summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/packagemanager.ts
authorzecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
committer zecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
commite92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff)
tree77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/it/packagemanager.ts
parentd5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff)
downloadopie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/it/packagemanager.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/packagemanager.ts318
1 files changed, 284 insertions, 34 deletions
diff --git a/i18n/it/packagemanager.ts b/i18n/it/packagemanager.ts
index fb3a01f..344ecd6 100644
--- a/i18n/it/packagemanager.ts
+++ b/i18n/it/packagemanager.ts
@@ -1,1037 +1,1287 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>CategoryFilterImpl</name>
<message>
<source>Category Filter</source>
<translation type="obsolete">Filtro Categoria</translation>
</message>
<message>
<source>Select one or more groups</source>
<translation type="obsolete">Seleziona uno o più gruppi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataManager</name>
<message>
<source>Reading configuration...</source>
<translation type="obsolete">Lettura configurazione...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterDlg</name>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished">Tutti</translation>
</message>
<message>
<source>Installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter packages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Names containing:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>With the status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Available from the following server:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Installed on device at:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Tap here to filter package list by application category.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the application category to filter by here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to filter package list by package name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the package name to filter by here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to filter package list by the package status.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the package status to filter by here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to filter package list by source server.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the source server to filter by here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the destination location to filter by here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancella</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallDlg</name>
<message>
<source>Destination</source>
<translation type="unfinished">Destinazione</translation>
</message>
<message>
<source>Space Avail</source>
<translation type="unfinished">Spazio Disp.</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished">Output</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Inizia</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Opzioni</translation>
</message>
<message>
<source>Packages to </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>upgrade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Press the start button to begin.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Kb</source>
<translation type="unfinished">%1 Kb</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished">Interrompi</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Chiudi</translation>
</message>
<message>
<source>Save output</source>
<translation type="unfinished">Salva output</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished">Tutti</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished">Testo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallDlgImpl</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Chiudi</translation>
</message>
<message>
<source>Remove
</source>
<translation type="obsolete">Elimina
</translation>
</message>
<message>
<source>Install
</source>
<translation type="obsolete">Installa
</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade
</source>
<translation type="obsolete">Upgrade
</translation>
</message>
<message>
<source>(ReInstall)</source>
<translation type="obsolete">(Rinstalla)</translation>
</message>
<message>
<source>(Upgrade)</source>
<translation type="obsolete">(Upgrade)</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation type="obsolete">Destinazione</translation>
</message>
<message>
<source>Space Avail</source>
<translation type="obsolete">Spazio Disp.</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation type="obsolete">Output</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="obsolete">Inizia</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="obsolete">Opzioni</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="obsolete">Tutti</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="obsolete">Testo</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation type="obsolete">Interrompi</translation>
</message>
<message>
<source>
**** User Clicked ABORT ***</source>
<translation type="obsolete">
**** L&apos;utente ha premuto INTERROMPI ***</translation>
</message>
<message>
<source>**** Process Aborted ****</source>
<translation type="obsolete">**** Processo Interrotto ****</translation>
</message>
<message>
<source>Save output</source>
<translation type="obsolete">Salva output</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="obsolete">Sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Kb</source>
<translation type="obsolete">%1 Kb</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallOptionsDlgImpl</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="obsolete">Opzioni</translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
<translation type="obsolete">Forza Dipendenze</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
<translation type="obsolete">Forza Rinstallazione</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
<translation type="obsolete">Forza Eliminazione</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
<translation type="obsolete">Forza Sovrascrittura</translation>
</message>
<message>
<source>Information Level</source>
<translation type="obsolete">Livello Informazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Errors only</source>
<translation type="obsolete">Solo errori</translation>
</message>
<message>
<source>Normal messages</source>
<translation type="obsolete">Messaggi normali</translation>
</message>
<message>
<source>Informative messages</source>
<translation type="obsolete">Messaggi informativi</translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting output</source>
<translation type="obsolete">Output troubleshooting</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ipkg</name>
<message>
<source>Dealing with package %1</source>
<translation type="obsolete">Trattamento pacchetto %1</translation>
</message>
<message>
<source>Removing symbolic links...
</source>
<translation type="obsolete">Rimozione link simbolici...
