author | christophe <christophe> | 2004-04-04 05:33:16 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2004-04-04 05:33:16 (UTC) |
commit | e2b6da60349636be4c7f8550337290e84fa0e203 (patch) (unidiff) | |
tree | f4858378f52e0e199de0f2744d6f9da740fabe45 /i18n/hu/libopieui2.ts | |
parent | 6d59cf722110d0006711175aca8d760b1734ad66 (diff) | |
download | opie-e2b6da60349636be4c7f8550337290e84fa0e203.zip opie-e2b6da60349636be4c7f8550337290e84fa0e203.tar.gz opie-e2b6da60349636be4c7f8550337290e84fa0e203.tar.bz2 |
Use of libopie.ts to fill libopieui2.ts and libopiepim2.ts
-rw-r--r-- | i18n/hu/libopieui2.ts | 177 |
1 files changed, 170 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/hu/libopieui2.ts b/i18n/hu/libopieui2.ts index 67b8f28..d944d70 100644 --- a/i18n/hu/libopieui2.ts +++ b/i18n/hu/libopieui2.ts | |||
@@ -1,5 +1,14 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Button</name> | ||
4 | </context> | ||
5 | <context> | ||
6 | <name>OColorDialog</name> | ||
7 | </context> | ||
8 | <context> | ||
9 | <name>OColorPopupMenu</name> | ||
10 | </context> | ||
11 | <context> | ||
3 | <name>OFileDialog</name> | 12 | <name>OFileDialog</name> |
4 | <message> | 13 | <message> |
5 | <source>FileDialog</source> | 14 | <source>FileDialog</source> |
@@ -15,6 +24,15 @@ | |||
15 | </message> | 24 | </message> |
16 | </context> | 25 | </context> |
17 | <context> | 26 | <context> |
27 | <name>OFileSelector</name> | ||
28 | </context> | ||
29 | <context> | ||
30 | <name>OFileViewFileListView</name> | ||
31 | </context> | ||
32 | <context> | ||
33 | <name>OFontMenu</name> | ||
34 | </context> | ||
35 | <context> | ||
18 | <name>OFontSelector</name> | 36 | <name>OFontSelector</name> |
19 | <message> | 37 | <message> |
20 | <source>Style</source> | 38 | <source>Style</source> |
@@ -97,21 +115,159 @@ | |||
97 | </message> | 115 | </message> |
98 | </context> | 116 | </context> |
99 | <context> | 117 | <context> |
100 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 118 | <name>ORecurranceBase</name> |
101 | <message> | 119 | <message> |
102 | <source>OTimePickerDialogBase</source> | 120 | <source>Repeating Event </source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation type="obsolete">Ismétlődő esemény</translation> |
122 | </message> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>None</source> | ||
125 | <translation type="obsolete">Nincs</translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>Day</source> | ||
129 | <translation type="obsolete">Nap</translation> | ||
130 | </message> | ||
131 | <message> | ||
132 | <source>Week</source> | ||
133 | <translation type="obsolete">Hét</translation> | ||
104 | </message> | 134 | </message> |
105 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Month</source> | ||
137 | <translation type="obsolete">Hónap</translation> | ||
138 | </message> | ||
139 | <message> | ||
140 | <source>Year</source> | ||
141 | <translation type="obsolete">Év</translation> | ||
142 | </message> | ||
143 | <message> | ||
144 | <source>Every:</source> | ||
145 | <translation type="obsolete">Minden:</translation> | ||
146 | </message> | ||
147 | <message> | ||
148 | <source>Frequency</source> | ||
149 | <translation type="obsolete">Gyakoriság</translation> | ||
150 | </message> | ||
151 | <message> | ||
152 | <source>End On:</source> | ||
153 | <translation type="obsolete">Vége:</translation> | ||
154 | </message> | ||
155 | <message> | ||
156 | <source>No End Date</source> | ||
157 | <translation type="obsolete">Nincs végső dátum</translation> | ||
158 | </message> | ||
159 | <message> | ||
160 | <source>Repeat On</source> | ||
161 | <translation type="obsolete">Ismétlés</translation> | ||
162 | </message> | ||
163 | <message> | ||
164 | <source>Mon</source> | ||
165 | <translation type="obsolete">Hé</translation> | ||
166 | </message> | ||
167 | <message> | ||
168 | <source>Tue</source> | ||
169 | <translation type="obsolete">Ke</translation> | ||
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>Wed</source> | ||
173 | <translation type="obsolete">Sze</translation> | ||
174 | </message> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>Thu</source> | ||
177 | <translation type="obsolete">Csü</translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source>Fri</source> | ||
181 | <translation type="obsolete">Pé</translation> | ||
