author | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-13 15:44:53 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-13 15:44:53 (UTC) |
commit | 2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 45fe5a8f821b6f658768e5587e695448a5b0a1ed /i18n/it | |
parent | 5c09befbba79369629d23c8ecf3f78290c30d980 (diff) | |
download | opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.zip opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.tar.gz opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.tar.bz2 |
removed obsolete
-rw-r--r-- | i18n/it/addressbook.ts | 294 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/checkbook.ts | 297 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/libqpe.ts | 32 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/light-and-power.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/oxygen.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/sheetqt.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/today.ts | 108 |
7 files changed, 0 insertions, 787 deletions
diff --git a/i18n/it/addressbook.ts b/i18n/it/addressbook.ts index 2c7c957..293bdd3 100644 --- a/i18n/it/addressbook.ts +++ b/i18n/it/addressbook.ts @@ -1,273 +1,135 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>Nome Completo</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Contatto</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Scelta</translation> </message> - <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="obsolete">Vuota</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AddressSettings</name> - <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">Titolo</translation> - </message> - <message> - <source>First Name</source> - <translation type="obsolete">Nome</translation> - </message> - <message> - <source>Last Name</source> - <translation type="obsolete">Cognome</translation> - </message> - <message> - <source>File As</source> - <translation type="obsolete">Visualizza come</translation> - </message> - <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">Email Principale</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Note</translation> - </message> - <message> - <source>Gender</source> - <translation type="obsolete">Sesso</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AddressSettingsBase</name> - <message> - <source>Arrange Edit Fields</source> - <translation type="obsolete">Ordina i Contatti</translation> - </message> - <message> - <source>Select the field order:</source> - <translation type="obsolete">Ordina i contatti per:</translation> - </message> - <message> - <source>Up</source> - <translation type="obsolete">Sù</translation> - </message> - <message> - <source>Down</source> - <translation type="obsolete">Giù</translation> - </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Contatti</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Dati</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nuovo Contatto</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Modifica Contatto</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Cancella Contatto</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Trova Contatto</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>Scrivi Email A</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Trasmetti via IrDA</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>Importa vCard</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Informazioni Personali</translation> </message> <message> - <source>Arrange Edit Fields</source> - <translation type="obsolete">Ordina Contatti</translation> - </message> - <message> - <source>Out of Space</source> - <translation type="obsolete">Spazio Esaurito</translation> - </message> - <message> - <source>There is not enough space to create -neccessary startup files. - -Free up some space before -entering data!</source> - <translation type="obsolete">Non c'è abbastanza spazio per creare -i necessari file di avvio. - -Liberare dello spazio prima di -inserire i dati!</translation> - </message> - <message> <source>View</source> <translation>Vista</translation> </message> <message> - <source>Small</source> - <translation type="obsolete">Piccolo</translation> - </message> - <message> - <source>Normal</source> - <translation type="obsolete">Normale</translation> - </message> - <message> - <source>Large</source> - <translation type="obsolete">Grande</translation> - </message> - <message> - <source>Font</source> - <translation type="obsolete">Font</translation> - </message> - <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Modifica Dati Personali</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Modifica Dati</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Contatti - Dati Personali</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Spazio Esaurito</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Impossibile salvare i dati. Liberare dello spazio e riprovare. Uscire comunque?