author | groucho <groucho> | 2004-03-27 14:45:34 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2004-03-27 14:45:34 (UTC) |
commit | d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431 (patch) (unidiff) | |
tree | 4ec850c81b8bcdec3b05d5b04d27c0dcbd12a8bf /i18n/hu | |
parent | 9f7ac64758dabb1694c7dfe1bd649d25f9f483fe (diff) | |
download | opie-d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431.zip opie-d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431.tar.gz opie-d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431.tar.bz2 |
opie-lupdate
-rw-r--r-- | i18n/hu/addressbook.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/hu/libqpe.ts | 86 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/hu/qpe.ts | 19 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/hu/security.ts | 26 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/hu/zsafe.ts | 272 |
5 files changed, 244 insertions, 163 deletions
diff --git a/i18n/hu/addressbook.ts b/i18n/hu/addressbook.ts index 9373605..5f5450f 100644 --- a/i18n/hu/addressbook.ts +++ b/i18n/hu/addressbook.ts | |||
@@ -322,1193 +322,1197 @@ ingyenesen elérhető !</translation> | |||
322 | </message> | 322 | </message> |
323 | <message> | 323 | <message> |
324 | <source>List of all available attributes</source> | 324 | <source>List of all available attributes</source> |
325 | <translation type="unfinished"></translation> | 325 | <translation type="unfinished"></translation> |
326 | </message> | 326 | </message> |
327 | <message> | 327 | <message> |
328 | <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> | 328 | <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> |
329 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation type="unfinished"></translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> | 332 | <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 333 | <translation type="unfinished"></translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> | 336 | <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 337 | <translation type="unfinished"></translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>Tool-/Menubar</source> | 340 | <source>Tool-/Menubar</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation type="unfinished"></translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | <message> | 343 | <message> |
344 | <source>Fixed</source> | 344 | <source>Fixed</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 345 | <translation type="unfinished"></translation> |
346 | </message> | 346 | </message> |
347 | <message> | 347 | <message> |
348 | <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> | 348 | <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 349 | <translation type="unfinished"></translation> |
350 | </message> | 350 | </message> |
351 | <message> | 351 | <message> |
352 | <source>Moveable</source> | 352 | <source>Moveable</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 353 | <translation type="unfinished"></translation> |
354 | </message> | 354 | </message> |
355 | <message> | 355 | <message> |
356 | <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> | 356 | <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 357 | <translation type="unfinished"></translation> |
358 | </message> | 358 | </message> |
359 | </context> | 359 | </context> |
360 | <context> | 360 | <context> |
361 | <name>ContactEditor</name> | 361 | <name>ContactEditor</name> |
362 | <message> | 362 | <message> |
363 | <source>First Name</source> | 363 | <source>First Name</source> |
364 | <translation>Keresztnév</translation> | 364 | <translation>Keresztnév</translation> |
365 | </message> | 365 | </message> |
366 | <message> | 366 | <message> |
367 | <source>Middle Name</source> | 367 | <source>Middle Name</source> |
368 | <translation>Középső név</translation> | 368 | <translation>Középső név</translation> |
369 | </message> | 369 | </message> |
370 | <message> | 370 | <message> |
371 | <source>Last Name</source> | 371 | <source>Last Name</source> |
372 | <translation>Vezetéknév</translation> | 372 | <translation>Vezetéknév</translation> |
373 | </message> | 373 | </message> |
374 | <message> | 374 | <message> |
375 | <source>Suffix</source> | 375 | <source>Suffix</source> |
376 | <translation>Kiterjesztés</translation> | 376 | <translation>Kiterjesztés</translation> |
377 | </message> | 377 | </message> |
378 | <message> | 378 | <message> |
379 | <source>File As</source> | 379 | <source>File As</source> |
380 | <translation>Rögzít mint</translation> | 380 | <translation>Rögzít mint</translation> |
381 | </message> | 381 | </message> |
382 | <message> | 382 | <message> |
383 | <source>Gender</source> | 383 | <source>Gender</source> |
384 | <translation>Nem</translation> | 384 | <translation>Nem</translation> |
385 | </message> | 385 | </message> |
386 | <message> | 386 | <message> |
387 | <source>Job Title</source> | 387 | <source>Job Title</source> |
388 | <translation>Beosztás</translation> | 388 | <translation>Beosztás</translation> |
389 | </message> | 389 | </message> |
390 | <message> | 390 | <message> |
391 | <source>City</source> | 391 | <source>City</source> |
392 | <translation>Város</translation> | 392 | <translation>Város</translation> |
393 | </message> | 393 | </message> |
394 | <message> | 394 | <message> |
395 | <source>State</source> | 395 | <source>State</source> |
396 | <translation>Állam</translation> | 396 | <translation>Állam</translation> |
397 | </message> | 397 | </message> |
398 | <message> | 398 | <message> |
399 | <source>Country</source> | 399 | <source>Country</source> |
400 | <translation>Ország</translation> | 400 | <translation>Ország</translation> |
401 | </message> | 401 | </message> |
402 | <message> | 402 | <message> |
403 | <source>Full Name...</source> | 403 | <source>Full Name...</source> |
404 | <translation>Teljes név...</translation> | 404 | <translation>Teljes név...</translation> |
405 | </message> | 405 | </message> |
406 | <message> | 406 | <message> |
407 | <source>Organization</source> | 407 | <source>Organization</source> |
408 | <translation>Szervezet</translation> | 408 | <translation>Szervezet</translation> |
409 | </message> | 409 | </message> |
410 | <message> | 410 | <message> |
411 | <source>Category</source> | 411 | <source>Category</source> |
412 | <translation>Kategória</translation> | 412 | <translation>Kategória</translation> |
413 | </message> | 413 | </message> |
414 | <message> | 414 | <message> |
415 | <source>Notes...</source> | 415 | <source>Notes...</source> |
416 | <translation>Jegyzetek...</translation> | 416 | <translation>Jegyzetek...</translation> |
417 | </message> | 417 | </message> |
418 | <message> | 418 | <message> |
419 | <source>General</source> | 419 | <source>General</source> |
420 | <translation>Általános</translation> | 420 | <translation>Általános</translation> |
421 | </message> | 421 | </message> |
422 | <message> | 422 | <message> |
423 | <source>Business</source> | 423 | <source>Business</source> |
424 | <translation>Üzleti</translation> | 424 | <translation>Üzleti</translation> |
425 | </message> | 425 | </message> |
426 | <message> | 426 | <message> |
427 | <source>Home</source> | 427 | <source>Home</source> |
428 | <translation>Otthoni</translation> | 428 | <translation>Otthoni</translation> |
429 | </message> | 429 | </message> |
430 | <message> | 430 | <message> |
431 | <source>Address</source> | 431 | <source>Address</source> |
432 | <translation>Cím</translation> | 432 | <translation>Cím</translation> |
433 | </message> | 433 | </message> |
434 | <message> | 434 | <message> |
435 | <source>Zip Code</source> | 435 | <source>Zip Code</source> |
436 | <translation>Irányítószám</translation> | 436 | <translation>Irányítószám</translation> |
437 | </message> | 437 | </message> |
438 | <message> | 438 | <message> |
439 | <source>United States</source> | 439 | <source>United States</source> |
440 | <translation>Egyesült Államok</translation> | 440 | <translation>Egyesült Államok</translation> |
441 | </message> | 441 | </message> |
442 | <message> | 442 | <message> |
443 | <source>United Kingdom</source> | 443 | <source>United Kingdom</source> |
444 | <translation>Egyesült Királyság</translation> | 444 | <translation>Egyesült Királyság</translation> |
445 | </message> | 445 | </message> |
446 | <message> | 446 | <message> |
447 | <source>Japan</source> | 447 | <source>Japan</source> |
448 | <translation>Japán</translation> | 448 | <translation>Japán</translation> |
449 | </message> | 449 | </message> |
450 | <message> | 450 | <message> |
451 | <source>France</source> | 451 | <source>France</source> |
452 | <translation>Franciaország</translation> | 452 | <translation>Franciaország</translation> |
453 | </message> | 453 | </message> |
454 | <message> | 454 | <message> |
455 | <source>Germany</source> | 455 | <source>Germany</source> |
456 | <translation>Németország</translation> | 456 | <translation>Németország</translation> |
457 | </message> | 457 | </message> |
458 | <message> | 458 | <message> |
459 | <source>Norway</source> | 459 | <source>Norway</source> |
460 | <translation>Norvégia</translation> | 460 | <translation>Norvégia</translation> |
461 | </message> | 461 | </message> |
462 | <message> | 462 | <message> |
463 | <source>Canada</source> | 463 | <source>Canada</source> |
464 | <translation>Kanada</translation> | 464 | <translation>Kanada</translation> |
465 | </message> | 465 | </message> |
466 | <message> | 466 | <message> |
467 | <source>Male</source> | 467 | <source>Male</source> |
468 | <translation>Férfi</translation> | 468 | <translation>Férfi</translation> |
469 | </message> | 469 | </message> |
470 | <message> | 470 | <message> |
471 | <source>Female</source> | 471 | <source>Female</source> |
472 | <translation>Nő</translation> | 472 | <translation>Nő</translation> |
473 | </message> | 473 | </message> |
474 | <message> | 474 | <message> |
475 | <source>Details</source> | 475 | <source>Details</source> |
476 | <translation>Részletek</translation> | 476 | <translation>Részletek</translation> |
477 | </message> | 477 | </message> |
478 | <message> | 478 | <message> |
479 | <source>Enter Note</source> | 479 | <source>Enter Note</source> |
480 | <translation>Jegyzet beírása</translation> | 480 | <translation>Jegyzet beírása</translation> |
481 | </message> | 481 | </message> |
482 | <message> | 482 | <message> |
483 | <source>Edit Name</source> | 483 | <source>Edit Name</source> |
484 | <translation>Név szerkesztése</translation> | 484 | <translation>Név szerkesztése</translation> |
485 | </message> | 485 | </message> |
486 | <message> | 486 | <message> |
487 | <source>Contacts</source> | 487 | <source>Contacts</source> |
488 | <translation>Kapcsolatok</translation> | 488 | <translation>Kapcsolatok</translation> |
489 | </message> | 489 | </message> |
490 | <message> | 490 | <message> |
491 | <source>Albania</source> | 491 | <source>Albania</source> |
492 | <translation>Albánia</translation> | 492 | <translation>Albánia</translation> |
493 | </message> | 493 | </message> |
494 | <message> | 494 | <message> |
495 | <source>Algeria</source> | 495 | <source>Algeria</source> |
496 | <translation>Algéria</translation> | 496 | <translation>Algéria</translation> |
497 | </message> | 497 | </message> |
498 | <message> | 498 | <message> |
499 | <source>American Samoa</source> | 499 | <source>American Samoa</source> |
500 | <translation>Amerikai Samoa</translation> | 500 | <translation>Amerikai Samoa</translation> |
501 | </message> | 501 | </message> |
502 | <message> | 502 | <message> |
503 | <source>Andorra</source> | 503 | <source>Andorra</source> |
504 | <translation>Andorra</translation> | 504 | <translation>Andorra</translation> |
505 | </message> | 505 | </message> |
506 | <message> | 506 | <message> |
507 | <source>Angola</source> | 507 | <source>Angola</source> |
508 | <translation>Angola</translation> | 508 | <translation>Angola</translation> |
509 | </message> | 509 | </message> |
510 | <message> | 510 | <message> |
511 | <source>Anguilla</source> | 511 | <source>Anguilla</source> |
512 | <translation>Anguilla</translation> | 512 | <translation>Anguilla</translation> |
513 | </message> | 513 | </message> |
514 | <message> | 514 | <message> |
515 | <source>Argentina</source> | 515 | <source>Argentina</source> |
516 | <translation>Argentína</translation> | 516 | <translation>Argentína</translation> |
517 | </message> | 517 | </message> |
518 | <message> | 518 | <message> |
519 | <source>Aruba</source> | 519 | <source>Aruba</source> |
520 | <translation>Aruba</translation> | 520 | <translation>Aruba</translation> |
521 | </message> | 521 | </message> |
522 | <message> | 522 | <message> |
523 | <source>Australia</source> | 523 | <source>Australia</source> |
524 | <translation>Ausztrália</translation> | 524 | <translation>Ausztrália</translation> |
525 | </message> | 525 | </message> |
526 | <message> | 526 | <message> |
527 | <source>Austria</source> | 527 | <source>Austria</source> |
528 | <translation>Ausztria</translation> | 528 | <translation>Ausztria</translation> |
529 | </message> | 529 | </message> |
530 | <message> | 530 | <message> |
531 | <source>Azerbaijan</source> | 531 | <source>Azerbaijan</source> |
532 | <translation>Azerbajdzsán</translation> | 532 | <translation>Azerbajdzsán</translation> |
533 | </message> | 533 | </message> |
534 | <message> | 534 | <message> |
535 | <source>Bahamas</source> | 535 | <source>Bahamas</source> |
536 | <translation>Bahamák</translation> | 536 | <translation>Bahamák</translation> |
537 | </message> | 537 | </message> |
538 | <message> | 538 | <message> |
539 | <source>Bahrain</source> | 539 | <source>Bahrain</source> |
540 | <translation>Bahrain</translation> | 540 | <translation>Bahrain</translation> |
541 | </message> | 541 | </message> |
542 | <message> | 542 | <message> |
543 | <source>Bangladesh</source> | 543 | <source>Bangladesh</source> |
544 | <translation>Banglades</translation> | 544 | <translation>Banglades</translation> |
545 | </message> | 545 | </message> |
546 | <message> | 546 | <message> |
547 | <source>Barbados</source> | 547 | <source>Barbados</source> |
548 | <translation>Barbadosz</translation> | 548 | <translation>Barbadosz</translation> |
549 | </message> | 549 | </message> |
550 | <message> | 550 | <message> |
551 | <source>Belarus</source> | 551 | <source>Belarus</source> |
552 | <translation>Belarusszia</translation> | 552 | <translation>Belarusszia</translation> |
553 | </message> | 553 | </message> |
554 | <message> | 554 | <message> |
555 | <source>Belgium</source> | 555 | <source>Belgium</source> |
556 | <translation>Belgium</translation> | 556 | <translation>Belgium</translation> |
557 | </message> | 557 | </message> |
558 | <message> | 558 | <message> |
559 | <source>Belize</source> | 559 | <source>Belize</source> |
560 | <translation>Belize</translation> | 560 | <translation>Belize</translation> |
561 | </message> | 561 | </message> |
562 | <message> | 562 | <message> |
563 | <source>Benin</source> | 563 | <source>Benin</source> |
564 | <translation>Benin</translation> | 564 | <translation>Benin</translation> |
565 | </message> | 565 | </message> |
566 | <message> | 566 | <message> |
567 | <source>Bermuda</source> | 567 | <source>Bermuda</source> |
568 | <translation>Bermuda</translation> | 568 | <translation>Bermuda</translation> |
569 | </message> | 569 | </message> |
570 | <message> | 570 | <message> |
571 | <source>Bhutan</source> | 571 | <source>Bhutan</source> |
572 | <translation>Bután</translation> | 572 | <translation>Bután</translation> |
573 | </message> | 573 | </message> |
574 | <message> | 574 | <message> |
575 | <source>Botswana</source> | 575 | <source>Botswana</source> |
576 | <translation>Botszvána</translation> | 576 | <translation>Botszvána</translation> |
577 | </message> | 577 | </message> |
578 | <message> | 578 | <message> |
579 | <source>Bouvet Island</source> | 579 | <source>Bouvet Island</source> |
580 | <translation>Bouvet Sziget</translation> | 580 | <translation>Bouvet Sziget</translation> |
581 | </message> | 581 | </message> |
582 | <message> | 582 | <message> |
583 | <source>Brazil</source> | 583 | <source>Brazil</source> |
584 | <translation>Brazília</translation> | 584 | <translation>Brazília</translation> |
585 | </message> | 585 | </message> |
586 | <message> | 586 | <message> |
587 | <source>Brunei Darussalam</source> | 587 | <source>Brunei Darussalam</source> |
588 | <translation>Brunei Darussalam</translation> | 588 | <translation>Brunei Darussalam</translation> |
589 | </message> | 589 | </message> |
590 | <message> | 590 | <message> |
591 | <source>Bulgaria</source> | 591 | <source>Bulgaria</source> |
592 | <translation>Bulgária</translation> | 592 | <translation>Bulgária</translation> |
593 | </message> | 593 | </message> |
594 | <message> | 594 | <message> |
595 | <source>Burkina Faso</source> | 595 | <source>Burkina Faso</source> |
596 | <translation>Burkina Faso</translation> | 596 | <translation>Burkina Faso</translation> |
597 | </message> | 597 | </message> |
598 | <message> | 598 | <message> |
599 | <source>Burundi</source> | 599 | <source>Burundi</source> |
600 | <translation>Burundia</translation> | 600 | <translation>Burundia</translation> |
601 | </message> | 601 | </message> |
602 | <message> | 602 | <message> |
603 | <source>Cambodia</source> | 603 | <source>Cambodia</source> |
604 | <translation>Kambodzsa</translation> | 604 | <translation>Kambodzsa</translation> |
605 | </message> | 605 | </message> |
606 | <message> | 606 | <message> |
607 | <source>Cape Verde</source> | 607 | <source>Cape Verde</source> |
608 | <translation>Cape Verde</translation> | 608 | <translation>Cape Verde</translation> |
609 | </message> | 609 | </message> |
610 | <message> | 610 | <message> |
611 | <source>Cayman Islands</source> | 611 | <source>Cayman Islands</source> |
612 | <translation>Kajmán Szigetek</translation> | 612 | <translation>Kajmán Szigetek</translation> |
613 | </message> | 613 | </message> |
614 | <message> | 614 | <message> |
615 | <source>Chad</source> | 615 | <source>Chad</source> |
616 | <translation>Chad</translation> | 616 | <translation>Chad</translation> |
617 | </message> | 617 | </message> |
618 | <message> | 618 | <message> |
619 | <source>Chile</source> | 619 | <source>Chile</source> |
620 | <translation>Csile</translation> | 620 | <translation>Csile</translation> |
621 | </message> | 621 | </message> |
622 | <message> | 622 | <message> |
623 | <source>China</source> | 623 | <source>China</source> |
624 | <translation>Kína</translation> | 624 | <translation>Kína</translation> |
625 | </message> | 625 | </message> |
626 | <message> | 626 | <message> |
627 | <source>Christmas Island</source> | 627 | <source>Christmas Island</source> |
628 | <translation>Karácsony Szigetek</translation> | 628 | <translation>Karácsony Szigetek</translation> |
629 | </message> | 629 | </message> |
630 | <message> | 630 | <message> |
631 | <source>Colombia</source> | 631 | <source>Colombia</source> |
632 | <translation>Kolumbia</translation> | 632 | <translation>Kolumbia</translation> |
633 | </message> | 633 | </message> |
634 | <message> | 634 | <message> |
635 | <source>Comoros</source> | 635 | <source>Comoros</source> |
636 | <translation>Komorosz</translation> | 636 | <translation>Komorosz</translation> |
637 | </message> | 637 | </message> |
638 | <message> | 638 | <message> |
639 | <source>Congo</source> | 639 | <source>Congo</source> |
640 | <translation>Kongó</translation> | 640 | <translation>Kongó</translation> |
641 | </message> | 641 | </message> |
642 | <message> | 642 | <message> |
643 | <source>Cook Island</source> | 643 | <source>Cook Island</source> |
644 | <translation>Cook Szigetek</translation> | 644 | <translation>Cook Szigetek</translation> |
645 | </message> | 645 | </message> |
646 | <message> | 646 | <message> |
647 | <source>Costa Rica</source> | 647 | <source>Costa Rica</source> |
648 | <translation>Costa Rica</translation> | 648 | <translation>Costa Rica</translation> |
649 | </message> | 649 | </message> |
650 | <message> | 650 | <message> |
651 | <source>Cote d'Ivoire</source> | 651 | <source>Cote d'Ivoire</source> |
652 | <translation>Cote d'Ivoire</translation> | 652 | <translation>Cote d'Ivoire</translation> |
653 | </message> | 653 | </message> |
654 | <message> | 654 | <message> |
655 | <source>Croatia</source> | 655 | <source>Croatia</source> |
656 | <translation>Horvátország</translation> | 656 | <translation>Horvátország</translation> |
657 | </message> | 657 | </message> |
658 | <message> | 658 | <message> |
659 | <source>Cuba</source> | 659 | <source>Cuba</source> |
660 | <translation>Kuba</translation> | 660 | <translation>Kuba</translation> |
661 | </message> | 661 | </message> |
662 | <message> | 662 | <message> |
663 | <source>Cyprus</source> | 663 | <source>Cyprus</source> |
664 | <translation>Ciprus</translation> | 664 | <translation>Ciprus</translation> |
665 | </message> | 665 | </message> |
666 | <message> | 666 | <message> |
667 | <source>Czech Republic</source> | 667 | <source>Czech Republic</source> |
668 | <translation>Csehország</translation> | 668 | <translation>Csehország</translation> |
669 | </message> | 669 | </message> |
670 | <message> | 670 | <message> |
671 | <source>Denmark</source> | 671 | <source>Denmark</source> |
672 | <translation>Dánia</translation> | 672 | <translation>Dánia</translation> |
673 | </message> | 673 | </message> |
674 | <message> | 674 | <message> |
675 | <source>Djibouti</source> | 675 | <source>Djibouti</source> |
676 | <translation>Djibouti</translation> | 676 | <translation>Djibouti</translation> |
677 | </message> | 677 | </message> |
678 | <message> | 678 | <message> |
679 | <source>Dominica</source> | 679 | <source>Dominica</source> |
680 | <translation>Dominika</translation> | 680 | <translation>Dominika</translation> |
681 | </message> | 681 | </message> |
682 | <message> | 682 | <message> |
683 | <source>Dominican Republic</source> | 683 | <source>Dominican Republic</source> |
684 | <translation>Dominikai Köztársaság</translation> | 684 | <translation>Dominikai Köztársaság</translation> |
685 | </message> | 685 | </message> |
686 | <message> | 686 | <message> |
687 | <source>East Timor</source> | 687 | <source>East Timor</source> |
688 | <translation>Kelet Timor</translation> | 688 | <translation>Kelet Timor</translation> |
689 | </message> | 689 | </message> |
690 | <message> | 690 | <message> |
691 | <source>Ecuador</source> | 691 | <source>Ecuador</source> |
692 | <translation>Ekvádor</translation> | 692 | <translation>Ekvádor</translation> |
693 | </message> | 693 | </message> |
694 | <message> | 694 | <message> |
695 | <source>Egypt</source> | 695 | <source>Egypt</source> |
696 | <translation>Egyiptom</translation> | 696 | <translation>Egyiptom</translation> |
697 | </message> | 697 | </message> |
698 | <message> | 698 | <message> |
699 | <source>El Salvador</source> | 699 | <source>El Salvador</source> |
700 | <translation>El Salvador</translation> | 700 | <translation>El Salvador</translation> |
701 | </message> | 701 | </message> |
702 | <message> | 702 | <message> |
703 | <source>Equatorial Guinea</source> | 703 | <source>Equatorial Guinea</source> |
704 | <translation>Egyenlítői Ginea</translation> | 704 | <translation>Egyenlítői Ginea</translation> |
705 | </message> | 705 | </message> |
706 | <message> | 706 | <message> |
707 | <source>Eritrea</source> | 707 | <source>Eritrea</source> |
708 | <translation>Eritrea</translation> | 708 | <translation>Eritrea</translation> |
709 | </message> | 709 | </message> |
710 | <message> | 710 | <message> |
711 | <source>Estonia</source> | 711 | <source>Estonia</source> |
712 | <translation>Észtország</translation> | 712 | <translation>Észtország</translation> |
713 | </message> | 713 | </message> |
714 | <message> | 714 | <message> |
715 | <source>Ethiopia</source> | 715 | <source>Ethiopia</source> |
716 | <translation>Etiópia</translation> | 716 | <translation>Etiópia</translation> |
717 | </message> | 717 | </message> |
718 | <message> | 718 | <message> |
719 | <source>Falkland Islands</source> | 719 | <source>Falkland Islands</source> |
720 | <translation>Falkland Szigetek</translation> | 720 | <translation>Falkland Szigetek</translation> |
721 | </message> | 721 | </message> |
722 | <message> | 722 | <message> |
723 | <source>Faroe Islands</source> | 723 | <source>Faroe Islands</source> |
724 | <translation>Faroe Szigetek</translation> | 724 | <translation>Faroe Szigetek</translation> |
725 | </message> | 725 | </message> |
726 | <message> | 726 | <message> |
727 | <source>Fiji</source> | 727 | <source>Fiji</source> |
728 | <translation>Fiji</translation> | 728 | <translation>Fiji</translation> |
729 | </message> | 729 | </message> |
730 | <message> | 730 | <message> |
731 | <source>Finland</source> | 731 | <source>Finland</source> |
732 | <translation>Finnország</translation> | 732 | <translation>Finnország</translation> |
733 | </message> | 733 | </message> |
734 | <message> | 734 | <message> |
735 | <source>French Guiana</source> | 735 | <source>French Guiana</source> |
736 | <translation>Francia Gajana</translation> | 736 | <translation>Francia Gajana</translation> |
737 | </message> | 737 | </message> |
738 | <message> | 738 | <message> |
739 | <source>French Polynesia</source> | 739 | <source>French Polynesia</source> |
740 | <translation>Francia Polinézia</translation> | 740 | <translation>Francia Polinézia</translation> |
741 | </message> | 741 | </message> |
742 | <message> | 742 | <message> |
743 | <source>Gabon</source> | 743 | <source>Gabon</source> |
744 | <translation>Gabon</translation> | 744 | <translation>Gabon</translation> |
745 | </message> | 745 | </message> |
746 | <message> | 746 | <message> |
747 | <source>Gambia</source> | 747 | <source>Gambia</source> |
748 | <translation>Gambia</translation> | 748 | <translation>Gambia</translation> |
749 | </message> | 749 | </message> |
750 | <message> | 750 | <message> |
751 | <source>Georgia</source> | 751 | <source>Georgia</source> |
752 | <translation>Georgia</translation> | 752 | <translation>Georgia</translation> |
753 | </message> | 753 | </message> |
754 | <message> | 754 | <message> |
755 | <source>Gibraltar</source> | 755 | <source>Gibraltar</source> |
756 | <translation>Gibraltár</translation> | 756 | <translation>Gibraltár</translation> |
757 | </message> | 757 | </message> |
758 | <message> | 758 | <message> |
759 | <source>Greece</source> | 759 | <source>Greece</source> |
760 | <translation>Görögország</translation> | 760 | <translation>Görögország</translation> |
761 | </message> | 761 | </message> |
762 | <message> | 762 | <message> |
763 | <source>Greenland</source> | 763 | <source>Greenland</source> |
764 | <translation>Greenland</translation> | 764 | <translation>Greenland</translation> |
765 | </message> | 765 | </message> |
766 | <message> | 766 | <message> |
767 | <source>Grenada</source> | 767 | <source>Grenada</source> |
768 | <translation>Grenada</translation> | 768 | <translation>Grenada</translation> |
769 | </message> | 769 | </message> |
770 | <message> | 770 | <message> |
771 | <source>Guam</source> | 771 | <source>Guam</source> |
772 | <translation>Guam</translation> | 772 | <translation>Guam</translation> |
773 | </message> | 773 | </message> |
774 | <message> | 774 | <message> |
775 | <source>Guatemala</source> | 775 | <source>Guatemala</source> |
776 | <translation>Guatemala</translation> | 776 | <translation>Guatemala</translation> |
777 | </message> | 777 | </message> |
778 | <message> | 778 | <message> |
779 | <source>Guinea</source> | 779 | <source>Guinea</source> |
780 | <translation>Ginea</translation> | 780 | <translation>Ginea</translation> |
781 | </message> | 781 | </message> |
782 | <message> | 782 | <message> |
783 | <source>Guyana</source> | 783 | <source>Guyana</source> |
784 | <translation>Guyana</translation> | 784 | <translation>Guyana</translation> |
785 | </message> | 785 | </message> |
786 | <message> | 786 | <message> |
787 | <source>Haiti</source> | 787 | <source>Haiti</source> |
788 | <translation>Haiti</translation> | 788 | <translation>Haiti</translation> |
789 | </message> | 789 | </message> |
790 | <message> | 790 | <message> |
791 | <source>Holy See</source> | 791 | <source>Holy See</source> |
792 | <translation>Holy See</translation> | 792 | <translation>Holy See</translation> |
793 | </message> | 793 | </message> |
794 | <message> | 794 | <message> |
795 | <source>Honduras</source> | 795 | <source>Honduras</source> |
796 | <translation>Honduras</translation> | 796 | <translation>Honduras</translation> |
797 | </message> | 797 | </message> |
798 | <message> | 798 | <message> |
799 | <source>Hong Kong</source> | 799 | <source>Hong Kong</source> |
800 | <translation>Hong Kong</translation> | 800 | <translation>Hong Kong</translation> |
801 | </message> | 801 | </message> |
802 | <message> | 802 | <message> |
803 | <source>Hungary</source> | 803 | <source>Hungary</source> |
