summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/reader.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/it/reader.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/it/reader.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/reader.ts733
1 files changed, 610 insertions, 123 deletions
diff --git a/i18n/it/reader.ts b/i18n/it/reader.ts
index 3842246..ab7896b 100644
--- a/i18n/it/reader.ts
+++ b/i18n/it/reader.ts
@@ -1,308 +1,795 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
- <name>QTReaderApp</name>
+ <name>CBarPrefs</name>
<message>
- <source>Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Toolbar Settings</source>
+ <translation>Impostazioni Toolbar</translation>
</message>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>File</source>
+ <translation>File</translation>
</message>
<message>
- <source>Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Navigation</source>
+ <translation>Navigazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Vista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Marks</source>
+ <translation>Segni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicators</source>
+ <translation>Indicatori</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Policy</source>
+ <translation>Politiche</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>CButtonPrefs</name>
<message>
- <source>On Action...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Scroll Speed</source>
+ <translation>Velocità Scorrimento</translation>
</message>
<message>
- <source>Open File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;Nothing&gt;</source>
+ <translation>&lt;Vuoto&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open file</source>
+ <translation>Apri file</translation>
</message>
<message>
<source>Autoscroll</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autoscorrimento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bookmark</source>
+ <translation>Bookmark</translation>
</message>
<message>
- <source>Mark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Annotate</source>
+ <translation>Annota</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schermo Intero</translation>
</message>
<message>
- <source>Navigation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Zoom in</source>
+ <translation>Zoom +</translation>
</message>
<message>
- <source>Scroll</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Zoom out</source>
+ <translation>Zoom -</translation>
</message>
<message>
- <source>Jump</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Indietro</translation>
</message>
<message>
- <source>Page/Line Scroll</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Avanti</translation>
</message>
<message>
- <source>Set Overlap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Pagina Principale</translation>
</message>
<message>
- <source>Use Cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Page up</source>
+ <translation>Pagina sù</translation>
</message>
<message>
- <source>Set Dictionary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Page down</source>
+ <translation>Pagina giù</translation>
</message>
<message>
- <source>Two/One Touch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Line up</source>
+ <translation>Linea sù</translation>
</message>
<message>
- <source>Target</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Line down</source>
+ <translation>Linea giù</translation>
</message>
<message>
- <source>Annotation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Beginning</source>
+ <translation>Inizio</translation>
</message>
<message>
- <source>Dictionary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>End</source>
+ <translation>Fine</translation>
</message>
<message>
- <source>Clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Escape Button</source>
+ <translation>Pulsante Esc</translation>
</message>
<message>
- <source>Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Space Button</source>
+ <translation>Pulsante Spazio</translation>
</message>
<message>
- <source>Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Return Button</source>
+ <translation>Pulsante Invio</translation>
</message>
<message>
- <source>Find...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Left Arrow</source>
+ <translation>Freccia Sinistra</translation>
</message>
<message>
- <source>Continuous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Right Arrow</source>
+ <translation>Freccia Destra</translation>
</message>
<message>
- <source>Markup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Down Arrow</source>
+ <translation>Freccia Giù</translation>
</message>
<message>
- <source>Auto</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Up Arrow</source>
+ <translation>Freccia Sù</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>CCloseDialog</name>
<message>
- <source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Tidy-up</source>
+ <translation>Ordina</translation>
</message>
<message>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Elimina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Bookmarks</source>
+ <translation>Elimina Bookmarks</translation>
</message>
<message>
- <source>HTML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Delete Configuration</source>
+ <translation>Cancella Configurazione</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>CFileBarPrefs</name>
<message>
- <source>Peanut/PML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Apri</translation>
</message>
<message>
- <source>Layout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Chiudi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Info</source>
+ <translation>Info</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Two/One
+Touch</source>
+ <translation>Due/Un
+Tocco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation>Trova</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CIndBarPrefs</name>
+ <message>
+ <source>Annotation</source>
+ <translation>Annotazione</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CInterPrefs</name>
+ <message>
+ <source>International</source>
+ <translation>Internazionale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ideograms</source>
+ <translation>Grafico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ideogram Width</source>
+ <translation>Larghezza Grafico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply font
+to dialogs</source>
+ <translation>Applica font
+alle finestre
+di dialogo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encoding</source>
+ <translation>Codifica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application</source>