</translation> </message> <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">Titolo</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Note</translation> - </message> - <message> - <source>Work</source> - <translation type="obsolete">Lavoro</translation> - </message> - <message> - <source>Mb</source> - <translation type="obsolete">Mb</translation> - </message> - <message> - <source>First Name</source> - <translation type="obsolete">Nome</translation> - </message> - <message> - <source>Last Name</source> - <translation type="obsolete">Cognome</translation> - </message> - <message> - <source>File As</source> - <translation type="obsolete">Visualizza come</translation> - </message> - <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">Email Principale</translation> - </message> - <message> - <source>Gender</source> - <translation type="obsolete">Sesso</translation> - </message> - <message> <source>All</source> <translation>Tutte</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Vuota</translation> </message> <message> <source>OContacts</source> <translation>OContatti</translation> </message> <message> <source>List</source> <translation>Lista</translation> </message> <message> - <source>Phone Book</source> - <translation type="obsolete">Elenco Numeri Telefonici</translation> - </message> - <message> - <source>Company Book</source> - <translation type="obsolete">Elenco Compagnia</translation> - </message> - <message> - <source>Email Book</source> - <translation type="obsolete">Elenco Email</translation> - </message> - <message> <source>Cards</source> <translation>Cartellini</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -383,176 +245,80 @@ is provided free !</source> <message> <source>Up</source> <translation type="unfinished">Sù</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation type="unfinished">Giù</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> - <source>Business Fax</source> - <translation type="obsolete">Fax Ufficio</translation> - </message> - <message> - <source>Home Fax</source> - <translation type="obsolete">Fax Abitazione</translation> - </message> - <message> - <source>Business Phone</source> - <translation type="obsolete">Telefono Ufficio</translation> - </message> - <message> - <source>Home Phone</source> - <translation type="obsolete">Tleefono Abitazione</translation> - </message> - <message> - <source>Business Mobile</source> - <translation type="obsolete">Cellulare Ufficio</translation> - </message> - <message> - <source>Home Mobile</source> - <translation type="obsolete">Cellulare Abitazione</translation> - </message> - <message> - <source>Business WebPage</source> - <translation type="obsolete">Pagina Web Ufficio</translation> - </message> - <message> - <source>Home Web Page</source> - <translation type="obsolete">Pagina Web Abitazione</translation> - </message> - <message> - <source>Business Pager</source> - <translation type="obsolete">Cercapersone Ufficio</translation> - </message> - <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">Email Principale</translation> - </message> - <message> - <source>Emails</source> - <translation type="obsolete">Altre Email</translation> - </message> - <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">Titolo</translation> - </message> - <message> <source>First Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Secondo Nome</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Cognome</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Suffisso</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Visualizza come</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Sesso</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Titolo</translation> </message> <message> - <source>Company</source> - <translation type="obsolete">Società</translation> - </message> - <message> <source>Organization</source> <translation>Organizzazione</translation> </message> <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Note</translation> - </message> - <message> - <source>Groups</source> - <translation type="obsolete">Gruppi</translation> - </message> - <message> - <source>Business Street</source> - <translation type="obsolete">Indirizzo Lavoro</translation> - </message> - <message> - <source>Home Street</source> - <translation type="obsolete">Indirizzo Abitazione</translation> - </message> - <message> - <source>Business City</source> - <translation type="obsolete">Città Lavoro</translation> - </message> - <message> - <source>Business State</source> - <translation type="obsolete">Stato Lavoro</translation> - </message> - <message> - <source>Business Zip</source> - <translation type="obsolete">Paese Ufficio</translation> - </message> - <message> - <source>Home City</source> - <translation type="obsolete">Città Abitazione</translation> - </message> - <message> - <source>Home State</source> - <translation type="obsolete">Stato Abitazione</translation> - </message> - <message> - <source>Home Zip</source> - <translation type="obsolete">CAP Abitazione</translation> - </message> - <message> - <source>Home Country</source> - <translation type="obsolete">Paese Abitazione</translation> - </message> - <message> <source>Full Name...