summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it
authorcniehaus <cniehaus>2002-12-13 15:44:53 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-12-13 15:44:53 (UTC)
commit2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256 (patch) (side-by-side diff)
tree45fe5a8f821b6f658768e5587e695448a5b0a1ed /i18n/it
parent5c09befbba79369629d23c8ecf3f78290c30d980 (diff)
downloadopie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.zip
opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.tar.gz
opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.tar.bz2
removed obsolete
Diffstat (limited to 'i18n/it') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/addressbook.ts294
-rw-r--r--i18n/it/checkbook.ts297
-rw-r--r--i18n/it/libqpe.ts32
-rw-r--r--i18n/it/light-and-power.ts24
-rw-r--r--i18n/it/oxygen.ts8
-rw-r--r--i18n/it/sheetqt.ts24
-rw-r--r--i18n/it/today.ts108
7 files changed, 0 insertions, 787 deletions
diff --git a/i18n/it/addressbook.ts b/i18n/it/addressbook.ts
index 2c7c957..293bdd3 100644
--- a/i18n/it/addressbook.ts
+++ b/i18n/it/addressbook.ts
@@ -1,273 +1,135 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AbTable</name>
<message>
<source>Full Name</source>
<translation>Nome Completo</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Contatto</translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
<translation>Scelta</translation>
</message>
- <message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">Vuota</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddressSettings</name>
- <message>
- <source>Name Title</source>
- <translation type="obsolete">Titolo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>First Name</source>
- <translation type="obsolete">Nome</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Name</source>
- <translation type="obsolete">Cognome</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File As</source>
- <translation type="obsolete">Visualizza come</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email</source>
- <translation type="obsolete">Email Principale</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes</source>
- <translation type="obsolete">Note</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender</source>
- <translation type="obsolete">Sesso</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddressSettingsBase</name>
- <message>
- <source>Arrange Edit Fields</source>
- <translation type="obsolete">Ordina i Contatti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select the field order:</source>
- <translation type="obsolete">Ordina i contatti per:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Up</source>
- <translation type="obsolete">Sù</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Down</source>
- <translation type="obsolete">Giù</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contatti</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Dati</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nuovo Contatto</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Modifica Contatto</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Cancella Contatto</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Trova Contatto</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
<translation>Scrivi Email A</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
<translation>Trasmetti via IrDA</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
<translation>Importa vCard</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>Informazioni Personali</translation>
</message>
<message>
- <source>Arrange Edit Fields</source>
- <translation type="obsolete">Ordina Contatti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Out of Space</source>
- <translation type="obsolete">Spazio Esaurito</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There is not enough space to create
-neccessary startup files.
-
-Free up some space before
-entering data!</source>
- <translation type="obsolete">Non c&apos;è abbastanza spazio per creare
-i necessari file di avvio.
-
-Liberare dello spazio prima di
-inserire i dati!</translation>
- </message>
- <message>
<source>View</source>
<translation>Vista</translation>
</message>
<message>
- <source>Small</source>
- <translation type="obsolete">Piccolo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation type="obsolete">Normale</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Large</source>
- <translation type="obsolete">Grande</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font</source>
- <translation type="obsolete">Font</translation>
- </message>
- <message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Modifica Dati Personali</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Modifica Dati</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Contatti - Dati Personali</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Spazio Esaurito</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Impossibile salvare i dati.
Liberare dello spazio
e riprovare.
