summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr
authorzecke <zecke>2004-09-22 00:50:08 (UTC)
committer zecke <zecke>2004-09-22 00:50:08 (UTC)
commitebcc6c9c8bc08d1751d0778a4396349e0fc0c817 (patch) (side-by-side diff)
tree810a36667c3b6323f0629461fb21443ccd5fc87b /i18n/fr
parent1b6a3549317fd895965f0ac22d08e640b94eb741 (diff)
downloadopie-ebcc6c9c8bc08d1751d0778a4396349e0fc0c817.zip
opie-ebcc6c9c8bc08d1751d0778a4396349e0fc0c817.tar.gz
opie-ebcc6c9c8bc08d1751d0778a4396349e0fc0c817.tar.bz2
As I couldn't reach Oliver Fels I'm updating
Opie Security strings on request of CoreDump (Matthias Hentges)
Diffstat (limited to 'i18n/fr') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/security.ts334
1 files changed, 282 insertions, 52 deletions
diff --git a/i18n/fr/security.ts b/i18n/fr/security.ts
index b3a9e8c..52d927f 100644
--- a/i18n/fr/security.ts
+++ b/i18n/fr/security.ts
@@ -1,86 +1,248 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
+ <name>LoginBase</name>
+ <message>
+ <source>LoginBase</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished">Nom de connexion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login Automatically</source>
+ <translation type="unfinished">Connexion automatique</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
+
+For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
+ <translation type="unfinished">Si vous activez cette option, opie-login vous ouvrira automatiquement une session avec le nom d&apos;utilisateur de la liste déroulante.
+
+Pour le Zaurus 5x00 c&apos;est toujours l&apos;utilisateur &quot;root&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
+(if enabled above).
+
+You can only select an actually configured user.</source>
+ <translation type="unfinished">Cette liste déroulante vous permet de sélectionnez le nom d&apos;utilisateur à utiliser lors de l&apos;ouverture de session automatique.
+
+Vous ne pouvez sélectionner qu&apos;un nom d&apos;utilisateur existant.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MultiauthConfig</name>
+ <message>
+ <source>Security configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load which plugins in what order:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished">Nom de connexion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sync</source>
+ <translation type="unfinished">Synchronisation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attention</source>
+ <translation type="unfinished">Attention</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Tous les paramètres utilisateurs seront perdus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished">OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>192.168.129.0/24</source>
+ <translation type="unfinished">192.168.129.0/24</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>192.168.1.0/24</source>
+ <translation type="unfinished">192.168.1.0/24</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>192.168.0.0/16</source>
+ <translation type="unfinished">192.168.0.0/16</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>172.16.0.0/12</source>
+ <translation type="unfinished">172.16.0.0/12</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>10.0.0.0/8</source>
+ <translation type="unfinished">10.0.0.0/8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1.0.0.0/8</source>
+ <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Any</source>
+ <translation type="unfinished">Tous</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished">Aucun</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MultiauthGeneralConfig</name>
+ <message>
+ <source>When to lock Opie</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>on Opie start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>on Opie resume</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multiple plugins authentication</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Required successes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show explanatory screens</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow to bypass authentication</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note: the third option implies the second one</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Security</name>
<message>
<source>Set passcode</source>
- <translation>Entrer le
+ <translation type="obsolete">Entrer le
mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Change passcode</source>
- <translation>Changer le
+ <translation type="obsolete">Changer le
mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
- <translation>Entrer mot de passe</translation>
+ <translation type="obsolete">Entrer mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Passcode incorrect</source>
- <translation>Mot de passe incorrect</translation>
+ <translation type="obsolete">Mot de passe incorrect</translation>
</message>
<message>
<source>The passcode entered is incorrect.
Access denied</source>
- <translation>Le mot de passe est incorrect.
+ <translation type="obsolete">Le mot de passe est incorrect.