</source> <translation>Nome Completo...</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Categoria</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Note...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Generale</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Lavoro</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Abitazione</translation> </message> <message> @@ -1407,120 +1173,60 @@ is provided free !</source> <source>Zimbabwe</source> <translation>Zimbabwe</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Maschile</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Femminile</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Dettagli</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation>Inserisci Note</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>Modifica Nome</translation> </message> <message> - <source>Department</source> - <translation type="obsolete">Dipartimento</translation> - </message> - <message> - <source>Office</source> - <translation type="obsolete">Ufficio</translation> - </message> - <message> - <source>Profession</source> - <translation type="obsolete">Professione</translation> - </message> - <message> - <source>Assistant</source> - <translation type="obsolete">Assistente</translation> - </message> - <message> - <source>Manager</source> - <translation type="obsolete">Direttore</translation> - </message> - <message> - <source>Spouse</source> - <translation type="obsolete">Coniuge</translation> - </message> - <message> <source>Birthday</source> <translation>Compleanno</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Anniversario</translation> </message> <message> - <source>Nickname</source> - <translation type="obsolete">Alias</translation> - </message> - <message> - <source>Children</source> - <translation type="obsolete">Figli</translation> - </message> - <message> - <source>Work Phone</source> - <translation type="obsolete">Telefono Ufficio</translation> - </message> - <message> - <source>Work Fax</source> - <translation type="obsolete">Fax Ufficio</translation> - </message> - <message> - <source>work Mobile</source> - <translation type="obsolete">Cellulare Ufficio</translation> - </message> - <message> - <source>Work Pager</source> - <translation type="obsolete">Cercapersone Ufficio</translation> - </message> - <message> - <source>Work Web Page</source> - <translation type="obsolete">Pagina Web Ufficio</translation> - </message> - <message> <source>Contacts</source> <translation>Contatti</translation> </message> <message> - <source>Work Mobile</source> - <translation type="obsolete">Cellulare Ufficio</translation> - </message> - <message> - <source>Business Country</source> - <translation type="obsolete">Paese Lavoro</translation> - </message> - <message> <source>Kuwait</source> <translation>Kuwait</translation> </message> <message> <source>Kyrgystan</source> <translation>Kyrgystan</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Cancella Contatto</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> <translation type="unfinished">Telefono Ufficio</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> diff --git a/i18n/it/checkbook.ts b/i18n/it/checkbook.ts index 7f775f9..076a565 100644 --- a/i18n/it/checkbook.ts +++ b/i18n/it/checkbook.ts @@ -301,345 +301,48 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to configure this app.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Checkbook Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Balance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>QCheckDetailsBase</name> - <message> - <source>Transaction Details</source> - <translation type="obsolete">Dettagli Traduzione</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QCheckEntry</name> - <message> - <source>Automobile</source> - <translation type="obsolete">Automobile</translation> - </message> - <message> - <source>Bills</source> - <translation type="obsolete">Conti</translation> - </message> - <message> - <source>CDs</source> - <translation type="obsolete">CD</translation> - </message> - <message> - <source>Clothing</source> - <translation type="obsolete">Vestiti</translation> - </message> - <message> - <source>Computer</source> - <translation type="obsolete">Computer</translation> - </message> - <message> - <source>DVDs</source> - <translation type="obsolete">DVD</translation> - </message> - <message> - <source>Eletronics</source> - <translation type="obsolete">Elettronica</translation> - </message> - <message> - <source>Entertainment</source> - <translation type="obsolete">Intrattenimento</translation> - </message> - <message> - <source>Food</source> - <translation