Uscire comunque?</translation>
</message>
<message>
- <source>Name Title</source>
- <translation type="obsolete">Titolo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes</source>
- <translation type="obsolete">Note</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Work</source>
- <translation type="obsolete">Lavoro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mb</source>
- <translation type="obsolete">Mb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>First Name</source>
- <translation type="obsolete">Nome</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Name</source>
- <translation type="obsolete">Cognome</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File As</source>
- <translation type="obsolete">Visualizza come</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email</source>
- <translation type="obsolete">Email Principale</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender</source>
- <translation type="obsolete">Sesso</translation>
- </message>
- <message>
<source>All</source>
<translation>Tutte</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Vuota</translation>
</message>
<message>
<source>OContacts</source>
<translation>OContatti</translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
<translation>Lista</translation>
</message>
<message>
- <source>Phone Book</source>
- <translation type="obsolete">Elenco Numeri Telefonici</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Company Book</source>
- <translation type="obsolete">Elenco Compagnia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Email Book</source>
- <translation type="obsolete">Elenco Email</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cards</source>
<translation>Cartellini</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save all Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -383,176 +245,80 @@ is provided free !</source>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished">Sù</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished">Giù</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
- <source>Business Fax</source>
- <translation type="obsolete">Fax Ufficio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Fax</source>
- <translation type="obsolete">Fax Abitazione</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Phone</source>
- <translation type="obsolete">Telefono Ufficio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Phone</source>
- <translation type="obsolete">Tleefono Abitazione</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Cellulare Ufficio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Cellulare Abitazione</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business WebPage</source>
- <translation type="obsolete">Pagina Web Ufficio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Web Page</source>
- <translation type="obsolete">Pagina Web Abitazione</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Pager</source>
- <translation type="obsolete">Cercapersone Ufficio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email</source>
- <translation type="obsolete">Email Principale</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Emails</source>
- <translation type="obsolete">Altre Email</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name Title</source>
- <translation type="obsolete">Titolo</translation>
- </message>
- <message>
<source>First Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Secondo Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Cognome</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Suffisso</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Visualizza come</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Sesso</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
- <source>Company</source>
- <translation type="obsolete">Società</translation>
- </message>
- <message>
<source>Organization</source>
<translation>Organizzazione</translation>
</message>
<message>
- <source>Notes</source>
- <translation type="obsolete">Note</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Groups</source>
- <translation type="obsolete">Gruppi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Street</source>
- <translation type="obsolete">Indirizzo Lavoro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Street</source>
- <translation type="obsolete">Indirizzo Abitazione</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business City</source>
- <translation type="obsolete">Città Lavoro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business State</source>
- <translation type="obsolete">Stato Lavoro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Zip</source>
- <translation type="obsolete">Paese Ufficio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home City</source>
- <translation type="obsolete">Città Abitazione</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home State</source>
- <translation type="obsolete">Stato Abitazione</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Zip</source>
- <translation type="obsolete">CAP Abitazione</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Country</source>
- <translation type="obsolete">Paese Abitazione</translation>
- </message>
- <message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Nome Completo...</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Categoria</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>Note...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Abitazione</translation>
</message>
<message>
@@ -1407,120 +1173,60 @@ is provided free !</source>
<source>Zimbabwe</source>
<translation>Zimbabwe</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Maschile</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Femminile</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Dettagli</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
<translation>Inserisci Note</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Modifica Nome</translation>
</message>
<message>
- <source>Department</source>
- <translation type="obsolete">Dipartimento</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Office</source>
- <translation type="obsolete">Ufficio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profession</source>
- <translation type="obsolete">Professione</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Assistant</source>
- <translation type="obsolete">Assistente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manager</source>
- <translation type="obsolete">Direttore</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spouse</source>
- <translation type="obsolete">Coniuge</translation>
- </message>
- <message>
<source>Birthday</source>
<translation>Compleanno</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Anniversario</translation>
</message>
<message>
- <source>Nickname</source>
- <translation type="obsolete">Alias</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Children</source>
- <translation type="obsolete">Figli</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Work Phone</source>
- <translation type="obsolete">Telefono Ufficio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Work Fax</source>
- <translation type="obsolete">Fax Ufficio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>work Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Cellulare Ufficio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Work Pager</source>
- <translation type="obsolete">Cercapersone Ufficio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Work Web Page</source>
- <translation type="obsolete">Pagina Web Ufficio</translation>
- </message>
- <message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contatti</translation>
</message>
<message>
- <source>Work Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Cellulare Ufficio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Country</source>
- <translation type="obsolete">Paese Lavoro</translation>
- </message>
- <message>
<source>Kuwait</source>
<translation>Kuwait</translation>
</message>
<message>
<source>Kyrgystan</source>
<translation>Kyrgystan</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Cancella Contatto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation type="unfinished">Telefono Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