+ <translation>Applicazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Messaggio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Two/One
+Touch</source>
+ <translation>Due/Un
+Tocco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dictionary</source>
+ <translation>Dizionario</translation>
</message>
<message>
+ <source>Swap Tap
+Actions</source>
+ <translation>Scambia
+Azioni Tocco</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CLayoutPrefs</name>
+ <message>
<source>Strip CR</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Togli CR</translation>
</message>
<message>
<source>Dehyphen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dehyphen</translation>
</message>
<message>
<source>Single Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spazio Singolo</translation>
</message>
<message>
<source>Unindent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Non Indentato</translation>
</message>
<message>
- <source>Re-paragraph</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Reparagraph</source>
+ <translation>Riparagrafa</translation>
</message>
<message>
<source>Double Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spazio Doppio</translation>
</message>
<message>
- <source>Indent+</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Remap</source>
+ <translation>Rimappa</translation>
</message>
<message>
- <source>Indent-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Embolden</source>
+ <translation>Embolden</translation>
</message>
<message>
- <source>Repalm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Full Justify</source>
+ <translation>Giustificazione Completa</translation>
</message>
<message>
- <source>Remap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Text</source>
+ <translation>Testo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CLayoutPrefs2</name>
+ <message>
+ <source>Indent</source>
+ <translation>Indenta</translation>
</message>
<message>
- <source>Embolden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Page
+Overlap</source>
+ <translation>Pagina
+Sovrapposta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics
+Zoom</source>
+ <translation>Zoom
+Immagini</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Margin</source>
+ <translation>Margine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paragraph
+Leading</source>
+ <translation>Paragrafo
+Iniziale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Line
+Leading</source>
+ <translation>Linea
+Principale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Markup</source>
+ <translation>Markup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font</source>
+ <translation>Font</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CMarkBarPrefs</name>
+ <message>
+ <source>Bookmark</source>
+ <translation>Bookmark</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Annotate</source>
+ <translation>Annota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Goto</source>
+ <translation>Vai A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Elimina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Autogen</source>
+ <translation>Autogen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Cancella</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Salva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tidy</source>
+ <translation>Ordina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mark Block</source>
+ <translation>Marca Blocco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Block</source>
+ <translation>Copia Blocco</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CMiscBarPrefs</name>
+ <message>
+ <source>Floating</source>
+ <translation>Mobile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Single bar</source>
+ <translation>Barra singola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu/tool bar</source>
+ <translation>Menu/tool bar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multiple bars</source>
+ <translation>Barre multiple</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top</source>
+ <translation>Alto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom</source>
+ <translation>Basso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right</source>
+ <translation>Destra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left</source>
+ <translation>Sinistra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimised</source>
+ <translation>Minimizzato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movable</source>
+ <translation>Mobile</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CMiscPrefs</name>
+ <message>
+ <source>Annotation</source>
+ <translation>Annotazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dictionary</source>
+ <translation>Dizionario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clipboard</source>
+ <translation>Appunti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Depluck</source>
+ <translation>Depluck</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dejpluck</source>
+ <translation>Dejpluck</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continuous</source>
+ <translation>Continuo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Action</source>
+ <translation>Seleziona Azione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plucker</source>
+ <translation>Plucker</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CNavBarPrefs</name>
+ <message>
+ <source>Scroll</source>
+ <translation>Scorri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Indietro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Pagina Iniziale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Avanti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Up</source>
+ <translation>Pagina Sù</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Down</source>
+ <translation>Pagina Giù</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Goto Start</source>
+ <translation>Vai all&apos;Inizio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Goto End</source>
+ <translation>Vai alla Fine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jump</source>
+ <translation>Vai A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page/Line Scroll</source>
+ <translation>Scorrimento Pagina/Linea</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CPrefs</name>
+ <message>
+ <source>OpieReader Settings</source>
+ <translation>Impostazioni OpieReader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Layout</source>
+ <translation>Disposizione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Layout(2)</source>
+ <translation>DIsposizione(2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Locale</source>
