author | christophe <christophe> | 2004-04-04 06:12:18 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2004-04-04 06:12:18 (UTC) |
commit | 149b6dc5a9a3a30a896a6a355972166c53f391e9 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | a66fe017c3af8ed7e91ee687f044962058017d1e /i18n/it | |
parent | 038cf3657e0f28c5900c9923f756162a45f2ac29 (diff) | |
download | opie-149b6dc5a9a3a30a896a6a355972166c53f391e9.zip opie-149b6dc5a9a3a30a896a6a355972166c53f391e9.tar.gz opie-149b6dc5a9a3a30a896a6a355972166c53f391e9.tar.bz2 |
Use of aqpkg.ts to fill packagemanager.ts
-rw-r--r-- | i18n/it/packagemanager.ts | 779 |
1 files changed, 674 insertions, 105 deletions
diff --git a/i18n/it/packagemanager.ts b/i18n/it/packagemanager.ts index 3ac6397..fb3a01f 100644 --- a/i18n/it/packagemanager.ts +++ b/i18n/it/packagemanager.ts @@ -1,18 +1,37 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> +<context> + <name>CategoryFilterImpl</name> + <message> + <source>Category Filter</source> + <translation type="obsolete">Filtro Categoria</translation> + </message> + <message> + <source>Select one or more groups</source> + <translation type="obsolete">Seleziona uno o più gruppi</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> + <message> + <source>Reading configuration...</source> + <translation type="obsolete">Lettura configurazione...</translation> + </message> +</context> <context> <name>FilterDlg</name> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tutti</translation> </message> <message> <source>Installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Updated</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -34,44 +53,55 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Available from the following server:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Installed on device at:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&OK</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Cancella</translation> + </message> +</context> +<context> <name>InstallDlg</name> <message> <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Destinazione</translation> </message> <message> <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Spazio Disp.</translation> </message> <message> <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Output</translation> </message> <message> <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Inizia</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Opzioni</translation> </message> <message> <source>Packages to </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>remove</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -82,364 +112,735 @@ </message> <message> <source>download</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Press the start button to begin. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Sconosciuto</translation> </message> <message> <source>%1 Kb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">%1 Kb</translation> </message> <message> <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Interrompi</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Chiudi</translation> </message> <message> <source>Save output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Salva output</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tutti</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Testo</translation> </message> </context> <context> - <name>MainWindow</name> + <name>InstallDlgImpl</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Chiudi</translation> </message> <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Remove +</source> + <translation type="obsolete">Elimina +</translation> + </message> + <message> + <source>Install +</source> + <translation type="obsolete">Installa +</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrade +</source> + <translation type="obsolete">Upgrade +</translation> + </message> + <message> + <source>(ReInstall)</source> + <translation type="obsolete">(Rinstalla)</translation> + </message> + <message> + <source>(Upgrade)</source> + <translation type="obsolete">(Upgrade)</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Destinazione</translation> + </message> + <message> + <source>Space Avail</source> + <translation type="obsolete">Spazio Disp.</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <translation type="obsolete">Output</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="obsolete">Inizia</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Opzioni</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="obsolete">Tutti</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="obsolete">Testo</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="obsolete">Interrompi</translation> + </message> + <message> + <source> +**** User Clicked ABORT ***</source> + <translation type="obsolete"> +**** L'utente ha premuto INTERROMPI ***</translation> + </message> + <message> + <source>**** Process Aborted ****</source> + <translation type="obsolete">**** Processo Interrotto ****</translation> + </message> + <message> + <source>Save output</source> + <translation type="obsolete">Salva output</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="obsolete">Sconosciuto</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Kb</source> + <translation type="obsolete">%1 Kb</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Opzioni</translation> + </message> + <message> + <source>Force Depends</source> + <translation type="obsolete">Forza Dipendenze</translation> + </message> + <message> + <source>Force Reinstall</source> + <translation type="obsolete">Forza Rinstallazione</translation> + </message> + <message> + <source>Force Remove</source> + <translation type="obsolete">Forza Eliminazione</translation> + </message> + <message> + <source>Force Overwrite</source> + <translation type="obsolete">Forza Sovrascrittura</translation> + </message> + <message> + <source>Information Level</source> + <translation type="obsolete">Livello Informazioni</translation> + </message> + <message> + <source>Errors only</source> + <translation type="obsolete">Solo errori</translation> + </message> + <message> + <source>Normal messages</source> + <translation type="obsolete">Messaggi normali</translation> + </message> + <message> + <source>Informative messages</source> + <translation type="obsolete">Messaggi informativi</translation> + </message> + <message> + <source>Troubleshooting output</source> + <translation type="obsolete">Output troubleshooting</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> + <message> + <source>Dealing with package %1</source> + <translation type="obsolete">Trattamento pacchetto %1</translation> + </message> + <message> + <source>Removing symbolic links... +</source> + <translation type="obsolete">Rimozione link simbolici... +</translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1.