diff --git a/i18n/it/checkbook.ts b/i18n/it/checkbook.ts
index 7f775f9..076a565 100644
--- a/i18n/it/checkbook.ts
+++ b/i18n/it/checkbook.ts
@@ -301,345 +301,48 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this app.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Checkbook Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Balance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QCheckDetailsBase</name>
- <message>
- <source>Transaction Details</source>
- <translation type="obsolete">Dettagli Traduzione</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QCheckEntry</name>
- <message>
- <source>Automobile</source>
- <translation type="obsolete">Automobile</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bills</source>
- <translation type="obsolete">Conti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CDs</source>
- <translation type="obsolete">CD</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clothing</source>
- <translation type="obsolete">Vestiti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Computer</source>
- <translation type="obsolete">Computer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DVDs</source>
- <translation type="obsolete">DVD</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Eletronics</source>
- <translation type="obsolete">Elettronica</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entertainment</source>
- <translation type="obsolete">Intrattenimento</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Food</source>
- <translation type="obsolete">Cibo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gasoline</source>
- <translation type="obsolete">Benzina</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc</source>
- <translation type="obsolete">Varie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Movies</source>
- <translation type="obsolete">Film</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rent</source>
- <translation type="obsolete">Affitto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Travel</source>
- <translation type="obsolete">Viaggio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debit Charge</source>
- <translation type="obsolete">Debito</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Written Check</source>
- <translation type="obsolete">Assegno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transfer</source>
- <translation type="obsolete">Trasferimento</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Credit Card</source>
- <translation type="obsolete">Carta di Credito</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Work</source>
- <translation type="obsolete">Lavoro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Family Member</source>
- <translation type="obsolete">Familiare</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc. Credit</source>
- <translation type="obsolete">Credito</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Automatic Payment</source>
- <translation type="obsolete">Pagamento Automatico</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cash</source>
- <translation type="obsolete">Contante</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QCheckEntryBase</name>
- <message>
- <source>Account Transaction</source>
- <translation type="obsolete">Transazioni Conto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>$</source>
- <translation type="obsolete">E</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category:</source>
- <translation type="obsolete">Categoria:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description:</source>
- <translation type="obsolete">Descrizione:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type:</source>
- <translation type="obsolete">Tipo:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount:</source>
- <translation type="obsolete">Ammontare:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Automobile</source>
- <translation type="obsolete">Automobile</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bills</source>
- <translation type="obsolete">Conti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CDs</source>
- <translation type="obsolete">CD</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clothing</source>
- <translation type="obsolete">Vestiti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Computer</source>
- <translation type="obsolete">Computer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DVDs</source>
- <translation type="obsolete">DVD</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Eletronics</source>
- <translation type="obsolete">Elettronica</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entertainment</source>
- <translation type="obsolete">Intrattenimento</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Food</source>
- <translation type="obsolete">Cibo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gasoline</source>
- <translation type="obsolete">Benzina</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc</source>
- <translation type="obsolete">Varie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Movies</source>
- <translation type="obsolete">Film</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rent</source>
- <translation type="obsolete">Affitto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Travel</source>
- <translation type="obsolete">Viaggio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Check Number:</source>
- <translation type="obsolete">Numero:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Extra Fee:</source>
- <translation type="obsolete">Spesa Extra:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Additional Notes:</source>
- <translation type="obsolete">Note Aggiuntive:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date:</source>
- <translation type="obsolete">Data:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debit Charge</source>
- <translation type="obsolete">Debito</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Written Check</source>
- <translation type="obsolete">Assegno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transfer</source>
- <translation type="obsolete">Trasferimento</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Credit Card</source>
- <translation type="obsolete">Carta di Credito</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deposit</source>
- <translation type="obsolete">Deposito</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment</source>
- <translation type="obsolete">Pagamento</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QCheckGraphBase</name>
- <message>
- <source>Account Graph</source>
- <translation type="obsolete">Grafico Conto</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QCheckMMBase</name>
- <message>
- <source>Main Menu</source>
- <translation type="obsolete">Menu Principale</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select from the check books below or click the &quot;New&quot; icon in the toolbar.</source>
- <translation type="obsolete">Seleziona i libri qui sotto o premi l&apos;icona &quot;Nuovo&quot; nella barra.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QCheckNameBase</name>
- <message>
- <source>Check Book Name</source>
- <translation type="obsolete">Controlla Nome Libro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name...</source>
- <translation type="obsolete">Nome...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please name your check book (limit: 15 characters):</source>
- <translation type="obsolete">Inserisci il nome del check book (limite: 15 caratteri):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Done</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Fatto</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QCheckViewBase</name>
- <message>
- <source>Account Transactions</source>
- <translation type="obsolete">Transazioni Conto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>$0.00</source>
- <translation type="obsolete">E0.00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Balance:</source>
- <translation type="obsolete">Bilancio:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Out of Space</source>
- <translation type="obsolete">Spazio Esaurito</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was a problem creating
-Configuration Information
-for this program.
