author | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
commit | 29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707 (patch) (unidiff) | |
tree | 79d7d943dc7fb68bbfd8fae1fbf9ebdbb09f2d2e /i18n/hu/todolist.ts | |
parent | 47bacf9ca2e02fe0607c35d30fd924fc5504a380 (diff) | |
download | opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.zip opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.gz opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.bz2 |
update and add translation files
-rw-r--r-- | i18n/hu/todolist.ts | 6 |
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/hu/todolist.ts b/i18n/hu/todolist.ts index 806bcc7..8eb0808 100644 --- a/i18n/hu/todolist.ts +++ b/i18n/hu/todolist.ts | |||
@@ -209,33 +209,33 @@ Mégis kilép?</translation> | |||
209 | <translation type="unfinished">Új feladatok</translation> | 209 | <translation type="unfinished">Új feladatok</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Duplicate</source> | 212 | <source>Duplicate</source> |
213 | <translation type="unfinished">Dupláz</translation> | 213 | <translation type="unfinished">Dupláz</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>C.</source> | 216 | <source>C.</source> |
217 | <translation type="unfinished">T.</translation> | 217 | <translation type="unfinished">T.</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Priority</source> | 220 | <source>Priority</source> |
221 | <translation type="unfinished">Fontosság</translation> | 221 | <translation type="unfinished">Fontosság</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Description</source> | 224 | <source>Description</source> |
225 | <translation type="unfinished">Leírás</translation> | 225 | <translation type="obsolete">Leírás</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Deadline</source> | 228 | <source>Deadline</source> |
229 | <translation type="unfinished">Határidő</translation> | 229 | <translation type="unfinished">Határidő</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Configure Templates</source> | 232 | <source>Configure Templates</source> |
233 | <translation type="unfinished">Sablonok beállítása</translation> | 233 | <translation type="unfinished">Sablonok beállítása</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>Priority:</source> | 236 | <source>Priority:</source> |
237 | <translation type="unfinished">Fontosság:</translation> | 237 | <translation type="unfinished">Fontosság:</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>Template Editor</source> | 240 | <source>Template Editor</source> |
241 | <translation type="unfinished">Sablon szerkesztő</translation> | 241 | <translation type="unfinished">Sablon szerkesztő</translation> |
@@ -327,32 +327,36 @@ This area is called the quick task bar. | |||
327 | 327 | ||
328 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 328 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
329 | <translation type="unfinished">Bökjön ide az új feladat információk alaphelyzetbe hozásához. | 329 | <translation type="unfinished">Bökjön ide az új feladat információk alaphelyzetbe hozásához. |
330 | 330 | ||
331 | Ezt a területet gyors feladatcsíknak hívjuk. | 331 | Ezt a területet gyors feladatcsíknak hívjuk. |
332 | 332 | ||
333 | Lehetővé teszi, hogy gyorsan felvegyen új feladatokat a listába. Ez a terület mutatható vagy elrejthető a Beállítások->'Mutasd a gyors feladatcsíkot' menüből.</translation> | 333 | Lehetővé teszi, hogy gyorsan felvegyen új feladatokat a listába. Ez a terület mutatható vagy elrejthető a Beállítások->'Mutasd a gyors feladatcsíkot' menüből.</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> | 336 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 337 | <translation type="unfinished"></translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> | 340 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation type="unfinished"></translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | <message> | ||
344 | <source>Summary</source> | ||
345 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
346 | </message> | ||
343 | </context> | 347 | </context> |
344 | <context> | 348 | <context> |
345 | <name>TableView</name> | 349 | <name>TableView</name> |
346 | <message> | 350 | <message> |
347 | <source>Table View</source> | 351 | <source>Table View</source> |
348 | <translation>Tábla nézet</translation> | 352 | <translation>Tábla nézet</translation> |
349 | </message> | 353 | </message> |
350 | <message> | 354 | <message> |
351 | <source>None</source> | 355 | <source>None</source> |
352 | <translation>Nincs</translation> | 356 | <translation>Nincs</translation> |
353 | </message> | 357 | </message> |
354 | <message> | 358 | <message> |
355 | <source>%1 day(s)</source> | 359 | <source>%1 day(s)</source> |
356 | <translation>%1 nap</translation> | 360 | <translation>%1 nap</translation> |
357 | </message> | 361 | </message> |
358 | </context> | 362 | </context> |