804 | <translation>Magyarország</translation> | 804 | <translation>Magyarország</translation> |
805 | </message> | 805 | </message> |
806 | <message> | 806 | <message> |
807 | <source>Iceland</source> | 807 | <source>Iceland</source> |
808 | <translation>Iceland</translation> | 808 | <translation>Iceland</translation> |
809 | </message> | 809 | </message> |
810 | <message> | 810 | <message> |
811 | <source>India</source> | 811 | <source>India</source> |
812 | <translation>India</translation> | 812 | <translation>India</translation> |
813 | </message> | 813 | </message> |
814 | <message> | 814 | <message> |
815 | <source>Indonesia</source> | 815 | <source>Indonesia</source> |
816 | <translation>Indonézia</translation> | 816 | <translation>Indonézia</translation> |
817 | </message> | 817 | </message> |
818 | <message> | 818 | <message> |
819 | <source>Ireland</source> | 819 | <source>Ireland</source> |
820 | <translation>Írország</translation> | 820 | <translation>Írország</translation> |
821 | </message> | 821 | </message> |
822 | <message> | 822 | <message> |
823 | <source>Israel</source> | 823 | <source>Israel</source> |
824 | <translation>Izrael</translation> | 824 | <translation>Izrael</translation> |
825 | </message> | 825 | </message> |
826 | <message> | 826 | <message> |
827 | <source>Italy</source> | 827 | <source>Italy</source> |
828 | <translation>Olaszország</translation> | 828 | <translation>Olaszország</translation> |
829 | </message> | 829 | </message> |
830 | <message> | 830 | <message> |
831 | <source>Jordan</source> | 831 | <source>Jordan</source> |
832 | <translation>Jordánia</translation> | 832 | <translation>Jordánia</translation> |
833 | </message> | 833 | </message> |
834 | <message> | 834 | <message> |
835 | <source>Kazakhstan</source> | 835 | <source>Kazakhstan</source> |
836 | <translation>Kazahsztán</translation> | 836 | <translation>Kazahsztán</translation> |
837 | </message> | 837 | </message> |
838 | <message> | 838 | <message> |
839 | <source>Kenya</source> | 839 | <source>Kenya</source> |
840 | <translation>Kenya</translation> | 840 | <translation>Kenya</translation> |
841 | </message> | 841 | </message> |
842 | <message> | 842 | <message> |
843 | <source>Korea</source> | 843 | <source>Korea</source> |
844 | <translation>Korea</translation> | 844 | <translation>Korea</translation> |
845 | </message> | 845 | </message> |
846 | <message> | 846 | <message> |
847 | <source>Laos</source> | 847 | <source>Laos</source> |
848 | <translation>Laos</translation> | 848 | <translation>Laos</translation> |
849 | </message> | 849 | </message> |
850 | <message> | 850 | <message> |
851 | <source>Latvia</source> | 851 | <source>Latvia</source> |
852 | <translation>Lettország</translation> | 852 | <translation>Lettország</translation> |
853 | </message> | 853 | </message> |
854 | <message> | 854 | <message> |
855 | <source>Lebanon</source> | 855 | <source>Lebanon</source> |
856 | <translation>Libanon</translation> | 856 | <translation>Libanon</translation> |
857 | </message> | 857 | </message> |
858 | <message> | 858 | <message> |
859 | <source>Lesotho</source> | 859 | <source>Lesotho</source> |
860 | <translation>Lesotho</translation> | 860 | <translation>Lesotho</translation> |
861 | </message> | 861 | </message> |
862 | <message> | 862 | <message> |
863 | <source>Liberia</source> | 863 | <source>Liberia</source> |
864 | <translation>Libéria</translation> | 864 | <translation>Libéria</translation> |
865 | </message> | 865 | </message> |
866 | <message> | 866 | <message> |
867 | <source>Liechtenstein</source> | 867 | <source>Liechtenstein</source> |
868 | <translation>Liechtenstein</translation> | 868 | <translation>Liechtenstein</translation> |
869 | </message> | 869 | </message> |
870 | <message> | 870 | <message> |
871 | <source>Lithuania</source> | 871 | <source>Lithuania</source> |
872 | <translation>Litvánia</translation> | 872 | <translation>Litvánia</translation> |
873 | </message> | 873 | </message> |
874 | <message> | 874 | <message> |
875 | <source>Luxembourg</source> | 875 | <source>Luxembourg</source> |
876 | <translation>Luxemburg</translation> | 876 | <translation>Luxemburg</translation> |
877 | </message> | 877 | </message> |
878 | <message> | 878 | <message> |
879 | <source>Macau</source> | 879 | <source>Macau</source> |
880 | <translation>Makaó</translation> | 880 | <translation>Makaó</translation> |
881 | </message> | 881 | </message> |
882 | <message> | 882 | <message> |
883 | <source>Macedonia</source> | 883 | <source>Macedonia</source> |
884 | <translation>Makedónia</translation> | 884 | <translation>Makedónia</translation> |
885 | </message> | 885 | </message> |
886 | <message> | 886 | <message> |
887 | <source>Madagascar</source> | 887 | <source>Madagascar</source> |
888 | <translation>Madagaszkár</translation> | 888 | <translation>Madagaszkár</translation> |
889 | </message> | 889 | </message> |
890 | <message> | 890 | <message> |
891 | <source>Malawi</source> | 891 | <source>Malawi</source> |
892 | <translation>Malawi</translation> | 892 | <translation>Malawi</translation> |
893 | </message> | 893 | </message> |
894 | <message> | 894 | <message> |
895 | <source>Malaysia</source> | 895 | <source>Malaysia</source> |
896 | <translation>Malájzia</translation> | 896 | <translation>Malájzia</translation> |
897 | </message> | 897 | </message> |
898 | <message> | 898 | <message> |
899 | <source>Maldives</source> | 899 | <source>Maldives</source> |
900 | <translation>Maldives</translation> | 900 | <translation>Maldives</translation> |
901 | </message> | 901 | </message> |
902 | <message> | 902 | <message> |
903 | <source>Mali</source> | 903 | <source>Mali</source> |
904 | <translation>Mali</translation> | 904 | <translation>Mali</translation> |
905 | </message> | 905 | </message> |
906 | <message> | 906 | <message> |
907 | <source>Malta</source> | 907 | <source>Malta</source> |
908 | <translation>Málta</translation> | 908 | <translation>Málta</translation> |
909 | </message> | 909 | </message> |
910 | <message> | 910 | <message> |
911 | <source>Martinique</source> | 911 | <source>Martinique</source> |
912 | <translation>Martinique</translation> | 912 | <translation>Martinique</translation> |
913 | </message> | 913 | </message> |
914 | <message> | 914 | <message> |
915 | <source>Mauritania</source> | 915 | <source>Mauritania</source> |
916 | <translation>Mauritánia</translation> | 916 | <translation>Mauritánia</translation> |
917 | </message> | 917 | </message> |
918 | <message> | 918 | <message> |
919 | <source>Mauritius</source> | 919 | <source>Mauritius</source> |
920 | <translation>Mauritius</translation> | 920 | <translation>Mauritius</translation> |
921 | </message> | 921 | </message> |
922 | <message> | 922 | <message> |
923 | <source>Mayotte</source> | 923 | <source>Mayotte</source> |
924 | <translation>Mayotte</translation> | 924 | <translation>Mayotte</translation> |
925 | </message> | 925 | </message> |
926 | <message> | 926 | <message> |
927 | <source>Mexico</source> | 927 | <source>Mexico</source> |
928 | <translation>Mexikó</translation> | 928 | <translation>Mexikó</translation> |
929 | </message> | 929 | </message> |
930 | <message> | 930 | <message> |
931 | <source>Micronesia</source> | 931 | <source>Micronesia</source> |
932 | <translation>Mikronézia</translation> | 932 | <translation>Mikronézia</translation> |
933 | </message> | 933 | </message> |
934 | <message> | 934 | <message> |
935 | <source>Moldova</source> | 935 | <source>Moldova</source> |
936 | <translation>Moldova</translation> | 936 | <translation>Moldova</translation> |
937 | </message> | 937 | </message> |
938 | <message> | 938 | <message> |
939 | <source>Monaco</source> | 939 | <source>Monaco</source> |
940 | <translation>Monaco</translation> | 940 | <translation>Monaco</translation> |
941 | </message> | 941 | </message> |
942 | <message> | 942 | <message> |
943 | <source>Mongolia</source> | 943 | <source>Mongolia</source> |
944 | <translation>Mongólia</translation> | 944 | <translation>Mongólia</translation> |
945 | </message> | 945 | </message> |
946 | <message> | 946 | <message> |
947 | <source>Montserrat</source> | 947 | <source>Montserrat</source> |
948 | <translation>Montserrat</translation> | 948 | <translation>Montserrat</translation> |
949 | </message> | 949 | </message> |
950 | <message> | 950 | <message> |
951 | <source>Morocco</source> | 951 | <source>Morocco</source> |
952 | <translation>Marokkó</translation> | 952 | <translation>Marokkó</translation> |
953 | </message> | 953 | </message> |
954 | <message> | 954 | <message> |
955 | <source>Mozambique</source> | 955 | <source>Mozambique</source> |
956 | <translation>Mozambik</translation> | 956 | <translation>Mozambik</translation> |
957 | </message> | 957 | </message> |
958 | <message> | 958 | <message> |
959 | <source>Myanmar</source> | 959 | <source>Myanmar</source> |
960 | <translation>Myanmar</translation> | 960 | <translation>Myanmar</translation> |
961 | </message> | 961 | </message> |
962 | <message> | 962 | <message> |
963 | <source>Namibia</source> | 963 | <source>Namibia</source> |
964 | <translation>Namíbia</translation> | 964 | <translation>Namíbia</translation> |
965 | </message> | 965 | </message> |
966 | <message> | 966 | <message> |
967 | <source>Nauru</source> | 967 | <source>Nauru</source> |
968 | <translation>Nauru</translation> | 968 | <translation>Nauru</translation> |
969 | </message> | 969 | </message> |
970 | <message> | 970 | <message> |
971 | <source>Nepal</source> | 971 | <source>Nepal</source> |
972 | <translation>Nepál</translation> | 972 | <translation>Nepál</translation> |
973 | </message> | 973 | </message> |
974 | <message> | 974 | <message> |
975 | <source>Netherlands</source> | 975 | <source>Netherlands</source> |
976 | <translation>Hollandia</translation> | 976 | <translation>Hollandia</translation> |
977 | </message> | 977 | </message> |
978 | <message> | 978 | <message> |
979 | <source>New Caledonia</source> | 979 | <source>New Caledonia</source> |
980 | <translation>Új Kaledónia</translation> | 980 | <translation>Új Kaledónia</translation> |
981 | </message> | 981 | </message> |
982 | <message> | 982 | <message> |
983 | <source>New Zealand</source> | 983 | <source>New Zealand</source> |
984 | <translation>Újzéland</translation> | 984 | <translation>Újzéland</translation> |
985 | </message> | 985 | </message> |
986 | <message> | 986 | <message> |
987 | <source>Nicaragua</source> | 987 | <source>Nicaragua</source> |
988 | <translation>Nikaragua</translation> | 988 | <translation>Nikaragua</translation> |
989 | </message> | 989 | </message> |
990 | <message> | 990 | <message> |
991 | <source>Niger</source> | 991 | <source>Niger</source> |
992 | <translation>Niger</translation> | 992 | <translation>Niger</translation> |
993 | </message> | 993 | </message> |
994 | <message> | 994 | <message> |
995 | <source>Nigeria</source> | 995 | <source>Nigeria</source> |
996 | <translation>Nigéria</translation> | 996 | <translation>Nigéria</translation> |
997 | </message> | 997 | </message> |
998 | <message> | 998 | <message> |
999 | <source>Niue</source> | 999 | <source>Niue</source> |
1000 | <translation>Niua</translation> | 1000 | <translation>Niua</translation> |
1001 | </message> | 1001 | </message> |
1002 | <message> | 1002 | <message> |
1003 | <source>Oman</source> | 1003 | <source>Oman</source> |
1004 | <translation>Omán</translation> | 1004 | <translation>Omán</translation> |
1005 | </message> | 1005 | </message> |
1006 | <message> | 1006 | <message> |
1007 | <source>Pakistan</source> | 1007 | <source>Pakistan</source> |
1008 | <translation>Pakisztán</translation> | 1008 | <translation>Pakisztán</translation> |
1009 | </message> | 1009 | </message> |
1010 | <message> | 1010 | <message> |
1011 | <source>Palau</source> | 1011 | <source>Palau</source> |
1012 | <translation>Palau</translation> | 1012 | <translation>Palau</translation> |
1013 | </message> | 1013 | </message> |
1014 | <message> | 1014 | <message> |
1015 | <source>Panama</source> | 1015 | <source>Panama</source> |
1016 | <translation>Panama</translation> | 1016 | <translation>Panama</translation> |
1017 | </message> | 1017 | </message> |
1018 | <message> | 1018 | <message> |
1019 | <source>Papua New Guinea</source> | 1019 | <source>Papua New Guinea</source> |
1020 | <translation>Pápua Új Gínea</translation> | 1020 | <translation>Pápua Új Gínea</translation> |
1021 | </message> | 1021 | </message> |
1022 | <message> | 1022 | <message> |
1023 | <source>Paraguay</source> | 1023 | <source>Paraguay</source> |
1024 | <translation>Paragváj</translation> | 1024 | <translation>Paragváj</translation> |
1025 | </message> | 1025 | </message> |
1026 | <message> | 1026 | <message> |
1027 | <source>Peru</source> | 1027 | <source>Peru</source> |
1028 | <translation>Peru</translation> | 1028 | <translation>Peru</translation> |
1029 | </message> | 1029 | </message> |
1030 | <message> | 1030 | <message> |
1031 | <source>Philippines</source> | 1031 | <source>Philippines</source> |
1032 | <translation>Philippines</translation> | 1032 | <translation>Philippines</translation> |
1033 | </message> | 1033 | </message> |
1034 | <message> | 1034 | <message> |
1035 | <source>Poland</source> | 1035 | <source>Poland</source> |
1036 | <translation>Lengyelország</translation> | 1036 | <translation>Lengyelország</translation> |
1037 | </message> | 1037 | </message> |
1038 | <message> | 1038 | <message> |
1039 | <source>Portugal</source> | 1039 | <source>Portugal</source> |
1040 | <translation>Portugália</translation> | 1040 | <translation>Portugália</translation> |
1041 | </message> | 1041 | </message> |
1042 | <message> | 1042 | <message> |
1043 | <source>Puerto Rico</source> | 1043 | <source>Puerto Rico</source> |
1044 | <translation>Puerto Rico</translation> | 1044 | <translation>Puerto Rico</translation> |
1045 | </message> | 1045 | </message> |
1046 | <message> | 1046 | <message> |
1047 | <source>Qatar</source> | 1047 | <source>Qatar</source> |
1048 | <translation>Qatar</translation> | 1048 | <translation>Qatar</translation> |
1049 | </message> | 1049 | </message> |
1050 | <message> | 1050 | <message> |
1051 | <source>Reunion</source> | 1051 | <source>Reunion</source> |
1052 | <translation>Reunion</translation> | 1052 | <translation>Reunion</translation> |
1053 | </message> | 1053 | </message> |
1054 | <message> | 1054 | <message> |
1055 | <source>Romania</source> | 1055 | <source>Romania</source> |
1056 | <translation>Románia</translation> | 1056 | <translation>Románia</translation> |
1057 | </message> | 1057 | </message> |
1058 | <message> | 1058 | <message> |
1059 | <source>Russia</source> | 1059 | <source>Russia</source> |
1060 | <translation>Oroszország</translation> | 1060 | <translation>Oroszország</translation> |
1061 | </message> | 1061 | </message> |
1062 | <message> | 1062 | <message> |
1063 | <source>Rwanda</source> | 1063 | <source>Rwanda</source> |
1064 | <translation>Rwanda</translation> | 1064 | <translation>Rwanda</translation> |
1065 | </message> | 1065 | </message> |
1066 | <message> | 1066 | <message> |
1067 | <source>Saint Lucia</source> | 1067 | <source>Saint Lucia</source> |
1068 | <translation>Saint Lucia</translation> | 1068 | <translation>Saint Lucia</translation> |
1069 | </message> | 1069 | </message> |
1070 | <message> | 1070 | <message> |
1071 | <source>Samoa</source> | 1071 | <source>Samoa</source> |
1072 | <translation>Samoa</translation> | 1072 | <translation>Samoa</translation> |
1073 | </message> | 1073 | </message> |
1074 | <message> | 1074 | <message> |
1075 | <source>San Marino</source> | 1075 | <source>San Marino</source> |
1076 | <translation>San Marino</translation> | 1076 | <translation>San Marino</translation> |
1077 | </message> | 1077 | </message> |
1078 | <message> | 1078 | <message> |
1079 | <source>Saudi Arabia</source> | 1079 | <source>Saudi Arabia</source> |
1080 | <translation>Szaudarábia</translation> | 1080 | <translation>Szaudarábia</translation> |
1081 | </message> | 1081 | </message> |
1082 | <message> | 1082 | <message> |
1083 | <source>Senegal</source> | 1083 | <source>Senegal</source> |
1084 | <translation>Szenegál</translation> | 1084 | <translation>Szenegál</translation> |
1085 | </message> | 1085 | </message> |
1086 | <message> | 1086 | <message> |
1087 | <source>Seychelles</source> | 1087 | <source>Seychelles</source> |
1088 | <translation>Seychelles</translation> | 1088 | <translation>Seychelles</translation> |
1089 | </message> | 1089 | </message> |
1090 | <message> | 1090 | <message> |
1091 | <source>Sierra Leone</source> | 1091 | <source>Sierra Leone</source> |
1092 | <translation>Sierra Leone</translation> | 1092 | <translation>Sierra Leone</translation> |
1093 | </message> | 1093 | </message> |
1094 | <message> | 1094 | <message> |
1095 | <source>Singapore</source> | 1095 | <source>Singapore</source> |
1096 | <translation>Szingapúr</translation> | 1096 | <translation>Szingapúr</translation> |
1097 | </message> | 1097 | </message> |
1098 | <message> | 1098 | <message> |
1099 | <source>Slovakia</source> | 1099 | <source>Slovakia</source> |
1100 | <translation>Szlovákia</translation> | 1100 | <translation>Szlovákia</translation> |
1101 | </message> | 1101 | </message> |
1102 | <message> | 1102 | <message> |
1103 | <source>Slovenia</source> | 1103 | <source>Slovenia</source> |
1104 | <translation>Szlovénia</translation> | 1104 | <translation>Szlovénia</translation> |
1105 | </message> | 1105 | </message> |
1106 | <message> | 1106 | <message> |
1107 | <source>Solomon Islands</source> | 1107 | <source>Solomon Islands</source> |
1108 | <translation>Solomon Szigetek</translation> | 1108 | <translation>Solomon Szigetek</translation> |
1109 | </message> | 1109 | </message> |
1110 | <message> | 1110 | <message> |
1111 | <source>Somalia</source> | 1111 | <source>Somalia</source> |
1112 | <translation>Szomália</translation> | 1112 | <translation>Szomália</translation> |
1113 | </message> | 1113 | </message> |
1114 | <message> | 1114 | <message> |
1115 | <source>South Africa</source> | 1115 | <source>South Africa</source> |
1116 | <translation>Dél Afrika</translation> | 1116 | <translation>Dél Afrika</translation> |
1117 | </message> | 1117 | </message> |
1118 | <message> | 1118 | <message> |
1119 | <source>Spain</source> | 1119 | <source>Spain</source> |
1120 | <translation>Spanyolország</translation> | 1120 | <translation>Spanyolország</translation> |
1121 | </message> | 1121 | </message> |
1122 | <message> | 1122 | <message> |
1123 | <source>Sri Lanka</source> | 1123 | <source>Sri Lanka</source> |
1124 | <translation>Sri Lanka</translation> | 1124 | <translation>Sri Lanka</translation> |
1125 | </message> | 1125 | </message> |
1126 | <message> | 1126 | <message> |
1127 | <source>St. Helena</source> | 1127 | <source>St. Helena</source> |
1128 | <translation>St. Helena</translation> | 1128 | <translation>St. Helena</translation> |
1129 | </message> | 1129 | </message> |
1130 | <message> | 1130 | <message> |
1131 | <source>Sudan</source> | 1131 | <source>Sudan</source> |
1132 | <translation>Szudán</translation> | 1132 | <translation>Szudán</translation> |
1133 | </message> | 1133 | </message> |
1134 | <message> | 1134 | <message> |
1135 | <source>Suriname</source> | 1135 | <source>Suriname</source> |
1136 | <translation>Suriname</translation> | 1136 | <translation>Suriname</translation> |
1137 | </message> | 1137 | </message> |
1138 | <message> | 1138 | <message> |
1139 | <source>Swaziland</source> | 1139 | <source>Swaziland</source> |
1140 | <translation>Swaziland</translation> | 1140 | <translation>Swaziland</translation> |
1141 | </message> | 1141 | </message> |
1142 | <message> | 1142 | <message> |
1143 | <source>Sweden</source> | 1143 | <source>Sweden</source> |
1144 | <translation>Svédország</translation> | 1144 | <translation>Svédország</translation> |
1145 | </message> | 1145 | </message> |
1146 | <message> | 1146 | <message> |
1147 | <source>Switzerland</source> | 1147 | <source>Switzerland</source> |
1148 | <translation>Svájc</translation> | 1148 | <translation>Svájc</translation> |
1149 | </message> | 1149 | </message> |
1150 | <message> | 1150 | <message> |
1151 | <source>Taiwan</source> | 1151 | <source>Taiwan</source> |
1152 | <translation>Tajvan</translation> | 1152 | <translation>Tajvan</translation> |
1153 | </message> | 1153 | </message> |
1154 | <message> | 1154 | <message> |
1155 | <source>Tajikistan</source> | 1155 | <source>Tajikistan</source> |
1156 | <translation>Tajikistan</translation> | 1156 | <translation>Tajikistan</translation> |
1157 | </message> | 1157 | </message> |
1158 | <message> | 1158 | <message> |
1159 | <source>Tanzania</source> | 1159 | <source>Tanzania</source> |
1160 | <translation>Tanzánia</translation> | 1160 | <translation>Tanzánia</translation> |
1161 | </message> | 1161 | </message> |
1162 | <message> | 1162 | <message> |
1163 | <source>Thailand</source> | 1163 | <source>Thailand</source> |
1164 | <translation>Thaiföld</translation> | 1164 | <translation>Thaiföld</translation> |
1165 | </message> | 1165 | </message> |
1166 | <message> | 1166 | <message> |
1167 | <source>Togo</source> | 1167 | <source>Togo</source> |
1168 | <translation>Togo</translation> | 1168 | <translation>Togo</translation> |
1169 | </message> | 1169 | </message> |
1170 | <message> | 1170 | <message> |
1171 | <source>Tokelau</source> | 1171 | <source>Tokelau</source> |
1172 | <translation>Tokelau</translation> | 1172 | <translation>Tokelau</translation> |
1173 | </message> | 1173 | </message> |
1174 | <message> | 1174 | <message> |
1175 | <source>Tonga</source> | 1175 | <source>Tonga</source> |
1176 | <translation>Tonga</translation> | 1176 | <translation>Tonga</translation> |
1177 | </message> | 1177 | </message> |
1178 | <message> | 1178 | <message> |
1179 | <source>Tunisia</source> | 1179 | <source>Tunisia</source> |
1180 | <translation>Tunézia</translation> | 1180 | <translation>Tunézia</translation> |
1181 | </message> | 1181 | </message> |
1182 | <message> | 1182 | <message> |
1183 | <source>Turkey</source> | 1183 | <source>Turkey</source> |
1184 | <translation>Törökország</translation> | 1184 | <translation>Törökország</translation> |
1185 | </message> | 1185 | </message> |
1186 | <message> | 1186 | <message> |
1187 | <source>Turkmenistan</source> | 1187 | <source>Turkmenistan</source> |
1188 | <translation>Turkmenisztán</translation> | 1188 | <translation>Turkmenisztán</translation> |
1189 | </message> | 1189 | </message> |
1190 | <message> | 1190 | <message> |
1191 | <source>Tuvalu</source> | 1191 | <source>Tuvalu</source> |
1192 | <translation>Tuvalu</translation> | 1192 | <translation>Tuvalu</translation> |
1193 | </message> | 1193 | </message> |
1194 | <message> | 1194 | <message> |
1195 | <source>Uganda</source> | 1195 | <source>Uganda</source> |
1196 | <translation>Uganda</translation> | 1196 | <translation>Uganda</translation> |
1197 | </message> | 1197 | </message> |
1198 | <message> | 1198 | <message> |
1199 | <source>Ukraine</source> | 1199 | <source>Ukraine</source> |
1200 | <translation>Ukrajna</translation> | 1200 | <translation>Ukrajna</translation> |
1201 | </message> | 1201 | </message> |
1202 | <message> | 1202 | <message> |
1203 | <source>Uruguay</source> | 1203 | <source>Uruguay</source> |
1204 | <translation>Urugváj</translation> | 1204 | <translation>Urugváj</translation> |
1205 | </message> | 1205 | </message> |
1206 | <message> | 1206 | <message> |
1207 | <source>Uzbekistan</source> | 1207 | <source>Uzbekistan</source> |
1208 | <translation>Üzbegisztán</translation> | 1208 | <translation>Üzbegisztán</translation> |
1209 | </message> | 1209 | </message> |
1210 | <message> | 1210 | <message> |
1211 | <source>Vanuatu</source> | 1211 | <source>Vanuatu</source> |
1212 | <translation>Vanuatu</translation> | 1212 | <translation>Vanuatu</translation> |
1213 | </message> | 1213 | </message> |
1214 | <message> | 1214 | <message> |
1215 | <source>Venezuela</source> | 1215 | <source>Venezuela</source> |
1216 | <translation>Venezuela</translation> | 1216 | <translation>Venezuela</translation> |
1217 | </message> | 1217 | </message> |
1218 | <message> | 1218 | <message> |
1219 | <source>Virgin Islands</source> | 1219 | <source>Virgin Islands</source> |
1220 | <translation>Virgin Szigetek</translation> | 1220 | <translation>Virgin Szigetek</translation> |
1221 | </message> | 1221 | </message> |
1222 | <message> | 1222 | <message> |
1223 | <source>Western Sahara</source> | 1223 | <source>Western Sahara</source> |
1224 | <translation>Nyugati Szahara</translation> | 1224 | <translation>Nyugati Szahara</translation> |
1225 | </message> | 1225 | </message> |
1226 | <message> | 1226 | <message> |
1227 | <source>Yemen</source> | 1227 | <source>Yemen</source> |
1228 | <translation>Yemen</translation> | 1228 | <translation>Yemen</translation> |
1229 | </message> | 1229 | </message> |
1230 | <message> | 1230 | <message> |
1231 | <source>Yugoslavia</source> | 1231 | <source>Yugoslavia</source> |
1232 | <translation>Jugoszlávia</translation> | 1232 | <translation>Jugoszlávia</translation> |
1233 | </message> | 1233 | </message> |
1234 | <message> | 1234 | <message> |
1235 | <source>Zambia</source> | 1235 | <source>Zambia</source> |
1236 | <translation>Zambia</translation> | 1236 | <translation>Zambia</translation> |
1237 | </message> | 1237 | </message> |
1238 | <message> | 1238 | <message> |
1239 | <source>Zimbabwe</source> | 1239 | <source>Zimbabwe</source> |
1240 | <translation>Zimbabwe</translation> | 1240 | <translation>Zimbabwe</translation> |
1241 | </message> | 1241 | </message> |
1242 | <message> | 1242 | <message> |
1243 | <source>Birthday</source> | 1243 | <source>Birthday</source> |
1244 | <translation>Születésnap</translation> | 1244 | <translation>Születésnap</translation> |
1245 | </message> | 1245 | </message> |
1246 | <message> | 1246 | <message> |
1247 | <source>Anniversary</source> | 1247 | <source>Anniversary</source> |
1248 | <translation>Évforduló</translation> | 1248 | <translation>Évforduló</translation> |
1249 | </message> | 1249 | </message> |
1250 | <message> | 1250 | <message> |
1251 | <source>Kuwait</source> | 1251 | <source>Kuwait</source> |
1252 | <translation>Kuvait</translation> | 1252 | <translation>Kuvait</translation> |
1253 | </message> | 1253 | </message> |
1254 | <message> | 1254 | <message> |
1255 | <source>Unknown</source> | 1255 | <source>Unknown</source> |
1256 | <translation>Ismeretlen</translation> | 1256 | <translation>Ismeretlen</translation> |
1257 | </message> | 1257 | </message> |
1258 | <message> | 1258 | <message> |
1259 | <source>Delete</source> | 1259 | <source>Delete</source> |
1260 | <translation>Töröl</translation> | 1260 | <translation>Töröl</translation> |
1261 | </message> | 1261 | </message> |
1262 | <message> | 1262 | <message> |
1263 | <source>Afghanistan</source> | 1263 | <source>Afghanistan</source> |
1264 | <translation>Afganisztán</translation> | 1264 | <translation>Afganisztán</translation> |
1265 | </message> | 1265 | </message> |
1266 | <message> | 1266 | <message> |
1267 | <source>Antarctica</source> | 1267 | <source>Antarctica</source> |
1268 | <translation>Antarktisz</translation> | 1268 | <translation>Antarktisz</translation> |
1269 | </message> | 1269 | </message> |
1270 | <message> | 1270 | <message> |
1271 | <source>Armenia</source> | 1271 | <source>Armenia</source> |
1272 | <translation>Armenica</translation> | 1272 | <translation>Armenica</translation> |
1273 | </message> | 1273 | </message> |
1274 | <message> | 1274 | <message> |
1275 | <source>Bolivia</source> | 1275 | <source>Bolivia</source> |
1276 | <translation>Bolívia</translation> | 1276 | <translation>Bolívia</translation> |
1277 | </message> | 1277 | </message> |
1278 | <message> | 1278 | <message> |
1279 | <source>Cameroon</source> | 1279 | <source>Cameroon</source> |
1280 | <translation>Kamerun</translation> | 1280 | <translation>Kamerun</translation> |
1281 | </message> | 1281 | </message> |
1282 | <message> | 1282 | <message> |
1283 | <source>Ghana</source> | 1283 | <source>Ghana</source> |
1284 | <translation>Gána</translation> | 1284 | <translation>Gána</translation> |
1285 | </message> | 1285 | </message> |
1286 | <message> | 1286 | <message> |
1287 | <source>Guadeloupe</source> | 1287 | <source>Guadeloupe</source> |
1288 | <translation>Guadeloupe</translation> | 1288 | <translation>Guadeloupe</translation> |
1289 | </message> | 1289 | </message> |
1290 | <message> | 1290 | <message> |
1291 | <source>Guinea-Bissau</source> | 1291 | <source>Guinea-Bissau</source> |
1292 | <translation>Guinea-Bissau</translation> | 1292 | <translation>Guinea-Bissau</translation> |
1293 | </message> | 1293 | </message> |
1294 | <message> | 1294 | <message> |
1295 | <source>Jamaica</source> | 1295 | <source>Jamaica</source> |
1296 | <translation>Jamaika</translation> | 1296 | <translation>Jamaika</translation> |
1297 | </message> | 1297 | </message> |
1298 | <message> | 1298 | <message> |
1299 | <source>Kiribati</source> | 1299 | <source>Kiribati</source> |
