author | cniehaus <cniehaus> | 2002-09-21 14:04:50 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-09-21 14:04:50 (UTC) |
commit | aefa8413f77f1c8048b2423631333456773a1b4e (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 08beaf2fb6c893f7226cf815fdddd205737bc3b2 /i18n/it | |
parent | 315177912cc5cc74da93f47cc7ef3e5c1049b9fa (diff) | |
download | opie-aefa8413f77f1c8048b2423631333456773a1b4e.zip opie-aefa8413f77f1c8048b2423631333456773a1b4e.tar.gz opie-aefa8413f77f1c8048b2423631333456773a1b4e.tar.bz2 |
updating for the first time after 2 weeks or so and adding Oxygen-files
-rw-r--r-- | i18n/it/libqpe.ts | 186 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/oxygen.ts | 105 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/today.ts | 89 |
3 files changed, 352 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/it/libqpe.ts b/i18n/it/libqpe.ts index cae443a..0702675 100644 --- a/i18n/it/libqpe.ts +++ b/i18n/it/libqpe.ts @@ -1,744 +1,914 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Categories</name> <message> <source>All</source> <translation>Tutte</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Vuota</translation> </message> <message> <source> (multi.)</source> <translation> (multi.)</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Lavoro</translation> </message> <message> <source>Personal</source> <translation>Personale</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryCombo</name> <message> <source> (Multi.)</source> <translation> (Multi.)</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEdit</name> <message> <source>All</source> <translation>Tutte</translation> </message> <message> <source>New Category</source> <translation>Nuoca Categoria</translation> </message> <message> <source>New Category </source> <translation>Nuoca Categoria</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEditBase</name> <message> <source>Category Edit</source> <translation>Modifica Categoria</translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation>Categorie</translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation>Applicazione</translation> </message> <message> <source>Categories Go Here</source> <translation>Categorie Vanno Qui</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Aggiungi</translation> </message> <message> <source>Global</source> <translation>Totali</translation> </message> + <message> + <source>Check the categories this document belongs to.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Press to delete the highlighted category.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Check to make this property available to all applications.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>CategoryMenu</name> <message> <source>All</source> <translation>Tutte</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Vuota</translation> </message> </context> <context> <name>CategorySelect</name> <message> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> <source>Sorry, another application is editing categories.</source> <translation>Spiacente, un'altra applicazione sta modificando le categorie.</translation> </message> <message> <source>Edit Categories</source> <translation>Modifica Categorie</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Tutte</translation> </message> </context> <context> + <name>DateBookMonthHeader</name> + <message> + <source>Show January in the selected year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show the previous month</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show the next month</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show December in the selected year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>FileSelector</name> <message> <source>View</source> - <translation>Vista</translation> + <translation type="obsolete">Vista</translation> </message> <message> <source>Create a new Document</source> - <translation>Crea un nuovo documento</translation> + <translation type="obsolete">Crea un nuovo documento</translation> </message> <message> <source>Close the File Selector</source> <translation>Chiudi Selettore File</translation> </message> + <message> + <source>Show documents of this type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Document View</source> + <translation type="unfinished">Vista Documento</translation> + </message> + <message> + <source>Show documents in this category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click to select a document from the list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>FileSelectorView</name> <message> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>There are no files in this directory.</source> - <translation>Non ci sono file in questa directory.</translation> + <translation type="obsolete">Non ci sono file in questa directory.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FindDialog</name> + <message> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">Trova</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidget</name> <message> <source>String Not Found.</source> <translation>Stringa Non Trovata.</translation> </message> <message> <source>End reached, starting at beginning</source> <translation>Raggiunta la fine, inizio da capo</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> <source>Find</source> <translation>Trova</translation> </message> <message> <source>Find what:</source> <translation>Trova cosa:</translation> </message> <message> <source>&Find</source> - <translation>&Trova</translation> + <translation type="obsolete">&Trova</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Categoria:</translation> </message> <message> <source>Start Search at:</source> <translation>Inizia Ricerca da:</translation> </message> <message> <source>Dec 02 01</source> <translation>Dic 02 01</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Maiuscole/minuscole</translation> </message> <message> <source>Search Backwards</source> <translation>Trova Indietro</translation> </message> </context> <context> <name>LnkProperties</name> <message> <source>Document View</source> <translation>Vista Documento</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Cancella</translation> </message> <message> <source>File does not exist.</source> - <translation>File inesistente.</translation> + <translation type="obsolete">File inesistente.</translation> </message> <message> <source>File deletion failed.</source> <translation>Cancellazione file fallita.</translation> </message> <message> <source>Delete Icon and leave file</source> - <translation>Cancella Icona e non modificare il file</translation> + <translation type="obsolete">Cancella Icona e non modificare il file</translation> </message> <message> <source>Icon deletion failed.</source> - <translation>Cancellazione icona fallita.</translation> + <translation type="obsolete">Cancellazione icona fallita.</translation> </message> <message> <source>Copy of </source> <translation>Copia di </translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplica</translation> </message> <message> <source>File copy failed.</source> <translation>Copia file fallita.</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Dettagli</translation> </message> <message> <source>Moving Document failed.</source> <translation>Spostamento documento fallito.