summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/hu/settings.po
authorkergoth <kergoth>2002-01-25 22:14:26 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2002-01-25 22:14:26 (UTC)
commit15318cad33835e4e2dc620d033e43cd930676cdd (patch) (side-by-side diff)
treec2fa0399a2c47fda8e2cd0092c73a809d17f68eb /i18n/hu/settings.po
downloadopie-15318cad33835e4e2dc620d033e43cd930676cdd.zip
opie-15318cad33835e4e2dc620d033e43cd930676cdd.tar.gz
opie-15318cad33835e4e2dc620d033e43cd930676cdd.tar.bz2
Initial revision
Diffstat (limited to 'i18n/hu/settings.po') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/hu/settings.po244
1 files changed, 244 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/hu/settings.po b/i18n/hu/settings.po
new file mode 100644
index 0000000..caa6e1a
--- a/dev/null
+++ b/i18n/hu/settings.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# This is a Qt message file in .po format. Each msgid starts with
+# a scope. This scope should *NOT* be translated - eg. translating
+# from French to English, "Foo::Bar" would be translated to "Pub",
+# not "Foo::Pub".
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-06-24 17:46:13 CEST\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-06-24\n"
+"Last-Translator: Szabó, Balázs <dlux@kapu.hu>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+
+#: appearancesettingsbase.cpp:19
+msgid "AppearanceSettingsBase::Appearance"
+msgstr "Megjelenés"
+
+#: appearancesettingsbase.cpp:34
+msgid "AppearanceSettingsBase::Color Scheme:"
+msgstr "Színváltozatok"
+
+#: appearancesettingsbase.cpp:29
+msgid "AppearanceSettingsBase::QPE"
+msgstr "QPE"
+
+#: appearancesettingsbase.cpp:25
+msgid "AppearanceSettingsBase::Style:"
+msgstr "Stílus"
+
+#: appearancesettingsbase.cpp:30
+msgid "AppearanceSettingsBase::Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: languagesettingsbase.cpp:27
+msgid "LanguageSettingsBase::"
+msgstr ""
+
+#: languagesettingsbase.cpp:37
+msgid "LanguageSettingsBase::English"
+msgstr "Angol"
+
+#: languagesettingsbase.cpp:44
+msgid "LanguageSettingsBase::German"
+msgstr "Német"
+
+#: languagesettingsbase.cpp:62
+msgid "LanguageSettingsBase::Japanese"
+msgstr "Japán"
+
+#: languagesettingsbase.cpp:68
+msgid "LanguageSettingsBase::Korean"
+msgstr "Koreai"
+
+#: languagesettingsbase.cpp:19
+msgid "LanguageSettingsBase::Language"
+msgstr "Nyelv"
+
+#: languagesettingsbase.cpp:74
+msgid "LanguageSettingsBase::Norwegian"
+msgstr "Norvég"
+
+#: languagesettingsbase.cpp:50
+msgid "LanguageSettingsBase::Simplified Chinese"
+msgstr "Kínai (egyszerűsített)"
+
+#: languagesettingsbase.cpp:56
+msgid "LanguageSettingsBase::Traditional Chinese"
+msgstr "Kínai (hagyományos)"
+
+#: lightsettingsbase.cpp:122
+msgid "LightSettingsBase::<blockquote>The brighter the backlight, the more battery power is used.</blockquote>"
+msgstr "<p>Minél erősebb a háttérvilágítás, annál gyorsabban fogy az akkulátor."
+
+#: lightsettingsbase.cpp:78
+msgid "LightSettingsBase::Adjust to environment"
+msgstr "Alkalmazkodj a környezethez."
+
+#: lightsettingsbase.cpp:114
+msgid "LightSettingsBase::Bright"
+msgstr "Világos"
+
+#: lightsettingsbase.cpp:79
+msgid "LightSettingsBase::By sensing the ambient light where you are using your device, the backlight can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness."
+msgstr "A szórt fény erősségének érzékelésével a háttérvilágítás erőssége automatikusan beállítódik. A beállítás az átlagos fényességre vonatkozik."
+
+#: lightsettingsbase.cpp:83
+msgid "LightSettingsBase::Dim after some inactivity"
+msgstr "Háttérvilágítás kikapcsolása egy bizonyos idő után"
+
+#: lightsettingsbase.cpp:72
+msgid "LightSettingsBase::Light Settings"
+msgstr "Fényesség-beállítások"
+
+#: lightsettingsbase.cpp:135
+msgid "LightSettingsBase::Off"
+msgstr "Ki"
+
+#: rotationsettingsbase.cpp:216
+msgid "RotationSettingsBase::"
+msgstr ""
+
+#: rotationsettingsbase.cpp:223
+msgid "RotationSettingsBase::<p>The chosen rotation will only affect new applications."