</translation>
</message>
<message>
<source>Creating symbolic links for %1.</source>
<translation type="obsolete">Creazione link simbolici per %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Creating symbolic links for %1</source>
<translation type="obsolete">Creazione link simbolici per %1</translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
<translation type="obsolete">Terminato</translation>
</message>
<message>
<source>Removing status entry...</source>
<translation type="obsolete">Rimozione valore stato...</translation>
</message>
<message>
<source>status file - </source>
<translation type="obsolete">file di stato - </translation>
</message>
<message>
<source>package - </source>
<translation type="obsolete">pacchetto - </translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open status file - </source>
<translation type="obsolete">Impossibile aprire file di stato - </translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
<translation type="obsolete">Impossibile creare file di stato temporaneo - </translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
<translation type="obsolete">Impossibile avviare processo ipkg</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open :</source>
<translation type="obsolete">Impossibile aprire :</translation>
</message>
<message>
<source>Creating directory </source>
<translation type="obsolete">Creazione directory </translation>
</message>
<message>
<source>Linked %1 to %2</source>
<translation type="obsolete">Creato link da %1 a %2</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to link %1 to %2</source>
<translation type="obsolete">Creazione link da %1 a %2 fallita</translation>
</message>
<message>
<source>Removed %1</source>
<translation type="obsolete">Eliminato %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove %1</source>
<translation type="obsolete">Impossibile eliminare %1</translation>
</message>
<message>
<source>Removed </source>
<translation type="obsolete">Eliminato </translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove </source>
<translation type="obsolete">Impossibile eliminare </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>AQPkg - Package Manager</source>
<translation type="obsolete">AQPkg - Gestore Pacchetti</translation>
</message>
<message>
<source>Type the text to search for here.</source>
<translation>Inserisci qui il testo da cercare.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
<translation type="obsolete">Premi qui per nascondere la toolbar &quot;Quick Jump&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Update lists</source>
<translation>Aggiorna liste</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to update package lists from servers.</source>
- <translation>Premi qui per aggiornare le liste dei pacchetti dai server.</translation>
+ <translation type="obsolete">Premi qui per aggiornare le liste dei pacchetti dai server.</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade</source>
<translation>Upgrade</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
- <translation>Premi qui per fare l&apos;upgrade di tutti i pacchetti installati se è disponibile una versione più aggiornata.</translation>
+ <translation type="obsolete">Premi qui per fare l&apos;upgrade di tutti i pacchetti installati se è disponibile una versione più aggiornata.</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
- <translation>Premi qui per fare il download dei pacchetti selezionati.</translation>
+ <translation type="obsolete">Premi qui per fare il download dei pacchetti selezionati.</translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes</source>
<translation>Applica modifiche</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
- <translation>Premi qui per installare, eliminare o fare l&apos;upgrade dei pacchetti selezionati.</translation>
+ <translation type="obsolete">Premi qui per installare, eliminare o fare l&apos;upgrade dei pacchetti selezionati.</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Azioni</translation>
</message>
<message>
<source>Show packages not installed</source>
<translation>Mostra pacchetti non installati</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
- <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti disponibili non ancora installati.</translation>
+ <translation type="obsolete">Premi qui per visualizzare i pacchetti disponibili non ancora installati.</translation>
</message>
<message>
<source>Show installed packages</source>
<translation>Mostra pacchetti installati</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
- <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo.</translation>
+ <translation type="obsolete">Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo.</translation>
</message>
<message>
<source>Show updated packages</source>
<translation>Mostra pacchetti aggiornati</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
- <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo che hanno disponibile una versione più aggiornata.</translation>
+ <translation type="obsolete">Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo che hanno disponibile una versione più aggiornata.</translation>
</message>
<message>
<source>Filter by category</source>
<translation type="obsolete">Filtra per categoria</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to list packages belonging to one category.</source>
<translation type="obsolete">Premi qui per visualizzare i pacchetti appartenenti ad una categoria.</translation>
</message>
<message>
<source>Set filter category</source>
<translation type="obsolete">Imposta filtro per categoria</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to change package category to used filter.</source>
<translation type="obsolete">Premi qui per cambiare la categoria utilizzata per il filtro dei pacchetti.</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Trova</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to search for text in package names.</source>
- <translation>Premi qui per cercare del testo nei nomi dei pacchetti.</translation>
+ <translation type="obsolete">Premi qui per cercare del testo nei nomi dei pacchetti.</translation>
</message>
<message>
<source>Find next</source>
<translation>Trova successivo</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
- <translation>Premi qui per trovare il successivo nome del pacchetto che contiene il testo che stai cercando.</translation>
+ <translation type="obsolete">Premi qui per trovare il successivo nome del pacchetto che contiene il testo che stai cercando.</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Jump keypad</source>
<translation type="obsolete">Tastiera Quick Jump</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
<translation type="obsolete">Premi qui per mostrare/nascondere la tastiera per muoversi velocemente nella lista dei pacchetti.</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Vista</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>Configura</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this application.</source>
- <translation>Premi qui per configurare questa applicazione.</translation>
+ <translation type="obsolete">Premi qui per configurare questa applicazione.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the find toolbar.</source>
- <translation>Premi qui per nascondere la toolbar di ricerca.</translation>
+ <translation type="obsolete">Premi qui per nascondere la toolbar di ricerca.</translation>
</message>
<message>
<source>Servers:</source>
<translation type="obsolete">Server:</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a package feed.</source>
<translation type="obsolete">Premi qui per selezionare un server per i pacchetti.</translation>
</message>
<message>
<source>Packages</source>
<translation>Pacchetti</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all packages for the server feed selected above.
