author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/it/packagemanager.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/it/packagemanager.ts | 318 |
1 files changed, 284 insertions, 34 deletions
diff --git a/i18n/it/packagemanager.ts b/i18n/it/packagemanager.ts index fb3a01f..344ecd6 100644 --- a/i18n/it/packagemanager.ts +++ b/i18n/it/packagemanager.ts @@ -1,1037 +1,1287 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>CategoryFilterImpl</name> <message> <source>Category Filter</source> <translation type="obsolete">Filtro Categoria</translation> </message> <message> <source>Select one or more groups</source> <translation type="obsolete">Seleziona uno o più gruppi</translation> </message> </context> <context> <name>DataManager</name> <message> <source>Reading configuration...</source> <translation type="obsolete">Lettura configurazione...</translation> </message> </context> <context> <name>FilterDlg</name> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished">Tutti</translation> </message> <message> <source>Installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Updated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filter packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Names containing:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>With the status:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Available from the following server:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Installed on device at:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Tap here to filter package list by application category.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select the application category to filter by here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to filter package list by package name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the package name to filter by here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to filter package list by the package status.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select the package status to filter by here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to filter package list by source server.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select the source server to filter by here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select the destination location to filter by here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InputDialog</name> <message> <source>&OK</source> <translation type="obsolete">&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="obsolete">&Cancella</translation> </message> </context> <context> <name>InstallDlg</name> <message> <source>Destination</source> <translation type="unfinished">Destinazione</translation> </message> <message> <source>Space Avail</source> <translation type="unfinished">Spazio Disp.</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation type="unfinished">Output</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation type="unfinished">Inizia</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished">Opzioni</translation> </message> <message> <source>Packages to </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>download</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Press the start button to begin. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished">Sconosciuto</translation> </message> <message> <source>%1 Kb</source> <translation type="unfinished">%1 Kb</translation> </message> <message> <source>Abort</source> <translation type="unfinished">Interrompi</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation type="unfinished">Chiudi</translation> </message> <message> <source>Save output</source> <translation type="unfinished">Salva output</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished">Tutti</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="unfinished">Testo</translation> </message> </context> <context> <name>InstallDlgImpl</name> <message> <source>Close</source> <translation type="obsolete">Chiudi</translation> </message> <message> <source>Remove </source> <translation type="obsolete">Elimina </translation> </message> <message> <source>Install </source> <translation type="obsolete">Installa </translation> </message> <message> <source>Upgrade </source> <translation type="obsolete">Upgrade </translation> </message> <message> <source>(ReInstall)</source> <translation type="obsolete">(Rinstalla)</translation> </message> <message> <source>(Upgrade)</source> <translation type="obsolete">(Upgrade)</translation> </message> <message> <source>Destination</source> <translation type="obsolete">Destinazione</translation> </message> <message> <source>Space Avail</source> <translation type="obsolete">Spazio Disp.</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation type="obsolete">Output</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation type="obsolete">Inizia</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="obsolete">Opzioni</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="obsolete">Tutti</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="obsolete">Testo</translation> </message> <message> <source>Abort</source> <translation type="obsolete">Interrompi</translation> </message> <message> <source> **** User Clicked ABORT ***</source> <translation type="obsolete"> **** L'utente ha premuto INTERROMPI ***</translation> </message> <message> <source>**** Process Aborted ****</source> <translation type="obsolete">**** Processo Interrotto ****</translation> </message> <message> <source>Save output</source> <translation type="obsolete">Salva output</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation type="obsolete">Sconosciuto</translation> </message> <message> <source>%1 Kb</source> <translation type="obsolete">%1 Kb</translation> </message> </context> <context> <name>InstallOptionsDlgImpl</name> <message> <source>Options</source> <translation type="obsolete">Opzioni</translation> </message> <message> <source>Force Depends</source> <translation