</source> + <translation type="obsolete">Creazione link simbolici per %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1</source> + <translation type="obsolete">Creazione link simbolici per %1</translation> + </message> + <message> + <source>Finished</source> + <translation type="obsolete">Terminato</translation> + </message> + <message> + <source>Removing status entry...</source> + <translation type="obsolete">Rimozione valore stato...</translation> + </message> + <message> + <source>status file - </source> + <translation type="obsolete">file di stato - </translation> + </message> + <message> + <source>package - </source> + <translation type="obsolete">pacchetto - </translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't open status file - </source> + <translation type="obsolete">Impossibile aprire file di stato - </translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't create tempory status file - </source> + <translation type="obsolete">Impossibile creare file di stato temporaneo - </translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start ipkg process</source> + <translation type="obsolete">Impossibile avviare processo ipkg</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open :</source> + <translation type="obsolete">Impossibile aprire :</translation> + </message> + <message> + <source>Creating directory </source> + <translation type="obsolete">Creazione directory </translation> + </message> + <message> + <source>Linked %1 to %2</source> + <translation type="obsolete">Creato link da %1 a %2</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to link %1 to %2</source> + <translation type="obsolete">Creazione link da %1 a %2 fallita</translation> + </message> + <message> + <source>Removed %1</source> + <translation type="obsolete">Eliminato %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove %1</source> + <translation type="obsolete">Impossibile eliminare %1</translation> + </message> + <message> + <source>Removed </source> + <translation type="obsolete">Eliminato </translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove </source> + <translation type="obsolete">Impossibile eliminare </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>AQPkg - Package Manager</source> + <translation type="obsolete">AQPkg - Gestore Pacchetti</translation> </message> <message> <source>Type the text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inserisci qui il testo da cercare.</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> + <translation type="obsolete">Premi qui per nascondere la toolbar "Quick Jump".</translation> </message> <message> <source>Update lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aggiorna liste</translation> </message> <message> <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi qui per aggiornare le liste dei pacchetti dai server.</translation> </message> <message> <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upgrade</translation> </message> <message> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi qui per fare l'upgrade di tutti i pacchetti installati se è disponibile una versione più aggiornata.</translation> </message> <message> <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Download</translation> </message> <message> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi qui per fare il download dei pacchetti selezionati.</translation> </message> <message> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Applica modifiche</translation> </message> <message> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi qui per installare, eliminare o fare l'upgrade dei pacchetti selezionati.</translation> </message> <message> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Azioni</translation> </message> <message> <source>Show packages not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra pacchetti non installati</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti disponibili non ancora installati.</translation> </message> <message> <source>Show installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra pacchetti installati</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo.</translation> </message> <message> <source>Show updated packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra pacchetti aggiornati</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo che hanno disponibile una versione più aggiornata.</translation> </message> <message> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Filter by category</source> + <translation type="obsolete">Filtra per categoria</translation> </message> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> + <translation type="obsolete">Premi qui per visualizzare i pacchetti appartenenti ad una categoria.</translation> </message> <message> - <source>Filter settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Set filter category</source> + <translation type="obsolete">Imposta filtro per categoria</translation> </message> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to change package category to used filter.</source> + <translation type="obsolete">Premi qui per cambiare la categoria utilizzata per il filtro dei pacchetti.</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trova</translation> </message> <message> <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi qui per cercare del testo nei nomi dei pacchetti.</translation> </message> <message> <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trova successivo</translation> </message> <message> <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi qui per trovare il successivo nome del pacchetto che contiene il testo che stai cercando.</translation> + </message> + <message> + <source>Quick Jump keypad</source> + <translation type="obsolete">Tastiera Quick Jump</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> + <translation type="obsolete">Premi qui per mostrare/nascondere la tastiera per muoversi velocemente nella lista dei pacchetti.