A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
Click inside the box at the left to select a package.</source>
<translation type="obsolete">Questa è la lista di tutti i pacchetti del server selezionato sopra.
Un punto blu dopo il nome del pacchetto indica che il pacchetto è installato.
Un punto blu con una stella indica che è disponibile sul server una nuova versione del pacchetto .
Premi dentro il box sulla sinistra per selezionare un pacchetto.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
<translation type="obsolete">Premi qui per disinstallare i pacchetti selezionati.</translation>
</message>
<message>
<source>Building server list:
<byte value="x9"/>%1</source>
<translation type="obsolete">Creazione lista server:
<byte value="x9"/>%1</translation>
</message>
<message>
<source>Building package list for:
<byte value="x9"/>%1</source>
<translation type="obsolete">Creazione lista pacchetti per:
<byte value="x9"/>%1</translation>
</message>
<message>
<source>Refreshing server package lists</source>
<translation type="obsolete">Aggiornamento liste pacchetti dal server</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Upgrading while
Opie/Qtopia is running
is NOT recommended!
Are you sure?
</source>
<translation type="obsolete">ATTENZIONE: Fare l&apos;upgrade
mentre Opie/Qtopia è in esecuzione
è SCONSIGLIATO!
Sei sicuro?
</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="obsolete">Attenzione</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading installed packages</source>
<translation type="obsolete">Aggiornamento pacchetti installati</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to delete
%1?</source>
<translation type="obsolete">Sei sicuro di voler eliminare
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
<translation type="obsolete">Sei sicuro?</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Sì</translation>
</message>
<message>
<source>Download to where</source>
<translation type="obsolete">Download su dove</translation>
</message>
<message>
<source>Enter path to download to</source>
<translation type="obsolete">Inserisci path per download su</translation>
</message>
<message>
<source>Install Remote Package</source>
<translation type="obsolete">Installa Pacchetto Remoto</translation>
</message>
<message>
<source>Enter package location</source>
<translation type="obsolete">Inserisci posizione pacchetto</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing to do</source>
<translation>Niente da fare</translation>
</message>
<message>
<source>No packages selected</source>
<translation>Nessun pacchetto selezionato</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to remove or reinstall
%1?</source>
<translation type="obsolete">Vuoi eliminare o rinstallare
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or ReInstall</source>
<translation type="obsolete">Elimina o Rinstalla</translation>
</message>
<message>
<source>ReInstall</source>
<translation type="obsolete">Rinstalla</translation>
</message>
<message>
<source>R</source>
<translation type="obsolete">R</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to remove or upgrade
%1?</source>
<translation type="obsolete">Vuoi eliminare o fare l&apos;upgrade di
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or Upgrade</source>
<translation type="obsolete">Elimina o Upgrade</translation>
</message>
<message>
<source>U</source>
<translation type="obsolete">U</translation>
</message>
<message>
<source>Updating Launcher...</source>
<translation type="obsolete">Aggiornamento...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Filter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Package Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update package information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrade installed packages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter path to download package to:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download packages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove or upgrade</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove or reinstall</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reinstall</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config updated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is a listing of all packages.