Accès refusé</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
- <translation>Tous</translation>
+ <translation type="obsolete">Tous</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation>Aucun</translation>
+ <translation type="obsolete">Aucun</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new passcode</source>
- <translation>Entrer le nouveau mot de passe</translation>
+ <translation type="obsolete">Entrer le nouveau mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Re-enter new passcode</source>
- <translation>Réentrez le mot de passe</translation>
+ <translation type="obsolete">Réentrez le mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Attention</source>
- <translation>Attention</translation>
+ <translation type="obsolete">Attention</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
- <translation>&lt;p&gt;Tous les paramètres utilisateurs seront perdus.</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tous les paramètres utilisateurs seront perdus.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Annuler</translation>
+ <translation type="obsolete">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation>OK</translation>
+ <translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.129.0/24</source>
- <translation>192.168.129.0/24</translation>
+ <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.1.0/24</source>
- <translation>192.168.1.0/24</translation>
+ <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.0.0/16</source>
- <translation>192.168.0.0/16</translation>
+ <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
</message>
<message>
<source>172.16.0.0/12</source>
- <translation>172.16.0.0/12</translation>
+ <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
</message>
<message>
<source>10.0.0.0/8</source>
- <translation>10.0.0.0/8</translation>
+ <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
</message>
<message>
<source>1.0.0.0/8</source>
- <translation>1.0.0.0/8</translation>
+ <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING</source>
@@ -95,29 +257,29 @@ Accès refusé</translation>
<name>SecurityBase</name>
<message>
<source>Security Settings</source>
- <translation>Paramètres de sécurité</translation>
+ <translation type="obsolete">Paramètres de sécurité</translation>
</message>
<message>
<source>Change passcode</source>
- <translation>Changer le
+ <translation type="obsolete">Changer le
mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Clear passcode</source>
- <translation>Effacer le
+ <translation type="obsolete">Effacer le
mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Require pass code at power-on</source>
- <translation>Demander le mot de passe au démarrage</translation>
+ <translation type="obsolete">Demander le mot de passe au démarrage</translation>
</message>
<message>
<source>Sync</source>
- <translation>Synchronisation</translation>
+ <translation type="obsolete">Synchronisation</translation>
</message>
<message>
<source>Accept sync from network:</source>
- <translation>Accepter la synchronisation par réseau de : </translation>
+ <translation type="obsolete">Accepter la synchronisation par réseau de : </translation>
</message>
<message>
<source>192.168.0.0/16</source>
@@ -141,7 +303,7 @@ mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
- <translation>&lt;P&gt;Ce mot de passe vous permet de protéger l&apos;accès à votre organiseur.</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;P&gt;Ce mot de passe vous permet de protéger l&apos;accès à votre organiseur.</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.129.0/24 (default)</source>
@@ -157,39 +319,39 @@ mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Passcode</source>
- <translation>Mot de Passe</translation>
+ <translation type="obsolete">Mot de Passe</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
- <translation>Nom de connexion</translation>
+ <translation type="obsolete">Nom de connexion</translation>
</message>
<message>
<source>Login Automatically</source>
- <translation>Connexion automatique</translation>
+ <translation type="obsolete">Connexion automatique</translation>
</message>
<message>
<source>This button will let you change the security passcode.
Note: This is *not* the sync password.</source>
- <translation>Ce bouton vous permet de changer le mot de passe de sécurité
+ <translation type="obsolete">Ce bouton vous permet de changer le mot de passe de sécurité
Note : Ne pas confondre avec le mot de passe de synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the current passcode.
You can enter a new one at any time.</source>
- <translation>Supprimer le mot de passe courant.
+ <translation type="obsolete">Supprimer le mot de passe courant.
Vous pourrez en entrer un nouveau à n&apos;importe qu&apos;elle moment.</translation>
</message>
<message>
<source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source>
- <translation>Si vous activez cette option, un mot de passe sera demandé après chaque allumage du Zaurus.</translation>
+ <translation type="obsolete">Si vous activez cette option, un mot de passe sera demandé après chaque allumage du Zaurus.</translation>
</message>
<message>
<source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
- <translation>Si vous activez cette option, opie-login vous ouvrira automatiquement une session avec le nom d&apos;utilisateur de la liste déroulante.
+ <translation type="obsolete">Si vous activez cette option, opie-login vous ouvrira automatiquement une session avec le nom d&apos;utilisateur de la liste déroulante.
Pour le Zaurus 5x00 c&apos;est toujours l&apos;utilisateur &quot;root&quot;.</translation>
</message>
@@ -198,7 +360,7 @@ Pour le Zaurus 5x00 c&apos;est toujours l&apos;utilisateur &quot;root&quot;.</tr
(if enabled above).
You can only select an actually configured user.</source>
- <translation>Cette liste déroulante vous permet de sélectionnez le nom d&apos;utilisateur à utiliser lors de l&apos;ouverture de session automatique.
+ <translation type="obsolete">Cette liste déroulante vous permet de sélectionnez le nom d&apos;utilisateur à utiliser lors de l&apos;ouverture de session automatique.
Vous ne pouvez sélectionner qu&apos;un nom d&apos;utilisateur existant.</translation>
</message>
@@ -213,7 +375,7 @@ The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
- <translation>Sélectionnez une plage d&apos;adresses IP.