</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation type="unfinished">Hard Disk</translation> </message> + <message> + <source>Properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>LnkPropertiesBase</name> <message> <source>Details</source> <translation>Dettagli</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation>Commento:</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Tipo:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Ubicazione:</translation> </message> <message> <source>Fast load (consumes memory)</source> <translation>Caricamento veloce (consuma memoria)</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Cancella</translation> </message> <message> <source>Del Icon</source> - <translation>Cancella Icona</translation> + <translation type="obsolete">Cancella Icona</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Trasmetti via IrDA</translation> </message> + <message> + <source>The media the document resides on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The name of this document.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete this document.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Make a copy of this document.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Beam this document to another device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OwnerDlg</name> <message> <source>Owner Information</source> <translation>Informazioni Proprietario</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation>Form1</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>3</source> <translation>3</translation> </message> <message> <source>4</source> <translation>4</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>6</source> <translation>6</translation> </message> <message> <source>7</source> <translation>7</translation> </message> <message> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> <source>9</source> <translation>9</translation> </message> <message> <source>0</source> <translation>0</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Inserisci codice</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Spazio Esaurito</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation>Impossibile creare il file di configurazione per questo programma. Liberare dello spazio e riprovare.</translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation>Impossibile creare i file di avvio. Liberare dello spazio prima di inserire i dati</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>Impossibile programmare l'allarme. Liberare dello spazio di memoria e riprovare.</translation> </message> <message> <source>D</source> <translation>G</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>Y</source> <translation>A</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>giorno</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>mese</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>anno</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Lun</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Mar</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Mer</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Gio</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Ven</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sab</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> <translation>Sei sicuro di voler cancellare %1?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Tutte</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Vuota</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation><b>Indirizzo Lavoro:</b></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation><b>Indirizzo Abitazione:</b></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation>Indirizzi Email: </translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation>Telefono Abitazione: </translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation>Fax Abitazione: </translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation>Cellulare Abitazione: </translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation>Pagina Web Abitazione: </translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation>Pagina Web Lavoro: </translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation>Ufficio: </translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation>Telefono Lavoro: </translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation>Fax Lavoro: </translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation>Cellulare Lavoro: </translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation>Cercapersone Lavoro: </translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation>Professione: </translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation>Assistente: </translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation>Direttore: </translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Maschile</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Femminile</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation>Sesso: </translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation>Coniuge: </translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation>Compleanno: </translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation>Anniversario: </translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation>Alias: </translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Titolo</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Secondo Nome</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Cognome</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Suffisso</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Visualizza come</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Titolo</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>Dipartimento</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Società</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Telefono Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Fax Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Cellulare Lavoro</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Email Principale</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>Altre Email</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Telefono Abitazione</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Fax Abitazione</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Cellulare Abitazione</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation>Indirizzo Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation>Città Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation>Stato Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation>CAP Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation>Paese Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation>Cercapersone Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>Pagina Web Lavoro</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Ufficio</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Professione</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Assistente</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>Direttore</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation>Indirizzo Abitazione</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation>Città Abitazione</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>Stato Abitazione</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation>CAP Abitazione</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation>Paese Abitazione</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>Pagina Web Abitazione</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>Coniuge</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Sesso</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Compleanno</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Anniversario</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>Alias</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>Figli</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Note</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Gruppi</translation> </message> + <message> + <source>New Document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPEApplication</name> + <message> + <source>%1 document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPEDecoration</name> + <message> + <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>What's this...