-
-Please free up some space and
-try again.</source>
- <translation type="obsolete">Impossibile creare il file di
-configurazione per questa
-applicazione.
-Liberare dello spazio e
-riprovare.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Transaction</name>
<message>
<source>Transaction for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deposit</source>
<translation type="unfinished">Deposito</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
<translation type="unfinished">Data:</translation>
</message>
<message>
<source>Select date of transaction here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/it/libqpe.ts b/i18n/it/libqpe.ts
index 65fc92e..33d7c37 100644
--- a/i18n/it/libqpe.ts
+++ b/i18n/it/libqpe.ts
@@ -124,175 +124,147 @@ modificando le categorie.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookMonthHeader</name>
<message>
<source>Show January in the selected year</source>
<translation>Mostra Gennaio nell&apos;anno selezionato</translation>
</message>
<message>
<source>Show the previous month</source>
<translation>Mostra il mese precedente</translation>
</message>
<message>
<source>Show the next month</source>
<translation>Mostra il mese successivo</translation>
</message>
<message>
<source>Show December in the selected year</source>
<translation>Mostra Dicembre nell&apos;anno selezionato</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelector</name>
<message>
- <source>View</source>
- <translation type="obsolete">Vista</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create a new Document</source>
- <translation type="obsolete">Crea un nuovo documento</translation>
- </message>
- <message>
<source>Close the File Selector</source>
<translation>Chiudi Selettore File</translation>
</message>
<message>
<source>Show documents of this type</source>
<translation>Mostra i documenti di questo tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Mostra Documento</translation>
</message>
<message>
<source>Show documents in this category</source>
<translation>Mostra documenti in questa categoria</translation>
</message>
<message>
<source>Click to select a document from the list</source>
<translation>Premi per selezionare un documento dalla lista</translation>
</message>
<message>
<source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source>
<translation>, o seleziona &lt;b&gt;Nuovo Documento&lt;/b&gt; per creare un nuovo documento.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tieni premuto per le proprietà del documento.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelectorView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
- <message>
- <source>There are no files in this directory.</source>
- <translation type="obsolete">Non ci sono file in questa directory.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FindDialog</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Trova</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
<source>String Not Found.</source>
<translation>Stringa Non Trovata.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
<translation>Raggiunta la fine, inizio da capo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidgetBase</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Trova</translation>
</message>
<message>
<source>Find what:</source>
<translation>Trova cosa:</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Find</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Trova</translation>
- </message>
- <message>
<source>Category:</source>
<translation>Categoria:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search at:</source>
<translation>Inizia Ricerca da:</translation>
</message>
<message>
<source>Dec 02 01</source>
<translation>Dic 02 01</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Maiuscole/minuscole</translation>
</message>
<message>
<source>Search Backwards</source>
<translation>Trova Indietro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkProperties</name>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Vista Documento</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
- <source>File does not exist.</source>
- <translation type="obsolete">File inesistente.</translation>
- </message>
- <message>
<source>File deletion failed.</source>
<translation>Cancellazione file fallita.</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete Icon and leave file</source>
- <translation type="obsolete">Cancella Icona e non modificare il file</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Icon deletion failed.</source>
- <translation type="obsolete">Cancellazione icona fallita.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy of </source>
<translation>Copia di </translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Duplica</translation>
</message>
<message>
<source>File copy failed.</source>
<translation>Copia file fallita.</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Dettagli</translation>
</message>
<message>
<source>Moving Document failed.</source>
<translation>Spostamento documento fallito.</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Hard Disk</translation>
</message>
<message>
@@ -310,52 +282,48 @@ modificando le categorie.</translation>
<source>Comment:</source>
<translation>Commento:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Ubicazione:</translation>
</message>
<message>
<source>Fast load (consumes memory)</source>
<translation>Caricamento veloce (consuma memoria)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
- <source>Del Icon</source>
- <translation type="obsolete">Cancella Icona</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Trasmetti via IrDA</translation>
</message>
<message>
<source>The media the document resides on.</source>