type="obsolete">Forza Dipendenze</translation> </message> <message> <source>Force Reinstall</source> <translation type="obsolete">Forza Rinstallazione</translation> </message> <message> <source>Force Remove</source> <translation type="obsolete">Forza Eliminazione</translation> </message> <message> <source>Force Overwrite</source> <translation type="obsolete">Forza Sovrascrittura</translation> </message> <message> <source>Information Level</source> <translation type="obsolete">Livello Informazioni</translation> </message> <message> <source>Errors only</source> <translation type="obsolete">Solo errori</translation> </message> <message> <source>Normal messages</source> <translation type="obsolete">Messaggi normali</translation> </message> <message> <source>Informative messages</source> <translation type="obsolete">Messaggi informativi</translation> </message> <message> <source>Troubleshooting output</source> <translation type="obsolete">Output troubleshooting</translation> </message> </context> <context> <name>Ipkg</name> <message> <source>Dealing with package %1</source> <translation type="obsolete">Trattamento pacchetto %1</translation> </message> <message> <source>Removing symbolic links... </source> <translation type="obsolete">Rimozione link simbolici... </translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1.</source> <translation type="obsolete">Creazione link simbolici per %1.</translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1</source> <translation type="obsolete">Creazione link simbolici per %1</translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation type="obsolete">Terminato</translation> </message> <message> <source>Removing status entry...</source> <translation type="obsolete">Rimozione valore stato...</translation> </message> <message> <source>status file - </source> <translation type="obsolete">file di stato - </translation> </message> <message> <source>package - </source> <translation type="obsolete">pacchetto - </translation> </message> <message> <source>Couldn't open status file - </source> <translation type="obsolete">Impossibile aprire file di stato - </translation> </message> <message> <source>Couldn't create tempory status file - </source> <translation type="obsolete">Impossibile creare file di stato temporaneo - </translation> </message> <message> <source>Couldn't start ipkg process</source> <translation type="obsolete">Impossibile avviare processo ipkg</translation> </message> <message> <source>Could not open :</source> <translation type="obsolete">Impossibile aprire :</translation> </message> <message> <source>Creating directory </source> <translation type="obsolete">Creazione directory </translation> </message> <message> <source>Linked %1 to %2</source> <translation type="obsolete">Creato link da %1 a %2</translation> </message> <message> <source>Failed to link %1 to %2</source> <translation type="obsolete">Creazione link da %1 a %2 fallita</translation> </message> <message> <source>Removed %1</source> <translation type="obsolete">Eliminato %1</translation> </message> <message> <source>Failed to remove %1</source> <translation type="obsolete">Impossibile eliminare %1</translation> </message> <message> <source>Removed </source> <translation type="obsolete">Eliminato </translation> </message> <message> <source>Failed to remove </source> <translation type="obsolete">Impossibile eliminare </translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>AQPkg - Package Manager</source> <translation type="obsolete">AQPkg - Gestore Pacchetti</translation> </message> <message> <source>Type the text to search for here.</source> <translation>Inserisci qui il testo da cercare.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> <translation type="obsolete">Premi qui per nascondere la toolbar "Quick Jump".</translation> </message> <message> <source>Update lists</source> <translation>Aggiorna liste</translation> </message> <message> <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation>Premi qui per aggiornare le liste dei pacchetti dai server.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per aggiornare le liste dei pacchetti dai server.</translation> </message> <message> <source>Upgrade</source> <translation>Upgrade</translation> </message> <message> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation>Premi qui per fare l'upgrade di tutti i pacchetti installati se è disponibile una versione più aggiornata.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per fare l'upgrade di tutti i pacchetti installati se è disponibile una versione più aggiornata.</translation> </message> <message> <source>Download</source> <translation>Download</translation> </message> <message> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation>Premi qui per fare il download dei pacchetti selezionati.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per fare il download dei pacchetti selezionati.</translation> </message> <message> <source>Apply changes</source> <translation>Applica modifiche</translation> </message> <message> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation>Premi qui per installare, eliminare o fare l'upgrade dei pacchetti selezionati.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per installare, eliminare o fare l'upgrade dei pacchetti selezionati.</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Azioni</translation> </message> <message> <source>Show packages not installed</source> <translation>Mostra pacchetti non installati</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti disponibili non ancora installati.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per visualizzare i pacchetti disponibili non ancora installati.</translation> </message> <message> <source>Show installed packages</source> <translation>Mostra pacchetti installati</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo.</translation> </message> <message> <source>Show updated packages</source> <translation>Mostra pacchetti aggiornati</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo che hanno disponibile una versione più aggiornata.