</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vista</translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <translation>Configura</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to configure this application.</source> + <translation>Premi qui per configurare questa applicazione.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi qui per nascondere la toolbar di ricerca.</translation> </message> <message> - <source>Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Servers:</source> + <translation type="obsolete">Server:</translation> </message> <message> - <source>Update package information</source> + <source>Click here to select a package feed.</source> + <translation type="obsolete">Premi qui per selezionare un server per i pacchetti.</translation> + </message> + <message> + <source>Packages</source> + <translation>Pacchetti</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> + <translation type="obsolete">Questa è la lista di tutti i pacchetti del server selezionato sopra. + +Un punto blu dopo il nome del pacchetto indica che il pacchetto è installato. + +Un punto blu con una stella indica che è disponibile sul server una nuova versione del pacchetto . + +Premi dentro il box sulla sinistra per selezionare un pacchetto.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Elimina</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> + <translation type="obsolete">Premi qui per disinstallare i pacchetti selezionati.</translation> + </message> + <message> + <source>Building server list: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Creazione lista server: +<byte value="x9"/>%1</translation> + </message> + <message> + <source>Building package list for: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Creazione lista pacchetti per: +<byte value="x9"/>%1</translation> + </message> + <message> + <source>Refreshing server package lists</source> + <translation type="obsolete">Aggiornamento liste pacchetti dal server</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: Upgrading while +Opie/Qtopia is running +is NOT recommended! + +Are you sure? +</source> + <translation type="obsolete">ATTENZIONE: Fare l'upgrade +mentre Opie/Qtopia è in esecuzione +è SCONSIGLIATO! + +Sei sicuro? +</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="obsolete">Attenzione</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrading installed packages</source> + <translation type="obsolete">Aggiornamento pacchetti installati</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to delete +%1?</source> + <translation type="obsolete">Sei sicuro di voler eliminare +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure?</source> + <translation type="obsolete">Sei sicuro?</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>No</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Sì</translation> + </message> + <message> + <source>Download to where</source> + <translation type="obsolete">Download su dove</translation> + </message> + <message> + <source>Enter path to download to</source> + <translation type="obsolete">Inserisci path per download su</translation> + </message> + <message> + <source>Install Remote Package</source> + <translation type="obsolete">Installa Pacchetto Remoto</translation> + </message> + <message> + <source>Enter package location</source> + <translation type="obsolete">Inserisci posizione pacchetto</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing to do</source> + <translation>Niente da fare</translation> + </message> + <message> + <source>No packages selected</source> + <translation>Nessun pacchetto selezionato</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or reinstall +%1?</source> + <translation type="obsolete">Vuoi eliminare o rinstallare +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Elimina o Rinstalla</translation> + </message> + <message> + <source>ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Rinstalla</translation> + </message> + <message> + <source>R</source> + <translation type="obsolete">R</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or upgrade +%1?</source> + <translation type="obsolete">Vuoi eliminare o fare l'upgrade di +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or Upgrade</source> + <translation type="obsolete">Elimina o Upgrade</translation> + </message> + <message> + <source>U</source> + <translation type="obsolete">U</translation> + </message> + <message> + <source>Updating Launcher...</source> + <translation type="obsolete">Aggiornamento...</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Nothing to do</source> + <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>No packages selected</source> + <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>OK</source> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Remove</source> + <source>Enter path to download package to:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Download packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Remove or upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Remove or reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Yes</source> + <source>Config updated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>No</source> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OIpkg</name> <message> <source>OIpkg</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error initialing libipkg</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error freeing libipkg</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OIpkgConfigDlg</name> <message> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Configurazione</translation> </message> <message> <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Server</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Destinazioni</translation> </message> <message> <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Proxy</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Opzioni</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nuovo</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Elimina</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Server</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nome:</translation> </message> <message> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Indirizzo:</translation> </message> <message> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Server