summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/qpe.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/it/qpe.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/it/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/qpe.ts21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/it/qpe.ts b/i18n/it/qpe.ts
index af5cb1f..10dedec 100644
--- a/i18n/it/qpe.ts
+++ b/i18n/it/qpe.ts
@@ -1,17 +1,18 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>AppMonitor</name>
<message>
<source>Application Problem</source>
<translation>Problema Applicazione</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 non risponde.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi forzare l&apos;applicazione ad uscire?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -53,73 +54,66 @@ Tieni spento il dispositivo finchè la batteria non è di nuovo carica!</transla
<message>
<source>Battery is running very low.</source>
<translation>La batteria si sta scaricando.</translation>
</message>
<message>
<source>The Back-up battery is very low.
Please charge the back-up battery.</source>
<translation>La batteria di Back-up si sta scaricando.
Cambiarla subito.</translation>
</message>
<message>
<source>business card</source>
<translation>biglietto da visita</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
- <translation>Informazione</translation>
+ <translation>Informazioni</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;La data di sistema non sembra essere corretta.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi reimpostare l&apos;orologio ?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>DesktopPowerAlerter</name>
- <message>
- <source>Battery Status</source>
- <translation>Stato Batteria</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Launcher</name>
<message>
<source>Launcher</source>
<translation>Launcher</translation>
</message>
<message>
<source> - Launcher</source>
<translation> - Launcher</translation>
</message>
<message>
<source>No application</source>
<translation>Nessuna applicazione</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
<translation>&lt;p&gt;Nessuna applicazione è definita per questo documento.&lt;p&gt;Il tipo è %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Finding documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ricerca documenti</translation>
</message>
<message>
<source>Searching documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ricerca documenti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherView</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation>%1 file</translation>
</message>
<message>
<source>All types of file</source>
<translation>Tutti i tipi di file</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Mostra Documento</translation>
</message>
@@ -167,32 +161,39 @@ Cambiarla subito.</translation>
<translation>Limita ricerca alla dir: (non ancora usata)</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Aggiungi</translation>
</message>
<message>
<source>Your decision will be stored on the medium.</source>
<translation>La tua scelta verrà inserita sul supporto.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not ask again for this medium</source>
<translation>Non chiedere nuovamente per questo supporto</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Battery Status</source>
+ <translation>Stato Batteria</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ShutdownImpl</name>
<message>
<source>Terminate</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate Opie</source>
<translation>Chiudi Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>Riavvia</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Opie</source>
<translation>Riavvia Opie</translation>