+ <translation>Lingua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Misc</source>
+ <translation>Varie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Buttons</source>
+ <translation>Pulsanti</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CURLDialog</name>
+ <message>
+ <source>Save URL</source>
+ <translation>Salva URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clipboard</source>
+ <translation>Appunti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local file</source>
+ <translation>File locale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Global file</source>
+ <translation>File globale</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CViewBarPrefs</name>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation>Schermo Intero</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoom +</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoom -</translation>
</message>
<message>
- <source>Ideogram/Word</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Set Font</source>
+ <translation>Imposta Font</translation>
</message>
<message>
- <source>Set width</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Encoding</source>
+ <translation>Codifica</translation>
</message>
<message>
- <source>Encoding</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Ideogram</source>
+ <translation>Grafico</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTReaderApp</name>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Apri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Chiudi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Info</source>
+ <translation>Info</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation>Schermo Intero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Navigation</source>
+ <translation>Navigazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll</source>
+ <translation>Scorrimento</translation>
</message>
<message>
- <source>Ascii</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Jump</source>
+ <translation>Vai A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page/Line Scroll</source>
+ <translation>Scorrimento Pagina/Linea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Two/One Touch</source>
+ <translation>Due/Un Tocco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Annotation</source>
+ <translation>Annotazione</translation>
</message>
<message>
- <source>UTF-8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Up</source>
+ <translation>Sù</translation>
</message>
<message>
- <source>UCS-2(BE)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Down</source>
+ <translation>Giù</translation>
</message>
<message>
- <source>USC-2(LE)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Find...</source>
+ <translation>Trova...</translation>
</message>
<message>
- <source>Palm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Zoom In</source>
+ <translation>Zoom +</translation>
</message>
<message>
- <source>Windows(1252)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Zoom Out</source>
+ <translation>Zoom -</translation>
</message>
<message>
<source>Set Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Imposta Font</translation>
</message>
<message>
<source>Annotate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Annota</translation>
</message>
<message>
<source>Goto</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vai A</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>Autogen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autogen</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva</translation>
</message>
<message>
<source>Tidy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ordina</translation>
</message>
<message>
<source>Start Block</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inizio Blocco</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Block</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copia Blocco</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>File</translation>
</message>
<message>
<source>Marks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Segni</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trova Successivo</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chiudi Trova</translation>
</message>
<message>
<source>Do Reg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Registra</translation>
</message>
<message>
<source>Close Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chiudi Modifica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Mostra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Impostazioni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Configurazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Config</source>
+ <translation>Salva Configurazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Config</source>
+ <translation>Apri Configurazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Config</source>
+ <translation>Cancella Configurazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toolbars</source>
+ <translation>Toolbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run Script</source>
+ <translation>Esegui Script</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Links</source>
+ <translation>Esporta Link</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Goto Start</source>
+ <translation>Vai all&apos;Inizio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Goto End</source>
+ <translation>Vai alla Fine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Indietro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Pagina Iniziale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Avanti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scrolling</source>
+ <translation>Scorrimento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set Target</source>
+ <translation>Imposta Destinazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause Paras</source>
+ <translation>Pausa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set Encoding</source>
+ <translation>Imposta Codifica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ideogram</source>
+ <translation>Grafico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bookmark</source>
+ <translation>Bookmark</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reader</source>
+ <translation>Reader</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fileBrowser</name>
<message>
<source>Browse for file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ricerca file</translation>
</message>
<message>
<source>/</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nascosto</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dimensione</translation>
</message>
</context>
</TS>