summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/hu/qpe.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/hu/qpe.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/hu/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/hu/qpe.ts18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/hu/qpe.ts b/i18n/hu/qpe.ts
index afeaff9..b82efbe 100644
--- a/i18n/hu/qpe.ts
+++ b/i18n/hu/qpe.ts
@@ -1,257 +1,257 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AppMonitor</name>
<message>
<source>Application Problem</source>
<translation>Applikáció probléma</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 nem válaszol.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Akarja, hogy bezárjam az alkalmazást?&lt;p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>Érintse meg pontosan és határozottan
a kereszteket a képernyő kalibrálásához.</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Opie</source>
<translation>Üdvözli önt az Opie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryTabWidget</name>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Dokumentumok</translation>
</message>
<message>
<source>Icon View</source>
<translation>Ikon nézet</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation>Listanézet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesktopApplication</name>
<message>
<source>Battery level is critical!
Keep power off until power restored!</source>
<translation>Az elem szintje kritikus!
Tartsa kikapcsolva, amíg az áramellátás visszaáll!</translation>
</message>
<message>
<source>Battery is running very low.</source>
<translation>Az elem kezd kimerülni.</translation>
</message>
<message>
<source>The Back-up battery is very low.
Please charge the back-up battery.</source>
<translation>A biztonsági-elem szintje nagyon alacsony.
Kérem töltse fel a biztonsági-elemt.</translation>
</message>
<message>
<source>business card</source>
<translation>névjegykártya</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
- <translation>Információ</translation>
+ <translation type="unfinished">Információ</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;A rendszer dátum nem tűnik helyesnek.
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;A rendszer dátum nem tűnik helyesnek.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Akarja korrigálni az órát?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>DesktopPowerAlerter</name>
- <message>
- <source>Battery Status</source>
- <translation>Elem állapot</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Launcher</name>
<message>
<source>Launcher</source>
<translation>Indító</translation>
</message>
<message>
<source> - Launcher</source>
<translation>- Indító</translation>
</message>
<message>
<source>No application</source>
<translation>Nincs alkalmazás</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
<translation>&lt;p&gt;Ehhez a dokumentumhoz nincs alkalmazás megadva.&lt;p&gt;Típusa: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Finding documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Searching documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherView</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation>%1 fájl</translation>
</message>
<message>
<source>All types of file</source>
<translation>Minden fájltípus</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Dokumentum nézet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediumMountGui</name>
<message>
<source>Medium inserted</source>
<translation>Eszköz betéve</translation>
</message>
<message>
<source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
<translation>Egy &lt;b&gt;tároló eszközt&lt;/b&gt; helyezett a gépbe. Keressek rajta média fájlokat?</translation>
</message>
<message>
<source>Which media files</source>
<translation>Mely média fájlokat</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Hang</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation>Kép</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Szöveg</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation>Videó</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Minden</translation>
</message>
<message>
<source>Link apps</source>
<translation>Csatold az alkalmazásokat</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
<translation>Keresés korlátozása a könyvtárra: (még nem használt)</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Hozzáad</translation>
</message>
<message>
<source>Your decision will be stored on the medium.</source>
<translation>A választása az eszközön lesz tárolva.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not ask again for this medium</source>
<translation>Ennél az eszköznél ne kérdezze újra</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Battery Status</source>
+ <translation type="unfinished">Elem állapot</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ShutdownImpl</name>
<message>
<source>Terminate</source>
<translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate Opie</source>
<translation>Opie bezárása</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>Újraindít</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Opie</source>
<translation>Opie újraindítása</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown</source>
<translation>Leállítás</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;
These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
<translation>&lt;p&gt;
Ezeka bezárási lehetőségek elsősorban az Opie fejlesztése és tesztelése céljából vannak. Egy normális környezetben ezek feleslegesek.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown...</source>
<translation>Leállítás...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncAuthentication</name>
<message>
<source>Sync Connection</source>
<translation>Szinkronizációs kapcsolat</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
<translation>&lt;p&gt;Egy jogosulatlan rendszer hozzáférést kér ehhez az eszközhöz.&lt;p&gt;Ha a Qtopia Desktop 1.5.1-es verziójánál régebbit használ, kérjük frissítsen.</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Megtagad</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
<translation>&lt;p&gt;Egy jogosulatlan rendszer hozzáférést kér ehhez az eszközhöz.&lt;p&gt;Ha éppen most telepítette a Szinkronozálót először, ez normális.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Engedélyez</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
<source>Syncing</source>
<translation>Szinkronizálás</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Címlista&lt;b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Mégsem</translation>
</message>
</context>
</TS>