1300 | <translation>Kirabiti</translation> | 1300 | <translation>Kirabiti</translation> |
1301 | </message> | 1301 | </message> |
1302 | <message> | 1302 | <message> |
1303 | <source>Kyrgyzstan</source> | 1303 | <source>Kyrgyzstan</source> |
1304 | <translation>Kirgizsztán</translation> | 1304 | <translation>Kirgizsztán</translation> |
1305 | </message> | 1305 | </message> |
1306 | <message> | 1306 | <message> |
1307 | <source>Palestinian Sovereign Areas</source> | 1307 | <source>Palestinian Sovereign Areas</source> |
1308 | <translation>Palesztín Szuverén Területek</translation> | 1308 | <translation>Palesztín Szuverén Területek</translation> |
1309 | </message> | 1309 | </message> |
1310 | <message> | 1310 | <message> |
1311 | <source>Pitcairn Islands</source> | 1311 | <source>Pitcairn Islands</source> |
1312 | <translation>Pitcaim Szigetek</translation> | 1312 | <translation>Pitcaim Szigetek</translation> |
1313 | </message> | 1313 | </message> |
1314 | <message> | 1314 | <message> |
1315 | <source>Vietnam</source> | 1315 | <source>Vietnam</source> |
1316 | <translation>Vietnám</translation> | 1316 | <translation>Vietnám</translation> |
1317 | </message> | 1317 | </message> |
1318 | <message> | 1318 | <message> |
1319 | <source>Press to enter last- middle and firstname</source> | 1319 | <source>Press to enter last- middle and firstname</source> |
1320 | <translation type="unfinished"></translation> | 1320 | <translation type="unfinished"></translation> |
1321 | </message> | 1321 | </message> |
1322 | <message> | 1322 | <message> |
1323 | <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> | 1323 | <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> |
1324 | <translation type="unfinished"></translation> | 1324 | <translation type="unfinished"></translation> |
1325 | </message> | 1325 | </message> |
1326 | <message> | 1326 | <message> |
1327 | <source>The jobtitle..</source> | 1327 | <source>The jobtitle..</source> |
1328 | <translation type="unfinished"></translation> | 1328 | <translation type="unfinished"></translation> |
1329 | </message> | 1329 | </message> |
1330 | <message> | 1330 | <message> |
1331 | <source>Something like "jr."..</source> | 1331 | <source>Something like "jr."..</source> |
1332 | <translation type="unfinished"></translation> | 1332 | <translation type="unfinished"></translation> |
1333 | </message> | 1333 | </message> |
1334 | <message> | 1334 | <message> |
1335 | <source>The working place of the contact</source> | 1335 | <source>The working place of the contact</source> |
1336 | <translation type="unfinished"></translation> | 1336 | <translation type="unfinished"></translation> |
1337 | </message> | 1337 | </message> |
1338 | <message> | 1338 | <message> |
1339 | <source>Press to select attribute to change</source> | 1339 | <source>Press to select attribute to change</source> |
1340 | <translation type="unfinished"></translation> | 1340 | <translation type="unfinished"></translation> |
1341 | </message> | 1341 | </message> |
1342 | <message> | 1342 | <message> |
1343 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> | 1343 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> |
1344 | <translation type="unfinished"></translation> | 1344 | <translation type="unfinished"></translation> |
1345 | </message> | 1345 | </message> |
1346 | <message> | ||
1347 | <source></source> | ||
1348 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1349 | </message> | ||
1346 | </context> | 1350 | </context> |
1347 | <context> | 1351 | <context> |
1348 | <name>QObject</name> | 1352 | <name>QObject</name> |
1349 | <message> | 1353 | <message> |
1350 | <source>Business Phone</source> | 1354 | <source>Business Phone</source> |
1351 | <translation type="obsolete">Üzleti telefon</translation> | 1355 | <translation type="obsolete">Üzleti telefon</translation> |
1352 | </message> | 1356 | </message> |
1353 | <message> | 1357 | <message> |
1354 | <source>Business Fax</source> | 1358 | <source>Business Fax</source> |
1355 | <translation type="obsolete">Üzleti fax</translation> | 1359 | <translation type="obsolete">Üzleti fax</translation> |
1356 | </message> | 1360 | </message> |
1357 | <message> | 1361 | <message> |
1358 | <source>Business Mobile</source> | 1362 | <source>Business Mobile</source> |
1359 | <translation type="obsolete">Üzleti mobil</translation> | 1363 | <translation type="obsolete">Üzleti mobil</translation> |
1360 | </message> | 1364 | </message> |
1361 | <message> | 1365 | <message> |
1362 | <source>Default Email</source> | 1366 | <source>Default Email</source> |
1363 | <translation type="obsolete">Alapértelmezett e-mail</translation> | 1367 | <translation type="obsolete">Alapértelmezett e-mail</translation> |
1364 | </message> | 1368 | </message> |
1365 | <message> | 1369 | <message> |
1366 | <source>Emails</source> | 1370 | <source>Emails</source> |
1367 | <translation type="obsolete">E-mailek</translation> | 1371 | <translation type="obsolete">E-mailek</translation> |
1368 | </message> | 1372 | </message> |
1369 | <message> | 1373 | <message> |
1370 | <source>Home Phone</source> | 1374 | <source>Home Phone</source> |
1371 | <translation type="obsolete">Lakás telefon</translation> | 1375 | <translation type="obsolete">Lakás telefon</translation> |
1372 | </message> | 1376 | </message> |
1373 | <message> | 1377 | <message> |
1374 | <source>Home Fax</source> | 1378 | <source>Home Fax</source> |
1375 | <translation type="obsolete">Lakás fax</translation> | 1379 | <translation type="obsolete">Lakás fax</translation> |
1376 | </message> | 1380 | </message> |
1377 | <message> | 1381 | <message> |
1378 | <source>Home Mobile</source> | 1382 | <source>Home Mobile</source> |
1379 | <translation type="obsolete">Lakás mobil</translation> | 1383 | <translation type="obsolete">Lakás mobil</translation> |
1380 | </message> | 1384 | </message> |
1381 | <message> | 1385 | <message> |
1382 | <source>Office</source> | 1386 | <source>Office</source> |
1383 | <translation type="obsolete">Iroda</translation> | 1387 | <translation type="obsolete">Iroda</translation> |
1384 | </message> | 1388 | </message> |
1385 | <message> | 1389 | <message> |
1386 | <source>Profession</source> | 1390 | <source>Profession</source> |
1387 | <translation type="obsolete">Szakma</translation> | 1391 | <translation type="obsolete">Szakma</translation> |
1388 | </message> | 1392 | </message> |
1389 | <message> | 1393 | <message> |
1390 | <source>Assistant</source> | 1394 | <source>Assistant</source> |
1391 | <translation type="obsolete">Titkár</translation> | 1395 | <translation type="obsolete">Titkár</translation> |
1392 | </message> | 1396 | </message> |
1393 | <message> | 1397 | <message> |
1394 | <source>Manager</source> | 1398 | <source>Manager</source> |
1395 | <translation type="obsolete">Manager</translation> | 1399 | <translation type="obsolete">Manager</translation> |
1396 | </message> | 1400 | </message> |
1397 | <message> | 1401 | <message> |
1398 | <source>Spouse</source> | 1402 | <source>Spouse</source> |
1399 | <translation type="obsolete">Hitves</translation> | 1403 | <translation type="obsolete">Hitves</translation> |
1400 | </message> | 1404 | </message> |
1401 | <message> | 1405 | <message> |
1402 | <source>Gender</source> | 1406 | <source>Gender</source> |
1403 | <translation type="obsolete">Nem</translation> | 1407 | <translation type="obsolete">Nem</translation> |
1404 | </message> | 1408 | </message> |
1405 | <message> | 1409 | <message> |
1406 | <source>Birthday</source> | 1410 | <source>Birthday</source> |
1407 | <translation type="obsolete">Születésnap</translation> | 1411 | <translation type="obsolete">Születésnap</translation> |
1408 | </message> | 1412 | </message> |
1409 | <message> | 1413 | <message> |
1410 | <source>Anniversary</source> | 1414 | <source>Anniversary</source> |
1411 | <translation type="obsolete">Évforduló</translation> | 1415 | <translation type="obsolete">Évforduló</translation> |
1412 | </message> | 1416 | </message> |
1413 | <message> | 1417 | <message> |
1414 | <source>Nickname</source> | 1418 | <source>Nickname</source> |
1415 | <translation type="obsolete">Becenév</translation> | 1419 | <translation type="obsolete">Becenév</translation> |
1416 | </message> | 1420 | </message> |
1417 | <message> | 1421 | <message> |
1418 | <source>Children</source> | 1422 | <source>Children</source> |
1419 | <translation type="obsolete">Gyerekek</translation> | 1423 | <translation type="obsolete">Gyerekek</translation> |
1420 | </message> | 1424 | </message> |
1421 | <message> | 1425 | <message> |
1422 | <source>Name Title</source> | 1426 | <source>Name Title</source> |
1423 | <translation type="obsolete">Megszólítás</translation> | 1427 | <translation type="obsolete">Megszólítás</translation> |
1424 | </message> | 1428 | </message> |
1425 | <message> | 1429 | <message> |
1426 | <source>First Name</source> | 1430 | <source>First Name</source> |
1427 | <translation type="obsolete">Keresztnév</translation> | 1431 | <translation type="obsolete">Keresztnév</translation> |
1428 | </message> | 1432 | </message> |
1429 | <message> | 1433 | <message> |
1430 | <source>Middle Name</source> | 1434 | <source>Middle Name</source> |
1431 | <translation type="obsolete">Középső név</translation> | 1435 | <translation type="obsolete">Középső név</translation> |
1432 | </message> | 1436 | </message> |
1433 | <message> | 1437 | <message> |
1434 | <source>Last Name</source> | 1438 | <source>Last Name</source> |
1435 | <translation type="obsolete">Vezetéknév</translation> | 1439 | <translation type="obsolete">Vezetéknév</translation> |
1436 | </message> | 1440 | </message> |
1437 | <message> | 1441 | <message> |
1438 | <source>Suffix</source> | 1442 | <source>Suffix</source> |
1439 | <translation type="obsolete">Kiterjesztés</translation> | 1443 | <translation type="obsolete">Kiterjesztés</translation> |
1440 | </message> | 1444 | </message> |
1441 | <message> | 1445 | <message> |
1442 | <source>File As</source> | 1446 | <source>File As</source> |
1443 | <translation type="obsolete">Rögzít mint</translation> | 1447 | <translation type="obsolete">Rögzít mint</translation> |
1444 | </message> | 1448 | </message> |
1445 | <message> | 1449 | <message> |
1446 | <source>Job Title</source> | 1450 | <source>Job Title</source> |
1447 | <translation type="obsolete">Beosztás</translation> | 1451 | <translation type="obsolete">Beosztás</translation> |
1448 | </message> | 1452 | </message> |
1449 | <message> | 1453 | <message> |
1450 | <source>Department</source> | 1454 | <source>Department</source> |
1451 | <translation type="obsolete">Részleg</translation> | 1455 | <translation type="obsolete">Részleg</translation> |
1452 | </message> | 1456 | </message> |
1453 | <message> | 1457 | <message> |
1454 | <source>Company</source> | 1458 | <source>Company</source> |
1455 | <translation type="obsolete">Cég</translation> | 1459 | <translation type="obsolete">Cég</translation> |
1456 | </message> | 1460 | </message> |
1457 | <message> | 1461 | <message> |
1458 | <source>Business Street</source> | 1462 | <source>Business Street</source> |
1459 | <translation type="obsolete">Üzleti cím</translation> | 1463 | <translation type="obsolete">Üzleti cím</translation> |
1460 | </message> | 1464 | </message> |
1461 | <message> | 1465 | <message> |
1462 | <source>Business City</source> | 1466 | <source>Business City</source> |
1463 | <translation type="obsolete">Üzleti város</translation> | 1467 | <translation type="obsolete">Üzleti város</translation> |
1464 | </message> | 1468 | </message> |
1465 | <message> | 1469 | <message> |
1466 | <source>Business State</source> | 1470 | <source>Business State</source> |
1467 | <translation type="obsolete">Üzleti állam</translation> | 1471 | <translation type="obsolete">Üzleti állam</translation> |
1468 | </message> | 1472 | </message> |
1469 | <message> | 1473 | <message> |
1470 | <source>Business Zip</source> | 1474 | <source>Business Zip</source> |
1471 | <translation type="obsolete">Üzleti irányítószám</translation> | 1475 | <translation type="obsolete">Üzleti irányítószám</translation> |
1472 | </message> | 1476 | </message> |
1473 | <message> | 1477 | <message> |
1474 | <source>Business Country</source> | 1478 | <source>Business Country</source> |
1475 | <translation type="obsolete">Üzleti ország</translation> | 1479 | <translation type="obsolete">Üzleti ország</translation> |
1476 | </message> | 1480 | </message> |
1477 | <message> | 1481 | <message> |
1478 | <source>Business Pager</source> | 1482 | <source>Business Pager</source> |
1479 | <translation type="obsolete">Üzleti személyhívó</translation> | 1483 | <translation type="obsolete">Üzleti személyhívó</translation> |
1480 | </message> | 1484 | </message> |
1481 | <message> | 1485 | <message> |
1482 | <source>Business WebPage</source> | 1486 | <source>Business WebPage</source> |
1483 | <translation type="obsolete">Üzleti weblap</translation> | 1487 | <translation type="obsolete">Üzleti weblap</translation> |
1484 | </message> | 1488 | </message> |
1485 | <message> | 1489 | <message> |
1486 | <source>Home Street</source> | 1490 | <source>Home Street</source> |
1487 | <translation type="obsolete">Lakás utca</translation> | 1491 | <translation type="obsolete">Lakás utca</translation> |
1488 | </message> | 1492 | </message> |
1489 | <message> | 1493 | <message> |
1490 | <source>Home City</source> | 1494 | <source>Home City</source> |
1491 | <translation type="obsolete">Lakás város</translation> | 1495 | <translation type="obsolete">Lakás város</translation> |
1492 | </message> | 1496 | </message> |
1493 | <message> | 1497 | <message> |
1494 | <source>Home State</source> | 1498 | <source>Home State</source> |
1495 | <translation type="obsolete">Lakás állam</translation> | 1499 | <translation type="obsolete">Lakás állam</translation> |
1496 | </message> | 1500 | </message> |
1497 | <message> | 1501 | <message> |
1498 | <source>Home Zip</source> | 1502 | <source>Home Zip</source> |
1499 | <translation type="obsolete">Lakás irányítószám</translation> | 1503 | <translation type="obsolete">Lakás irányítószám</translation> |
1500 | </message> | 1504 | </message> |
1501 | <message> | 1505 | <message> |
1502 | <source>Home Country</source> | 1506 | <source>Home Country</source> |
1503 | <translation type="obsolete">Lakás ország</translation> | 1507 | <translation type="obsolete">Lakás ország</translation> |
1504 | </message> | 1508 | </message> |
1505 | <message> | 1509 | <message> |
1506 | <source>Home Web Page</source> | 1510 | <source>Home Web Page</source> |
1507 | <translation type="obsolete">Lakás weblap</translation> | 1511 | <translation type="obsolete">Lakás weblap</translation> |
1508 | </message> | 1512 | </message> |
1509 | <message> | 1513 | <message> |
1510 | <source>Notes</source> | 1514 | <source>Notes</source> |
1511 | <translation type="obsolete">Jegyzetek</translation> | 1515 | <translation type="obsolete">Jegyzetek</translation> |
1512 | </message> | 1516 | </message> |
1513 | </context> | 1517 | </context> |
1514 | </TS> | 1518 | </TS> |
diff --git a/i18n/hu/libqpe.ts b/i18n/hu/libqpe.ts index f1ac981..e49eabd 100644 --- a/i18n/hu/libqpe.ts +++ b/i18n/hu/libqpe.ts | |||
@@ -1,959 +1,1029 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Categories</name> | 3 | <name>Categories</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>All</source> | 5 | <source>All</source> |
6 | <translation>Mind</translation> | 6 | <translation>Mind</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Unfiled</source> | 9 | <source>Unfiled</source> |
10 | <translation>Iktatatlan</translation> | 10 | <translation>Iktatatlan</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source> (multi.)</source> | 13 | <source> (multi.)</source> |
14 | <translation>(több.)</translation> | 14 | <translation>(több.)</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Business</source> | 17 | <source>Business</source> |
18 | <translation>Üzleti</translation> | 18 | <translation>Üzleti</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Personal</source> | 21 | <source>Personal</source> |
22 | <translation>Személyes</translation> | 22 | <translation>Személyes</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
25 | <context> | 25 | <context> |
26 | <name>CategoryCombo</name> | 26 | <name>CategoryCombo</name> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source> (Multi.)</source> | 28 | <source> (Multi.)</source> |
29 | <translation>(Több.)</translation> | 29 | <translation>(Több.)</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | </context> | 31 | </context> |
32 | <context> | 32 | <context> |
33 | <name>CategoryEdit</name> | 33 | <name>CategoryEdit</name> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>All</source> | 35 | <source>All</source> |
36 | <translation>Mind</translation> | 36 | <translation>Mind</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>New Category</source> | 39 | <source>New Category</source> |
40 | <translation>Új kategória</translation> | 40 | <translation>Új kategória</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>New Category </source> | 43 | <source>New Category </source> |
44 | <translation>Új kategória</translation> | 44 | <translation>Új kategória</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | </context> | 46 | </context> |
47 | <context> | 47 | <context> |
48 | <name>CategoryEditBase</name> | 48 | <name>CategoryEditBase</name> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Category Edit</source> | 50 | <source>Category Edit</source> |
51 | <translation>Kategória szerkesztése</translation> | 51 | <translation>Kategória szerkesztése</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Categories</source> | 54 | <source>Categories</source> |
55 | <translation>Kategóriák</translation> | 55 | <translation>Kategóriák</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Application</source> | 58 | <source>Application</source> |
59 | <translation>Alkalmazás</translation> | 59 | <translation>Alkalmazás</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Categories Go Here</source> | 62 | <source>Categories Go Here</source> |
63 | <translation>Ide jönnek a kategóriák</translation> | 63 | <translation>Ide jönnek a kategóriák</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Add</source> | 66 | <source>Add</source> |
67 | <translation>Hozzáad</translation> | 67 | <translation>Hozzáad</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Global</source> | 70 | <source>Global</source> |
71 | <translation>Globális</translation> | 71 | <translation>Globális</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Check the categories this document belongs to.</source> | 74 | <source>Check the categories this document belongs to.</source> |
75 | <translation>Válassza ki a kategóriákat melyekhez ez a dokumentum tartozik.</translation> | 75 | <translation>Válassza ki a kategóriákat melyekhez ez a dokumentum tartozik.</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> | 78 | <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> |
79 | <translation>Ide írja be az új kategóriát. Nyomja meg a <b>Hozzáad> gombot a listába illesztéshez.</translation> | 79 | <translation>Ide írja be az új kategóriát. Nyomja meg a <b>Hozzáad> gombot a listába illesztéshez.</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> | 82 | <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> |
83 | <translation>Írja be az új kategóriát baloldalra és nyomja meg a listába illesztéshez.</translation> | 83 | <translation>Írja be az új kategóriát baloldalra és nyomja meg a listába illesztéshez.</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Press to delete the highlighted category.</source> | 86 | <source>Press to delete the highlighted category.</source> |
87 | <translation>Nyomja meg a kijelölt kategória törléséhez.</translation> | 87 | <translation>Nyomja meg a kijelölt kategória törléséhez.</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Check to make this property available to all applications.</source> | 90 | <source>Check to make this property available to all applications.</source> |
91 | <translation>Ikszelje be, hogy a tulajdonság elérhető legyen minden alkalmazásnak.</translation> | 91 | <translation>Ikszelje be, hogy a tulajdonság elérhető legyen minden alkalmazásnak.</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | </context> | 93 | </context> |
94 | <context> | 94 | <context> |
95 | <name>CategoryMenu</name> | 95 | <name>CategoryMenu</name> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>All</source> | 97 | <source>All</source> |
98 | <translation>Mind</translation> | 98 | <translation>Mind</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Unfiled</source> | 101 | <source>Unfiled</source> |
102 | <translation>Iktatatlan</translation> | 102 | <translation>Iktatatlan</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | </context> | 104 | </context> |
105 | <context> | 105 | <context> |
106 | <name>CategorySelect</name> | 106 | <name>CategorySelect</name> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Error</source> | 108 | <source>Error</source> |
109 | <translation>Hiba</translation> | 109 | <translation>Hiba</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Sorry, another application is | 112 | <source>Sorry, another application is |
113 | editing categories.</source> | 113 | editing categories.</source> |
114 | <translation>Sajnálom, de egy másik alkalmazás | 114 | <translation>Sajnálom, de egy másik alkalmazás |
115 | már szerkeszti a kategóriákat.</translation> | 115 | már szerkeszti a kategóriákat.</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Edit Categories</source> | 118 | <source>Edit Categories</source> |
119 | <translation>Kategóriák szerkesztése</translation> | 119 | <translation>Kategóriák szerkesztése</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>All</source> | 122 | <source>All</source> |
123 | <translation>Mind</translation> | 123 | <translation>Mind</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | </context> | 125 | </context> |
126 | <context> | 126 | <context> |
127 | <name>DateBookMonthHeader</name> | 127 | <name>DateBookMonthHeader</name> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Show January in the selected year</source> | 129 | <source>Show January in the selected year</source> |
130 | <translation>Január mutatása a kiválasztott évben</translation> | 130 | <translation>Január mutatása a kiválasztott évben</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Show the previous month</source> | 133 | <source>Show the previous month</source> |
134 | <translation>Előző hónap mutatása</translation> | 134 | <translation>Előző hónap mutatása</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Show the next month</source> | 137 | <source>Show the next month</source> |
138 | <translation>Következő hónap mutatása</translation> | 138 | <translation>Következő hónap mutatása</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Show December in the selected year</source> | 141 | <source>Show December in the selected year</source> |
142 | <translation>December mutatása a kiválasztott évben</translation> | 142 | <translation>December mutatása a kiválasztott évben</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | </context> | 144 | </context> |
145 | <context> | 145 | <context> |
146 | <name>FileSelector</name> | 146 | <name>FileSelector</name> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Close the File Selector</source> | 148 | <source>Close the File Selector</source> |
149 | <translation>Fájlválasztó lezárása</translation> | 149 | <translation>Fájlválasztó lezárása</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Show documents of this type</source> | 152 | <source>Show documents of this type</source> |
153 | <translation>Jelen típusú dokumentumok mutatása</translation> | 153 | <translation>Jelen típusú dokumentumok mutatása</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Document View</source> | 156 | <source>Document View</source> |
157 | <translation>Dokumentum nézet</translation> | 157 | <translation>Dokumentum nézet</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Show documents in this category</source> | 160 | <source>Show documents in this category</source> |
161 | <translation>Ebben a kategóriában lévő dokumentumok mutatása</translation> | 161 | <translation>Ebben a kategóriában lévő dokumentumok mutatása</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Click to select a document from the list</source> | 164 | <source>Click to select a document from the list</source> |
165 | <translation>Bökjön a listából kiválasztani kívánt dokumentumra</translation> | 165 | <translation>Bökjön a listából kiválasztani kívánt dokumentumra</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> | 168 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> |
169 | <translation>, vagy válassza az <b>Új Dokumentum<b>ot új létrehozásához.</translation> | 169 | <translation>, vagy válassza az <b>Új Dokumentum<b>ot új létrehozásához.</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> | 172 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> |
173 | <translation><br><br>Bökjön és tartsa a dokumentum tulajdonságaihoz.</translation> | 173 | <translation><br><br>Bökjön és tartsa a dokumentum tulajdonságaihoz.</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | </context> | 175 | </context> |
176 | <context> | 176 | <context> |
177 | <name>FileSelectorView</name> | 177 | <name>FileSelectorView</name> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Name</source> | 179 | <source>Name</source> |
180 | <translation>Név</translation> | 180 | <translation>Név</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | </context> | 182 | </context> |
183 | <context> | 183 | <context> |
184 | <name>FindDialog</name> | 184 | <name>FindDialog</name> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Find</source> | 186 | <source>Find</source> |
187 | <translation>Keres</translation> | 187 | <translation>Keres</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | </context> | 189 | </context> |
190 | <context> | 190 | <context> |
191 | <name>FindWidget</name> | 191 | <name>FindWidget</name> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>String Not Found.</source> | 193 | <source>String Not Found.</source> |
194 | <translation>Szöveg nem található.</translation> | 194 | <translation>Szöveg nem található.</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>End reached, starting at beginning</source> | 197 | <source>End reached, starting at beginning</source> |
198 | <translation>Végére értem, kezdem előről</translation> | 198 | <translation type="obsolete">Végére értem, kezdem előről</translation> |
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>End reached, starting at %1</source> | ||
202 | <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> | ||
203 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
199 | </message> | 204 | </message> |
200 | </context> | 205 | </context> |
201 | <context> | 206 | <context> |
202 | <name>FindWidgetBase</name> | 207 | <name>FindWidgetBase</name> |
203 | <message> | 208 | <message> |
204 | <source>Find</source> | 209 | <source>Find</source> |
205 | <translation>Keresés</translation> | 210 | <translation>Keresés</translation> |
206 | </message> | 211 | </message> |
207 | <message> | 212 | <message> |
208 | <source>Find what:</source> | 213 | <source>Find what:</source> |
209 | <translation>Mit keressen:</translation> | 214 | <translation>Mit keressen:</translation> |
210 | </message> | 215 | </message> |
211 | <message> | 216 | <message> |
212 | <source>Category:</source> | 217 | <source>Category:</source> |
213 | <translation>Kategória:</translation> | 218 | <translation>Kategória:</translation> |
214 | </message> | 219 | </message> |
215 | <message> | 220 | <message> |
216 | <source>Start Search at:</source> | 221 | <source>Start Search at:</source> |
217 | <translation>Keresés indulása innen:</translation> | 222 | <translation>Keresés indulása innen:</translation> |
218 | </message> | 223 | </message> |
219 | <message> | 224 | <message> |
220 | <source>Dec 02 01</source> | 225 | <source>Dec 02 01</source> |
221 | <translation>Dec 02 01</translation> | 226 | <translation>Dec 02 01</translation> |
222 | </message> | 227 | </message> |
223 | <message> | 228 | <message> |
224 | <source>Case Sensitive</source> | 229 | <source>Case Sensitive</source> |
225 | <translation>Kis- és nagybetűérzékeny</translation> | 230 | <translation>Kis- és nagybetűérzékeny</translation> |
226 | </message> | 231 | </message> |
227 | <message> | 232 | <message> |
228 | <source>Search Backwards</source> | 233 | <source>Search Backwards</source> |
229 | <translation>Keresés visszafelé</translation> | 234 | <translation>Keresés visszafelé</translation> |
230 | </message> | 235 | </message> |
231 | </context> | 236 | </context> |
232 | <context> | 237 | <context> |
233 | <name>LnkProperties</name> | 238 | <name>LnkProperties</name> |