type="obsolete">Cibo</translation> - </message> - <message> - <source>Gasoline</source> - <translation type="obsolete">Benzina</translation> - </message> - <message> - <source>Misc</source> - <translation type="obsolete">Varie</translation> - </message> - <message> - <source>Movies</source> - <translation type="obsolete">Film</translation> - </message> - <message> - <source>Rent</source> - <translation type="obsolete">Affitto</translation> - </message> - <message> - <source>Travel</source> - <translation type="obsolete">Viaggio</translation> - </message> - <message> - <source>Debit Charge</source> - <translation type="obsolete">Debito</translation> - </message> - <message> - <source>Written Check</source> - <translation type="obsolete">Assegno</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer</source> - <translation type="obsolete">Trasferimento</translation> - </message> - <message> - <source>Credit Card</source> - <translation type="obsolete">Carta di Credito</translation> - </message> - <message> - <source>Work</source> - <translation type="obsolete">Lavoro</translation> - </message> - <message> - <source>Family Member</source> - <translation type="obsolete">Familiare</translation> - </message> - <message> - <source>Misc. Credit</source> - <translation type="obsolete">Credito</translation> - </message> - <message> - <source>Automatic Payment</source> - <translation type="obsolete">Pagamento Automatico</translation> - </message> - <message> - <source>Cash</source> - <translation type="obsolete">Contante</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QCheckEntryBase</name> - <message> - <source>Account Transaction</source> - <translation type="obsolete">Transazioni Conto</translation> - </message> - <message> - <source>$</source> - <translation type="obsolete">E</translation> - </message> - <message> - <source>Category:</source> - <translation type="obsolete">Categoria:</translation> - </message> - <message> - <source>Description:</source> - <translation type="obsolete">Descrizione:</translation> - </message> - <message> - <source>Type:</source> - <translation type="obsolete">Tipo:</translation> - </message> - <message> - <source>Amount:</source> - <translation type="obsolete">Ammontare:</translation> - </message> - <message> - <source>Automobile</source> - <translation type="obsolete">Automobile</translation> - </message> - <message> - <source>Bills</source> - <translation type="obsolete">Conti</translation> - </message> - <message> - <source>CDs</source> - <translation type="obsolete">CD</translation> - </message> - <message> - <source>Clothing</source> - <translation type="obsolete">Vestiti</translation> - </message> - <message> - <source>Computer</source> - <translation type="obsolete">Computer</translation> - </message> - <message> - <source>DVDs</source> - <translation type="obsolete">DVD</translation> - </message> - <message> - <source>Eletronics</source> - <translation type="obsolete">Elettronica</translation> - </message> - <message> - <source>Entertainment</source> - <translation type="obsolete">Intrattenimento</translation> - </message> - <message> - <source>Food</source> - <translation type="obsolete">Cibo</translation> - </message> - <message> - <source>Gasoline</source> - <translation type="obsolete">Benzina</translation> - </message> - <message> - <source>Misc</source> - <translation type="obsolete">Varie</translation> - </message> - <message> - <source>Movies</source> - <translation type="obsolete">Film</translation> - </message> - <message> - <source>Rent</source> - <translation type="obsolete">Affitto</translation> - </message> - <message> - <source>Travel</source> - <translation type="obsolete">Viaggio</translation> - </message> - <message> - <source>Check Number:</source> - <translation type="obsolete">Numero:</translation> - </message> - <message> - <source>Extra Fee:</source> - <translation type="obsolete">Spesa Extra:</translation> - </message> - <message> - <source>Additional Notes:</source> - <translation type="obsolete">Note Aggiuntive:</translation> - </message> - <message> - <source>Date:</source> - <translation type="obsolete">Data:</translation> - </message> - <message> - <source>Debit Charge</source> - <translation type="obsolete">Debito</translation> - </message> - <message> - <source>Written Check</source> - <translation type="obsolete">Assegno</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer</source> - <translation type="obsolete">Trasferimento</translation> - </message> - <message> - <source>Credit Card</source> - <translation type="obsolete">Carta di Credito</translation> - </message> - <message> - <source>Deposit</source> - <translation type="obsolete">Deposito</translation> - </message> - <message> - <source>Payment</source> - <translation type="obsolete">Pagamento</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QCheckGraphBase</name> - <message> - <source>Account Graph</source> - <translation type="obsolete">Grafico Conto</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QCheckMMBase</name> - <message> - <source>Main Menu</source> - <translation type="obsolete">Menu Principale</translation> - </message> - <message> - <source>Select from the check books below or click the "New" icon in the toolbar.