | <message> |
169 | <source>Case Sensitive</source> | 171 | <source>Case Sensitive</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>Respecter la casse</translation> |
171 | </message> | 173 | </message> |
172 | <message> | 174 | <message> |
173 | <source>Search Backwards</source> | 175 | <source>Search Backwards</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>Recherche en sens inverse</translation> |
175 | </message> | 177 | </message> |
176 | </context> | 178 | </context> |
177 | <context> | 179 | <context> |
178 | <name>LnkProperties</name> | 180 | <name>LnkProperties</name> |
179 | <message> | 181 | <message> |
180 | <source>Document View</source> | 182 | <source>Document View</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation>Vue "Document"</translation> |
182 | </message> | 184 | </message> |
183 | <message> | 185 | <message> |
184 | <source>Delete</source> | 186 | <source>Delete</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation>Effacer</translation> |
186 | </message> | 188 | </message> |
187 | <message> | 189 | <message> |
188 | <source>File deletion failed.</source> | 190 | <source>File deletion failed.</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation>Echec de l'effacement du fichier.</translation> |
190 | </message> | 192 | </message> |
191 | <message> | 193 | <message> |
192 | <source>Delete Icon and leave file</source> | 194 | <source>Delete Icon and leave file</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation>Effacer l'icone et conserver fichier</translation> |
194 | </message> | 196 | </message> |
195 | <message> | 197 | <message> |
196 | <source>Icon deletion failed.</source> | 198 | <source>Icon deletion failed.</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation>Echec de l'effacement de l'icone.</translation> |
198 | </message> | 200 | </message> |
199 | <message> | 201 | <message> |
200 | <source>Copy of </source> | 202 | <source>Copy of </source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation>Copie de</translation> |
202 | </message> | 204 | </message> |
203 | <message> | 205 | <message> |
204 | <source>Duplicate</source> | 206 | <source>Duplicate</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation>Dupliquer</translation> |
206 | </message> | 208 | </message> |
207 | <message> | 209 | <message> |
208 | <source>File copy failed.</source> | 210 | <source>File copy failed.</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation>Echec de la copie de fichier.</translation> |
210 | </message> | 212 | </message> |
211 | <message> | 213 | <message> |
212 | <source>Details</source> | 214 | <source>Details</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation>Détails</translation> |
214 | </message> | 216 | </message> |
215 | <message> | 217 | <message> |
216 | <source>Moving Document failed.</source> | 218 | <source>Moving Document failed.</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation>Echec du déplacement du fichier.</translation> |
218 | </message> | 220 | </message> |
219 | <message> | 221 | <message> |
220 | <source>File does not exist.</source> | 222 | <source>File does not exist.</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation>Le fichier n'existe pas.</translation> |
222 | </message> | 224 | </message> |
223 | </context> | 225 | </context> |
224 | <context> | 226 | <context> |