Attivo</translation> </message> <message> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Aggiorna</translation> </message> <message> <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation> </message> <message> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Abilitato</translation> </message> <message> <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Proxy FTP</translation> </message> <message> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Username:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Password:</translation> </message> <message> <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Forza Dipendenze</translation> </message> <message> <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Forza Rinstallazione</translation> </message> <message> <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Forza Eliminazione</translation> </message> <message> <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Forza Sovrascrittura</translation> </message> <message> <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Livello Informazioni</translation> </message> <message> <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Solo errori</translation> </message> <message> <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Messaggi normali</translation> </message> <message> <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Messaggi informativi</translation> </message> <message> <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Output troubleshooting</translation> </message> </context> <context> <name>OPackageManager</name> <message> <source>Reading available packages: <byte value="x9"/></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reading installed packages: <byte value="x9"/></source> @@ -456,13 +857,181 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Unable to retrieve package information.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Retrieve file list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> +<context> + <name>PackageWindow</name> + <message> + <source><b>Description</b> - </source> + <translation type="obsolete"><b>Descrizione</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Installed To</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Installato Su</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Size</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Dimensione</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Section</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Sezione</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Filename</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Filename</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Installed</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Versione Installata</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Available</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Versione Disponibile</b> - </translation> + </message> + <message> + <source>Package Information</source> + <translation type="obsolete">Informazioni Pacchetto</translation> + </message> + <message> + <source>Package information is unavailable</source> + <translation type="obsolete">Informazioni pacchetto non disponibili</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Chiudi</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Installed packages</source> + <translation type="obsolete">Pacchetti installati</translation> + </message> + <message> + <source>Local packages</source> + <translation type="obsolete">Pacchetti locali</translation> + </message> + <message> + <source>N/A</source> + <translation type="obsolete">N/D</translation> + </message> + <message> + <source>Package - %1 + version - %2</source> + <translation type="obsolete">Pacchetto - %1 + versione - %2</translation> + </message> + <message> + <source> + inst version - %1</source> + <translation type="obsolete"> + versione inst - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Version string is empty.</source> + <translation type="obsolete">La stringa della versione è vuota.</translation> + </message> + <message> + <source>Epoch in version is not number.</source> + <translation type="obsolete">Il valore nella versione non è un numero.</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing after colon in version number.</source> + <translation type="obsolete">Nessun carattere dopo i due punti nel numero di versione.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="obsolete">Elimina</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="obsolete">Configurazione</translation> + </message> + <message> + <source>Servers</source> + <translation type="obsolete">Server</translation> + </message> + <message> + <source>Destinations</source> + <translation type="obsolete">Destinazioni</translation> + </message> + <message> + <source>Proxies</source> + <translation type="obsolete">Proxy</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">Nuovo</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="obsolete">Elimina</translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="obsolete">Server</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="obsolete">Nome:</translation> + </message> + <message> + <source>Address:</source> + <translation type="obsolete">Indirizzo:</translation> + </message> + <message> + <source>Active Server</source> + <translation type="obsolete">Server Attivo</translation> + </message> + <message> + <source>Update</source> + <translation type="obsolete">Aggiorna</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Destinazione</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="obsolete">Ubicazione:</translation> + </message> + <message> + <source>Link to root</source> + <translation type="obsolete">Link a /</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">Proxy HTTP</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation type="obsolete">Abilitato</translation> + </message> + <message> + <source>FTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">Proxy FTP</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation type="obsolete">Username:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation type="obsolete">Password:</translation> + </message> +</context> </TS> |