author | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
commit | 29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707 (patch) (unidiff) | |
tree | 79d7d943dc7fb68bbfd8fae1fbf9ebdbb09f2d2e /i18n/it/qpe.ts | |
parent | 47bacf9ca2e02fe0607c35d30fd924fc5504a380 (diff) | |
download | opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.zip opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.gz opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.bz2 |
update and add translation files
-rw-r--r-- | i18n/it/qpe.ts | 42 |
1 files changed, 35 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/it/qpe.ts b/i18n/it/qpe.ts index 412401b..cb2850d 100644 --- a/i18n/it/qpe.ts +++ b/i18n/it/qpe.ts | |||
@@ -15,4 +15,8 @@ | |||
15 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation type="unfinished"></translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | ||
18 | <source>DocTab</source> | ||
19 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
20 | </message> | ||
17 | </context> | 21 | </context> |
18 | <context> | 22 | <context> |
@@ -241,4 +245,8 @@ Cambiarla subito.</translation> | |||
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation type="unfinished"></translation> |
242 | </message> | 246 | </message> |
247 | <message> | ||
248 | <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> | ||
249 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
250 | </message> | ||
243 | </context> | 251 | </context> |
244 | <context> | 252 | <context> |
@@ -357,5 +365,5 @@ Cambiarla subito.</translation> | |||
357 | <source>Battery level is critical! | 365 | <source>Battery level is critical! |
358 | Keep power off until power restored!</source> | 366 | Keep power off until power restored!</source> |
359 | <translation type="unfinished">Il livello della batteria è critico! | 367 | <translation type="obsolete">Il livello della batteria è critico! |
360 | Tieni spento il dispositivo finchè la batteria non è di nuovo carica!</translation> | 368 | Tieni spento il dispositivo finchè la batteria non è di nuovo carica!</translation> |
361 | </message> | 369 | </message> |
@@ -363,5 +371,5 @@ Tieni spento il dispositivo finchè la batteria non è di nuovo carica!</transla | |||
363 | <source>The Back-up battery is very low. | 371 | <source>The Back-up battery is very low. |
364 | Please charge the back-up battery.</source> | 372 | Please charge the back-up battery.</source> |
365 | <translation type="unfinished">La batteria di Back-up si sta scaricando. | 373 | <translation type="obsolete">La batteria di Back-up si sta scaricando. |
366 | Cambiarla subito.</translation> | 374 | Cambiarla subito.</translation> |
367 | </message> | 375 | </message> |
@@ -371,8 +379,4 @@ Cambiarla subito.</translation> | |||
371 | </message> | 379 | </message> |
372 | <message> | 380 | <message> |
373 | <source>Battery is running very low. </source> | ||
374 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
375 | </message> | ||
376 | <message> | ||
377 | <source>Safe Mode</source> | 381 | <source>Safe Mode</source> |
378 | <translation type="unfinished"></translation> | 382 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -405,4 +409,24 @@ immediately.</source> | |||
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 409 | <translation type="unfinished"></translation> |
406 | </message> | 410 | </message> |
411 | <message> | ||
412 | <source>WARNING</source> | ||
413 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
414 | </message> | ||
415 | <message> | ||
416 | <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> | ||
417 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
418 | </message> | ||
419 | <message> | ||
420 | <source>Ok</source> | ||
421 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
422 | </message> | ||
423 | <message> | ||
424 | <source>The battery is running very low. </source> | ||
425 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
426 | </message> | ||
427 | <message> | ||
428 | <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> | ||
429 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
430 | </message> | ||
407 | </context> | 431 | </context> |
408 | <context> | 432 | <context> |
@@ -451,5 +475,5 @@ Queste opzioni di chiusura sono state inserite principalmente per sviluppo e tes | |||
451 | <message> | 475 | <message> |
452 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> | 476 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> |
453 | <translation type="unfinished"><p>Un sistema non autorizzato sta richiedendo l'accesso a questo dispositivo.<p>Se stai utilizzando una versione di Qtopia Desktop più vecchia della 1.5.1, fai l'upgrade.</translation> | 477 | <translation type="obsolete"><p>Un sistema non autorizzato sta richiedendo l'accesso a questo dispositivo.<p>Se stai utilizzando una versione di Qtopia Desktop più vecchia della 1.5.1, fai l'upgrade.</translation> |
454 | </message> | 478 | </message> |
455 | <message> | 479 | <message> |
@@ -465,4 +489,8 @@ Queste opzioni di chiusura sono state inserite principalmente per sviluppo e tes | |||
465 | <translation type="unfinished">Permetti</translation> | 489 | <translation type="unfinished">Permetti</translation> |
466 | </message> | 490 | </message> |
491 | <message> | ||
492 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> | ||
493 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
494 | </message> | ||
467 | </context> | 495 | </context> |
468 | <context> | 496 | <context> |