234 | <message> | 239 | <message> |
235 | <source>Document View</source> | 240 | <source>Document View</source> |
236 | <translation>Dokumentum nézet</translation> | 241 | <translation>Dokumentum nézet</translation> |
237 | </message> | 242 | </message> |
238 | <message> | 243 | <message> |
239 | <source>Delete</source> | 244 | <source>Delete</source> |
240 | <translation>Töröl</translation> | 245 | <translation>Töröl</translation> |
241 | </message> | 246 | </message> |
242 | <message> | 247 | <message> |
243 | <source>File deletion failed.</source> | 248 | <source>File deletion failed.</source> |
244 | <translation>Fájl törlése sikertelen.</translation> | 249 | <translation>Fájl törlése sikertelen.</translation> |
245 | </message> | 250 | </message> |
246 | <message> | 251 | <message> |
247 | <source>Copy of </source> | 252 | <source>Copy of </source> |
248 | <translation>Másolata ennek</translation> | 253 | <translation>Másolata ennek</translation> |
249 | </message> | 254 | </message> |
250 | <message> | 255 | <message> |
251 | <source>Duplicate</source> | 256 | <source>Duplicate</source> |
252 | <translation>Duplikál</translation> | 257 | <translation>Duplikál</translation> |
253 | </message> | 258 | </message> |
254 | <message> | 259 | <message> |
255 | <source>File copy failed.</source> | 260 | <source>File copy failed.</source> |
256 | <translation>Fájl másolás sikertelen.</translation> | 261 | <translation>Fájl másolás sikertelen.</translation> |
257 | </message> | 262 | </message> |
258 | <message> | 263 | <message> |
259 | <source>Details</source> | 264 | <source>Details</source> |
260 | <translation>Részletek</translation> | 265 | <translation>Részletek</translation> |
261 | </message> | 266 | </message> |
262 | <message> | 267 | <message> |
263 | <source>Moving Document failed.</source> | 268 | <source>Moving Document failed.</source> |
264 | <translation>Dokumentum mozgatása sikertelen.</translation> | 269 | <translation>Dokumentum mozgatása sikertelen.</translation> |
265 | </message> | 270 | </message> |
266 | <message> | 271 | <message> |
267 | <source>Hard Disk</source> | 272 | <source>Hard Disk</source> |
268 | <translation>Merevlemez</translation> | 273 | <translation>Merevlemez</translation> |
269 | </message> | 274 | </message> |
270 | <message> | 275 | <message> |
271 | <source>Properties</source> | 276 | <source>Properties</source> |
272 | <translation>Tulajdonságok</translation> | 277 | <translation>Tulajdonságok</translation> |
273 | </message> | 278 | </message> |
274 | </context> | 279 | </context> |
275 | <context> | 280 | <context> |
276 | <name>LnkPropertiesBase</name> | 281 | <name>LnkPropertiesBase</name> |
277 | <message> | 282 | <message> |
278 | <source>Details</source> | 283 | <source>Details</source> |
279 | <translation>Részletek</translation> | 284 | <translation>Részletek</translation> |
280 | </message> | 285 | </message> |
281 | <message> | 286 | <message> |
282 | <source>Comment:</source> | 287 | <source>Comment:</source> |
283 | <translation>Megjegyzés:</translation> | 288 | <translation>Megjegyzés:</translation> |
284 | </message> | 289 | </message> |
285 | <message> | 290 | <message> |
286 | <source>Type:</source> | 291 | <source>Type:</source> |
287 | <translation>Típus:</translation> | 292 | <translation>Típus:</translation> |
288 | </message> | 293 | </message> |
289 | <message> | 294 | <message> |
290 | <source>Name:</source> | 295 | <source>Name:</source> |
291 | <translation>Név:</translation> | 296 | <translation>Név:</translation> |
292 | </message> | 297 | </message> |
293 | <message> | 298 | <message> |
294 | <source>Location:</source> | 299 | <source>Location:</source> |
295 | <translation>Hely:</translation> | 300 | <translation>Hely:</translation> |
296 | </message> | 301 | </message> |
297 | <message> | 302 | <message> |
298 | <source>Fast load (consumes memory)</source> | 303 | <source>Fast load (consumes memory)</source> |
299 | <translation>Gyorindítás (memóriát fogyaszt)</translation> | 304 | <translation>Gyorindítás (memóriát fogyaszt)</translation> |
300 | </message> | 305 | </message> |
301 | <message> | 306 | <message> |
302 | <source>Delete</source> | 307 | <source>Delete</source> |
303 | <translation>Töröl</translation> | 308 | <translation>Töröl</translation> |
304 | </message> | 309 | </message> |
305 | <message> | 310 | <message> |
306 | <source>Copy</source> | 311 | <source>Copy</source> |
307 | <translation>Másol</translation> | 312 | <translation>Másol</translation> |
308 | </message> | 313 | </message> |
309 | <message> | 314 | <message> |
310 | <source>Beam</source> | 315 | <source>Beam</source> |
311 | <translation>Átsugároz</translation> | 316 | <translation>Átsugároz</translation> |
312 | </message> | 317 | </message> |
313 | <message> | 318 | <message> |
314 | <source>The media the document resides on.</source> | 319 | <source>The media the document resides on.</source> |
315 | <translation>A dokumentumot tároló média.</translation> | 320 | <translation>A dokumentumot tároló média.</translation> |
316 | </message> | 321 | </message> |
317 | <message> | 322 | <message> |
318 | <source>The name of this document.</source> | 323 | <source>The name of this document.</source> |
319 | <translation>Ennek a dokumentumnak a neve.</translation> | 324 | <translation>Ennek a dokumentumnak a neve.</translation> |
320 | </message> | 325 | </message> |
321 | <message> | 326 | <message> |
322 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> | 327 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> |
323 | <translation>Az alkalmazás előtöltése, hogy azonnal elérhető legyen.</translation> | 328 | <translation>Az alkalmazás előtöltése, hogy azonnal elérhető legyen.</translation> |
324 | </message> | 329 | </message> |
325 | <message> | 330 | <message> |
326 | <source>Delete this document.</source> | 331 | <source>Delete this document.</source> |
327 | <translation>Jelen dokumentum törlése.</translation> | 332 | <translation>Jelen dokumentum törlése.</translation> |
328 | </message> | 333 | </message> |
329 | <message> | 334 | <message> |
330 | <source>Make a copy of this document.</source> | 335 | <source>Make a copy of this document.</source> |
331 | <translation>Jelen dokumentum másolása.</translation> | 336 | <translation>Jelen dokumentum másolása.</translation> |
332 | </message> | 337 | </message> |
333 | <message> | 338 | <message> |
334 | <source>Beam this document to another device.</source> | 339 | <source>Beam this document to another device.</source> |
335 | <translation>Jelen dokumentum átsugárzása másik eszközre.</translation> | 340 | <translation>Jelen dokumentum átsugárzása másik eszközre.</translation> |
336 | </message> | 341 | </message> |
337 | <message> | 342 | <message> |
338 | <source>Use custom rotation</source> | 343 | <source>Use custom rotation</source> |
339 | <translation>Egyedi forgatás használata</translation> | 344 | <translation>Egyedi forgatás használata</translation> |
340 | </message> | 345 | </message> |
346 | <message> | ||
347 | <source>Arguments:</source> | ||
348 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
349 | </message> | ||
341 | </context> | 350 | </context> |
342 | <context> | 351 | <context> |
343 | <name>OwnerDlg</name> | 352 | <name>OwnerDlg</name> |
344 | <message> | 353 | <message> |
345 | <source>Owner Information</source> | 354 | <source>Owner Information</source> |
346 | <translation>Tulajdonos adatai</translation> | 355 | <translation>Tulajdonos adatai</translation> |
347 | </message> | 356 | </message> |
348 | </context> | 357 | </context> |
349 | <context> | 358 | <context> |
350 | <name>PasswordBase</name> | 359 | <name>PasswordBase</name> |
351 | <message> | 360 | <message> |
352 | <source>1</source> | 361 | <source>1</source> |
353 | <translation>1</translation> | 362 | <translation>1</translation> |
354 | </message> | 363 | </message> |
355 | <message> | 364 | <message> |
356 | <source>2</source> | 365 | <source>2</source> |
357 | <translation>2</translation> | 366 | <translation>2</translation> |
358 | </message> | 367 | </message> |
359 | <message> | 368 | <message> |
360 | <source>3</source> | 369 | <source>3</source> |
361 | <translation>3</translation> | 370 | <translation>3</translation> |
362 | </message> | 371 | </message> |
363 | <message> | 372 | <message> |
364 | <source>4</source> | 373 | <source>4</source> |
365 | <translation>4</translation> | 374 | <translation>4</translation> |
366 | </message> | 375 | </message> |
367 | <message> | 376 | <message> |
368 | <source>5</source> | 377 | <source>5</source> |
369 | <translation>5</translation> | 378 | <translation>5</translation> |
370 | </message> | 379 | </message> |
371 | <message> | 380 | <message> |
372 | <source>6</source> | 381 | <source>6</source> |
373 | <translation>6</translation> | 382 | <translation>6</translation> |
374 | </message> | 383 | </message> |
375 | <message> | 384 | <message> |
376 | <source>7</source> | 385 | <source>7</source> |
377 | <translation>7</translation> | 386 | <translation>7</translation> |
378 | </message> | 387 | </message> |
379 | <message> | 388 | <message> |
380 | <source>8</source> | 389 | <source>8</source> |
381 | <translation>8</translation> | 390 | <translation>8</translation> |
382 | </message> | 391 | </message> |
383 | <message> | 392 | <message> |
384 | <source>9</source> | 393 | <source>9</source> |
385 | <translation>9</translation> | 394 | <translation>9</translation> |
386 | </message> | 395 | </message> |
387 | <message> | 396 | <message> |
388 | <source>0</source> | 397 | <source>0</source> |
389 | <translation>0</translation> | 398 | <translation>0</translation> |
390 | </message> | 399 | </message> |
391 | <message> | 400 | <message> |
392 | <source>OK</source> | 401 | <source>OK</source> |
393 | <translation>Rendben</translation> | 402 | <translation>Rendben</translation> |
394 | </message> | 403 | </message> |
395 | <message> | 404 | <message> |
396 | <source>Enter passcode</source> | 405 | <source>Enter passcode</source> |
397 | <translation>Adja meg a kódot</translation> | 406 | <translation>Adja meg a kódot</translation> |
398 | </message> | 407 | </message> |
399 | </context> | 408 | </context> |
400 | <context> | 409 | <context> |
401 | <name>QMessageBox</name> | 410 | <name>QMessageBox</name> |
402 | <message> | 411 | <message> |
403 | <source>Yes</source> | 412 | <source>Yes</source> |
404 | <translation type="unfinished"></translation> | 413 | <translation type="unfinished"></translation> |
405 | </message> | 414 | </message> |
406 | <message> | 415 | <message> |
407 | <source>No</source> | 416 | <source>No</source> |
408 | <translation type="unfinished"></translation> | 417 | <translation type="unfinished"></translation> |
409 | </message> | 418 | </message> |
410 | </context> | 419 | </context> |
411 | <context> | 420 | <context> |
412 | <name>QObject</name> | 421 | <name>QObject</name> |
413 | <message> | 422 | <message> |
414 | <source>Out of Space</source> | 423 | <source>Out of Space</source> |
415 | <translation>Nincs hely</translation> | 424 | <translation>Nincs hely</translation> |
416 | </message> | 425 | </message> |
417 | <message> | 426 | <message> |
418 | <source>There was a problem creating | 427 | <source>There was a problem creating |
419 | Configuration Information | 428 | Configuration Information |
420 | for this program. | 429 | for this program. |
421 | 430 | ||
422 | Please free up some space and | 431 | Please free up some space and |
423 | try again.</source> | 432 | try again.</source> |
424 | <translation>Jelen program beállítási adatainak | 433 | <translation>Jelen program beállítási adatainak |
425 | elkészítésekor hiba történt. | 434 | elkészítésekor hiba történt. |
426 | 435 | ||
427 | Kérem szabadítson fel némi helyet | 436 | Kérem szabadítson fel némi helyet |
428 | és próbálja meg újra.</translation> | 437 | és próbálja meg újra.</translation> |
429 | </message> | 438 | </message> |
430 | <message> | 439 | <message> |
431 | <source>Unable to create start up files | 440 | <source>Unable to create start up files |
432 | Please free up some space | 441 | Please free up some space |
433 | before entering data</source> | 442 | before entering data</source> |
434 | <translation>Nem tudom az induló fájlokat létrehozni | 443 | <translation>Nem tudom az induló fájlokat létrehozni |
435 | Kérem szabadítson fel némi helyet | 444 | Kérem szabadítson fel némi helyet |
436 | mielőtt adatokat vinne be</translation> | 445 | mielőtt adatokat vinne be</translation> |
437 | </message> | 446 | </message> |
438 | <message> | 447 | <message> |
439 | <source>Unable to schedule alarm. | 448 | <source>Unable to schedule alarm. |
440 | Free some memory and try again.</source> | 449 | Free some memory and try again.</source> |
441 | <translation>Nem tudom az ébresztést beütemezni. | 450 | <translation>Nem tudom az ébresztést beütemezni. |
442 | Szabadítson fel némi memóriát és próbálja újra.</translation> | 451 | Szabadítson fel némi memóriát és próbálja újra.</translation> |
443 | </message> | 452 | </message> |
444 | <message> | 453 | <message> |
445 | <source>D</source> | 454 | <source>D</source> |
446 | <translation>N</translation> | 455 | <translation type="obsolete">N</translation> |
447 | </message> | 456 | </message> |
448 | <message> | 457 | <message> |
449 | <source>M</source> | 458 | <source>M</source> |
450 | <translation>H</translation> | 459 | <translation type="obsolete">H</translation> |
451 | </message> | 460 | </message> |
452 | <message> | 461 | <message> |
453 | <source>Y</source> | 462 | <source>Y</source> |
454 | <translation>É</translation> | 463 | <translation>É</translation> |
455 | </message> | 464 | </message> |
456 | <message> | 465 | <message> |
457 | <source>day</source> | 466 | <source>day</source> |
458 | <translation>nap</translation> | 467 | <translation>nap</translation> |
459 | </message> | 468 | </message> |
460 | <message> | 469 | <message> |
461 | <source>month</source> | 470 | <source>month</source> |
462 | <translation>hónap</translation> | 471 | <translation>hónap</translation> |
463 | </message> | 472 | </message> |
464 | <message> | 473 | <message> |
465 | <source>year</source> | 474 | <source>year</source> |
466 | <translation>év</translation> | 475 | <translation>év</translation> |
467 | </message> | 476 | </message> |
468 | <message> | 477 | <message> |
469 | <source>PM</source> | 478 | <source>PM</source> |
470 | <translation>Du</translation> | 479 | <translation>Du</translation> |
471 | </message> | 480 | </message> |
472 | <message> | 481 | <message> |
473 | <source>AM</source> | 482 | <source>AM</source> |
474 | <translation>De</translation> | 483 | <translation>De</translation> |
475 | </message> | 484 | </message> |
476 | <message> | 485 | <message> |
477 | <source>Mon</source> | 486 | <source>Mon</source> |
478 | <translation>Hé</translation> | 487 | <translation>Hé</translation> |
479 | </message> | 488 | </message> |
480 | <message> | 489 | <message> |
481 | <source>Tue</source> | 490 | <source>Tue</source> |
482 | <translation>Ke</translation> | 491 | <translation>Ke</translation> |
483 | </message> | 492 | </message> |
484 | <message> | 493 | <message> |
485 | <source>Wed</source> | 494 | <source>Wed</source> |
486 | <translation>Sze</translation> | 495 | <translation>Sze</translation> |
487 | </message> | 496 | </message> |
488 | <message> | 497 | <message> |
489 | <source>Thu</source> | 498 | <source>Thu</source> |
490 | <translation>Csü</translation> | 499 | <translation>Csü</translation> |
491 | </message> | 500 | </message> |
492 | <message> | 501 | <message> |
493 | <source>Fri</source> | 502 | <source>Fri</source> |
494 | <translation>Pé</translation> | 503 | <translation>Pé</translation> |
495 | </message> | 504 | </message> |
496 | <message> | 505 | <message> |
497 | <source>Sat</source> | 506 | <source>Sat</source> |
498 | <translation>Szo</translation> | 507 | <translation>Szo</translation> |
499 | </message> | 508 | </message> |
500 | <message> | 509 | <message> |
501 | <source>Sun</source> | 510 | <source>Sun</source> |
502 | <translation>Va</translation> | 511 | <translation>Va</translation> |
503 | </message> | 512 | </message> |
504 | <message> | 513 | <message> |
505 | <source>Are you sure you want to delete | 514 | <source>Are you sure you want to delete |
506 | %1?</source> | 515 | %1?</source> |
507 | <translation type="obsolete">Biztosan törli | 516 | <translation type="obsolete">Biztosan törli |
508 | %1-t?</translation> | 517 | %1-t?</translation> |
509 | </message> | 518 | </message> |
510 | <message> | 519 | <message> |
511 | <source>All</source> | 520 | <source>All</source> |
512 | <translation>Mind</translation> | 521 | <translation>Mind</translation> |
513 | </message> | 522 | </message> |
514 | <message> | 523 | <message> |
515 | <source>Unfiled</source> | 524 | <source>Unfiled</source> |
516 | <translation>Iktatatlan</translation> | 525 | <translation>Iktatatlan</translation> |
517 | </message> | 526 | </message> |
518 | <message> | 527 | <message> |
519 | <source><b>Work Address:</b></source> | 528 | <source><b>Work Address:</b></source> |
520 | <translation><b>Munkahely címe:<b></translation> | 529 | <translation><b>Munkahely címe:<b></translation> |
521 | </message> | 530 | </message> |
522 | <message> | 531 | <message> |
523 | <source><b>Home Address:</b></source> | 532 | <source><b>Home Address:</b></source> |
524 | <translation><b>Lakás címe:<b></translation> | 533 | <translation><b>Lakás címe:<b></translation> |
525 | </message> | 534 | </message> |
526 | <message> | 535 | <message> |
527 | <source>Email Addresses: </source> | 536 | <source>Email Addresses: </source> |
528 | <translation>E-mail címe:</translation> | 537 | <translation>E-mail címe:</translation> |
529 | </message> | 538 | </message> |
530 | <message> | 539 | <message> |
531 | <source>Home Phone: </source> | 540 | <source>Home Phone: </source> |
532 | <translation>Lakás telefon:</translation> | 541 | <translation>Lakás telefon:</translation> |
533 | </message> | 542 | </message> |
534 | <message> | 543 | <message> |
535 | <source>Home Fax: </source> | 544 | <source>Home Fax: </source> |
536 | <translation>Lakás fax:</translation> | 545 | <translation>Lakás fax:</translation> |
537 | </message> | 546 | </message> |
538 | <message> | 547 | <message> |
539 | <source>Home Mobile: </source> | 548 | <source>Home Mobile: </source> |
540 | <translation>Lakás mobil:</translation> | 549 | <translation>Lakás mobil:</translation> |
541 | </message> | 550 | </message> |
542 | <message> | 551 | <message> |
543 | <source>Home Web Page: </source> | 552 | <source>Home Web Page: </source> |
544 | <translation>Lakás weblap:</translation> | 553 | <translation>Lakás weblap:</translation> |
545 | </message> | 554 | </message> |
546 | <message> | 555 | <message> |
547 | <source>Business Web Page: </source> | 556 | <source>Business Web Page: </source> |
548 | <translation>Üzleti weblap:</translation> | 557 | <translation>Üzleti weblap:</translation> |
549 | </message> | 558 | </message> |
550 | <message> | 559 | <message> |
551 | <source>Office: </source> | 560 | <source>Office: </source> |
552 | <translation>Iroda:</translation> | 561 | <translation>Iroda:</translation> |
553 | </message> | 562 | </message> |
554 | <message> | 563 | <message> |
555 | <source>Business Phone: </source> | 564 | <source>Business Phone: </source> |
556 | <translation>Üzleti telefon:</translation> | 565 | <translation>Üzleti telefon:</translation> |
557 | </message> | 566 | </message> |
558 | <message> | 567 | <message> |
559 | <source>Business Fax: </source> | 568 | <source>Business Fax: </source> |
560 | <translation>Üzleti fax:</translation> | 569 | <translation>Üzleti fax:</translation> |
561 | </message> | 570 | </message> |
562 | <message> | 571 | <message> |
563 | <source>Business Mobile: </source> | 572 | <source>Business Mobile: </source> |
564 | <translation>Üzleti mobil:</translation> | 573 | <translation>Üzleti mobil:</translation> |
565 | </message> | 574 | </message> |
566 | <message> | 575 | <message> |
567 | <source>Business Pager: </source> | 576 | <source>Business Pager: </source> |
568 | <translation>Üzleti személyhívó:</translation> | 577 | <translation>Üzleti személyhívó:</translation> |
569 | </message> | 578 | </message> |
570 | <message> | 579 | <message> |
571 | <source>Profession: </source> | 580 | <source>Profession: </source> |
572 | <translation>Szakma:</translation> | 581 | <translation>Szakma:</translation> |
573 | </message> | 582 | </message> |
574 | <message> | 583 | <message> |
575 | <source>Assistant: </source> | 584 | <source>Assistant: </source> |
576 | <translation>Titkár:</translation> | 585 | <translation>Titkár:</translation> |
577 | </message> | 586 | </message> |
578 | <message> | 587 | <message> |
579 | <source>Manager: </source> | 588 | <source>Manager: </source> |
580 | <translation>Manager:</translation> | 589 | <translation>Manager:</translation> |
581 | </message> | 590 | </message> |
582 | <message> | 591 | <message> |
583 | <source>Male</source> | 592 | <source>Male</source> |
584 | <translation>Férfi</translation> | 593 | <translation>Férfi</translation> |
585 | </message> | 594 | </message> |
586 | <message> | 595 | <message> |
587 | <source>Female</source> | 596 | <source>Female</source> |
588 | <translation>Nő</translation> | 597 | <translation>Nő</translation> |
589 | </message> | 598 | </message> |
590 | <message> | 599 | <message> |
591 | <source>Gender: </source> | 600 | <source>Gender: </source> |
592 | <translation>Nem:</translation> | 601 | <translation>Nem:</translation> |
593 | </message> | 602 | </message> |
594 | <message> | 603 | <message> |
595 | <source>Spouse: </source> | 604 | <source>Spouse: </source> |
596 | <translation>Hitves:</translation> | 605 | <translation>Hitves:</translation> |
597 | </message> | 606 | </message> |
598 | <message> | 607 | <message> |
599 | <source>Birthday: </source> | 608 | <source>Birthday: </source> |
600 | <translation>Születésnap:</translation> | 609 | <translation>Születésnap:</translation> |
601 | </message> | 610 | </message> |
602 | <message> | 611 | <message> |
603 | <source>Anniversary: </source> | 612 | <source>Anniversary: </source> |
604 | <translation>Évforduló:</translation> | 613 | <translation>Évforduló:</translation> |
605 | </message> | 614 | </message> |
606 | <message> | 615 | <message> |
607 | <source>Nickname: </source> | 616 | <source>Nickname: </source> |
608 | <translation>Becenév:</translation> | 617 | <translation>Becenév:</translation> |
609 | </message> | 618 | </message> |
610 | <message> | 619 | <message> |
611 | <source>Name Title</source> | 620 | <source>Name Title</source> |
612 | <translation>Megszólítás</translation> | 621 | <translation>Megszólítás</translation> |
613 | </message> | 622 | </message> |
614 | <message> | 623 | <message> |
615 | <source>First Name</source> | 624 | <source>First Name</source> |
616 | <translation>Keresztnév</translation> | 625 | <translation>Keresztnév</translation> |
617 | </message> | 626 | </message> |
618 | <message> | 627 | <message> |
619 | <source>Middle Name</source> | 628 | <source>Middle Name</source> |
620 | <translation>Középső név</translation> | 629 | <translation>Középső név</translation> |
621 | </message> | 630 | </message> |
622 | <message> | 631 | <message> |
623 | <source>Last Name</source> | 632 | <source>Last Name</source> |
624 | <translation>Vezetéknév</translation> | 633 | <translation>Vezetéknév</translation> |
625 | </message> | 634 | </message> |
626 | <message> | 635 | <message> |
627 | <source>Suffix</source> | 636 | <source>Suffix</source> |
628 | <translation>Toldalék</translation> | 637 | <translation>Toldalék</translation> |
629 | </message> | 638 | </message> |
630 | <message> | 639 | <message> |
631 | <source>File As</source> | 640 | <source>File As</source> |
632 | <translation>Tárolás így</translation> | 641 | <translation>Tárolás így</translation> |
633 | </message> | 642 | </message> |
634 | <message> | 643 | <message> |
635 | <source>Job Title</source> | 644 | <source>Job Title</source> |
636 | <translation>Munka megnevezése</translation> | 645 | <translation>Munka megnevezése</translation> |
637 | </message> | 646 | </message> |
638 | <message> | 647 | <message> |
639 | <source>Department</source> | 648 | <source>Department</source> |
640 | <translation>Osztály</translation> | 649 | <translation>Osztály</translation> |
641 | </message> | 650 | </message> |
642 | <message> | 651 | <message> |
643 | <source>Company</source> | 652 | <source>Company</source> |
644 | <translation>Cég</translation> | 653 | <translation>Cég</translation> |
645 | </message> | 654 | </message> |
646 | <message> | 655 | <message> |
647 | <source>Business Phone</source> | 656 | <source>Business Phone</source> |
648 | <translation>Üzleti telefon</translation> | 657 | <translation>Üzleti telefon</translation> |
649 | </message> | 658 | </message> |
650 | <message> | 659 | <message> |
651 | <source>Business Fax</source> | 660 | <source>Business Fax</source> |
652 | <translation>Üzleti fax</translation> | 661 | <translation>Üzleti fax</translation> |
653 | </message> | 662 | </message> |
654 | <message> | 663 | <message> |
655 | <source>Business Mobile</source> | 664 | <source>Business Mobile</source> |
656 | <translation>Üzleti mobil</translation> | 665 | <translation>Üzleti mobil</translation> |
657 | </message> | 666 | </message> |
658 | <message> | 667 | <message> |
659 | <source>Default Email</source> | 668 | <source>Default Email</source> |
660 | <translation>Alapértelmezett e-mail</translation> | 669 | <translation>Alapértelmezett e-mail</translation> |
661 | </message> | 670 | </message> |
662 | <message> | 671 | <message> |
663 | <source>Emails</source> | 672 | <source>Emails</source> |
664 | <translation>E-mailek</translation> | 673 | <translation>E-mailek</translation> |
665 | </message> | 674 | </message> |
666 | <message> | 675 | <message> |
667 | <source>Home Phone</source> | 676 | <source>Home Phone</source> |
668 | <translation>Lakás telefon</translation> | 677 | <translation>Lakás telefon</translation> |
669 | </message> | 678 | </message> |
670 | <message> | 679 | <message> |
671 | <source>Home Fax</source> | 680 | <source>Home Fax</source> |
672 | <translation>Lakás fax</translation> | 681 | <translation>Lakás fax</translation> |
673 | </message> | 682 | </message> |
674 | <message> | 683 | <message> |
675 | <source>Home Mobile</source> | 684 | <source>Home Mobile</source> |
676 | <translation>Lakás mobil</translation> | 685 | <translation>Lakás mobil</translation> |
677 | </message> | 686 | </message> |
678 | <message> | 687 | <message> |
679 | <source>Business Street</source> | 688 | <source>Business Street</source> |
680 | <translation>Üzleti cím (utca)</translation> | 689 | <translation>Üzleti cím (utca)</translation> |
681 | </message> | 690 | </message> |
682 | <message> | 691 | <message> |
683 | <source>Business City</source> | 692 | <source>Business City</source> |
684 | <translation>Üzleti cím (város)</translation> | 693 | <translation>Üzleti cím (város)</translation> |
685 | </message> | 694 | </message> |
686 | <message> | 695 | <message> |
687 | <source>Business State</source> | 696 | <source>Business State</source> |
688 | <translation>Üzleti cím (állam)</translation> | 697 | <translation>Üzleti cím (állam)</translation> |
689 | </message> | 698 | </message> |
690 | <message> | 699 | <message> |
691 | <source>Business Zip</source> | 700 | <source>Business Zip</source> |
692 | <translation>Üzleti cím (irányítószám)</translation> | 701 | <translation>Üzleti cím (irányítószám)</translation> |
693 | </message> | 702 | </message> |
694 | <message> | 703 | <message> |
695 | <source>Business Country</source> | 704 | <source>Business Country</source> |
696 | <translation>Üzleti cím (ország)</translation> | 705 | <translation>Üzleti cím (ország)</translation> |
697 | </message> | 706 | </message> |
698 | <message> | 707 | <message> |
699 | <source>Business Pager</source> | 708 | <source>Business Pager</source> |
700 | <translation>Üzleti személyhívó</translation> | 709 | <translation>Üzleti személyhívó</translation> |
701 | </message> | 710 | </message> |
702 | <message> | 711 | <message> |
703 | <source>Business WebPage</source> | 712 | <source>Business WebPage</source> |
704 | <translation>Üzleti weblap</translation> | 713 | <translation>Üzleti weblap</translation> |
705 | </message> | 714 | </message> |
706 | <message> | 715 | <message> |
707 | <source>Office</source> | 716 | <source>Office</source> |
708 | <translation>Iroda</translation> | 717 | <translation>Iroda</translation> |
709 | </message> | 718 | </message> |
710 | <message> | 719 | <message> |
711 | <source>Profession</source> | 720 | <source>Profession</source> |
712 | <translation>Szakma</translation> | 721 | <translation>Szakma</translation> |
713 | </message> | 722 | </message> |
714 | <message> | 723 | <message> |
