author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/it/advancedfm.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/it/advancedfm.ts | 114 |
1 files changed, 64 insertions, 50 deletions
diff --git a/i18n/it/advancedfm.ts b/i18n/it/advancedfm.ts index a5aabc6..ea3bb64 100644 --- a/i18n/it/advancedfm.ts +++ b/i18n/it/advancedfm.ts @@ -1,352 +1,366 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>AdvancedFm</name> <message> <source>Note</source> <translation>Note</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> <translation>La directory non esiste</translation> </message> <message> - <source>Advanced FileManager -is copyright 2002 by -L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> -and is licensed by the GPL</source> - <translation type="obsolete">Advanced FileManager -copyright 2002 di -L.J.Potter <llornkcor@handhelds.org> -sotto licenza GPL</translation> - </message> - <message> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Mostra File Nascosti</translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Esegui</translation> </message> <message> <source>Open as text</source> <translation>Apri come testo</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Azioni</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> <translation>Crea Directory</translation> </message> <message> <source>Make Symlink</source> <translation>Crea Link Simbolico</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Rinomina</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> <source>Copy As</source> <translation>Copia Come</translation> </message> <message> <source>Copy Same Dir</source> <translation>Copia Stessa Dir</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Muovi</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Cancella</translation> </message> <message> <source>Add To Documents</source> <translation>Aggiungi a Documenti</translation> </message> <message> <source>Run Command</source> <translation>Esegui Comando</translation> </message> <message> <source>File Info</source> <translation>Info File</translation> </message> <message> <source>Set Permissions</source> <translation>Imposta Permessi</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Proprietà</translation> </message> <message> <source>Beam File</source> <translation>Trasmetti File via IrDA</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm</source> <translation>AdvancedFm</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>File</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Vista</translation> </message> <message> <source>Run Command with Output</source> <translation>Esegui Comando con Output</translation> </message> <message> <source>Switch to Local</source> <translation>Cambia su Locale</translation> </message> <message> <source>Switch to Remote</source> <translation>Cambia su Remoto</translation> </message> <message> - <source>About</source> - <translation type="obsolete">Informazioni</translation> - </message> - <message> <source>Size</source> <translation>Dimensione</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> - <source>Do you really want to delete -</source> - <translation type="obsolete">Vuoi veramente cancellare -</translation> - </message> - <message> <source>Yes</source> <translation>Sì</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>Impossibile rinominare</translation> </message> <message> - <source> already exists -Do you really want to delete it?</source> - <translation type="obsolete"> già esiste -Vuoi veramente cancellarlo?</translation> - </message> - <message> <source>Could not copy </source> <translation>Impossibile copiare </translation> </message> <message> <source>to </source> <translation>to </translation> </message> <message> <source>Copy </source> - <translation>Copia</translation> + <translation>Copia </translation> </message> <message> <source> As</source> - <translation>Come</translation> + <translation> Come</translation> </message> <message> <source>Could not move </source> <translation>Impossibile spostare </translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> <translation>Output AdvancedFm</translation> </message> <message> - <source>command failed!</source> - <translation type="obsolete">commando fallito!</translation> - </message> - <message> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&OK</translation> - </message> - <message> <source>Advancedfm Beam out</source> <translation>Trasmissione Advancedfm</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Ir eseguito.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</source> <translation>Advanced FileManager copyright 2002-2003 di L.J.Potter <llornkcor@handhelds.org> sotto licenza GPL</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>Cambia Directory</translation> </message> <message> - <source>Cannot remove current directory -from bookmarks. -It is not bookmarked!!</source> - <translation>Impossibile eliminare la directory corrente -dai bookmarks. -Non è inserita nei bookmark!!</translation> - </message> - <message> <source>Select All</source> <translation>Seleziona Tutto</translation> </message> <message> <source>Bookmark Directory</source> <translation>Directory Bookmark</translation> </message> <message> <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> <translation>Elimina Directory Corrente dai Bookmarks</translation> </message> <message> <source>Really delete %1 files?</source> <translation>Vuoi realmente cancellare %1 file?</translation> </message> <message> <source>Delete Directory?</source> <translation>Cancella Directory?</translation> </message> <message> - <source>Really delete -</source> - <translation>Eliminare realmente -</translation> - </message> - <message> <source>Really copy %1 files?</source> <translation>Copiare realmente %1 file?</translation> </message> <message> <source>File Exists!</source> <translation>File Esistente!</translation> </message> <message> <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> <translation>%1 esiste. Ok per sovrascrivere?</translation> </message> <message> <source>Could not copy %1 to %2</source> <translation>Impossibile copiare %1 su %2</translation> </message> <message> <source> exists. Ok to overwrite?</source> <translation> esiste. Ok per sovrascrivere?</translation> </message> <message> <source> already exists. Do you really want to delete it?</source> <translation> già esiste. Vuoi veramente eliminarlo?</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> + <message> + <source>Cannot remove current directory +from bookmarks. +It is not bookmarked!</source> + <translation>Impossibile rimuovere la directory corrente +dai bookmark. +Non è inserita nei bookmark!</translation> + </message> + <message> + <source>File Search</source> + <translation>Cerca File</translation> + </message> + <message> + <source>Really delete %1 +and all it's contents ?</source> + <translation>Vuoi veramente eliminare %1 +e tutto il suo contenuto ?</translation> + </message> + <message> + <source>Really delete +%1?</source> + <translation>Vuoi veramente eliminare +%1?</translation> + </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>Salva output su file (solo nome)</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation>Output</translation> </message> + <message> + <source>Process could not start</source> + <translation>Il processo non può essere iniziato</translation> + </message> + <message> + <source>Error +</source> + <translation>Errore +</translation> + </message> + <message> + <source> +Finished +</source> + <translation> +Terminato +</translation> + </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Imposta Permessi File</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Imposta permessi file per:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>proprietario</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>gruppo</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>altri</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Proprietario</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Gruppo</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>lettura</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>scrittura</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>esecuzione</translation> </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation>Attenzione</translation> + </message> + <message> + <source>Error- no user</source> + <translation>Errore- nessun utente</translation> + </message> + <message> + <source>Error- no group</source> + <translation>Errore- nessun gruppo</translation> + </message> + <message> + <source>Error setting ownership or group</source> + <translation>Errore impostazioni proprietà utente o gruppo</translation> + </message> + <message> + <source>Error setting mode</source> + <translation>Errore impostazioni permessi</translation> + </message> </context> </TS> |