+ <translation type="obsolete">Sélectionnez une plage d&apos;adresses IP.
Cette liste déroulante vous permet de sélectionnez qui du réseau peut se connecter à votre Zaurus.
@@ -226,7 +388,7 @@ Si vous n&apos;êtes pas sur, sélectionnez &quot;Tous&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Entry</source>
- <translation>Supprimer entrée</translation>
+ <translation type="obsolete">Supprimer entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the selected net range from the list
@@ -235,24 +397,24 @@ If you press this button, the currently selected net range will be deleted from
If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
- <translation>Supprime la plage d&apos;adresse IP de la liste.</translation>
+ <translation type="obsolete">Supprime la plage d&apos;adresse IP de la liste.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
- <translation>Paramètres par défaut</translation>
+ <translation type="obsolete">Paramètres par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>This button will restore the list of net ranges
to the defaults.
Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
- <translation>Ce bouton restaure une liste de plage IP par défaut.
+ <translation type="obsolete">Ce bouton restaure une liste de plage IP par défaut.
Attention : Toutes les plages d&apos;adresse IP entrées manuellement seront perdus!</translation>
</message>
<message>
<source>Select your sync software</source>
- <translation>Sélectionnez votre logiciel de synchronisation</translation>
+ <translation type="obsolete">Sélectionnez votre logiciel de synchronisation</translation>
</message>
<message>
<source>QTopia</source>
@@ -260,7 +422,7 @@ Attention : Toutes les plages d&apos;adresse IP entrées manuellement seront per
</message>
<message>
<source>IntelliSync</source>
- <translation>IntelliSync</translation>
+ <translation type="obsolete">IntelliSync</translation>
</message>
<message>
<source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
@@ -278,26 +440,94 @@ Attention : les mots de passe sont sensibles à la case (i.e HeLLo est différen
</message>
<message>
<source>Qtopia 1.7</source>
- <translation>Qtopia 1.7</translation>
+ <translation type="obsolete">Qtopia 1.7</translation>
</message>
<message>
<source>Opie 1.0</source>
- <translation>Opie 1.0</translation>
+ <translation type="obsolete">Opie 1.0</translation>
</message>
<message>
<source>Both</source>
<translation type="obsolete">Les deux</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>SyncBase</name>
<message>
- <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source>
- <translation type="obsolete">Modifie le protocole de synchronisation pour s&apos;adapter aux différents appareils.
- IntelliSync désactivera la vérification du mot de passe mais il vous sera demandé de confirmer la connexion.
- Opie 1.0 sera compatible avec Qtopia Desktop, MultiSync et KitchenSync.
- Qtopia 1.7 va modifier la façon dont les données sont envoyées au client et ne fonctionnera pas avec d&apos;autres clients.</translation>
+ <source>SyncBase</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sync</source>
+ <translation type="unfinished">Synchronisation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept sync from network:</source>
+ <translation type="unfinished">Accepter la synchronisation par réseau de : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a net-range or enter a new one.
+
+This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
+
+For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
+
+The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
+The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
+
+If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
+ <translation type="unfinished">Sélectionnez une plage d&apos;adresses IP.
+
+Cette liste déroulante vous permet de sélectionnez qui du réseau peut se connecter à votre Zaurus.
+
+Par exemple, une plage d&apos;adresses du type 192.168.1.0/24 permettra aux machines ayant une adresse IP entre 192.168.1.1 et 192.168.1.254 de se connecter (et se synchroniserà avec le Zaurus.
+
+L&apos;option &quot;Tous&quot; permet à *toutes* adresse IP de se connecter.
+L&apos;option &quot;Aucun&quot; empêchera *toutes* adresse IP de se connecter.
+
+Si vous n&apos;êtes pas sur, sélectionnez &quot;Tous&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Entry</source>
+ <translation type="unfinished">Supprimer entrée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the selected net range from the list
+
+If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
+
+If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
+the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
+ <translation type="unfinished">Supprime la plage d&apos;adresse IP de la liste.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation type="unfinished">Paramètres par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This button will restore the list of net ranges
+to the defaults.
+
+Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
+ <translation type="unfinished">Ce bouton restaure une liste de plage IP par défaut.
+
+Attention : Toutes les plages d&apos;adresse IP entrées manuellement seront perdus!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select your sync software</source>
+ <translation type="unfinished">Sélectionnez votre logiciel de synchronisation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qtopia 1.7</source>
+ <translation type="unfinished">Qtopia 1.7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opie 1.0</source>
+ <translation type="unfinished">Opie 1.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IntelliSync</source>
+ <translation type="unfinished">IntelliSync</translation>
</message>
<message>
<source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.