715 | <source>Assistant</source> | 724 | <source>Assistant</source> |
716 | <translation>Titkár</translation> | 725 | <translation>Titkár</translation> |
717 | </message> | 726 | </message> |
718 | <message> | 727 | <message> |
719 | <source>Manager</source> | 728 | <source>Manager</source> |
720 | <translation>Manager</translation> | 729 | <translation>Manager</translation> |
721 | </message> | 730 | </message> |
722 | <message> | 731 | <message> |
723 | <source>Home Street</source> | 732 | <source>Home Street</source> |
724 | <translation>Lakás cím (utca)</translation> | 733 | <translation>Lakás cím (utca)</translation> |
725 | </message> | 734 | </message> |
726 | <message> | 735 | <message> |
727 | <source>Home City</source> | 736 | <source>Home City</source> |
728 | <translation>Lakás cím (város)</translation> | 737 | <translation>Lakás cím (város)</translation> |
729 | </message> | 738 | </message> |
730 | <message> | 739 | <message> |
731 | <source>Home State</source> | 740 | <source>Home State</source> |
732 | <translation>Lakás cím (állam)</translation> | 741 | <translation>Lakás cím (állam)</translation> |
733 | </message> | 742 | </message> |
734 | <message> | 743 | <message> |
735 | <source>Home Zip</source> | 744 | <source>Home Zip</source> |
736 | <translation>Lakás cím (irányítószám)</translation> | 745 | <translation>Lakás cím (irányítószám)</translation> |
737 | </message> | 746 | </message> |
738 | <message> | 747 | <message> |
739 | <source>Home Country</source> | 748 | <source>Home Country</source> |
740 | <translation>Lakás cím (ország)</translation> | 749 | <translation>Lakás cím (ország)</translation> |
741 | </message> | 750 | </message> |
742 | <message> | 751 | <message> |
743 | <source>Home Web Page</source> | 752 | <source>Home Web Page</source> |
744 | <translation>Lakás weblap</translation> | 753 | <translation>Lakás weblap</translation> |
745 | </message> | 754 | </message> |
746 | <message> | 755 | <message> |
747 | <source>Spouse</source> | 756 | <source>Spouse</source> |
748 | <translation>Hitves</translation> | 757 | <translation>Hitves</translation> |
749 | </message> | 758 | </message> |
750 | <message> | 759 | <message> |
751 | <source>Gender</source> | 760 | <source>Gender</source> |
752 | <translation>Nem</translation> | 761 | <translation>Nem</translation> |
753 | </message> | 762 | </message> |
754 | <message> | 763 | <message> |
755 | <source>Birthday</source> | 764 | <source>Birthday</source> |
756 | <translation>Születésnap</translation> | 765 | <translation>Születésnap</translation> |
757 | </message> | 766 | </message> |
758 | <message> | 767 | <message> |
759 | <source>Anniversary</source> | 768 | <source>Anniversary</source> |
760 | <translation>Évforduló</translation> | 769 | <translation>Évforduló</translation> |
761 | </message> | 770 | </message> |
762 | <message> | 771 | <message> |
763 | <source>Nickname</source> | 772 | <source>Nickname</source> |
764 | <translation>Becenév</translation> | 773 | <translation>Becenév</translation> |
765 | </message> | 774 | </message> |
766 | <message> | 775 | <message> |
767 | <source>Children</source> | 776 | <source>Children</source> |
768 | <translation>Gyerekek</translation> | 777 | <translation>Gyerekek</translation> |
769 | </message> | 778 | </message> |
770 | <message> | 779 | <message> |
771 | <source>Notes</source> | 780 | <source>Notes</source> |
772 | <translation>Jegyzetek</translation> | 781 | <translation>Jegyzetek</translation> |
773 | </message> | 782 | </message> |
774 | <message> | 783 | <message> |
775 | <source>Groups</source> | 784 | <source>Groups</source> |
776 | <translation>Csoportok</translation> | 785 | <translation>Csoportok</translation> |
777 | </message> | 786 | </message> |
778 | <message> | 787 | <message> |
779 | <source>New Document</source> | 788 | <source>New Document</source> |
780 | <translation>Új dokumentum</translation> | 789 | <translation>Új dokumentum</translation> |
781 | </message> | 790 | </message> |
782 | <message> | 791 | <message> |
783 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 792 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
784 | <translation type="unfinished">Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elvetéséhez.</translation> | 793 | <translation type="obsolete">Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elvetéséhez.</translation> |
785 | </message> | 794 | </message> |
786 | <message> | 795 | <message> |
787 | <source>Click to close this window.</source> | 796 | <source>Click to close this window.</source> |
788 | <translation type="unfinished">Bökjön ide jelen ablak bezárásához.</translation> | 797 | <translation type="obsolete">Bökjön ide jelen ablak bezárásához.</translation> |
789 | </message> | 798 | </message> |
790 | <message> | 799 | <message> |
791 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 800 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> |
792 | <translation type="unfinished">Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elmentéséhez.</translation> | 801 | <translation type="obsolete">Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elmentéséhez.</translation> |
793 | </message> | 802 | </message> |
794 | <message> | 803 | <message> |
795 | <source>Click to make this window moveable.</source> | 804 | <source>Click to make this window moveable.</source> |
796 | <translation type="unfinished">Bökjön ide, hogy mozgathatóvá tegye ezt az ablakot.</translation> | 805 | <translation type="obsolete">Bökjön ide, hogy mozgathatóvá tegye ezt az ablakot.</translation> |
797 | </message> | 806 | </message> |
798 | <message> | 807 | <message> |
799 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 808 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
800 | <translation type="unfinished">Bökjön ide, hogy ez az ablak használjon minden elérhető képernyőterületet.</translation> | 809 | <translation type="obsolete">Bökjön ide, hogy ez az ablak használjon minden elérhető képernyőterületet.</translation> |
801 | </message> | 810 | </message> |
802 | <message> | 811 | <message> |
803 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 812 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
804 | <translation type="unfinished"><Qt>Ehhez az alkalmazáshoz nincs átfogó súgó, azonban összefüggés-érzékeny van.<p>Az összefüggés-érzékeny súgó használatához:<p><ol><li>bökjün a súgó gombra és tartsa.<li>amikor a <b>Mi ez...</b> cím megjelenik, bökjön bármely vezérlőre.</ol></Qt></translation> | 813 | <translation type="unfinished"><Qt>Ehhez az alkalmazáshoz nincs átfogó súgó, azonban összefüggés-érzékeny van.<p>Az összefüggés-érzékeny súgó használatához:<p><ol><li>bökjün a súgó gombra és tartsa.<li>amikor a <b>Mi ez...</b> cím megjelenik, bökjön bármely vezérlőre.</ol></Qt></translation> |
805 | </message> | 814 | </message> |
806 | <message> | 815 | <message> |
807 | <source>What's this...</source> | 816 | <source>What's this...</source> |
808 | <translation type="unfinished">Mi ez...</translation> | 817 | <translation type="unfinished">Mi ez...</translation> |
809 | </message> | 818 | </message> |
810 | <message> | 819 | <message> |
811 | <source><qt>Are you sure you want to delete | 820 | <source><qt>Are you sure you want to delete |
812 | %1?</qt></source> | 821 | %1?</qt></source> |
813 | <translation type="unfinished"></translation> | 822 | <translation type="unfinished"></translation> |
814 | </message> | 823 | </message> |
815 | <message> | 824 | <message> |
816 | <source>Jan</source> | 825 | <source>Jan</source> |
817 | <translation type="unfinished"></translation> | 826 | <translation type="unfinished"></translation> |
818 | </message> | 827 | </message> |
819 | <message> | 828 | <message> |
820 | <source>Feb</source> | 829 | <source>Feb</source> |
821 | <translation type="unfinished"></translation> | 830 | <translation type="unfinished"></translation> |
822 | </message> | 831 | </message> |
823 | <message> | 832 | <message> |
824 | <source>Mar</source> | 833 | <source>Mar</source> |
825 | <translation type="unfinished"></translation> | 834 | <translation type="unfinished"></translation> |
826 | </message> | 835 | </message> |
827 | <message> | 836 | <message> |
828 | <source>Apr</source> | 837 | <source>Apr</source> |
829 | <translation type="unfinished"></translation> | 838 | <translation type="unfinished"></translation> |
830 | </message> | 839 | </message> |
831 | <message> | 840 | <message> |
832 | <source>May</source> | 841 | <source>May</source> |
833 | <translation type="unfinished"></translation> | 842 | <translation type="unfinished"></translation> |
834 | </message> | 843 | </message> |
835 | <message> | 844 | <message> |
836 | <source>Jun</source> | 845 | <source>Jun</source> |
837 | <translation type="unfinished"></translation> | 846 | <translation type="unfinished"></translation> |
838 | </message> | 847 | </message> |
839 | <message> | 848 | <message> |
840 | <source>Jul</source> | 849 | <source>Jul</source> |
841 | <translation type="unfinished"></translation> | 850 | <translation type="unfinished"></translation> |
842 | </message> | 851 | </message> |
843 | <message> | 852 | <message> |
844 | <source>Aug</source> | 853 | <source>Aug</source> |
845 | <translation type="unfinished"></translation> | 854 | <translation type="unfinished"></translation> |
846 | </message> | 855 | </message> |
847 | <message> | 856 | <message> |
848 | <source>Sep</source> | 857 | <source>Sep</source> |
849 | <translation type="unfinished"></translation> | 858 | <translation type="unfinished"></translation> |
850 | </message> | 859 | </message> |
851 | <message> | 860 | <message> |
852 | <source>Oct</source> | 861 | <source>Oct</source> |
853 | <translation type="unfinished"></translation> | 862 | <translation type="unfinished"></translation> |
854 | </message> | 863 | </message> |
855 | <message> | 864 | <message> |
856 | <source>Nov</source> | 865 | <source>Nov</source> |
857 | <translation type="unfinished"></translation> | 866 | <translation type="unfinished"></translation> |
858 | </message> | 867 | </message> |
859 | <message> | 868 | <message> |
860 | <source>Dec</source> | 869 | <source>Dec</source> |
861 | <translation type="unfinished"></translation> | 870 | <translation type="unfinished"></translation> |
862 | </message> | 871 | </message> |
863 | <message> | 872 | <message> |
864 | <source>Error</source> | 873 | <source>Error</source> |
865 | <translation type="obsolete">Hiba</translation> | 874 | <translation type="obsolete">Hiba</translation> |
866 | </message> | 875 | </message> |
876 | <message> | ||
877 | <source>D</source> | ||
878 | <comment>Shortcut for Day</comment> | ||
879 | <translation type="unfinished">N</translation> | ||
880 | </message> | ||
881 | <message> | ||
882 | <source>M</source> | ||
883 | <comment>Shortcur for Month</comment> | ||
884 | <translation type="unfinished">H</translation> | ||
885 | </message> | ||
867 | </context> | 886 | </context> |
868 | <context> | 887 | <context> |
869 | <name>QPEApplication</name> | 888 | <name>QPEApplication</name> |
870 | <message> | 889 | <message> |
871 | <source>%1 document</source> | 890 | <source>%1 document</source> |
872 | <translation>%1 dokumentum</translation> | 891 | <translation>%1 dokumentum</translation> |
873 | </message> | 892 | </message> |
874 | </context> | 893 | </context> |
875 | <context> | 894 | <context> |
895 | <name>QPEManager</name> | ||
896 | <message> | ||
897 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | ||
898 | <translation type="unfinished">Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elvetéséhez.</translation> | ||
899 | </message> | ||
900 | <message> | ||
901 | <source>Click to close this window.</source> | ||
902 | <translation type="unfinished">Bökjön ide jelen ablak bezárásához.</translation> | ||
903 | </message> | ||
904 | <message> | ||
905 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | ||
906 | <translation type="unfinished">Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elmentéséhez.</translation> | ||
907 | </message> | ||
908 | <message> | ||
909 | <source>Click to make this window movable.</source> | ||
910 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
911 | </message> | ||
912 | <message> | ||
913 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | ||
914 | <translation type="unfinished">Bökjön ide, hogy ez az ablak használjon minden elérhető képernyőterületet.</translation> | ||
915 | </message> | ||
916 | <message> | ||
917 | <source>Restore</source> | ||
918 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
919 | </message> | ||
920 | <message> | ||
921 | <source>Move</source> | ||
922 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
923 | </message> | ||
924 | <message> | ||
925 | <source>Size</source> | ||
926 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
927 | </message> | ||
928 | <message> | ||
929 | <source>Maximize</source> | ||
930 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
931 | </message> | ||
932 | <message> | ||
933 | <source>Close</source> | ||
934 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
935 | </message> | ||
936 | </context> | ||
937 | <context> | ||
876 | <name>StorageInfo</name> | 938 | <name>StorageInfo</name> |
877 | <message> | 939 | <message> |
878 | <source>CF Card</source> | 940 | <source>CF Card</source> |
879 | <translation>CF kártya</translation> | 941 | <translation>CF kártya</translation> |
880 | </message> | 942 | </message> |
881 | <message> | 943 | <message> |
882 | <source>Hard Disk</source> | 944 | <source>Hard Disk</source> |
883 | <translation>Merevlemez</translation> | 945 | <translation>Merevlemez</translation> |
884 | </message> | 946 | </message> |
885 | <message> | 947 | <message> |
886 | <source>SD Card</source> | 948 | <source>SD Card</source> |
887 | <translation>SD kártya</translation> | 949 | <translation>SD kártya</translation> |
888 | </message> | 950 | </message> |
889 | <message> | 951 | <message> |
890 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 952 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
891 | <translation>SCSI merevlemez</translation> | 953 | <translation>SCSI merevlemez</translation> |
892 | </message> | 954 | </message> |
893 | <message> | 955 | <message> |
894 | <source>Internal Storage</source> | 956 | <source>Internal Storage</source> |
895 | <translation>Belső tároló</translation> | 957 | <translation>Belső tároló</translation> |
896 | </message> | 958 | </message> |
897 | <message> | 959 | <message> |
898 | <source>Internal Memory</source> | 960 | <source>Internal Memory</source> |
899 | <translation>Belső memória</translation> | 961 | <translation>Belső memória</translation> |
900 | </message> | 962 | </message> |
901 | <message> | 963 | <message> |
902 | <source>MMC Card</source> | 964 | <source>MMC Card</source> |
903 | <translation>MMC kártya</translation> | 965 | <translation>MMC kártya</translation> |
904 | </message> | 966 | </message> |
905 | </context> | 967 | </context> |
906 | <context> | 968 | <context> |
907 | <name>TZCombo</name> | 969 | <name>TZCombo</name> |
908 | <message> | 970 | <message> |
909 | <source>None</source> | 971 | <source>None</source> |
910 | <translation>Nincs</translation> | 972 | <translation>Nincs</translation> |
911 | </message> | 973 | </message> |
912 | </context> | 974 | </context> |
913 | <context> | 975 | <context> |
914 | <name>TimeZoneSelector</name> | 976 | <name>TimeZoneSelector</name> |
915 | <message> | 977 | <message> |
916 | <source>citytime executable not found</source> | 978 | <source>citytime executable not found</source> |
917 | <translation>városidő futtatható állomány nem található</translation> | 979 | <translation>városidő futtatható állomány nem található</translation> |
918 | </message> | 980 | </message> |
919 | <message> | 981 | <message> |
920 | <source>In order to choose the time zones, | 982 | <source>In order to choose the time zones, |
921 | please install citytime.</source> | 983 | please install citytime.</source> |
922 | <translation>Ahhoz, hogy az időzónákat kiválassza, | 984 | <translation>Ahhoz, hogy az időzónákat kiválassza, |
923 | kérem telepítse fel a városidő (citytime) programot.</translation> | 985 | kérem telepítse fel a városidő (citytime) programot.</translation> |
924 | </message> | 986 | </message> |
925 | </context> | 987 | </context> |
926 | <context> | 988 | <context> |
927 | <name>TimerReceiverObject</name> | 989 | <name>TimerReceiverObject</name> |
928 | <message> | 990 | <message> |
929 | <source>Out of Space</source> | 991 | <source>Out of Space</source> |
930 | <translation>Nincs hely</translation> | 992 | <translation>Nincs hely</translation> |
931 | </message> | 993 | </message> |
932 | <message> | 994 | <message> |
933 | <source>Unable to schedule alarm. | 995 | <source>Unable to schedule alarm. |
934 | Please free up space and try again</source> | 996 | Please free up space and try again</source> |
935 | <translation>Nem tudom az ébresztést beütemezni. | 997 | <translation>Nem tudom az ébresztést beütemezni. |
936 | Szabadítson fel némi memóriát és próbálja újra</translation> | 998 | Szabadítson fel némi memóriát és próbálja újra</translation> |
937 | </message> | 999 | </message> |
938 | </context> | 1000 | </context> |
939 | <context> | 1001 | <context> |
940 | <name>TypeCombo</name> | 1002 | <name>TypeCombo</name> |
941 | <message> | 1003 | <message> |
942 | <source>%1 files</source> | 1004 | <source>%1 files</source> |
943 | <translation>%1 fájl</translation> | 1005 | <translation>%1 fájl</translation> |
944 | </message> | 1006 | </message> |
945 | <message> | 1007 | <message> |
946 | <source>%1 %2</source> | 1008 | <source>%1 %2</source> |
947 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> | 1009 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> |
948 | <translation>%1 %2</translation> | 1010 | <translation>%1 %2</translation> |
949 | </message> | 1011 | </message> |
950 | <message> | 1012 | <message> |
951 | <source>All %1 files</source> | 1013 | <source>All %1 files</source> |
952 | <translation>Mind a %1 fájl</translation> | 1014 | <translation>Mind a %1 fájl</translation> |
953 | </message> | 1015 | </message> |
954 | <message> | 1016 | <message> |
955 | <source>All files</source> | 1017 | <source>All files</source> |
956 | <translation>Minden fájl</translation> | 1018 | <translation>Minden fájl</translation> |
957 | </message> | 1019 | </message> |
958 | </context> | 1020 | </context> |
1021 | <context> | ||
1022 | <name>WindowDecoration</name> | ||
1023 | <message> | ||
1024 | <source>Default</source> | ||
1025 | <comment>List box text for default window decoration</comment> | ||
1026 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1027 | </message> | ||
1028 | </context> | ||
959 | </TS> | 1029 | </TS> |
diff --git a/i18n/hu/qpe.ts b/i18n/hu/qpe.ts index 218e360..86e3986 100644 --- a/i18n/hu/qpe.ts +++ b/i18n/hu/qpe.ts | |||
@@ -1,510 +1,525 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>@default</name> | 3 | <name>@default</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Language</source> | 5 | <source>Language</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Time and Date</source> | 9 | <source>Time and Date</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Personal Information</source> | 13 | <source>Personal Information</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>DocTab</source> | 17 | <source>DocTab</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>AppLauncher</name> | 22 | <name>AppLauncher</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Application Problem</source> | 24 | <source>Application Problem</source> |
25 | <translation type="unfinished">Applikáció probléma</translation> | 25 | <translation type="unfinished">Applikáció probléma</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source><p>%1 is not responding.</p></source> | 28 | <source><p>%1 is not responding.</p></source> |
29 | <translation type="unfinished"><p>%1 nem válaszol.</p></translation> | 29 | <translation type="unfinished"><p>%1 nem válaszol.</p></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> | 32 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> |
33 | <translation type="unfinished"><p>Akarja, hogy bezárjam az alkalmazást?<p></translation> | 33 | <translation type="unfinished"><p>Akarja, hogy bezárjam az alkalmazást?<p></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source><qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt></source> | 36 | <source><qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt></source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source><qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt></source> | 40 | <source><qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt></source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Application terminated</source> | 44 | <source>Application terminated</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation type="unfinished"></translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Application not found</source> | 48 | <source>Application not found</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation type="unfinished"></translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source><qt>Could not locate application <b>%1</b></qt></source> | 52 | <source><qt>Could not locate application <b>%1</b></qt></source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Error</source> | 56 | <source>Error</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source><qt>Could not find the application %1</qt></source> | 60 | <source><qt>Could not find the application %1</qt></source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation type="unfinished"></translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>OK</source> | 64 | <source>OK</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation type="unfinished"></translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | </context> | 67 | </context> |
68 | <context> | 68 | <context> |
69 | <name>AppMonitor</name> | 69 | <name>AppMonitor</name> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Application Problem</source> | 71 | <source>Application Problem</source> |
72 | <translation type="obsolete">Applikáció probléma</translation> | 72 | <translation type="obsolete">Applikáció probléma</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source><p>%1 is not responding.</p></source> | 75 | <source><p>%1 is not responding.</p></source> |
76 | <translation type="obsolete"><p>%1 nem válaszol.</p></translation> | 76 | <translation type="obsolete"><p>%1 nem válaszol.</p></translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> | 79 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> |
80 | <translation type="obsolete"><p>Akarja, hogy bezárjam az alkalmazást?<p></translation> | 80 | <translation type="obsolete"><p>Akarja, hogy bezárjam az alkalmazást?<p></translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | </context> | 82 | </context> |
83 | <context> | 83 | <context> |
84 | <name>Calibrate</name> | 84 | <name>Calibrate</name> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Touch the crosshairs firmly and | 86 | <source>Touch the crosshairs firmly and |
87 | accurately to calibrate your screen.</source> | 87 | accurately to calibrate your screen.</source> |
88 | <translation type="obsolete">Érintse meg pontosan és határozottan | 88 | <translation type="unfinished">Érintse meg pontosan és határozottan |
89 | a kereszteket a képernyő kalibrálásához.</translation> | 89 | a kereszteket a képernyő kalibrálásához.</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Welcome to Opie</source> | 92 | <source>Welcome to Opie</source> |
93 | <translation type="obsolete">Üdvözli önt az Opie</translation> | 93 | <translation type="unfinished">Üdvözli önt az Opie</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | </context> | 95 | </context> |
96 | <context> | 96 | <context> |
97 | <name>CategoryTabWidget</name> | 97 | <name>CategoryTabWidget</name> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Documents</source> | 99 | <source>Documents</source> |
100 | <translation type="obsolete">Dokumentumok</translation> | 100 | <translation type="obsolete">Dokumentumok</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Icon View</source> | 103 | <source>Icon View</source> |
104 | <translation type="obsolete">Ikon nézet</translation> | 104 | <translation type="obsolete">Ikon nézet</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>List View</source> | 107 | <source>List View</source> |
108 | <translation type="obsolete">Listanézet</translation> | 108 | <translation type="obsolete">Listanézet</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | </context> | 110 | </context> |
111 | <context> | 111 | <context> |
112 | <name>DesktopApplication</name> | 112 | <name>DesktopApplication</name> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Battery level is critical! | 114 | <source>Battery level is critical! |
115 | Keep power off until power restored!</source> | 115 | Keep power off until power restored!</source> |
116 | <translation type="obsolete">Az elem szintje kritikus! | 116 | <translation type="obsolete">Az elem szintje kritikus! |
117 | Tartsa kikapcsolva, amíg az áramellátás visszaáll!</translation> | 117 | Tartsa kikapcsolva, amíg az áramellátás visszaáll!</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Battery is running very low.</source> | 120 | <source>Battery is running very low.</source> |
121 | <translation type="obsolete">Az elem kezd kimerülni.</translation> | 121 | <translation type="obsolete">Az elem kezd kimerülni.</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>The Back-up battery is very low. | 124 | <source>The Back-up battery is very low. |
125 | Please charge the back-up battery.</source> | 125 | Please charge the back-up battery.</source> |
126 | <translation type="obsolete">A biztonsági-elem szintje nagyon alacsony. | 126 | <translation type="obsolete">A biztonsági-elem szintje nagyon alacsony. |
127 | Kérem töltse fel a biztonsági-elemt.</translation> | 127 | Kérem töltse fel a biztonsági-elemt.</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>business card</source> | 130 | <source>business card</source> |
131 | <translation type="obsolete">névjegykártya</translation> | 131 | <translation type="obsolete">névjegykártya</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Information</source> | 134 | <source>Information</source> |
135 | <translation type="obsolete">Információ</translation> | 135 | <translation type="obsolete">Információ</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. | 138 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. |
139 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> | 139 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> |
140 | <translation type="obsolete"><p>A rendszer dátum nem tűnik helyesnek. | 140 | <translation type="obsolete"><p>A rendszer dátum nem tűnik helyesnek. |
141 | (%1)</p><p>Akarja korrigálni az órát?</p></translation> | 141 | (%1)</p><p>Akarja korrigálni az órát?</p></translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | </context> | 143 | </context> |
144 | <context> | 144 | <context> |
145 | <name>DesktopPowerAlerter</name> | 145 | <name>DesktopPowerAlerter</name> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Battery Status</source> | 147 | <source>Battery Status</source> |
148 | <translation type="unfinished">Elem állapot</translation> | 148 | <translation type="unfinished">Elem állapot</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Low Battery</source> | 151 | <source>Low Battery</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation type="unfinished"></translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | </context> | 154 | </context> |
155 | <context> | 155 | <context> |
156 | <name>FirstUse</name> | 156 | <name>FirstUse</name> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source><< Back</source> | 158 | <source><< Back</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation type="unfinished"></translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>Next >></source> | 162 | <source>Next >></source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation type="unfinished"></translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> | 166 | <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation type="unfinished"></translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Please wait, loading %1 settings.</source> | 170 | <source>Please wait, loading %1 settings.</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation type="unfinished"></translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Please wait...</source> | 174 | <source>Please wait...</source> |