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo che hanno disponibile una versione più aggiornata.</translation> </message> <message> <source>Filter by category</source> <translation type="obsolete">Filtra per categoria</translation> </message> <message> <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> <translation type="obsolete">Premi qui per visualizzare i pacchetti appartenenti ad una categoria.</translation> </message> <message> <source>Set filter category</source> <translation type="obsolete">Imposta filtro per categoria</translation> </message> <message> <source>Click here to change package category to used filter.</source> <translation type="obsolete">Premi qui per cambiare la categoria utilizzata per il filtro dei pacchetti.</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Trova</translation> </message> <message> <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation>Premi qui per cercare del testo nei nomi dei pacchetti.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per cercare del testo nei nomi dei pacchetti.</translation> </message> <message> <source>Find next</source> <translation>Trova successivo</translation> </message> <message> <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation>Premi qui per trovare il successivo nome del pacchetto che contiene il testo che stai cercando.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per trovare il successivo nome del pacchetto che contiene il testo che stai cercando.</translation> </message> <message> <source>Quick Jump keypad</source> <translation type="obsolete">Tastiera Quick Jump</translation> </message> <message> <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> <translation type="obsolete">Premi qui per mostrare/nascondere la tastiera per muoversi velocemente nella lista dei pacchetti.</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Vista</translation> </message> <message> <source>Configure</source> <translation>Configura</translation> </message> <message> <source>Click here to configure this application.</source> - <translation>Premi qui per configurare questa applicazione.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per configurare questa applicazione.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation>Premi qui per nascondere la toolbar di ricerca.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per nascondere la toolbar di ricerca.</translation> </message> <message> <source>Servers:</source> <translation type="obsolete">Server:</translation> </message> <message> <source>Click here to select a package feed.</source> <translation type="obsolete">Premi qui per selezionare un server per i pacchetti.</translation> </message> <message> <source>Packages</source> <translation>Pacchetti</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="obsolete">Questa è la lista di tutti i pacchetti del server selezionato sopra. Un punto blu dopo il nome del pacchetto indica che il pacchetto è installato. Un punto blu con una stella indica che è disponibile sul server una nuova versione del pacchetto . Premi dentro il box sulla sinistra per selezionare un pacchetto.</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Elimina</translation> </message> <message> <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> <translation type="obsolete">Premi qui per disinstallare i pacchetti selezionati.</translation> </message> <message> <source>Building server list: <byte value="x9"/>%1</source> <translation type="obsolete">Creazione lista server: <byte value="x9"/>%1</translation> </message> <message> <source>Building package list for: <byte value="x9"/>%1</source> <translation type="obsolete">Creazione lista pacchetti per: <byte value="x9"/>%1</translation> </message> <message> <source>Refreshing server package lists</source> <translation type="obsolete">Aggiornamento liste pacchetti dal server</translation> </message> <message> <source>WARNING: Upgrading while Opie/Qtopia is running is NOT recommended! Are you sure? </source> <translation type="obsolete">ATTENZIONE: Fare l'upgrade mentre Opie/Qtopia è in esecuzione è SCONSIGLIATO! Sei sicuro? </translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation type="obsolete">Attenzione</translation> </message> <message> <source>Upgrading installed packages</source> <translation type="obsolete">Aggiornamento pacchetti installati</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to delete %1?</source> <translation type="obsolete">Sei sicuro di voler eliminare %1?</translation> </message> <message> <source>Are you sure?</source> <translation type="obsolete">Sei sicuro?</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sì</translation> </message> <message> <source>Download to where</source> <translation type="obsolete">Download su dove</translation> </message> <message> <source>Enter path to download to</source> <translation type="obsolete">Inserisci path per download su</translation> </message> <message> <source>Install Remote Package</source> <translation type="obsolete">Installa Pacchetto Remoto</translation> </message> <message> <source>Enter package location</source> <translation type="obsolete">Inserisci posizione pacchetto</translation> </message> <message> <source>Nothing to do</source> <translation>Niente da fare</translation> </message> <message> <source>No packages selected</source> <translation>Nessun pacchetto selezionato</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Do you wish to remove or reinstall %1?</source> <translation type="obsolete">Vuoi eliminare o rinstallare %1?</translation> </message> <message> <source>Remove or ReInstall</source> <translation type="obsolete">Elimina o Rinstalla</translation> </message> <message> <source>ReInstall</source> <translation type="obsolete">Rinstalla</translation> </message> <message> <source>R</source> <translation type="obsolete">R</translation> </message> <message> <source>Do you wish to remove or upgrade %1?