</source> - <translation type="obsolete">Seleziona i libri qui sotto o premi l'icona "Nuovo" nella barra.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QCheckNameBase</name> - <message> - <source>Check Book Name</source> - <translation type="obsolete">Controlla Nome Libro</translation> - </message> - <message> - <source>Name...</source> - <translation type="obsolete">Nome...</translation> - </message> - <message> - <source>Please name your check book (limit: 15 characters):</source> - <translation type="obsolete">Inserisci il nome del check book (limite: 15 caratteri):</translation> - </message> - <message> - <source>&Done</source> - <translation type="obsolete">&Fatto</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QCheckViewBase</name> - <message> - <source>Account Transactions</source> - <translation type="obsolete">Transazioni Conto</translation> - </message> - <message> - <source>$0.00</source> - <translation type="obsolete">E0.00</translation> - </message> - <message> - <source>Balance:</source> - <translation type="obsolete">Bilancio:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>Out of Space</source> - <translation type="obsolete">Spazio Esaurito</translation> - </message> - <message> - <source>There was a problem creating -Configuration Information -for this program. - -Please free up some space and -try again.</source> - <translation type="obsolete">Impossibile creare il file di -configurazione per questa -applicazione. -Liberare dello spazio e -riprovare.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Transaction</name> <message> <source>Transaction for </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Withdrawal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Deposit</source> <translation type="unfinished">Deposito</translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation type="unfinished">Data:</translation> </message> <message> <source>Select date of transaction here.</source> <translation type="unfinished"></translation> diff --git a/i18n/it/libqpe.ts b/i18n/it/libqpe.ts index 65fc92e..33d7c37 100644 --- a/i18n/it/libqpe.ts +++ b/i18n/it/libqpe.ts @@ -124,175 +124,147 @@ modificando le categorie.</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookMonthHeader</name> <message> <source>Show January in the selected year</source> <translation>Mostra Gennaio nell'anno selezionato</translation> </message> <message> <source>Show the previous month</source> <translation>Mostra il mese precedente</translation> </message> <message> <source>Show the next month</source> <translation>Mostra il mese successivo</translation> </message> <message> <source>Show December in the selected year</source> <translation>Mostra Dicembre nell'anno selezionato</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelector</name> <message> - <source>View</source> - <translation type="obsolete">Vista</translation> - </message> - <message> - <source>Create a new Document</source> - <translation type="obsolete">Crea un nuovo documento</translation> - </message> - <message> <source>Close the File Selector</source> <translation>Chiudi Selettore File</translation> </message> <message> <source>Show documents of this type</source> <translation>Mostra i documenti di questo tipo</translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation>Mostra Documento</translation> </message> <message> <source>Show documents in this category</source> <translation>Mostra documenti in questa categoria</translation> </message> <message> <source>Click to select a document from the list</source> <translation>Premi per selezionare un documento dalla lista</translation> </message> <message> <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> <translation>, o seleziona <b>Nuovo Documento</b> per creare un nuovo documento.</translation> </message> <message> <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> <translation><br><br>Tieni premuto per le proprietà del documento.</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelectorView</name> <message> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> - <message> - <source>There are no files in this directory.</source> - <translation type="obsolete">Non ci sono file in questa directory.</translation> - </message> </context> <context> <name>FindDialog</name> <message> <source>Find</source> <translation>Trova</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidget</name> <message> <source>String Not Found.</source> <translation>Stringa Non Trovata.