A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
-Click inside the box at the left to select a package.</source>
+Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Filter</source>
+ <source>Tap here to update package lists from servers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to apply current filter.</source>
+ <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Filter settings</source>
+ <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to change the package filter criteria.</source>
+ <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Package Manager</source>
+ <source>Install local package</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Update package information</source>
+ <source>Tap here to install a package file located on device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Upgrade installed packages</source>
+ <source>Tap here to configure this application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Enter path to download package to:</source>
+ <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Download packages</source>
+ <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Remove or upgrade</source>
+ <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Remove or reinstall</source>
+ <source>Tap here to apply current filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Reinstall</source>
+ <source>Tap here to change the package filter criteria.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Config updated</source>
+ <source>Tap here to search for text in package names.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
+ <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to hide the find toolbar.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application Packages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIpkg</name>
<message>
- <source>OIpkg</source>
+ <source>Linking packages installed in: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Error initialing libipkg</source>
+ <source>Error linkling &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Error freeing libipkg</source>
+ <source>Links removed for: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIpkgConfigDlg</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished">Configurazione</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
<translation type="unfinished">Server</translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
<translation type="unfinished">Destinazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Proxies</source>
<translation type="unfinished">Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Opzioni</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Nuovo</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished">Server</translation>
+ <translation type="obsolete">Server</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">Nome:</translation>
+ <translation type="obsolete">Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
- <translation type="unfinished">Indirizzo:</translation>
+ <translation type="obsolete">Indirizzo:</translation>
</message>
<message>
<source>Active Server</source>
- <translation type="unfinished">Server Attivo</translation>
+ <translation type="obsolete">Server Attivo</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished">Aggiorna</translation>
+ <translation type="obsolete">Aggiorna</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Proxy</source>
<translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished">Abilitato</translation>
</message>
<message>
<source>FTP Proxy</source>
<translation type="unfinished">Proxy FTP</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished">Username:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished">Password:</translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
<translation type="unfinished">Forza Dipendenze</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
<translation type="unfinished">Forza Rinstallazione</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
<translation type="unfinished">Forza Eliminazione</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
<translation type="unfinished">Forza Sovrascrittura</translation>
</message>
<message>
<source>Information Level</source>
<translation type="unfinished">Livello Informazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Errors only</source>
<translation type="unfinished">Solo errori</translation>
</message>
<message>
<source>Normal messages</source>
<translation type="unfinished">Messaggi normali</translation>
</message>
<message>
<source>Informative messages</source>
<translation type="unfinished">Messaggi informativi</translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting output</source>
<translation type="unfinished">Output troubleshooting</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to edit the entry selected above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to delete the entry selected above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the username for the proxy servers here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the password for the proxy servers here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-depends&apos; option for Ipkg.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-reinstall&apos; option for Ipkg.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; option for Ipkg.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-overwrite&apos; option for Ipkg.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select information level for Ipkg.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OIpkgDestDlg</name>
+ <message>
+ <source>Edit Destination</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished">Nome:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the name of this entry here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation type="unfinished">Ubicazione:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to select the desired location.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OIpkgServerDlg</name>
+ <message>
+ <source>Edit Server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished">Nome:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the name of this entry here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address:</source>
+ <translation type="unfinished">Indirizzo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the URL address of this entry here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compressed server feed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OPackageManager</name>
<message>
<source>Reading available packages:
<byte value="x9"/></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reading installed packages:
<byte value="x9"/></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageInfoDlg</name>
<message>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to retrieve package information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Retrieve file list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This area contains information about the package.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This area contains a list of files contained in this package.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PackageWindow</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Descrizione&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installato Su&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Dimensione&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Sezione&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Versione Installata&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Versione Disponibile&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>Package Information</source>
<translation type="obsolete">Informazioni Pacchetto</translation>
</message>
<message>
<source>Package information is unavailable</source>
<translation type="obsolete">Informazioni pacchetto non disponibili</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Chiudi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Installed packages</source>
<translation type="obsolete">Pacchetti installati</translation>
</message>
<message>
<source>Local packages</source>
<translation type="obsolete">Pacchetti locali</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="obsolete">N/D</translation>
</message>
<message>
<source>Package - %1
version - %2</source>
<translation type="obsolete">Pacchetto - %1
versione - %2</translation>
</message>
<message>
<source>
inst version - %1</source>
<translation type="obsolete">
versione inst - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Version string is empty.</source>
<translation type="obsolete">La stringa della versione è vuota.</translation>
</message>
<message>
<source>Epoch in version is not number.</source>
<translation type="obsolete">Il valore nella versione non è un numero.</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing after colon in version number.</source>
<translation type="obsolete">Nessun carattere dopo i due punti nel numero di versione.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuestionDlg</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="obsolete">Elimina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsImpl</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="obsolete">Configurazione</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
<translation type="obsolete">Server</translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
<translation type="obsolete">Destinazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Proxies</source>
<translation type="obsolete">Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="obsolete">Nuovo</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation type="obsolete">Server</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation type="obsolete">Indirizzo:</translation>
</message>
<message>
<source>Active Server</source>
<translation type="obsolete">Server Attivo</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="obsolete">Aggiorna</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation type="obsolete">Destinazione</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation type="obsolete">Ubicazione:</translation>
</message>
<message>
<source>Link to root</source>
<translation type="obsolete">Link a /</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Proxy</source>
<translation type="obsolete">Proxy HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="obsolete">Abilitato</translation>
</message>
<message>
<source>FTP Proxy</source>
<translation type="obsolete">Proxy FTP</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation type="obsolete">Username:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation type="obsolete">Password:</translation>
</message>
</context>
</TS>