175 | <translation type="unfinished"></translation> | 175 | <translation type="unfinished"></translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>FirstUseBackground</source> | 178 | <source>FirstUseBackground</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation type="unfinished"></translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Finish</source> | 182 | <source>Finish</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation type="unfinished"></translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | </context> | 185 | </context> |
186 | <context> | 186 | <context> |
187 | <name>InputMethods</name> | 187 | <name>InputMethods</name> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Unicode</source> | 189 | <source>Unicode</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation type="unfinished"></translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | </context> | 192 | </context> |
193 | <context> | 193 | <context> |
194 | <name>Launcher</name> | 194 | <name>Launcher</name> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Launcher</source> | 196 | <source>Launcher</source> |
197 | <translation type="unfinished">Indító</translation> | 197 | <translation type="unfinished">Indító</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source> - Launcher</source> | 200 | <source> - Launcher</source> |
201 | <translation type="unfinished">- Indító</translation> | 201 | <translation type="unfinished">- Indító</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>No application</source> | 204 | <source>No application</source> |
205 | <translation type="unfinished">Nincs alkalmazás</translation> | 205 | <translation type="unfinished">Nincs alkalmazás</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> | 208 | <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> |
209 | <translation type="unfinished"><p>Ehhez a dokumentumhoz nincs alkalmazás megadva.<p>Típusa: %1.</translation> | 209 | <translation type="unfinished"><p>Ehhez a dokumentumhoz nincs alkalmazás megadva.<p>Típusa: %1.</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Documents</source> | 212 | <source>Documents</source> |
213 | <translation type="unfinished">Dokumentumok</translation> | 213 | <translation type="unfinished">Dokumentumok</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>OK</source> | 216 | <source>OK</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation type="unfinished"></translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>View as text</source> | 220 | <source>View as text</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation type="unfinished"></translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | </context> | 223 | </context> |
224 | <context> | 224 | <context> |
225 | <name>LauncherTabWidget</name> | 225 | <name>LauncherTabWidget</name> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Icon View</source> | 227 | <source>Icon View</source> |
228 | <translation type="unfinished">Ikon nézet</translation> | 228 | <translation type="unfinished">Ikon nézet</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>List View</source> | 231 | <source>List View</source> |
232 | <translation type="unfinished">Listanézet</translation> | 232 | <translation type="unfinished">Listanézet</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source><b>Finding Documents...</b></source> | 235 | <source><b>Finding Documents...</b></source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation type="unfinished"></translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> | 239 | <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation type="unfinished"></translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | </context> | 242 | </context> |
243 | <context> | 243 | <context> |
244 | <name>LauncherView</name> | 244 | <name>LauncherView</name> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>%1 files</source> | 246 | <source>%1 files</source> |
247 | <translation type="obsolete">%1 fájl</translation> | 247 | <translation type="obsolete">%1 fájl</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>All types of file</source> | 250 | <source>All types of file</source> |
251 | <translation type="obsolete">Minden fájltípus</translation> | 251 | <translation type="obsolete">Minden fájltípus</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>Document View</source> | 254 | <source>Document View</source> |
255 | <translation type="unfinished">Dokumentum nézet</translation> | 255 | <translation type="unfinished">Dokumentum nézet</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>All types</source> | 258 | <source>All types</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | </context> | 261 | </context> |
262 | <context> | 262 | <context> |
263 | <name>Mediadlg</name> | ||
264 | <message> | ||
265 | <source>A new storage media detected:</source> | ||
266 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
267 | </message> | ||
268 | <message> | ||
269 | <source>What should I do with it?</source> | ||
270 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
271 | </message> | ||
272 | </context> | ||
273 | <context> | ||
263 | <name>MediumMountGui</name> | 274 | <name>MediumMountGui</name> |
264 | <message> | 275 | <message> |
265 | <source>Medium inserted</source> | 276 | <source>Medium inserted</source> |
266 | <translation type="obsolete">Eszköz betéve</translation> | 277 | <translation type="obsolete">Eszköz betéve</translation> |
267 | </message> | 278 | </message> |
268 | <message> | 279 | <message> |
269 | <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> | 280 | <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> |
270 | <translation type="obsolete">Egy <b>tároló eszközt</b> helyezett a gépbe. Keressek rajta média fájlokat?</translation> | 281 | <translation type="obsolete">Egy <b>tároló eszközt</b> helyezett a gépbe. Keressek rajta média fájlokat?</translation> |
271 | </message> | 282 | </message> |
272 | <message> | 283 | <message> |
273 | <source>Which media files</source> | 284 | <source>Which media files</source> |
274 | <translation type="obsolete">Mely média fájlokat</translation> | 285 | <translation type="obsolete">Mely média fájlokat</translation> |
275 | </message> | 286 | </message> |
276 | <message> | 287 | <message> |
277 | <source>Audio</source> | 288 | <source>Audio</source> |
278 | <translation type="obsolete">Hang</translation> | 289 | <translation type="obsolete">Hang</translation> |
279 | </message> | 290 | </message> |
280 | <message> | 291 | <message> |
281 | <source>Image</source> | 292 | <source>Image</source> |
282 | <translation type="obsolete">Kép</translation> | 293 | <translation type="obsolete">Kép</translation> |
283 | </message> | 294 | </message> |
284 | <message> | 295 | <message> |
285 | <source>Text</source> | 296 | <source>Text</source> |
286 | <translation type="obsolete">Szöveg</translation> | 297 | <translation type="obsolete">Szöveg</translation> |
287 | </message> | 298 | </message> |
288 | <message> | 299 | <message> |
289 | <source>Video</source> | 300 | <source>Video</source> |
290 | <translation type="obsolete">Videó</translation> | 301 | <translation type="obsolete">Videó</translation> |
291 | </message> | 302 | </message> |
292 | <message> | 303 | <message> |
293 | <source>All</source> | 304 | <source>All</source> |
294 | <translation type="obsolete">Minden</translation> | 305 | <translation type="obsolete">Minden</translation> |
295 | </message> | 306 | </message> |
296 | <message> | 307 | <message> |
297 | <source>Link apps</source> | 308 | <source>Link apps</source> |
298 | <translation type="obsolete">Csatold az alkalmazásokat</translation> | 309 | <translation type="obsolete">Csatold az alkalmazásokat</translation> |
299 | </message> | 310 | </message> |
300 | <message> | 311 | <message> |
301 | <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> | 312 | <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> |
302 | <translation type="obsolete">Keresés korlátozása a könyvtárra: (még nem használt)</translation> | 313 | <translation type="obsolete">Keresés korlátozása a könyvtárra: (még nem használt)</translation> |
303 | </message> | 314 | </message> |
304 | <message> | 315 | <message> |
305 | <source>Add</source> | 316 | <source>Add</source> |
306 | <translation type="obsolete">Hozzáad</translation> | 317 | <translation type="obsolete">Hozzáad</translation> |
307 | </message> | 318 | </message> |
308 | <message> | 319 | <message> |
309 | <source>Your decision will be stored on the medium.</source> | 320 | <source>Your decision will be stored on the medium.</source> |
310 | <translation type="obsolete">A választása az eszközön lesz tárolva.</translation> | 321 | <translation type="obsolete">A választása az eszközön lesz tárolva.</translation> |
311 | </message> | 322 | </message> |
312 | <message> | 323 | <message> |
313 | <source>Do not ask again for this medium</source> | 324 | <source>Do not ask again for this medium</source> |
314 | <translation type="obsolete">Ennél az eszköznél ne kérdezze újra</translation> | 325 | <translation type="obsolete">Ennél az eszköznél ne kérdezze újra</translation> |
315 | </message> | 326 | </message> |
316 | </context> | 327 | </context> |
317 | <context> | 328 | <context> |
318 | <name>QObject</name> | 329 | <name>QObject</name> |
319 | <message> | 330 | <message> |
320 | <source>Battery Status</source> | 331 | <source>Battery Status</source> |
321 | <translation type="obsolete">Elem állapot</translation> | 332 | <translation type="obsolete">Elem állapot</translation> |
322 | </message> | 333 | </message> |
323 | </context> | 334 | </context> |
324 | <context> | 335 | <context> |
325 | <name>SafeMode</name> | 336 | <name>SafeMode</name> |
326 | <message> | 337 | <message> |
327 | <source>Safe Mode</source> | 338 | <source>Safe Mode</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 339 | <translation type="unfinished"></translation> |
329 | </message> | 340 | </message> |
330 | <message> | 341 | <message> |
331 | <source>Plugin Manager...</source> | 342 | <source>Plugin Manager...</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 343 | <translation type="unfinished"></translation> |
333 | </message> | 344 | </message> |
334 | <message> | 345 | <message> |
335 | <source>Restart Qtopia</source> | 346 | <source>Restart Qtopia</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 347 | <translation type="unfinished"></translation> |
337 | </message> | 348 | </message> |
338 | <message> | 349 | <message> |
339 | <source>Help...</source> | 350 | <source>Help...</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 351 | <translation type="unfinished"></translation> |
341 | </message> | 352 | </message> |
342 | </context> | 353 | </context> |
343 | <context> | 354 | <context> |
344 | <name>ServerApplication</name> | 355 | <name>ServerApplication</name> |
345 | <message> | 356 | <message> |
346 | <source>Information</source> | 357 | <source>Information</source> |
347 | <translation type="unfinished">Információ</translation> | 358 | <translation type="unfinished">Információ</translation> |
348 | </message> | 359 | </message> |
349 | <message> | 360 | <message> |
350 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. | 361 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. |
351 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> | 362 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> |
352 | <translation type="unfinished"><p>A rendszer dátum nem tűnik helyesnek. | 363 | <translation type="unfinished"><p>A rendszer dátum nem tűnik helyesnek. |
353 | (%1)</p><p>Akarja korrigálni az órát?</p></translation> | 364 | (%1)</p><p>Akarja korrigálni az órát?</p></translation> |
354 | </message> | 365 | </message> |
355 | <message> | 366 | <message> |
356 | <source>Battery level is critical! | 367 | <source>Battery level is critical! |
357 | Keep power off until power restored!</source> | 368 | Keep power off until power restored!</source> |
358 | <translation type="obsolete">Az elem szintje kritikus! | 369 | <translation type="obsolete">Az elem szintje kritikus! |
359 | Tartsa kikapcsolva, amíg az áramellátás visszaáll!</translation> | 370 | Tartsa kikapcsolva, amíg az áramellátás visszaáll!</translation> |
360 | </message> | 371 | </message> |
361 | <message> | 372 | <message> |
362 | <source>The Back-up battery is very low. | 373 | <source>The Back-up battery is very low. |
363 | Please charge the back-up battery.</source> | 374 | Please charge the back-up battery.</source> |
364 | <translation type="obsolete">A biztonsági-elem szintje nagyon alacsony. | 375 | <translation type="obsolete">A biztonsági-elem szintje nagyon alacsony. |
365 | Kérem töltse fel a biztonsági-elemt.</translation> | 376 | Kérem töltse fel a biztonsági-elemt.</translation> |
366 | </message> | 377 | </message> |
367 | <message> | 378 | <message> |
368 | <source>business card</source> | 379 | <source>business card</source> |
369 | <translation type="unfinished">névjegykártya</translation> | 380 | <translation type="unfinished">névjegykártya</translation> |
370 | </message> | 381 | </message> |
371 | <message> | 382 | <message> |
372 | <source>Safe Mode</source> | 383 | <source>Safe Mode</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 384 | <translation type="unfinished"></translation> |
374 | </message> | 385 | </message> |
375 | <message> | 386 | <message> |
376 | <source><P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source> | 387 | <source><P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 388 | <translation type="unfinished"></translation> |
378 | </message> | 389 | </message> |
379 | <message> | 390 | <message> |
380 | <source>OK</source> | 391 | <source>OK</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 392 | <translation type="unfinished"></translation> |
382 | </message> | 393 | </message> |
383 | <message> | 394 | <message> |
384 | <source>Plugin Manager...</source> | 395 | <source>Plugin Manager...</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 396 | <translation type="unfinished"></translation> |
386 | </message> | 397 | </message> |
387 | <message> | 398 | <message> |
388 | <source>Memory Status</source> | 399 | <source>Memory Status</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 400 | <translation type="unfinished"></translation> |
390 | </message> | 401 | </message> |
391 | <message> | 402 | <message> |
392 | <source>Memory Low | 403 | <source>Memory Low |
393 | Please save data.</source> | 404 | Please save data.</source> |
394 | <translation type="unfinished"></translation> | 405 | <translation type="unfinished"></translation> |
395 | </message> | 406 | </message> |
396 | <message> | 407 | <message> |
397 | <source>Critical Memory Shortage | 408 | <source>Critical Memory Shortage |
398 | Please end this application | 409 | Please end this application |
399 | immediately.</source> | 410 | immediately.</source> |
400 | <translation type="unfinished"></translation> | 411 | <translation type="unfinished"></translation> |
401 | </message> | 412 | </message> |
402 | <message> | 413 | <message> |
403 | <source>WARNING</source> | 414 | <source>WARNING</source> |
404 | <translation type="unfinished"></translation> | 415 | <translation type="unfinished"></translation> |
405 | </message> | 416 | </message> |
406 | <message> | 417 | <message> |
407 | <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> | 418 | <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> |
408 | <translation type="unfinished"></translation> | 419 | <translation type="unfinished"></translation> |
409 | </message> | 420 | </message> |
410 | <message> | 421 | <message> |
411 | <source>Ok</source> | 422 | <source>Ok</source> |
412 | <translation type="unfinished"></translation> | 423 | <translation type="unfinished"></translation> |
413 | </message> | 424 | </message> |
414 | <message> | 425 | <message> |
415 | <source>The battery is running very low. </source> | 426 | <source>The battery is running very low. </source> |
416 | <translation type="unfinished"></translation> | 427 | <translation type="unfinished"></translation> |
417 | </message> | 428 | </message> |
418 | <message> | 429 | <message> |
419 | <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> | 430 | <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> |
420 | <translation type="unfinished"></translation> | 431 | <translation type="unfinished"></translation> |
421 | </message> | 432 | </message> |
422 | </context> | 433 | </context> |
423 | <context> | 434 | <context> |
424 | <name>ShutdownImpl</name> | 435 | <name>ShutdownImpl</name> |
425 | <message> | 436 | <message> |
426 | <source>Terminate</source> | 437 | <source>Terminate</source> |
427 | <translation type="unfinished">Bezárás</translation> | 438 | <translation type="unfinished">Bezárás</translation> |
428 | </message> | 439 | </message> |
429 | <message> | 440 | <message> |
430 | <source>Terminate Opie</source> | 441 | <source>Terminate Opie</source> |
431 | <translation type="unfinished">Opie bezárása</translation> | 442 | <translation type="unfinished">Opie bezárása</translation> |
432 | </message> | 443 | </message> |
433 | <message> | 444 | <message> |
434 | <source>Reboot</source> | 445 | <source>Reboot</source> |
435 | <translation type="unfinished">Újraindít</translation> | 446 | <translation type="unfinished">Újraindít</translation> |
436 | </message> | 447 | </message> |
437 | <message> | 448 | <message> |
438 | <source>Restart Opie</source> | 449 | <source>Restart Opie</source> |
439 | <translation type="unfinished">Opie újraindítása</translation> | 450 | <translation type="unfinished">Opie újraindítása</translation> |
440 | </message> | 451 | </message> |
441 | <message> | 452 | <message> |
442 | <source>Shutdown</source> | 453 | <source>Shutdown</source> |
443 | <translation type="unfinished">Leállítás</translation> | 454 | <translation type="unfinished">Leállítás</translation> |
444 | </message> | 455 | </message> |
445 | <message> | 456 | <message> |
446 | <source><p> | 457 | <source><p> |
447 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> | 458 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> |
448 | <translation type="unfinished"><p> | 459 | <translation type="unfinished"><p> |
449 | Ezeka bezárási lehetőségek elsősorban az Opie fejlesztése és tesztelése céljából vannak. Egy normális környezetben ezek feleslegesek.</translation> | 460 | Ezeka bezárási lehetőségek elsősorban az Opie fejlesztése és tesztelése céljából vannak. Egy normális környezetben ezek feleslegesek.</translation> |
450 | </message> | 461 | </message> |
451 | <message> | 462 | <message> |
452 | <source>Cancel</source> | 463 | <source>Cancel</source> |
453 | <translation type="unfinished">Mégsem</translation> | 464 | <translation type="unfinished">Mégsem</translation> |
454 | </message> | 465 | </message> |
455 | <message> | 466 | <message> |
456 | <source>Shutdown...</source> | 467 | <source>Shutdown...</source> |
457 | <translation type="unfinished">Leállítás...</translation> | 468 | <translation type="unfinished">Leállítás...</translation> |
458 | </message> | 469 | </message> |
459 | </context> | 470 | </context> |
460 | <context> | 471 | <context> |
461 | <name>SyncAuthentication</name> | 472 | <name>SyncAuthentication</name> |
462 | <message> | 473 | <message> |
463 | <source>Sync Connection</source> | 474 | <source>Sync Connection</source> |
464 | <translation type="unfinished">Szinkronizációs kapcsolat</translation> | 475 | <translation type="unfinished">Szinkronizációs kapcsolat</translation> |
465 | </message> | 476 | </message> |
466 | <message> | 477 | <message> |
467 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> | 478 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> |
468 | <translation type="obsolete"><p>Egy jogosulatlan rendszer hozzáférést kér ehhez az eszközhöz.<p>Ha a Qtopia Desktop 1.5.1-es verziójánál régebbit használ, kérjük frissítsen.</translation> | 479 | <translation type="obsolete"><p>Egy jogosulatlan rendszer hozzáférést kér ehhez az eszközhöz.<p>Ha a Qtopia Desktop 1.5.1-es verziójánál régebbit használ, kérjük frissítsen.</translation> |
469 | </message> | 480 | </message> |
470 | <message> | 481 | <message> |
471 | <source>Deny</source> | 482 | <source>Deny</source> |
472 | <translation type="unfinished">Megtagad</translation> | 483 | <translation type="unfinished">Megtagad</translation> |
473 | </message> | 484 | </message> |
474 | <message> | 485 | <message> |
475 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> | 486 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> |
476 | <translation type="unfinished"><p>Egy jogosulatlan rendszer hozzáférést kér ehhez az eszközhöz.<p>Ha éppen most telepítette a Szinkronozálót először, ez normális.</translation> | 487 | <translation type="unfinished"><p>Egy jogosulatlan rendszer hozzáférést kér ehhez az eszközhöz.<p>Ha éppen most telepítette a Szinkronozálót először, ez normális.</translation> |
477 | </message> | 488 | </message> |
478 | <message> | 489 | <message> |
479 | <source>Allow</source> | 490 | <source>Allow</source> |
480 | <translation type="unfinished">Engedélyez</translation> | 491 | <translation type="unfinished">Engedélyez</translation> |
481 | </message> | 492 | </message> |
482 | <message> | 493 | <message> |
483 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> | 494 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> |
484 | <translation type="unfinished"></translation> | 495 | <translation type="unfinished"></translation> |
485 | </message> | 496 | </message> |
497 | <message> | ||
498 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> | ||
499 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
500 | </message> | ||
486 | </context> | 501 | </context> |
487 | <context> | 502 | <context> |
488 | <name>SyncDialog</name> | 503 | <name>SyncDialog</name> |
489 | <message> | 504 | <message> |
490 | <source>Syncing</source> | 505 | <source>Syncing</source> |
491 | <translation type="obsolete">Szinkronizálás</translation> | 506 | <translation type="obsolete">Szinkronizálás</translation> |
492 | </message> | 507 | </message> |
493 | <message> | 508 | <message> |
494 | <source><b>Contacts</b></source> | 509 | <source><b>Contacts</b></source> |
495 | <translation type="obsolete"><b>Címlista<b></translation> | 510 | <translation type="obsolete"><b>Címlista<b></translation> |
496 | </message> | 511 | </message> |
497 | <message> | 512 | <message> |
498 | <source>&Cancel</source> | 513 | <source>&Cancel</source> |
499 | <translation type="obsolete">&Mégsem</translation> | 514 | <translation type="obsolete">&Mégsem</translation> |
500 | </message> | 515 | </message> |
501 | <message> | 516 | <message> |
502 | <source>Abort</source> | 517 | <source>Abort</source> |
503 | <translation type="unfinished"></translation> | 518 | <translation type="unfinished"></translation> |
504 | </message> | 519 | </message> |
505 | <message> | 520 | <message> |
506 | <source>Syncing:</source> | 521 | <source>Syncing:</source> |
507 | <translation type="unfinished"></translation> | 522 | <translation type="unfinished"></translation> |
508 | </message> | 523 | </message> |
509 | </context> | 524 | </context> |
510 | </TS> | 525 | </TS> |
diff --git a/i18n/hu/security.ts b/i18n/hu/security.ts index 8b69c6f..9dbe05b 100644 --- a/i18n/hu/security.ts +++ b/i18n/hu/security.ts | |||
@@ -1,230 +1,214 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Security</name> | 3 | <name>Security</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Set passcode</source> | 5 | <source>Set passcode</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Change passcode</source> | 9 | <source>Change passcode</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Enter passcode</source> | 13 | <source>Enter passcode</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Passcode incorrect</source> | 17 | <source>Passcode incorrect</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>The passcode entered is incorrect. | 21 | <source>The passcode entered is incorrect. |
22 | Access denied</source> | 22 | Access denied</source> |
23 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation type="unfinished"></translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Any</source> | 26 | <source>Any</source> |
27 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation type="unfinished"></translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>None</source> | 30 | <source>None</source> |
31 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation type="unfinished"></translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Enter new passcode</source> | 34 | <source>Enter new passcode</source> |
35 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation type="unfinished"></translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Re-enter new passcode</source> | 38 | <source>Re-enter new passcode</source> |
39 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation type="unfinished"></translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Attention</source> | 42 | <source>Attention</source> |
43 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation type="unfinished"></translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> | 46 | <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation type="unfinished"></translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Cancel</source> | 50 | <source>Cancel</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Ok</source> | 54 | <source>Ok</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation type="unfinished"></translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>192.168.129.0/24</source> | 58 | <source>192.168.129.0/24</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation type="unfinished"></translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>192.168.1.0/24</source> | 62 | <source>192.168.1.0/24</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation type="unfinished"></translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>192.168.0.0/16</source> | 66 | <source>192.168.0.0/16</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation type="unfinished"></translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>172.16.0.0/12</source> | 70 | <source>172.16.0.0/12</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation type="unfinished"></translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>10.0.0.0/8</source> | 74 | <source>10.0.0.0/8</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation type="unfinished"></translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>1.0.0.0/8</source> | 78 | <source>1.0.0.0/8</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation type="unfinished"></translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | ||
82 | <source>WARNING</source> | ||
83 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
84 | </message> | ||
85 | <message> | ||
86 | <source><p>Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.<p>Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source> | ||
87 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
88 | </message> | ||
89 | </context> | 81 | </context> |
90 | <context> | 82 | <context> |
91 | <name>SecurityBase</name> | 83 | <name>SecurityBase</name> |
92 | <message> | 84 | <message> |
93 | <source>Security Settings</source> | 85 | <source>Security Settings</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished"></translation> |
95 | </message> | 87 | </message> |
96 | <message> | 88 | <message> |
97 | <source>Change passcode</source> | 89 | <source>Change passcode</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished"></translation> |
99 | </message> | 91 | </message> |
100 | <message> | 92 | <message> |
101 | <source>Clear passcode</source> | 93 | <source>Clear passcode</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation type="unfinished"></translation> |
103 | </message> | 95 | </message> |
104 | <message> | 96 | <message> |
105 | <source>Require pass code at power-on</source> | 97 | <source>Require pass code at power-on</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation type="unfinished"></translation> |
107 | </message> | 99 | </message> |
108 | <message> | 100 | <message> |
109 | <source>Sync</source> | 101 | <source>Sync</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation type="unfinished"></translation> |
111 | </message> | 103 | </message> |
112 | <message> | 104 | <message> |
113 | <source>Accept sync from network:</source> | 105 | <source>Accept sync from network:</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation type="unfinished"></translation> |
115 | </message> | 107 | </message> |
116 | <message> | 108 | <message> |
117 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> | 109 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation type="unfinished"></translation> |
119 | </message> | 111 | </message> |
120 | <message> | 112 | <message> |
121 | <source>Passcode</source> | 113 | <source>Passcode</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation type="unfinished"></translation> |
123 | </message> | 115 | </message> |
124 | <message> | 116 | <message> |