</translation> </message> <message> <source>End reached, starting at beginning</source> <translation>Raggiunta la fine, inizio da capo</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> <source>Find</source> <translation>Trova</translation> </message> <message> <source>Find what:</source> <translation>Trova cosa:</translation> </message> <message> - <source>&Find</source> - <translation type="obsolete">&Trova</translation> - </message> - <message> <source>Category:</source> <translation>Categoria:</translation> </message> <message> <source>Start Search at:</source> <translation>Inizia Ricerca da:</translation> </message> <message> <source>Dec 02 01</source> <translation>Dic 02 01</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Maiuscole/minuscole</translation> </message> <message> <source>Search Backwards</source> <translation>Trova Indietro</translation> </message> </context> <context> <name>LnkProperties</name> <message> <source>Document View</source> <translation>Vista Documento</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Cancella</translation> </message> <message> - <source>File does not exist.</source> - <translation type="obsolete">File inesistente.</translation> - </message> - <message> <source>File deletion failed.</source> <translation>Cancellazione file fallita.</translation> </message> <message> - <source>Delete Icon and leave file</source> - <translation type="obsolete">Cancella Icona e non modificare il file</translation> - </message> - <message> - <source>Icon deletion failed.</source> - <translation type="obsolete">Cancellazione icona fallita.</translation> - </message> - <message> <source>Copy of </source> <translation>Copia di </translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplica</translation> </message> <message> <source>File copy failed.</source> <translation>Copia file fallita.</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Dettagli</translation> </message> <message> <source>Moving Document failed.</source> <translation>Spostamento documento fallito.</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Hard Disk</translation> </message> <message> @@ -310,52 +282,48 @@ modificando le categorie.</translation> <source>Comment:</source> <translation>Commento:</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Tipo:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Ubicazione:</translation> </message> <message> <source>Fast load (consumes memory)</source> <translation>Caricamento veloce (consuma memoria)</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Cancella</translation> </message> <message> - <source>Del Icon</source> - <translation type="obsolete">Cancella Icona</translation> - </message> - <message> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Trasmetti via IrDA</translation> </message> <message> <source>The media the document resides on.</source> <translation>Il supporto su cui è salvato il documento.</translation> </message> <message> <source>The name of this document.</source> <translation>Il nome di questo documento.</translation> </message> <message> <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> <translation>Carica questa applicazione così da renderla istantaneamente disponibile.</translation> </message> <message> <source>Delete this document.</source> <translation>Cancella questo documento.</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/it/light-and-power.ts b/i18n/it/light-and-power.ts index 7a1cf75..c9050dc 100644 --- a/i18n/it/light-and-power.ts +++ b/i18n/it/light-and-power.ts @@ -1,79 +1,55 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Calibration</name> <message> <source>%1 Steps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LightSettingsBase</name> <message> <source>Light and Power Settings</source> <translation>Risparmio Energetico</translation> </message> <message> - <source>Adjust to environment</source> - <translation type="obsolete">Sistema l'ambiente</translation> - </message> - <message> <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> <translation>Mentre è in uso il dispositivo, la luminosità dello schermo può essere adattata automaticamente rilevando l'intesità della luce ambientale. La regolazione della luminosità influisce comunque sulla luminosità media.</translation> </message> <message> - <source>Power saving</source> - <translation type="obsolete">Luminosità</translation> - </message> - <message> - <source> seconds</source> - <translation type="obsolete"> secondi</translation> - </message> - <message> <source>Dim light after</source> <translation>Riduci dopo</translation> </message> <message> <source>Suspend after</source> <translation>Sospendi dopo</translation> </message> <message> - <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> - <translation type="obsolete">Disattiva LCD durante sospensione</translation> - </message> - <message> <source>Light off after</source> <translation>Spegni dopo</translation> </message> <message> - <source>Bright</source> - <translation type="obsolete">Luminoso</translation> - </message> - <message> - <source><blockquote>The brighter the screen light, the more battery power is used.