<translation>Il supporto su cui è salvato il documento.</translation>
</message>
<message>
<source>The name of this document.</source>
<translation>Il nome di questo documento.</translation>
</message>
<message>
<source>Preload this application so that it is available instantly.</source>
<translation>Carica questa applicazione così da renderla istantaneamente disponibile.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this document.</source>
<translation>Cancella questo documento.</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/it/light-and-power.ts b/i18n/it/light-and-power.ts
index 7a1cf75..c9050dc 100644
--- a/i18n/it/light-and-power.ts
+++ b/i18n/it/light-and-power.ts
@@ -1,79 +1,55 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Calibration</name>
<message>
<source>%1 Steps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LightSettingsBase</name>
<message>
<source>Light and Power Settings</source>
<translation>Risparmio Energetico</translation>
</message>
<message>
- <source>Adjust to environment</source>
- <translation type="obsolete">Sistema l&apos;ambiente</translation>
- </message>
- <message>
<source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
<translation>Mentre è in uso il dispositivo, la luminosità dello schermo può essere adattata automaticamente rilevando l&apos;intesità della luce ambientale. La regolazione della luminosità influisce comunque sulla luminosità media.</translation>
</message>
<message>
- <source>Power saving</source>
- <translation type="obsolete">Luminosità</translation>
- </message>
- <message>
- <source> seconds</source>
- <translation type="obsolete"> secondi</translation>
- </message>
- <message>
<source>Dim light after</source>
<translation>Riduci dopo</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend after</source>
<translation>Sospendi dopo</translation>
</message>
<message>
- <source>Only deactivate LCD during Suspend</source>
- <translation type="obsolete">Disattiva LCD durante sospensione</translation>
- </message>
- <message>
<source>Light off after</source>
<translation>Spegni dopo</translation>
</message>
<message>
- <source>Bright</source>
- <translation type="obsolete">Luminoso</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;blockquote&gt;Più luminoso è lo schermo, più batteria viene utilizzata.&lt;/blockquote&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Off</source>
<translation>Spento</translation>
</message>
<message>
<source>on Battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>General Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/it/oxygen.ts b/i18n/it/oxygen.ts
index fb04851..0e0d74b 100644
--- a/i18n/it/oxygen.ts
+++ b/i18n/it/oxygen.ts
@@ -1,49 +1,45 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>CalcDlg</name>
<message>
<source>Calculate</source>
<translation>Calcola</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<source>Form1</source>
<translation>Form1</translation>
</message>
<message>
<source>Molecular Weight</source>
<translation>Peso Molecolare</translation>
</message>
<message>
- <source>chemical Formula</source>
- <translation type="obsolete">Formula Chimica</translation>
- </message>
- <message>
<source>Molecular Weight (u):</source>
<translation>Peso Molecolare (u):</translation>
</message>
<message>
<source>Elemental Composition (%):</source>
<translation>Composizione Molecolare (%):</translation>
</message>
<message>
<source>Chemical Formula</source>
<translation>Formula Chimica</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OxydataWidget</name>
<message>
<source>Weight:</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation>Blocco</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
@@ -61,52 +57,48 @@
<source>Ionizationenergie</source>
<translation>Energ. ionizzazione</translation>
</message>
<message>
<source>Density</source>
<translation>Densità</translation>
</message>
<message>
<source>Boilingpoint</source>
<translation>Punto ebollizione</translation>
</message>
<message>
<source>Meltingpoint</source>
<translation>Punto fusione</translation>
</message>
<message>
<source>%1 u</source>
<translation>%1 u</translation>
</message>
<message>
<source>%1 J</source>
<translation>%1 J</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 nm</source>
- <translation type="obsolete">%1 nm</translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 K</source>
<translation>%1 K</translation>
</message>
<message>
<source>%1 pm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 g/cm^3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Oxygen</name>
<message>
<source>Oxygen</source>
<translation>Oxygen</translation>
</message>
<message>
<source>PSE</source>
<translation>PSE</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
diff --git a/i18n/it/sheetqt.ts b/i18n/it/sheetqt.ts
index 04cf7c4..b31ca68 100644
--- a/i18n/it/sheetqt.ts
+++ b/i18n/it/sheetqt.ts
@@ -648,72 +648,48 @@
<source>&amp;Minimum</source>
<translation>&amp;Minimo</translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation>Calcolo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Count</source>
<translation>&amp;Calcolo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Statistical</source>
<translation>&amp;Statistica</translation>
</message>
<message>
<source>Functions</source>
<translation>Funzioni</translation>
</message>
<message>
<source>Help file not found!</source>
<translation>File di aiuto non trovato!</translation>
</message>
<message>
- <source>Opie Sheet
-Spreadsheet Software for Opie
-QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt)
-
-Developed by: Serdar Ozler
-Release 1.0.1
-Release Date: July 04, 2002
-
-This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site.
