summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/addressbook.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-08-31 12:25:59 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-08-31 12:25:59 (UTC)
commit82f9d26681268b0fc475eec91f408de8bd8568db (patch) (side-by-side diff)
tree53b26a1d751013725d5b82ddb6d27922c3a558ca /i18n/it/addressbook.ts
parent95060f2da62f309b2a2d0f84e1637556f9cec876 (diff)
downloadopie-82f9d26681268b0fc475eec91f408de8bd8568db.zip
opie-82f9d26681268b0fc475eec91f408de8bd8568db.tar.gz
opie-82f9d26681268b0fc475eec91f408de8bd8568db.tar.bz2
daily updates + I added the translationfiles for buzzword
Diffstat (limited to 'i18n/it/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/addressbook.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/it/addressbook.ts b/i18n/it/addressbook.ts
index 6053da1..6e0da78 100644
--- a/i18n/it/addressbook.ts
+++ b/i18n/it/addressbook.ts
@@ -1204,130 +1204,134 @@ Uscire comunque?</translation>
<message>
<source>Uzbekistan</source>
<translation>Uzbekistan</translation>
</message>
<message>
<source>Vanuatu</source>
<translation>Vanuatu</translation>
</message>
<message>
<source>Venezuela</source>
<translation>Venezuela</translation>
</message>
<message>
<source>Viet Nam</source>
<translation>Viet Nam</translation>
</message>
<message>
<source>Virgin Islands</source>
<translation>Isole Vergini</translation>
</message>
<message>
<source>Western Sahara</source>
<translation>Western Sahara</translation>
</message>
<message>
<source>Yemen</source>
<translation>Yemen</translation>
</message>
<message>
<source>Yugoslavia</source>
<translation>Yugoslavia</translation>
</message>
<message>
<source>Zambia</source>
<translation>Zambia</translation>
</message>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
<translation>Zimbabwe</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Maschile</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Femminile</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Dettagli</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
<translation>Inserisci Note</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Modifica Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Dipartimento</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>Professione</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>Assistente</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation>Direttore</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation>Coniuge</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Compleanno</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Anniversario</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Alias</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Figli</translation>
</message>
<message>
<source>Work Phone</source>
<translation>Telefono Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Work Fax</source>
<translation>Fax Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>work Mobile</source>
<translation>Cellulare Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Work Pager</source>
<translation>Cercapersone Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Work Web Page</source>
<translation>Pagina Web Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contatti</translation>
</message>
<message>
<source>Work Mobile</source>
<translation>Cellulare Ufficio</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Business Country</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>