author | groucho <groucho> | 2004-03-27 14:45:34 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2004-03-27 14:45:34 (UTC) |
commit | d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4ec850c81b8bcdec3b05d5b04d27c0dcbd12a8bf /i18n/hu/qpe.ts | |
parent | 9f7ac64758dabb1694c7dfe1bd649d25f9f483fe (diff) | |
download | opie-d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431.zip opie-d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431.tar.gz opie-d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431.tar.bz2 |
opie-lupdate
-rw-r--r-- | i18n/hu/qpe.ts | 19 |
1 files changed, 17 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/hu/qpe.ts b/i18n/hu/qpe.ts index 218e360..86e3986 100644 --- a/i18n/hu/qpe.ts +++ b/i18n/hu/qpe.ts @@ -76,30 +76,30 @@ <translation type="obsolete"><p>%1 nem válaszol.</p></translation> </message> <message> <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> <translation type="obsolete"><p>Akarja, hogy bezárjam az alkalmazást?<p></translation> </message> </context> <context> <name>Calibrate</name> <message> <source>Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen.</source> - <translation type="obsolete">Érintse meg pontosan és határozottan + <translation type="unfinished">Érintse meg pontosan és határozottan a kereszteket a képernyő kalibrálásához.</translation> </message> <message> <source>Welcome to Opie</source> - <translation type="obsolete">Üdvözli önt az Opie</translation> + <translation type="unfinished">Üdvözli önt az Opie</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryTabWidget</name> <message> <source>Documents</source> <translation type="obsolete">Dokumentumok</translation> </message> <message> <source>Icon View</source> <translation type="obsolete">Ikon nézet</translation> </message> @@ -251,24 +251,35 @@ Kérem töltse fel a biztonsági-elemt.</translation> <translation type="obsolete">Minden fájltípus</translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation type="unfinished">Dokumentum nézet</translation> </message> <message> <source>All types</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>Mediadlg</name> + <message> + <source>A new storage media detected:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>What should I do with it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>MediumMountGui</name> <message> <source>Medium inserted</source> <translation type="obsolete">Eszköz betéve</translation> </message> <message> <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> <translation type="obsolete">Egy <b>tároló eszközt</b> helyezett a gépbe. Keressek rajta média fájlokat?</translation> </message> <message> <source>Which media files</source> <translation type="obsolete">Mely média fájlokat</translation> @@ -474,24 +485,28 @@ Ezeka bezárási lehetőségek elsősorban az Opie fejlesztése és tesztelése <message> <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> <translation type="unfinished"><p>Egy jogosulatlan rendszer hozzáférést kér ehhez az eszközhöz.<p>Ha éppen most telepítette a Szinkronozálót először, ez normális.</translation> </message> <message> <source>Allow</source> <translation type="unfinished">Engedélyez</translation> </message> <message> <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SyncDialog</name> <message> <source>Syncing</source> <translation type="obsolete">Szinkronizálás</translation> </message> <message> <source><b>Contacts</b></source> <translation type="obsolete"><b>Címlista<b></translation> </message> <message> |