-
-http://qtopia.sitebest.com</source>
- <translation type="obsolete">Opie Sheet
-Foglio di Calcolo per Opie
-Vincitore QWDC Beta (come Sheet/Qt)
-
-Creato da: Serdar Ozler
-Versione 1.0.1
-Data Versione: 04 Luglio 2002
-
-Questo prodotto è sotto licenza GPL. E&apos; possibile distribuirlo gratuitamente. Per l&apos;ultima versione ed il codice sorgente, visitate il sito web:
-
-http://qtopia.sitebest.com</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Number of rows:</source>
<translation>&amp;Numero di righe:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Number of columns:</source>
<translation>&amp;Numero di colonne:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Number of sheets:</source>
<translation>&amp;Numero di fogli:</translation>
</message>
<message>
<source>Sheet</source>
<translation>Foglio</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Height of each row:</source>
<translation>&amp;Altezza di ogni riga:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Width of each column:</source>
<translation>&amp;Larghezza di ogni colonna:</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/it/today.ts b/i18n/it/today.ts
index bbfe45d..596447f 100644
--- a/i18n/it/today.ts
+++ b/i18n/it/today.ts
@@ -1,92 +1,60 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>Today</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Oggi</translation>
</message>
<message>
<source>Owned by </source>
<translation>Proprietà di</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out the business card</source>
<translation>Inserisci i tuoi dati personali</translation>
</message>
<message>
- <source>No more appointments today</source>
- <translation type="obsolete">Nessun altro appuntamento per oggi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No appointments today</source>
- <translation type="obsolete">Nessun appuntamento per oggi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nuove Email, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; in uscita</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">C&apos;è &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; impegno attivo:  &lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Ci sono&lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; impegni attivi: &lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No active tasks</source>
- <translation type="obsolete">Non ci sono promemoria attivi</translation>
- </message>
- <message>
<source>No plugins found</source>
<translation>Nessun plugin trovato</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins activated</source>
<translation>Nessun plugin attivato</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to launch the associated app</source>
<translation>Clicca qui per lanciare l&apos;app. associata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayBase</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Oggi</translation>
</message>
<message>
- <source>Opiemail not installed</source>
- <translation type="obsolete">Opiemail non installato</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Today&#xb2;</source>
- <translation type="obsolete">Oggi²</translation>
- </message>
- <message>
<source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
<translation>Oggi by Maximilian Reiß</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to get to the config dialog</source>
<translation>Clicca qui per andare alle impostazioni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayConfig</name>
<message>
<source>Today config</source>
<translation>Configurazione</translation>
</message>
<message>
<source>Load which plugins in what order:</source>
<translation>Carica i plugin nell&apos;ordine:</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
<translation>Sposta Sopra</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
@@ -128,101 +96,25 @@ resume?(new line)
<source>Icon size</source>
<translation>Dimensioni Icona</translation>
</message>
<message>
<source>Set the icon size in pixel</source>
<translation>Imposta la dimensione dell&apos;icona in pixel</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>How often should Today refresh itself</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>todayconfig</name>
- <message>
- <source>Today config</source>
- <translation type="obsolete">Configurazione di &apos;Oggi&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Should the
-location
-be shown?</source>
- <translation type="obsolete">Visualizzare
-la posizione?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Should the notes
-be shown?</source>
- <translation type="obsolete">Visualizzare le
-note?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show only later
-appointments</source>
- <translation type="obsolete">Mostrare solo gli
-appuntamenti successivi?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many
-appointment
-should
-be shown?</source>
- <translation type="obsolete">Quanti
-appuntamenti
-visualizzare?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Calendar</source>
- <translation type="obsolete">Rubrica</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many
-tasks should
-be shown?</source>
- <translation type="obsolete">Quanti promemoria
-visualizzare?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tasks</source>
- <translation type="obsolete">Promemoria</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clip after how
-many letters</source>
- <translation type="obsolete">Quanti caratteri
-visualizzare?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Should today be
-autostarted on
-resume? (Opie only)</source>
- <translation type="obsolete">Avviare &apos;Oggi&apos;
-automaticamente
-all&apos;accensione?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Activate the
-autostart after how
-many minutes?</source>
- <translation type="obsolete">Dopo quanti
-minuti attivare
-l&apos;avvio automatico?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc</source>
- <translation type="obsolete">Varie</translation>
- </message>
-</context>
</TS>