125 | <source>Login</source> | 117 | <source>Login</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation type="unfinished"></translation> |
127 | </message> | 119 | </message> |
128 | <message> | 120 | <message> |
129 | <source>Login Automatically</source> | 121 | <source>Login Automatically</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation type="unfinished"></translation> |
131 | </message> | 123 | </message> |
132 | <message> | 124 | <message> |
133 | <source>This button will let you change the security passcode. | 125 | <source>This button will let you change the security passcode. |
134 | 126 | ||
135 | Note: This is *not* the sync password.</source> | 127 | Note: This is *not* the sync password.</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation type="unfinished"></translation> |
137 | </message> | 129 | </message> |
138 | <message> | 130 | <message> |
139 | <source>Delete the current passcode. | 131 | <source>Delete the current passcode. |
140 | You can enter a new one at any time.</source> | 132 | You can enter a new one at any time.</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation type="unfinished"></translation> |
142 | </message> | 134 | </message> |
143 | <message> | 135 | <message> |
144 | <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> | 136 | <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation type="unfinished"></translation> |
146 | </message> | 138 | </message> |
147 | <message> | 139 | <message> |
148 | <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. | 140 | <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. |
149 | 141 | ||
150 | For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> | 142 | For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished"></translation> |
152 | </message> | 144 | </message> |
153 | <message> | 145 | <message> |
154 | <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login | 146 | <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login |
155 | (if enabled above). | 147 | (if enabled above). |
156 | 148 | ||
157 | You can only select an actually configured user.</source> | 149 | You can only select an actually configured user.</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation type="unfinished"></translation> |
159 | </message> | 151 | </message> |
160 | <message> | 152 | <message> |
161 | <source>Select a net-range or enter a new one. | 153 | <source>Select a net-range or enter a new one. |
162 | 154 | ||
163 | This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. | 155 | This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. |
164 | 156 | ||
165 | For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. | 157 | For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. |
166 | 158 | ||
167 | The entry "All" will allow *any* IP to connect. | 159 | The entry "All" will allow *any* IP to connect. |
168 | The entry "None" will *deny* any connection. | 160 | The entry "None" will *deny* any connection. |
169 | 161 | ||
170 | If unsure, select "Any".</source> | 162 | If unsure, select "Any".</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation type="unfinished"></translation> |
172 | </message> | 164 | </message> |
173 | <message> | 165 | <message> |
174 | <source>Delete Entry</source> | 166 | <source>Delete Entry</source> |
175 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation type="unfinished"></translation> |
176 | </message> | 168 | </message> |
177 | <message> | 169 | <message> |
178 | <source>Delete the selected net range from the list | 170 | <source>Delete the selected net range from the list |
179 | 171 | ||
180 | If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. | 172 | If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. |
181 | 173 | ||
182 | If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore | 174 | If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore |
183 | the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> | 175 | the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation type="unfinished"></translation> |
185 | </message> | 177 | </message> |
186 | <message> | 178 | <message> |
187 | <source>Restore Defaults</source> | 179 | <source>Restore Defaults</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation type="unfinished"></translation> |
189 | </message> | 181 | </message> |
190 | <message> | 182 | <message> |
191 | <source>This button will restore the list of net ranges | 183 | <source>This button will restore the list of net ranges |
192 | to the defaults. | 184 | to the defaults. |
193 | 185 | ||
194 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> | 186 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation type="unfinished"></translation> |
196 | </message> | 188 | </message> |
197 | <message> | 189 | <message> |
198 | <source>Select your sync software</source> | 190 | <source>Select your sync software</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation type="unfinished"></translation> |
200 | </message> | 192 | </message> |
201 | <message> | 193 | <message> |
202 | <source>QTopia</source> | ||
203 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
204 | </message> | ||
205 | <message> | ||
206 | <source>IntelliSync</source> | 194 | <source>IntelliSync</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation type="unfinished"></translation> |
208 | </message> | 196 | </message> |
209 | <message> | 197 | <message> |
210 | <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server. | ||
211 | |||
212 | If you have problems syncing, try the "IntelliSync" setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port. | ||
213 | |||
214 | The default is Qtopia. It will let you log in with username "root" and password "Qtopia". The password is CaSeSeNsItIvE.</source> | ||
215 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
216 | </message> | ||
217 | <message> | ||
218 | <source>Qtopia 1.7</source> | 198 | <source>Qtopia 1.7</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation type="unfinished"></translation> |
220 | </message> | 200 | </message> |
221 | <message> | 201 | <message> |
222 | <source>Opie 1.0</source> | 202 | <source>Opie 1.0</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation type="unfinished"></translation> |
224 | </message> | 204 | </message> |
225 | <message> | 205 | <message> |
226 | <source>Both</source> | 206 | <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. |
207 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. | ||
208 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync | ||
209 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. | ||
210 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> | ||
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation type="unfinished"></translation> |
228 | </message> | 212 | </message> |
229 | </context> | 213 | </context> |
230 | </TS> | 214 | </TS> |
diff --git a/i18n/hu/zsafe.ts b/i18n/hu/zsafe.ts index c6a55e0..d003d7c 100644 --- a/i18n/hu/zsafe.ts +++ b/i18n/hu/zsafe.ts | |||
@@ -1,814 +1,822 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>@default</name> | 3 | <name>@default</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>ZSafe</source> | 5 | <source>ZSafe</source> |
6 | <translation type="unfinished">ZSafe</translation> | 6 | <translation type="obsolete">ZSafe</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Do you want to delete?</source> | 9 | <source>Do you want to delete?</source> |
10 | <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> | 10 | <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&Delete</source> | 13 | <source>&Delete</source> |
14 | <translation type="unfinished">&Löschen</translation> | 14 | <translation type="obsolete">&Löschen</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>D&on't Delete</source> | 17 | <source>D&on't Delete</source> |
18 | <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> | 18 | <translation type="obsolete">&Nicht löschen</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Edit Entry</source> | 21 | <source>Edit Entry</source> |
22 | <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation> | 22 | <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Name</source> | 25 | <source>Name</source> |
26 | <translation type="unfinished">Name</translation> | 26 | <translation type="obsolete">Name</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Username</source> | 29 | <source>Username</source> |
30 | <translation type="unfinished">Benutzername</translation> | 30 | <translation type="obsolete">Benutzername</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Password</source> | 33 | <source>Password</source> |
34 | <translation type="unfinished">Passwort</translation> | 34 | <translation type="obsolete">Passwort</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Comment</source> | 37 | <source>Comment</source> |
38 | <translation type="unfinished">Kommentar</translation> | 38 | <translation type="obsolete">Kommentar</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Field 4</source> | 41 | <source>Field 4</source> |
42 | <translation type="unfinished">Feld 4</translation> | 42 | <translation type="obsolete">Feld 4</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Field 5</source> | 45 | <source>Field 5</source> |
46 | <translation type="unfinished">Feld 5</translation> | 46 | <translation type="obsolete">Feld 5</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>New Entry</source> | 49 | <source>New Entry</source> |
50 | <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation> | 50 | <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Entry name must be different | 53 | <source>Entry name must be different |
54 | from the category name.</source> | 54 | from the category name.</source> |
55 | <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge | 55 | <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge |
56 | müssen sich von der | 56 | müssen sich von der |
57 | Kategorie unterscheiden.</translation> | 57 | Kategorie unterscheiden.</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Search</source> | 60 | <source>Search</source> |
61 | <translation type="unfinished">Suchen</translation> | 61 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Entry not found</source> | 64 | <source>Entry not found</source> |
65 | <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> | 65 | <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>&OK</source> | 68 | <source>&OK</source> |
69 | <translation type="unfinished">&Ok</translation> | 69 | <translation type="obsolete">&Ok</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Field 2</source> | 72 | <source>Field 2</source> |
73 | <translation type="unfinished">Feld 2</translation> | 73 | <translation type="obsolete">Feld 2</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Field 3</source> | 76 | <source>Field 3</source> |
77 | <translation type="unfinished">Feld 3</translation> | 77 | <translation type="obsolete">Feld 3</translation> |
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>All</source> | ||
81 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Text</source> | ||
85 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>Remove text file</source> | ||
89 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
90 | </message> | 78 | </message> |
91 | <message> | 79 | <message> |
92 | <source>Could not remove text file.</source> | 80 | <source>Could not remove text file.</source> |
93 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> | 81 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> |
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>No document defined. | ||
97 | You have to create a new document</source> | ||
98 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>Export text file</source> | ||
102 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>Import text file</source> | ||
106 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
107 | </message> | 82 | </message> |
108 | <message> | 83 | <message> |
109 | <source>Could not export to text file.</source> | 84 | <source>Could not export to text file.</source> |
110 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> | 85 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> |
111 | </message> | 86 | </message> |
112 | <message> | 87 | <message> |
113 | <source>Could not import text file.</source> | 88 | <source>Could not import text file.</source> |
114 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> | 89 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> |
115 | </message> | 90 | </message> |
116 | <message> | 91 | <message> |
117 | <source>Enter Password</source> | 92 | <source>Enter Password</source> |
118 | <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation> | 93 | <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation> |
119 | </message> | 94 | </message> |
120 | <message> | 95 | <message> |
121 | <source>Wrong password. | 96 | <source>Wrong password. |
122 | 97 | ||
123 | ZSafe will now exit.</source> | 98 | ZSafe will now exit.</source> |
124 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort | 99 | <translation type="obsolete">Falsches Passwort |
125 | 100 | ||
126 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | 101 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> |
127 | </message> | 102 | </message> |
128 | <message> | 103 | <message> |
129 | <source>Wrong password. | 104 | <source>Wrong password. |
130 | Enter again?</source> | 105 | Enter again?</source> |
131 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort. | 106 | <translation type="obsolete">Falsches Passwort. |
132 | Neu eingeben?</translation> | 107 | Neu eingeben?</translation> |
133 | </message> | 108 | </message> |
134 | <message> | 109 | <message> |
135 | <source>&Yes</source> | 110 | <source>&Yes</source> |
136 | <translation type="unfinished">&Ja</translation> | 111 | <translation type="obsolete">&Ja</translation> |
137 | </message> | 112 | </message> |
138 | <message> | 113 | <message> |
139 | <source>&No.</source> | 114 | <source>&No.</source> |
140 | <translation type="unfinished">&Nein.</translation> | 115 | <translation type="obsolete">&Nein.</translation> |
141 | </message> | 116 | </message> |
142 | <message> | 117 | <message> |
143 | <source>Empty document or | 118 | <source>Empty document or |
144 | wrong password. | 119 | wrong password. |
145 | Continue?</source> | 120 | Continue?</source> |
146 | <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder | 121 | <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder |
147 | falsches Passwort. | 122 | falsches Passwort. |
148 | Fortfahren?</translation> | 123 | Fortfahren?</translation> |
149 | </message> | 124 | </message> |
150 | <message> | 125 | <message> |
151 | <source>&No</source> | 126 | <source>&No</source> |
152 | <translation type="unfinished">&Nein</translation> | 127 | <translation type="obsolete">&Nein</translation> |
153 | </message> | 128 | </message> |
154 | <message> | 129 | <message> |
155 | <source>&Yes.</source> | 130 | <source>&Yes.</source> |
156 | <translation type="unfinished">&Ja.</translation> | 131 | <translation type="obsolete">&Ja.</translation> |
157 | </message> | 132 | </message> |
158 | <message> | 133 | <message> |
159 | <source>Password is empty. | 134 | <source>Password is empty. |
160 | Please enter again.</source> | 135 | Please enter again.</source> |
161 | <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer. | 136 | <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer. |
162 | Bitte nochmals eingeben.</translation> | 137 | Bitte nochmals eingeben.</translation> |
163 | </message> | 138 | </message> |
164 | <message> | 139 | <message> |
165 | <source>Reenter Password</source> | 140 | <source>Reenter Password</source> |
166 | <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation> | 141 | <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation> |
167 | </message> | 142 | </message> |
168 | <message> | 143 | <message> |
169 | <source>Passwords must be identical. | 144 | <source>Passwords must be identical. |
170 | Please enter again.</source> | 145 | Please enter again.</source> |
171 | <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen | 146 | <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen |
172 | gleich sein. Bitte nochmals | 147 | gleich sein. Bitte nochmals |
173 | Passwort eingeben.</translation> | 148 | Passwort eingeben.</translation> |
174 | </message> | 149 | </message> |
175 | <message> | 150 | <message> |
176 | <source>Do you want to save </source> | ||
177 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source> | ||
181 | before continuing?</source> | ||
182 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>&Save</source> | 151 | <source>&Save</source> |
186 | <translation type="unfinished">&Sichern</translation> | 152 | <translation type="obsolete">&Sichern</translation> |
187 | </message> | 153 | </message> |
188 | <message> | 154 | <message> |
189 | <source>&Don't Save</source> | 155 | <source>&Don't Save</source> |
190 | <translation type="unfinished">&Nicht sichern</translation> | 156 | <translation type="obsolete">&Nicht sichern</translation> |
191 | </message> | 157 | </message> |
192 | <message> | 158 | <message> |
193 | <source>Password file saved.</source> | 159 | <source>Password file saved.</source> |
194 | <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation> | 160 | <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation> |
195 | </message> | 161 | </message> |
196 | <message> | 162 | <message> |
197 | <source>Do you want to save | 163 | <source>Do you want to save |
198 | before exiting?</source> | 164 | before exiting?</source> |
199 | <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden | 165 | <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden |
200 | die Daten speichern?</translation> | 166 | die Daten speichern?</translation> |
201 | </message> | 167 | </message> |
202 | <message> | 168 | <message> |
203 | <source>S&ave with | 169 | <source>S&ave with |
204 | new | 170 | new |
205 | password</source> | 171 | password</source> |
206 | <translation type="unfinished">Mit neuem | 172 | <translation type="obsolete">Mit neuem |
207 | &Passwort | 173 | &Passwort |
208 | sichern</translation> | 174 | sichern</translation> |
209 | </message> | 175 | </message> |
210 | <message> | 176 | <message> |
211 | <source>Category</source> | 177 | <source>Category</source> |
212 | <translation type="unfinished">Kategorie</translation> | 178 | <translation type="obsolete">Kategorie</translation> |
213 | </message> | 179 | </message> |
214 | <message> | 180 | <message> |
215 | <source>Wait dialog</source> | 181 | <source>Wait dialog</source> |
216 | <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> | 182 | <translation type="obsolete">Bitte warten</translation> |
217 | </message> | 183 | </message> |
218 | <message> | 184 | <message> |
219 | <source>Gathering icons...</source> | 185 | <source>Gathering icons...</source> |
220 | <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> | 186 | <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation> |
221 | </message> | 187 | </message> |
222 | <message> | 188 | <message> |
223 | <source>Create new ZSafe document</source> | 189 | <source>Create new ZSafe document</source> |
224 | <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> | 190 | <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> |
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>Now you have to enter | ||
228 | a password twice for your | ||
229 | newly created document.</source> | ||
230 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
231 | </message> | 191 | </message> |
232 | <message> | 192 | <message> |
233 | <source>Open ZSafe document</source> | 193 | <source>Open ZSafe document</source> |
234 | <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> | 194 | <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation> |
235 | </message> | 195 | </message> |
236 | <message> | 196 | <message> |
237 | <source>Save ZSafe document as..</source> | 197 | <source>Save ZSafe document as..</source> |
238 | <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation> | 198 | <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> |
239 | </message> | 199 | </message> |
240 | <message> | 200 | <message> |
241 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | 201 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> |
242 | <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager<br></translation> | 202 | <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> |
243 | </message> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> | ||
246 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
247 | </message> | 203 | </message> |
248 | <message> | 204 | <message> |
249 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | 205 | <source>by Carsten Schneider<br></source> |
250 | <translation type="unfinished">von Carsten Schneider<br></translation> | 206 | <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> |
251 | </message> | 207 | </message> |
252 | <message> | 208 | <message> |
253 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | 209 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> |
254 | <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> | 210 | <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> |
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | ||
258 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
259 | </message> | 211 | </message> |
260 | </context> | 212 | </context> |
261 | <context> | 213 | <context> |
262 | <name>CategoryDialog</name> | 214 | <name>CategoryDialog</name> |
263 | <message> | 215 | <message> |
264 | <source>Category</source> | 216 | <source>Category</source> |
265 | <translation>Kategorie</translation> | 217 | <translation>Kategorie</translation> |
266 | </message> | 218 | </message> |
267 | <message> | 219 | <message> |
268 | <source>Icon</source> | 220 | <source>Icon</source> |
269 | <translation>Symbol</translation> | 221 | <translation>Symbol</translation> |
270 | </message> | 222 | </message> |
271 | <message> | 223 | <message> |
272 | <source>Field 1</source> | 224 | <source>Field 1</source> |
273 | <translation>Feld 1</translation> | 225 | <translation>Feld 1</translation> |
274 | </message> | 226 | </message> |
275 | <message> | 227 | <message> |
276 | <source>Field 2</source> | 228 | <source>Field 2</source> |
277 | <translation>Feld 2</translation> | 229 | <translation>Feld 2</translation> |
278 | </message> | 230 | </message> |
279 | <message> | 231 | <message> |
280 | <source>Field 3</source> | 232 | <source>Field 3</source> |
281 | <translation>Feld 3</translation> | 233 | <translation>Feld 3</translation> |
282 | </message> | 234 | </message> |
283 | <message> | 235 | <message> |
284 | <source>Field 4</source> | 236 | <source>Field 4</source> |
285 | <translation>Feld 4</translation> | 237 | <translation>Feld 4</translation> |
286 | </message> | 238 | </message> |
287 | <message> | 239 | <message> |
288 | <source>Field 5</source> | 240 | <source>Field 5</source> |
289 | <translation>Feld 5</translation> | 241 | <translation>Feld 5</translation> |
290 | </message> | 242 | </message> |
291 | <message> | 243 | <message> |
292 | <source>Field 6</source> | 244 | <source>Field 6</source> |
293 | <translation>Feld 6</translation> | 245 | <translation>Feld 6</translation> |
294 | </message> | 246 | </message> |
295 | </context> | 247 | </context> |
296 | <context> | 248 | <context> |
297 | <name>InfoForm</name> | 249 | <name>InfoForm</name> |
298 | <message> | 250 | <message> |
299 | <source>Information:</source> | 251 | <source>Information:</source> |
300 | <translation>Information:</translation> | 252 | <translation>Information:</translation> |
301 | </message> | 253 | </message> |
302 | </context> | 254 | </context> |
303 | <context> | 255 | <context> |
304 | <name>NewDialog</name> | 256 | <name>NewDialog</name> |
305 | <message> | 257 | <message> |
306 | <source>New Entry</source> | 258 | <source>New Entry</source> |
307 | <translation>Neuer Eintrag</translation> | 259 | <translation>Neuer Eintrag</translation> |
308 | </message> | 260 | </message> |
309 | <message> | 261 | <message> |
310 | <source>Comment</source> | 262 | <source>Comment</source> |
311 | <translation>Kommentar</translation> | 263 | <translation>Kommentar</translation> |
312 | </message> | 264 | </message> |
313 | <message> | 265 | <message> |
314 | <source>Field 6</source> | 266 | <source>Field 6</source> |
315 | <translation>Feld 6</translation> | 267 | <translation>Feld 6</translation> |
316 | </message> | 268 | </message> |
317 | <message> | 269 | <message> |
318 | <source>Field 5</source> | 270 | <source>Field 5</source> |
319 | <translation>Feld 5</translation> | 271 | <translation>Feld 5</translation> |
320 | </message> | 272 | </message> |
321 | <message> | 273 | <message> |
322 | <source>Password</source> | 274 | <source>Password</source> |
323 | <translation>Passwort</translation> | 275 | <translation>Passwort</translation> |
324 | </message> | 276 | </message> |
325 | <message> | 277 | <message> |
326 | <source>Username</source> | 278 | <source>Username</source> |
327 | <translation>Benutzername</translation> | 279 | <translation>Benutzername</translation> |
328 | </message> | 280 | </message> |
329 | <message> | 281 | <message> |
330 | <source>Name</source> | 282 | <source>Name</source> |
331 | <translation>Name</translation> | 283 | <translation>Name</translation> |
332 | </message> | 284 | </message> |
333 | </context> | 285 | </context> |
334 | <context> | 286 | <context> |
335 | <name>PasswordForm</name> | 287 | <name>PasswordForm</name> |
336 | <message> | 288 | <message> |
337 | <source>ZSafe</source> | 289 | <source>ZSafe</source> |
338 | <translation>ZSafe</translation> | 290 | <translation>ZSafe</translation> |
339 | </message> | 291 | </message> |
340 | <message> | 292 | <message> |
341 | <source>Password</source> | 293 | <source>Password</source> |
342 | <translation>Passwort</translation> | 294 | <translation>Passwort</translation> |
343 | </message> | 295 | </message> |
344 | </context> | 296 | </context> |
345 | <context> | 297 | <context> |
346 | <name>ScQtFileDlg</name> | 298 | <name>ScQtFileDlg</name> |
347 | <message> | 299 | <message> |
348 | <source>FileDlg</source> | 300 | <source>FileDlg</source> |
349 | <translation>Dateidialog</translation> | 301 | <translation>Dateidialog</translation> |
350 | </message> | 302 | </message> |
351 | <message> | 303 | <message> |
352 | <source>file type filter</source> | 304 | <source>file type filter</source> |
353 | <translation>Dateityp Filter</translation> | 305 | <translation>Dateityp Filter</translation> |
354 | </message> | 306 | </message> |
355 | <message> | 307 | <message> |
356 | <source>ComboBox FileTypeFilter | 308 | <source>ComboBox FileTypeFilter |
357 | 309 | ||
358 | edit or select the filter</source> | 310 | edit or select the filter</source> |
359 | <translation type="unfinished"></translation> | 311 | <translation type="unfinished"></translation> |
360 | </message> | 312 | </message> |
361 | <message> | 313 | <message> |
362 | <source>confirms the selection and closes the form</source> | 314 | <source>confirms the selection and closes the form</source> |
363 | <translation type="unfinished"></translation> | 315 | <translation type="unfinished"></translation> |
364 | </message> | 316 | </message> |
365 | <message> | 317 | <message> |
366 | <source>OKButton</source> | 318 | <source>OKButton</source> |
367 | <translation type="unfinished">OK</translation> | 319 | <translation type="unfinished">OK</translation> |
368 | </message> | 320 | </message> |
369 | <message> | 321 | <message> |
370 | <source>cancels the selection and closes the form</source> | 322 | <source>cancels the selection and closes the form</source> |
371 | <translation type="unfinished"></translation> | 323 | <translation type="unfinished"></translation> |
372 | </message> | 324 | </message> |
373 | <message> | 325 | <message> |
374 | <source>CancelButton</source> | 326 | <source>CancelButton</source> |
375 | <translation type="unfinished">Abbruch</translation> | 327 | <translation type="unfinished">Abbruch</translation> |
376 | </message> | 328 | </message> |
377 | <message> | 329 | <message> |
378 | <source>shows the selected filename</source> | 330 | <source>shows the selected filename</source> |
379 | <translation type="unfinished"></translation> | 331 | <translation type="unfinished"></translation> |
380 | </message> | 332 | </message> |
381 | <message> | 333 | <message> |
382 | <source>Filename LineEdit | 334 | <source>Filename LineEdit |
383 | 335 | ||
384 | shows the selected file | 336 | shows the selected file |
385 | and allows the direct filename | 337 | and allows the direct filename |
386 | edit</source> | 338 | edit</source> |
387 | <translation type="unfinished"></translation> | 339 | <translation type="unfinished"></translation> |