+msgstr "<p>A forgatás beállításai csak az újonnan indított alkalmazásokra lesznek érvényesek<p>"
+
+#: rotationsettingsbase.cpp:175
+msgid "RotationSettingsBase::Rotation Settings"
+msgstr "Forgatás-beállítások"
+
+#: settime.cpp:28
+msgid "SetDateTime::Set System Time"
+msgstr "Rendszeridő beállítása"
+
+#: settime.cpp:34
+msgid "SetDateTime::Time Zone"
+msgstr "Időzóna"
+
+#: settime.cpp:94
+msgid "SetTime::Hour"
+msgstr "Óra"
+
+#: settime.cpp:105
+msgid "SetTime::Minute"
+msgstr "Perc"
+
+#: settingsbase.cpp:496
+msgid "SettingsBase::"
+msgstr ""
+
+#: settingsbase.cpp:333
+msgid "SettingsBase::<blockquote>The brighter the backlight, the more battery power is used.</blockquote>"
+msgstr "<p>Minél világosabb a háttérvilágítás, annál gyorsabban fogy az akkumlátor.."
+
+#: settingsbase.cpp:462
+msgid "SettingsBase::<p>The chosen rotation will only affect new applications."
+msgstr "<p>A forgatás beállításai csak az újonnan indított alkalmazásokra lesznek érvényesek<p>"
+
+#: settingsbase.cpp:361
+msgid "SettingsBase::Adjust to environment"
+msgstr "Alkalmazkodj a környezethez."
+
+#: settingsbase.cpp:325
+msgid "SettingsBase::Bright"
+msgstr "Világos"
+
+#: settingsbase.cpp:290
+msgid "SettingsBase::By sensing the ambient light where you are using your device, the backlight can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness."
+msgstr "A szórt fény erősségének érzékelésével a háttérvilágítás erőssége automatikusan beállítódik. A beállítás az átlagos fényességre vonatkozik."
+
+#: settingsbase.cpp:362
+msgid "SettingsBase::By sensing the ambient noise where you are using your device, the volume is adjusted automatically. The volume setting still affects the average volume."
+msgstr "A külső zaj érzékelésével a hangerő automatikusan beállítódik. A beállítás az átlagos hangerőre vonatkozik."
+
+#: settingsbase.cpp:482
+msgid "SettingsBase::Color Scheme:"
+msgstr "Színséma"
+
+#: settingsbase.cpp:294
+msgid "SettingsBase::Dim after some inactivity"
+msgstr "Háttérvilágítás kikapcsolása egy bizonyos idő után"
+
+#: settingsbase.cpp:506
+msgid "SettingsBase::English"
+msgstr "Angol"
+
+#: settingsbase.cpp:525
+msgid "SettingsBase::Japanese"
+msgstr "Japán"
+
+#: settingsbase.cpp:528
+msgid "SettingsBase::Language"
+msgstr "Nyelv"
+
+#: settingsbase.cpp:353
+msgid "SettingsBase::Light"
+msgstr "Világos"
+
+#: settingsbase.cpp:388
+msgid "SettingsBase::Loud"
+msgstr "Hangos"
+
+#: settingsbase.cpp:346
+msgid "SettingsBase::Off"
+msgstr "Ki"
+
+#: settingsbase.cpp:477
+msgid "SettingsBase::QPE"
+msgstr "QPE"
+
+#: settingsbase.cpp:465
+msgid "SettingsBase::Rotation"
+msgstr "Elforgatás"
+
+#: settingsbase.cpp:275
+msgid "SettingsBase::Settings"
+msgstr "Beállítás"
+
+#: settingsbase.cpp:406
+msgid "SettingsBase::Silent"
+msgstr "Csendes"
+
+#: settingsbase.cpp:513
+msgid "SettingsBase::Simplified Chinese"
+msgstr "Kínai (egyszerűsített)"
+
+#: settingsbase.cpp:413
+msgid "SettingsBase::Sound"
+msgstr "Hang"
+
+#: settingsbase.cpp:487
+msgid "SettingsBase::Style"
+msgstr "Stílus"
+
+#: settingsbase.cpp:473
+msgid "SettingsBase::Style:"
+msgstr "Stílus"
+
+#: settingsbase.cpp:519
+msgid "SettingsBase::Traditional Chinese"
+msgstr "Kínai (hagyományos)"
+
+#: settingsbase.cpp:478
+msgid "SettingsBase::Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: soundsettingsbase.cpp:75
+msgid "SoundSettingsBase::Adjust to environment"
+msgstr "Alkalmazkodj a környezethez"
+
+#: soundsettingsbase.cpp:76
+msgid "SoundSettingsBase::By sensing the ambient noise where you are using your device, the volume is adjusted automatically. The volume setting still affects the average volume."
+msgstr "A külső zaj érzékelésével a hangerő automatikusan beállítódik. A beállítás az átlagos hangerőre vonatkozik."
+
+#: soundsettingsbase.cpp:103
+msgid "SoundSettingsBase::Loud"
+msgstr "Hangos"
+
+#: soundsettingsbase.cpp:121
+msgid "SoundSettingsBase::Silent"
+msgstr "Csendes"
+
+#: soundsettingsbase.cpp:69
+msgid "SoundSettingsBase::Sound Settings"
+msgstr "Hangerő beállítások"
+