</source> <translation type="obsolete">Vuoi eliminare o fare l'upgrade di %1?</translation> </message> <message> <source>Remove or Upgrade</source> <translation type="obsolete">Elimina o Upgrade</translation> </message> <message> <source>U</source> <translation type="obsolete">U</translation> </message> <message> <source>Updating Launcher...</source> <translation type="obsolete">Aggiornamento...</translation> </message> <message> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Filter settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Package Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Update package information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Upgrade installed packages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter path to download package to:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Download packages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove or upgrade</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove or reinstall</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reinstall</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Config updated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>This is a listing of all packages. A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. -Click inside the box at the left to select a package.</source> +Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Filter</source> + <source>Tap here to update package lists from servers.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> + <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Filter settings</source> + <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> + <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Package Manager</source> + <source>Install local package</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Update package information</source> + <source>Tap here to install a package file located on device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>Tap here to configure this application.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Tap here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Tap here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Tap here to search for text in package names.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to hide the find toolbar.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Application Packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OIpkg</name> <message> - <source>OIpkg</source> + <source>Linking packages installed in: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Error initialing libipkg</source> + <source>Error linkling '%1' to '%2'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Error freeing libipkg</source> + <source>Links removed for: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OIpkgConfigDlg</name> <message> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">Configurazione</translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="unfinished">Server</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation type="unfinished">Destinazioni</translation> </message> <message> <source>Proxies</source> <translation type="unfinished">Proxy</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished">Opzioni</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished">Nuovo</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Elimina</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation type="unfinished">Server</translation> + <translation type="obsolete">Server</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">Nome:</translation> + <translation type="obsolete">Nome:</translation> </message> <message> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished">Indirizzo:</translation> + <translation type="obsolete">Indirizzo:</translation> </message> <message> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished">Server Attivo</translation> + <translation type="obsolete">Server Attivo</translation> </message> <message> <source>Update</source> - <translation type="unfinished">Aggiorna</translation> + <translation type="obsolete">Aggiorna</translation> </message> <message> <source>HTTP Proxy</source> <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation> </message> <message> <source>Enabled</source> <translation type="unfinished">Abilitato</translation> </message> <message> <source>FTP Proxy</source> <translation type="unfinished">Proxy FTP</translation> </message> <message> <source>Username:</source> <translation type="unfinished">Username:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation type="unfinished">Password:</translation> </message> <message> <source>Force Depends</source> <translation type="unfinished">Forza Dipendenze</translation> </message> <message> <source>Force Reinstall</source> <translation type="unfinished">Forza Rinstallazione</translation> </message> <message> <source>Force Remove</source> <translation type="unfinished">Forza Eliminazione</translation> </message> <message> <source>Force Overwrite</source> <translation type="unfinished">Forza Sovrascrittura</translation> </message> <message> <source>Information Level</source> <translation type="unfinished">Livello Informazioni</translation> </message> <message> <source>Errors only</source> <translation type="unfinished">Solo errori</translation> </message> <message> <source>Normal messages</source> <translation type="unfinished">Messaggi normali</translation> </message> <message> <source>Informative messages</source> <translation type="unfinished">Messaggi informativi</translation> </message> <message> <source>Troubleshooting output</source> <translation type="unfinished">Output troubleshooting</translation> </message> + <message> + <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select information level for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OIpkgDestDlg</name> + <message> + <source>Edit Destination</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Active</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nome:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the name of this entry here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="unfinished">Ubicazione:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to select the desired location.