</blockquote></source> - <translation type="obsolete"><blockquote>Più luminoso è lo schermo, più batteria viene utilizzata.</blockquote></translation> - </message> - <message> <source>Off</source> <translation>Spento</translation> </message> <message> <source>on Battery</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>General Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>never</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/i18n/it/oxygen.ts b/i18n/it/oxygen.ts index fb04851..0e0d74b 100644 --- a/i18n/it/oxygen.ts +++ b/i18n/it/oxygen.ts @@ -1,49 +1,45 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>CalcDlg</name> <message> <source>Calculate</source> <translation>Calcola</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation>Cancella</translation> </message> <message> <source>Form1</source> <translation>Form1</translation> </message> <message> <source>Molecular Weight</source> <translation>Peso Molecolare</translation> </message> <message> - <source>chemical Formula</source> - <translation type="obsolete">Formula Chimica</translation> - </message> - <message> <source>Molecular Weight (u):</source> <translation>Peso Molecolare (u):</translation> </message> <message> <source>Elemental Composition (%):</source> <translation>Composizione Molecolare (%):</translation> </message> <message> <source>Chemical Formula</source> <translation>Formula Chimica</translation> </message> </context> <context> <name>OxydataWidget</name> <message> <source>Weight:</source> <translation>Peso</translation> </message> <message> <source>Block</source> <translation>Blocco</translation> </message> <message> <source>Group</source> @@ -61,52 +57,48 @@ <source>Ionizationenergie</source> <translation>Energ. ionizzazione</translation> </message> <message> <source>Density</source> <translation>Densità</translation> </message> <message> <source>Boilingpoint</source> <translation>Punto ebollizione</translation> </message> <message> <source>Meltingpoint</source> <translation>Punto fusione</translation> </message> <message> <source>%1 u</source> <translation>%1 u</translation> </message> <message> <source>%1 J</source> <translation>%1 J</translation> </message> <message> - <source>%1 nm</source> - <translation type="obsolete">%1 nm</translation> - </message> - <message> <source>%1 K</source> <translation>%1 K</translation> </message> <message> <source>%1 pm</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 g/cm^3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Oxygen</name> <message> <source>Oxygen</source> <translation>Oxygen</translation> </message> <message> <source>PSE</source> <translation>PSE</translation> </message> <message> <source>Data</source> diff --git a/i18n/it/sheetqt.ts b/i18n/it/sheetqt.ts index 04cf7c4..b31ca68 100644 --- a/i18n/it/sheetqt.ts +++ b/i18n/it/sheetqt.ts @@ -648,72 +648,48 @@ <source>&Minimum</source> <translation>&Minimo</translation> </message> <message> <source>Count</source> <translation>Calcolo</translation> </message> <message> <source>&Count</source> <translation>&Calcolo</translation> </message> <message> <source>&Statistical</source> <translation>&Statistica</translation> </message> <message> <source>Functions</source> <translation>Funzioni</translation> </message> <message> <source>Help file not found!</source> <translation>File di aiuto non trovato!</translation> </message> <message> - <source>Opie Sheet -Spreadsheet Software for Opie -QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) - -Developed by: Serdar Ozler -Release 1.0.1 -Release Date: July 04, 2002 - -This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. - -http://qtopia.sitebest.com</source> - <translation type="obsolete">Opie Sheet -Foglio di Calcolo per Opie -Vincitore QWDC Beta (come Sheet/Qt) - -Creato da: Serdar Ozler -Versione 1.0.1 -Data Versione: 04 Luglio 2002 - -Questo prodotto è sotto licenza GPL. E' possibile distribuirlo gratuitamente. Per l'ultima versione ed il codice sorgente, visitate il sito web: - -http://qtopia.sitebest.com</translation> - </message> - <message> <source>&Number of rows:</source> <translation>&Numero di righe:</translation> </message> <message> <source>&Number of columns:</source> <translation>&Numero di colonne:</translation> </message> <message> <source>&Number of sheets:</source> <translation>&Numero di fogli:</translation> </message> <message> <source>Sheet</source> <translation>Foglio</translation> </message> <message> <source>&Height of each row:</source> <translation>&Altezza di ogni riga:</translation> </message> <message> <source>&Width of each column:</source> <translation>&Larghezza di ogni colonna:</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/it/today.ts b/i18n/it/today.ts index bbfe45d..596447f 