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source>Sat</source> | ||
185 | <translation type="obsolete">Szo</translation> | ||
186 | </message> | ||
187 | <message> | ||
188 | <source>Sun</source> | ||
189 | <translation type="obsolete">Va</translation> | ||
190 | </message> | ||
191 | <message> | ||
192 | <source>Every</source> | ||
193 | <translation type="obsolete">Minden</translation> | ||
194 | </message> | ||
195 | <message> | ||
196 | <source>Var1</source> | ||
197 | <translation type="obsolete">Var1</translation> | ||
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
200 | <source>Var 2</source> | ||
201 | <translation type="obsolete">Var 2</translation> | ||
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>WeekVar</source> | ||
205 | <translation type="obsolete">HétVar</translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | </context> | ||
208 | <context> | ||
209 | <name>ORecurranceWidget</name> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>No End Date</source> | ||
212 | <translation type="obsolete">Nincs végső dátum</translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source>Repeat On</source> | ||
216 | <translation type="obsolete">Ismétlés</translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>Mon</source> | ||
220 | <translation type="obsolete">Hé</translation> | ||
221 | </message> | ||
222 | <message> | ||
223 | <source>Tue</source> | ||
224 | <translation type="obsolete">Ke</translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>Wed</source> | ||
228 | <translation type="obsolete">Sze</translation> | ||
229 | </message> | ||
230 | <message> | ||
231 | <source>Thu</source> | ||
232 | <translation type="obsolete">Csü</translation> | ||
233 | </message> | ||
234 | <message> | ||
235 | <source>Fri</source> | ||
236 | <translation type="obsolete">Pé</translation> | ||
237 | </message> | ||
238 | <message> | ||
239 | <source>Sat</source> | ||
240 | <translation type="obsolete">Szo</translation> | ||
241 | </message> | ||
242 | <message> | ||
243 | <source>Sun</source> | ||
244 | <translation type="obsolete">Va</translation> | ||
245 | </message> | ||
246 | <message> | ||
247 | <source>Day</source> | ||
248 | <translation type="obsolete">Nap</translation> | ||
249 | </message> | ||
250 | <message> | ||
251 | <source>Every</source> | ||
252 | <translation type="obsolete">Minden</translation> | ||
253 | </message> | ||
254 | </context> | ||
255 | <context> | ||
256 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | ||
257 | <message> | ||
106 | <source>Time:</source> | 258 | <source>Time:</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation>Idő:</translation> |
108 | </message> | 260 | </message> |
109 | <message> | 261 | <message> |
110 | <source>:</source> | 262 | <source>:</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation>:</translation> |
112 | </message> | 264 | </message> |
113 | <message> | 265 | <message> |
114 | <source>Pick Time:</source> | 266 | <source>Pick Time:</source> |
267 | <translation>Válasszon időt:</translation> | ||
268 | </message> | ||
269 | <message> | ||
270 | <source>OTimePickerDialogBase</source> | ||
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 271 | <translation type="unfinished"></translation> |
116 | </message> | 272 | </message> |
117 | </context> | 273 | </context> |
@@ -144,8 +300,8 @@ | |||
144 | <context> | 300 | <context> |
145 | <name>QObject</name> | 301 | <name>QObject</name> |
146 | <message> | 302 | <message> |
147 | <source>None</source> | 303 | <source>Every</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 304 | <translation type="obsolete">Minden</translation> |
149 | </message> | 305 | </message> |
150 | <message> | 306 | <message> |
151 | <source>Documents</source> | 307 | <source>Documents</source> |
@@ -159,5 +315,12 @@ | |||
159 | <source>All Files</source> | 315 | <source>All Files</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation type="unfinished"></translation> |
161 | </message> | 317 | </message> |
318 | <message> | ||
319 | <source>None</source> | ||
320 | <translation type="unfinished">Nincs</translation> | ||
321 | </message> | ||
322 | </context> | ||
323 | <context> | ||
324 | <name>QWidget</name> | ||
162 | </context> | 325 | </context> |
163 | </TS> | 326 | </TS> |