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OIpkgServerDlg</name> + <message> + <source>Edit Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Active</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nome:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the name of this entry here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Address:</source> + <translation type="unfinished">Indirizzo:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the URL address of this entry here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Compressed server feed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OPackageManager</name> <message> <source>Reading available packages: <byte value="x9"/></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reading installed packages: <byte value="x9"/></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PackageInfoDlg</name> <message> <source>Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to retrieve package information.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Retrieve file list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This area contains information about the package.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This area contains a list of files contained in this package.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PackageWindow</name> <message> <source><b>Description</b> - </source> <translation type="obsolete"><b>Descrizione</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Installed To</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Installato Su</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Size</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Dimensione</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Section</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Sezione</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Filename</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Filename</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Version Installed</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Versione Installata</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Version Available</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Versione Disponibile</b> - </translation> </message> <message> <source>Package Information</source> <translation type="obsolete">Informazioni Pacchetto</translation> </message> <message> <source>Package information is unavailable</source> <translation type="obsolete">Informazioni pacchetto non disponibili</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation type="obsolete">Chiudi</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Installed packages</source> <translation type="obsolete">Pacchetti installati</translation> </message> <message> <source>Local packages</source> <translation type="obsolete">Pacchetti locali</translation> </message> <message> <source>N/A</source> <translation type="obsolete">N/D</translation> </message> <message> <source>Package - %1 version - %2</source> <translation type="obsolete">Pacchetto - %1 versione - %2</translation> </message> <message> <source> inst version - %1</source> <translation type="obsolete"> versione inst - %1</translation> </message> <message> <source>Version string is empty.</source> <translation type="obsolete">La stringa della versione è vuota.</translation> </message> <message> <source>Epoch in version is not number.</source> <translation type="obsolete">Il valore nella versione non è un numero.</translation> </message> <message> <source>Nothing after colon in version number.</source> <translation type="obsolete">Nessun carattere dopo i due punti nel numero di versione.</translation> </message> </context> <context> <name>QuestionDlg</name> <message> <source>Remove</source> <translation type="obsolete">Elimina</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsImpl</name> <message> <source>Configuration</source> <translation type="obsolete">Configurazione</translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="obsolete">Server</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation type="obsolete">Destinazioni</translation> </message> <message> <source>Proxies</source> <translation type="obsolete">Proxy</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="obsolete">Nuovo</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="obsolete">Elimina</translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation type="obsolete">Server</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation type="obsolete">Nome:</translation> </message> <message> <source>Address:</source> <translation type="obsolete">Indirizzo:</translation> </message> <message> <source>Active Server</source> <translation type="obsolete">Server Attivo</translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation type="obsolete">Aggiorna</translation> </message> <message> <source>Destination</source> <translation type="obsolete">Destinazione</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation type="obsolete">Ubicazione:</translation> </message> <message> <source>Link to root</source> <translation type="obsolete">Link a /</translation> </message> <message> <source>HTTP Proxy</source> <translation type="obsolete">Proxy HTTP</translation> </message> <message> <source>Enabled</source> <translation type="obsolete">Abilitato</translation> </message> <message> <source>FTP Proxy</source> <translation type="obsolete">Proxy FTP</translation> </message> <message> <source>Username:</source> <translation type="obsolete">Username:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation type="obsolete">Password:</translation> </message> </context> </TS> |