100644 --- a/i18n/it/today.ts +++ b/i18n/it/today.ts @@ -1,92 +1,60 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> <translation>Oggi</translation> </message> <message> <source>Owned by </source> <translation>Proprietà di</translation> </message> <message> <source>Please fill out the business card</source> <translation>Inserisci i tuoi dati personali</translation> </message> <message> - <source>No more appointments today</source> - <translation type="obsolete">Nessun altro appuntamento per oggi</translation> - </message> - <message> - <source>No appointments today</source> - <translation type="obsolete">Nessun appuntamento per oggi</translation> - </message> - <message> - <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> - <translation type="obsolete"><b>%1</b> nuove Email, <b>%2</b> in uscita</translation> - </message> - <message> - <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> - <translation type="obsolete">C'è <b> 1</b> impegno attivo: <br></translation> - </message> - <message> - <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> - <translation type="obsolete">Ci sono<b> %1</b> impegni attivi: <br></translation> - </message> - <message> - <source>No active tasks</source> - <translation type="obsolete">Non ci sono promemoria attivi</translation> - </message> - <message> <source>No plugins found</source> <translation>Nessun plugin trovato</translation> </message> <message> <source>No plugins activated</source> <translation>Nessun plugin attivato</translation> </message> <message> <source>Click here to launch the associated app</source> <translation>Clicca qui per lanciare l'app. associata</translation> </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Today</source> <translation>Oggi</translation> </message> <message> - <source>Opiemail not installed</source> - <translation type="obsolete">Opiemail non installato</translation> - </message> - <message> - <source>Today²</source> - <translation type="obsolete">Oggi²</translation> - </message> - <message> <source>Today by Maximilian Reiß</source> <translation>Oggi by Maximilian Reiß</translation> </message> <message> <source>Click here to get to the config dialog</source> <translation>Clicca qui per andare alle impostazioni</translation> </message> </context> <context> <name>TodayConfig</name> <message> <source>Today config</source> <translation>Configurazione</translation> </message> <message> <source>Load which plugins in what order:</source> <translation>Carica i plugin nell'ordine:</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> <translation>Sposta Sopra</translation> </message> <message> <source>Move Down</source> @@ -128,101 +96,25 @@ resume?(new line) <source>Icon size</source> <translation>Dimensioni Icona</translation> </message> <message> <source>Set the icon size in pixel</source> <translation>Imposta la dimensione dell'icona in pixel</translation> </message> <message> <source>Refresh</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How often should Today refresh itself</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>never</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>todayconfig</name> - <message> - <source>Today config</source> - <translation type="obsolete">Configurazione di 'Oggi'</translation> - </message> - <message> - <source>Should the -location -be shown?</source> - <translation type="obsolete">Visualizzare -la posizione?</translation> - </message> - <message> - <source>Should the notes -be shown?</source> - <translation type="obsolete">Visualizzare le -note?</translation> - </message> - <message> - <source>Show only later -appointments</source> - <translation type="obsolete">Mostrare solo gli -appuntamenti successivi?</translation> - </message> - <message> - <source>How many -appointment -should -be shown?</source> - <translation type="obsolete">Quanti -appuntamenti -visualizzare?</translation> - </message> - <message> - <source>Calendar</source> - <translation type="obsolete">Rubrica</translation> - </message> - <message> - <source>How many -tasks should -be shown?</source> - <translation type="obsolete">Quanti promemoria -visualizzare?</translation> - </message> - <message> - <source>Tasks</source> - <translation type="obsolete">Promemoria</translation> - </message> - <message> - <source>Clip after how -many letters</source> - <translation type="obsolete">Quanti caratteri -visualizzare?</translation> - </message> - <message> - <source>Should today be -autostarted on -resume? (Opie only)</source> - <translation type="obsolete">Avviare 'Oggi' -automaticamente -all'accensione?</translation> - </message> - <message> - <source>Activate the -autostart after how -many minutes?</source> - <translation type="obsolete">Dopo quanti -minuti attivare -l'avvio automatico?</translation> - </message> - <message> - <source>Misc</source> - <translation type="obsolete">Varie</translation> - </message> -</context> </TS> |