388 | </message> | 340 | </message> |
389 | <message> | 341 | <message> |
390 | <source>ComboBox Directory | 342 | <source>ComboBox Directory |
391 | edit or select the directories name</source> | 343 | edit or select the directories name</source> |
392 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation type="unfinished"></translation> |
393 | </message> | 345 | </message> |
394 | <message> | 346 | <message> |
395 | <source>Name</source> | 347 | <source>Name</source> |
396 | <translation type="unfinished">Name</translation> | 348 | <translation type="unfinished">Name</translation> |
397 | </message> | 349 | </message> |
398 | <message> | 350 | <message> |
399 | <source>size</source> | 351 | <source>size</source> |
400 | <translation>Größe</translation> | 352 | <translation>Größe</translation> |
401 | </message> | 353 | </message> |
402 | <message> | 354 | <message> |
403 | <source>type</source> | 355 | <source>type</source> |
404 | <translation>Type</translation> | 356 | <translation>Type</translation> |
405 | </message> | 357 | </message> |
406 | <message> | 358 | <message> |
407 | <source>directory listview</source> | 359 | <source>directory listview</source> |
408 | <translation>Dateilistenansicht</translation> | 360 | <translation>Dateilistenansicht</translation> |
409 | </message> | 361 | </message> |
410 | <message> | 362 | <message> |
411 | <source>Directory ListView | 363 | <source>Directory ListView |
412 | 364 | ||
413 | shows the list of dirs and files</source> | 365 | shows the list of dirs and files</source> |
414 | <translation type="unfinished"></translation> | 366 | <translation type="unfinished"></translation> |
415 | </message> | 367 | </message> |
368 | <message> | ||
369 | <source></source> | ||
370 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
371 | </message> | ||
416 | </context> | 372 | </context> |
417 | <context> | 373 | <context> |
418 | <name>ScQtFileEditDlg</name> | 374 | <name>ScQtFileEditDlg</name> |
419 | <message> | 375 | <message> |
420 | <source>dir</source> | 376 | <source>dir</source> |
421 | <translation type="unfinished">Verz.</translation> | 377 | <translation type="unfinished">Verz.</translation> |
422 | </message> | 378 | </message> |
423 | <message> | 379 | <message> |
424 | <source>file</source> | 380 | <source>file</source> |
425 | <translation>Datei</translation> | 381 | <translation>Datei</translation> |
426 | </message> | 382 | </message> |
427 | <message> | 383 | <message> |
428 | <source>link</source> | 384 | <source>link</source> |
429 | <translation>Verknüpfung</translation> | 385 | <translation>Verknüpfung</translation> |
430 | </message> | 386 | </message> |
431 | </context> | 387 | </context> |
432 | <context> | 388 | <context> |
433 | <name>SearchDialog</name> | 389 | <name>SearchDialog</name> |
434 | <message> | 390 | <message> |
435 | <source>Search</source> | 391 | <source>Search</source> |
436 | <translation>Suchen</translation> | 392 | <translation>Suchen</translation> |
437 | </message> | 393 | </message> |
438 | <message> | 394 | <message> |
439 | <source>Username</source> | 395 | <source>Username</source> |
440 | <translation>Benutzername</translation> | 396 | <translation>Benutzername</translation> |
441 | </message> | 397 | </message> |
442 | <message> | 398 | <message> |
443 | <source>Comment</source> | 399 | <source>Comment</source> |
444 | <translation>Kommentar</translation> | 400 | <translation>Kommentar</translation> |
445 | </message> | 401 | </message> |
446 | <message> | 402 | <message> |
447 | <source>Name</source> | 403 | <source>Name</source> |
448 | <translation>Name</translation> | 404 | <translation>Name</translation> |
449 | </message> | 405 | </message> |
450 | </context> | 406 | </context> |
451 | <context> | 407 | <context> |
452 | <name>Wait</name> | 408 | <name>Wait</name> |
453 | <message> | 409 | <message> |
454 | <source>Please Wait...</source> | 410 | <source>Please Wait...</source> |
455 | <translation>Bitte warten...</translation> | 411 | <translation>Bitte warten...</translation> |
456 | </message> | 412 | </message> |
457 | </context> | 413 | </context> |
458 | <context> | 414 | <context> |
459 | <name>ZSafe</name> | 415 | <name>ZSafe</name> |
460 | <message> | 416 | <message> |
461 | <source>ZSafe</source> | 417 | <source>ZSafe</source> |
462 | <translation>ZSafe</translation> | 418 | <translation>ZSafe</translation> |
463 | </message> | 419 | </message> |
464 | <message> | 420 | <message> |
465 | <source>Can't create directory | 421 | <source>Can't create directory |
466 | %1 | 422 | %1 |
467 | 423 | ||
468 | ZSafe will now exit.</source> | 424 | ZSafe will now exit.</source> |
469 | <translation>Kann das Verzeichnis | 425 | <translation>Kann das Verzeichnis |
470 | %1 | 426 | %1 |
471 | nicht anlegen | 427 | nicht anlegen |
472 | 428 | ||
473 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | 429 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> |
474 | </message> | 430 | </message> |
475 | <message> | 431 | <message> |
476 | <source>&Save document</source> | 432 | <source>&Save document</source> |
477 | <translation>&Speichern</translation> | 433 | <translation>&Speichern</translation> |
478 | </message> | 434 | </message> |
479 | <message> | 435 | <message> |
480 | <source>S&ave document with new Password</source> | 436 | <source>S&ave document with new Password</source> |
481 | <translation>Speichern mit neuem &Passwort</translation> | 437 | <translation>Speichern mit neuem &Passwort</translation> |
482 | </message> | 438 | </message> |
483 | <message> | 439 | <message> |
484 | <source>&Export text file</source> | 440 | <source>&Export text file</source> |
485 | <translation>Textdatei &Exportieren</translation> | 441 | <translation>Textdatei &Exportieren</translation> |
486 | </message> | 442 | </message> |
487 | <message> | 443 | <message> |
488 | <source>&Import text file</source> | 444 | <source>&Import text file</source> |
489 | <translation>Textdatei &Importieren</translation> | 445 | <translation>Textdatei &Importieren</translation> |
490 | </message> | 446 | </message> |
491 | <message> | 447 | <message> |
492 | <source>&Remove text file</source> | 448 | <source>&Remove text file</source> |
493 | <translation>Textdatei &löschen</translation> | 449 | <translation>Textdatei &löschen</translation> |
494 | </message> | 450 | </message> |
495 | <message> | 451 | <message> |
496 | <source>&Open entries expanded</source> | 452 | <source>&Open entries expanded</source> |
497 | <translation>&Expandiert Öffnen</translation> | 453 | <translation>&Expandiert Öffnen</translation> |
498 | </message> | 454 | </message> |
499 | <message> | 455 | <message> |
500 | <source>E&xit</source> | 456 | <source>E&xit</source> |
501 | <translation>&Beenden</translation> | 457 | <translation>&Beenden</translation> |
502 | </message> | 458 | </message> |
503 | <message> | 459 | <message> |
504 | <source>&File</source> | 460 | <source>&File</source> |
505 | <translation>&Datei</translation> | 461 | <translation>&Datei</translation> |
506 | </message> | 462 | </message> |
507 | <message> | 463 | <message> |
508 | <source>&New</source> | 464 | <source>&New</source> |
509 | <translation>&Neu</translation> | 465 | <translation>&Neu</translation> |
510 | </message> | 466 | </message> |
511 | <message> | 467 | <message> |
512 | <source>&Edit</source> | 468 | <source>&Edit</source> |
513 | <translation>&Ändern</translation> | 469 | <translation>&Ändern</translation> |
514 | </message> | 470 | </message> |
515 | <message> | 471 | <message> |
516 | <source>&Delete</source> | 472 | <source>&Delete</source> |
517 | <translation>&Löschen</translation> | 473 | <translation>&Löschen</translation> |
518 | </message> | 474 | </message> |
519 | <message> | 475 | <message> |
520 | <source>&Category</source> | 476 | <source>&Category</source> |
521 | <translation>&Kategorie</translation> | 477 | <translation>&Kategorie</translation> |
522 | </message> | 478 | </message> |
523 | <message> | 479 | <message> |
524 | <source>&Cut</source> | 480 | <source>&Cut</source> |
525 | <translation>&Ausschneiden</translation> | 481 | <translation>&Ausschneiden</translation> |
526 | </message> | 482 | </message> |
527 | <message> | 483 | <message> |
528 | <source>C&opy</source> | 484 | <source>C&opy</source> |
529 | <translation>&Kopieren</translation> | 485 | <translation>&Kopieren</translation> |
530 | </message> | 486 | </message> |
531 | <message> | 487 | <message> |
532 | <source>&Paste</source> | 488 | <source>&Paste</source> |
533 | <translation>&Einfügen</translation> | 489 | <translation>&Einfügen</translation> |
534 | </message> | 490 | </message> |
535 | <message> | 491 | <message> |
536 | <source>&Search</source> | 492 | <source>&Search</source> |
537 | <translation>&Suchen</translation> | 493 | <translation>&Suchen</translation> |
538 | </message> | 494 | </message> |
539 | <message> | 495 | <message> |
540 | <source>&Entry</source> | 496 | <source>&Entry</source> |
541 | <translation>&Eintrag</translation> | 497 | <translation>&Eintrag</translation> |
542 | </message> | 498 | </message> |
543 | <message> | 499 | <message> |
544 | <source>&About</source> | 500 | <source>&About</source> |
545 | <translation>&Über</translation> | 501 | <translation>&Über</translation> |
546 | </message> | 502 | </message> |
547 | <message> | 503 | <message> |
548 | <source>&Help</source> | 504 | <source>&Help</source> |
549 | <translation>&Hilfe</translation> | 505 | <translation>&Hilfe</translation> |
550 | </message> | 506 | </message> |
551 | <message> | 507 | <message> |
552 | <source>Edit</source> | 508 | <source>Edit</source> |
553 | <translation type="obsolete">Ändern</translation> | 509 | <translation type="obsolete">Ändern</translation> |
554 | </message> | 510 | </message> |
555 | <message> | 511 | <message> |
556 | <source>Delete</source> | 512 | <source>Delete</source> |
557 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> | 513 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> |
558 | </message> | 514 | </message> |
559 | <message> | 515 | <message> |
560 | <source>Find</source> | 516 | <source>Find</source> |
561 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> | 517 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> |
562 | </message> | 518 | </message> |
563 | <message> | 519 | <message> |
564 | <source>New</source> | 520 | <source>New</source> |
565 | <translation type="obsolete">Neu</translation> | 521 | <translation type="obsolete">Neu</translation> |
566 | </message> | 522 | </message> |
567 | <message> | 523 | <message> |
568 | <source>Name</source> | 524 | <source>Name</source> |
569 | <translation>Name</translation> | 525 | <translation>Name</translation> |
570 | </message> | 526 | </message> |
571 | <message> | 527 | <message> |
572 | <source>Field 2</source> | 528 | <source>Field 2</source> |
573 | <translation>Feld 2</translation> | 529 | <translation>Feld 2</translation> |
574 | </message> | 530 | </message> |
575 | <message> | 531 | <message> |
576 | <source>Field 3</source> | 532 | <source>Field 3</source> |
577 | <translation>Feld 3</translation> | 533 | <translation>Feld 3</translation> |
578 | </message> | 534 | </message> |
579 | <message> | 535 | <message> |
580 | <source>Comment</source> | 536 | <source>Comment</source> |
581 | <translation>Kommentar</translation> | 537 | <translation>Kommentar</translation> |
582 | </message> | 538 | </message> |
583 | <message> | 539 | <message> |
584 | <source>Field 4</source> | 540 | <source>Field 4</source> |
585 | <translation>Feld 4</translation> | 541 | <translation>Feld 4</translation> |
586 | </message> | 542 | </message> |
587 | <message> | 543 | <message> |
588 | <source>Field 5</source> | 544 | <source>Field 5</source> |
589 | <translation>Feld 5</translation> | 545 | <translation>Feld 5</translation> |
590 | </message> | 546 | </message> |
591 | <message> | 547 | <message> |
592 | <source>Do you want to delete?</source> | 548 | <source>Do you want to delete?</source> |
593 | <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> | 549 | <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> |
594 | </message> | 550 | </message> |
595 | <message> | 551 | <message> |
596 | <source>D&on't Delete</source> | 552 | <source>D&on't Delete</source> |
597 | <translation type="obsolete">&Nicht löschen</translation> | 553 | <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> |
598 | </message> | 554 | </message> |
599 | <message> | 555 | <message> |
600 | <source>Edit Entry</source> | 556 | <source>Edit Entry</source> |
601 | <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation> | 557 | <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation> |
602 | </message> | 558 | </message> |
603 | <message> | 559 | <message> |
604 | <source>Username</source> | 560 | <source>Username</source> |
605 | <translation type="obsolete">Benutzername</translation> | 561 | <translation type="unfinished">Benutzername</translation> |
606 | </message> | 562 | </message> |
607 | <message> | 563 | <message> |
608 | <source>Password</source> | 564 | <source>Password</source> |
609 | <translation type="obsolete">Passwort</translation> | 565 | <translation type="unfinished">Passwort</translation> |
610 | </message> | 566 | </message> |
611 | <message> | 567 | <message> |
612 | <source>New Entry</source> | 568 | <source>New Entry</source> |
613 | <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation> | 569 | <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation> |
614 | </message> | 570 | </message> |
615 | <message> | 571 | <message> |
616 | <source>Entry name must be different | 572 | <source>Entry name must be different |
617 | from the category name.</source> | 573 | from the category name.</source> |
618 | <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge | 574 | <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge |
619 | müssen sich von der | 575 | müssen sich von der |
620 | Kategorie unterscheiden.</translation> | 576 | Kategorie unterscheiden.</translation> |
621 | </message> | 577 | </message> |
622 | <message> | 578 | <message> |
623 | <source>Search</source> | 579 | <source>Search</source> |
624 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> | 580 | <translation type="unfinished">Suchen</translation> |
625 | </message> | 581 | </message> |
626 | <message> | 582 | <message> |
627 | <source>Entry not found</source> | 583 | <source>Entry not found</source> |
628 | <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation> | 584 | <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> |
629 | </message> | 585 | </message> |
630 | <message> | 586 | <message> |
631 | <source>&OK</source> | 587 | <source>&OK</source> |
632 | <translation type="obsolete">&Ok</translation> | 588 | <translation type="unfinished">&Ok</translation> |
633 | </message> | 589 | </message> |
634 | <message> | 590 | <message> |
635 | <source>Could not remove text file.</source> | 591 | <source>Could not remove text file.</source> |
636 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> | 592 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> |
637 | </message> | 593 | </message> |
638 | <message> | 594 | <message> |
639 | <source>Could not export to text file.</source> | 595 | <source>Could not export to text file.</source> |
640 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> | 596 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> |
641 | </message> | 597 | </message> |
642 | <message> | 598 | <message> |
643 | <source>Could not import text file.</source> | 599 | <source>Could not import text file.</source> |
644 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> | 600 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> |
645 | </message> | 601 | </message> |
646 | <message> | 602 | <message> |
647 | <source>Enter Password</source> | 603 | <source>Enter Password</source> |
648 | <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation> | 604 | <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation> |
649 | </message> | 605 | </message> |
650 | <message> | 606 | <message> |
651 | <source>Wrong password. | 607 | <source>Wrong password. |
652 | 608 | ||
653 | ZSafe will now exit.</source> | 609 | ZSafe will now exit.</source> |
654 | <translation type="obsolete">Falsches Passwort | 610 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort |
655 | 611 | ||
656 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | 612 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> |
657 | </message> | 613 | </message> |
658 | <message> | 614 | <message> |
659 | <source>Wrong password. | 615 | <source>Wrong password. |
660 | Enter again?</source> | 616 | Enter again?</source> |
661 | <translation type="obsolete">Falsches Passwort. | 617 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort. |
662 | Neu eingeben?</translation> | 618 | Neu eingeben?</translation> |
663 | </message> | 619 | </message> |
664 | <message> | 620 | <message> |
665 | <source>&Yes</source> | 621 | <source>&Yes</source> |
666 | <translation type="obsolete">&Ja</translation> | 622 | <translation type="unfinished">&Ja</translation> |
667 | </message> | 623 | </message> |
668 | <message> | 624 | <message> |
669 | <source>&No.</source> | 625 | <source>&No.</source> |
670 | <translation type="obsolete">&Nein.</translation> | 626 | <translation type="unfinished">&Nein.</translation> |
671 | </message> | 627 | </message> |
672 | <message> | 628 | <message> |
673 | <source>Empty document or | 629 | <source>Empty document or |
674 | wrong password. | 630 | wrong password. |
675 | Continue?</source> | 631 | Continue?</source> |
676 | <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder | 632 | <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder |
677 | falsches Passwort. | 633 | falsches Passwort. |
678 | Fortfahren?</translation> | 634 | Fortfahren?</translation> |
679 | </message> | 635 | </message> |
680 | <message> | 636 | <message> |
681 | <source>&No</source> | 637 | <source>&No</source> |
682 | <translation type="obsolete">&Nein</translation> | 638 | <translation type="unfinished">&Nein</translation> |
683 | </message> | 639 | </message> |
684 | <message> | 640 | <message> |
685 | <source>&Yes.</source> | 641 | <source>&Yes.</source> |
686 | <translation type="obsolete">&Ja.</translation> | 642 | <translation type="unfinished">&Ja.</translation> |
687 | </message> | 643 | </message> |
688 | <message> | 644 | <message> |
689 | <source>Password is empty. | 645 | <source>Password is empty. |
690 | Please enter again.</source> | 646 | Please enter again.</source> |
691 | <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer. | 647 | <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer. |
692 | Bitte nochmals eingeben.</translation> | 648 | Bitte nochmals eingeben.</translation> |
693 | </message> | 649 | </message> |
694 | <message> | 650 | <message> |
695 | <source>Reenter Password</source> | 651 | <source>Reenter Password</source> |
696 | <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation> | 652 | <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation> |
697 | </message> | 653 | </message> |
698 | <message> | 654 | <message> |
699 | <source>Passwords must be identical. | 655 | <source>Passwords must be identical. |
700 | Please enter again.</source> | 656 | Please enter again.</source> |
701 | <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen | 657 | <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen |
702 | gleich sein. Bitte nochmals | 658 | gleich sein. Bitte nochmals |
703 | Passwort eingeben.</translation> | 659 | Passwort eingeben.</translation> |
704 | </message> | 660 | </message> |
705 | <message> | 661 | <message> |
706 | <source>Password file saved.</source> | 662 | <source>Password file saved.</source> |
707 | <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation> | 663 | <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation> |
708 | </message> | 664 | </message> |
709 | <message> | 665 | <message> |
710 | <source>Do you want to save | 666 | <source>Do you want to save |
711 | before exiting?</source> | 667 | before exiting?</source> |
712 | <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden | 668 | <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden |
713 | die Daten speichern?</translation> | 669 | die Daten speichern?</translation> |
714 | </message> | 670 | </message> |
715 | <message> | 671 | <message> |
716 | <source>&Save</source> | 672 | <source>&Save</source> |
717 | <translation type="obsolete">&Sichern</translation> | 673 | <translation type="unfinished">&Sichern</translation> |
718 | </message> | 674 | </message> |
719 | <message> | 675 | <message> |
720 | <source>S&ave with | 676 | <source>S&ave with |
721 | new | 677 | new |
722 | password</source> | 678 | password</source> |
723 | <translation type="obsolete">Mit neuem | 679 | <translation type="unfinished">Mit neuem |
724 | &Passwort | 680 | &Passwort |
725 | sichern</translation> | 681 | sichern</translation> |
726 | </message> | 682 | </message> |
727 | <message> | 683 | <message> |
728 | <source>&Don't Save</source> | 684 | <source>&Don't Save</source> |
729 | <translation type="obsolete">&Nicht sichern</translation> | 685 | <translation type="unfinished">&Nicht sichern</translation> |
730 | </message> | 686 | </message> |
731 | <message> | 687 | <message> |
732 | <source>Category</source> | 688 | <source>Category</source> |
733 | <translation type="obsolete">Kategorie</translation> | 689 | <translation type="unfinished">Kategorie</translation> |
734 | </message> | 690 | </message> |
735 | <message> | 691 | <message> |
736 | <source>Wait dialog</source> | 692 | <source>Wait dialog</source> |
737 | <translation type="obsolete">Bitte warten</translation> | 693 | <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> |
738 | </message> | 694 | </message> |
739 | <message> | 695 | <message> |
740 | <source>Gathering icons...</source> | 696 | <source>Gathering icons...</source> |
741 | <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation> | 697 | <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> |
742 | </message> | 698 | </message> |
743 | <message> | 699 | <message> |
744 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | 700 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> |
745 | <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> | 701 | <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager<br></translation> |
746 | </message> | 702 | </message> |
747 | <message> | 703 | <message> |
748 | <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> | 704 | <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> |
749 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> | 705 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> |
750 | </message> | 706 | </message> |
751 | <message> | 707 | <message> |
752 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | 708 | <source>by Carsten Schneider<br></source> |
753 | <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> | 709 | <translation type="unfinished">von Carsten Schneider<br></translation> |
754 | </message> | 710 | </message> |
755 | <message> | 711 | <message> |
756 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | 712 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> |
757 | <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> | 713 | <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> |
758 | </message> | 714 | </message> |
759 | <message> | 715 | <message> |
760 | <source>&New document</source> | 716 | <source>&New document</source> |
761 | <translation>&Neue Datei</translation> | 717 | <translation>&Neue Datei</translation> |
762 | </message> | 718 | </message> |
763 | <message> | 719 | <message> |
764 | <source>&Open document</source> | 720 | <source>&Open document</source> |
765 | <translation>&Öffne Datei</translation> | 721 | <translation>&Öffne Datei</translation> |
766 | </message> | 722 | </message> |
767 | <message> | 723 | <message> |
768 | <source>&Save document as ..</source> | 724 | <source>&Save document as ..</source> |
769 | <translation>&Speichere Datei als..</translation> | 725 | <translation>&Speichere Datei als..</translation> |
770 | </message> | 726 | </message> |
771 | <message> | 727 | <message> |
772 | <source>Create new ZSafe document</source> | 728 | <source>Create new ZSafe document</source> |
773 | <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> | 729 | <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> |
774 | </message> | 730 | </message> |
775 | <message> | 731 | <message> |
776 | <source>Open ZSafe document</source> | 732 | <source>Open ZSafe document</source> |
777 | <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation> | 733 | <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> |
778 | </message> | 734 | </message> |
779 | <message> | 735 | <message> |
780 | <source>Save ZSafe document as..</source> | 736 | <source>Save ZSafe document as..</source> |
781 | <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> | 737 | <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation> |
782 | </message> | 738 | </message> |
783 | <message> | 739 | <message> |
784 | <source>Can't create directory | 740 | <source>Can't create directory |
785 | .../Documents/application | 741 | .../Documents/application |
786 | 742 | ||
787 | ZSafe will now exit.</source> | 743 | ZSafe will now exit.</source> |
788 | <translation type="unfinished"></translation> | 744 | <translation type="unfinished"></translation> |
789 | </message> | 745 | </message> |
790 | <message> | 746 | <message> |
791 | <source>Can't create directory | 747 | <source>Can't create directory |
792 | ...//Documents/application/zsafe | 748 | ...//Documents/application/zsafe |
793 | 749 | ||
794 | ZSafe will now exit.</source> | 750 | ZSafe will now exit.</source> |
795 | <translation type="unfinished"></translation> | 751 | <translation type="unfinished"></translation> |
796 | </message> | 752 | </message> |
797 | <message> | 753 | <message> |
798 | <source>New entry</source> | 754 | <source>New entry</source> |
799 | <translation type="unfinished"></translation> | 755 | <translation type="unfinished"></translation> |
800 | </message> | 756 | </message> |
801 | <message> | 757 | <message> |
802 | <source>Edit category or entry</source> | 758 | <source>Edit category or entry</source> |
803 | <translation type="unfinished"></translation> | 759 | <translation type="unfinished"></translation> |
804 | </message> | 760 | </message> |
805 | <message> | 761 | <message> |
806 | <source>Delete category or entry</source> | 762 | <source>Delete category or entry</source> |
807 | <translation type="unfinished"></translation> | 763 | <translation type="unfinished"></translation> |
808 | </message> | 764 | </message> |
809 | <message> | 765 | <message> |
810 | <source>Find entry</source> | 766 | <source>Find entry</source> |
811 | <translation type="unfinished"></translation> | 767 | <translation type="unfinished"></translation> |
812 | </message> | 768 | </message> |
769 | <message> | ||
770 | <source></source> | ||
771 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
772 | </message> | ||
773 | <message> | ||
774 | <source>All</source> | ||
775 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
776 | </message> | ||
777 | <message> | ||
778 | <source>Text</source> | ||
779 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
780 | </message> | ||
781 | <message> | ||
782 | <source>Remove text file</source> | ||
783 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
784 | </message> | ||
785 | <message> | ||
786 | <source>No document defined. | ||
787 | You have to create a new document</source> | ||
788 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
789 | </message> | ||
790 | <message> | ||
791 | <source>Export text file</source> | ||
792 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
793 | </message> | ||
794 | <message> | ||
795 | <source>Import text file</source> | ||
796 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
797 | </message> | ||
798 | <message> | ||
799 | <source>Do you want to save </source> | ||
800 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
801 | </message> | ||
802 | <message> | ||
803 | <source> | ||
804 | before continuing?</source> | ||
805 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
806 | </message> | ||
807 | <message> | ||
808 | <source>Now you have to enter | ||
809 | a password twice for your | ||
810 | newly created document.</source> | ||
811 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
812 | </message> | ||
813 | <message> | ||
814 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> | ||
815 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
816 | </message> | ||
817 | <message> | ||
818 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | ||
819 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
820 | </message> | ||
813 | </context> | 821 | </context> |
814 | </TS> | 822 | </TS> |