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPEManager</name> + <message> + <source>Click to close this window, discarding changes.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click to close this window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click to close this window and apply changes.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click to make this window moveable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click to make this window use all available screen area.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation>Card CF</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Hard Disk</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>Card SD</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>Hard Disk SCSI</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation>Memoria Interna</translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>TZCombo</name> + <message> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Spazio Esaurito</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Impossibile programmare l'allarme. Liberare dello spazio di memoria e riprovare</translation> </message> </context> +<context> + <name>TypeCombo</name> + <message> + <source>%1 files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2</source> + <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All %1 files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/it/oxygen.ts b/i18n/it/oxygen.ts new file mode 100644 index 0000000..af607bc --- a/dev/null +++ b/i18n/it/oxygen.ts @@ -0,0 +1,105 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>CalcDlg</name> + <message> + <source>Calculations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Molweight</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Formula:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Calculate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Result:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Elemental composition (%):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Nernst</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OxydataWidget</name> + <message> + <source>Weight:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Block</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Electronegativity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Atomic radius</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ionizationenergie</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Density</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Boilingpoint</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Meltingpoint</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Oxygen</name> + <message> + <source>Oxygen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PSEWidget</name> + <message> + <source>Periodic System</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>calcDlgUI</name> + <message> + <source>ERROR: +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>dataWidgetUI</name> + <message> + <source>Chemical Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/it/today.ts b/i18n/it/today.ts index e2099c1..b627576 100644 --- a/i18n/it/today.ts +++ b/i18n/it/today.ts @@ -1,129 +1,178 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> <translation>Oggi</translation> </message> <message> <source>Owned by </source> <translation>Proprietà di</translation> </message> <message> <source>Please fill out the business card</source> <translation>Inserisci i tuoi dati personali</translation> </message> <message> <source>No more appointments today</source> - <translation>Nessun altro appuntamento per oggi</translation> + <translation type="obsolete">Nessun altro appuntamento per oggi</translation> </message> <message> <source>No appointments today</source> - <translation>Nessun appuntamento per oggi</translation> + <translation type="obsolete">Nessun appuntamento per oggi</translation> </message> <message> <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> - <translation><b>%1</b> nuove Email, <b>%2</b> in uscita</translation> + <translation type="obsolete"><b>%1</b> nuove Email, <b>%2</b> in uscita</translation> </message> <message> <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> - <translation>C'è <b> 1</b> impegno attivo: <br></translation> + <translation type="obsolete">C'è <b> 1</b> impegno attivo: <br></translation> </message> <message> <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> - <translation>Ci sono<b> %1</b> impegni attivi: <br></translation> + <translation type="obsolete">Ci sono<b> %1</b> impegni attivi: <br></translation> </message> <message> <source>No active tasks</source> - <translation>Non ci sono promemoria attivi</translation> + <translation type="obsolete">Non ci sono promemoria attivi</translation> + </message> + <message> + <source>No plugins found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No plugins activated</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Today</source> - <translation>Oggi</translation> + <translation type="obsolete">Oggi</translation> </message> <message> <source>Opiemail not installed</source> - <translation>Opiemail non installato</translation> + <translation type="obsolete">Opiemail non installato</translation> + </message> + <message> + <source>Today²</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TodayConfig</name> + <message> + <source>Today config</source> + <translation type="unfinished">Configurazione di 'Oggi'</translation> + </message> + <message> + <source>Load which plugins in what order:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>active/order</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>autostart on +resume? + (Opie only)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>minutes inactive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Misc</source> + <translation type="unfinished">Varie</translation> </message> </context> <context> <name>todayconfig</name> <message> <source>Today config</source> - <translation>Configurazione di 'Oggi'</translation> + <translation type="obsolete">Configurazione di 'Oggi'</translation> </message> <message> <source>Should the location be shown?</source> - <translation>Visualizzare + <translation type="obsolete">Visualizzare la posizione?</translation> </message> <message> <source>Should the notes be shown?</source> - <translation>Visualizzare le + <translation type="obsolete">Visualizzare le note?</translation> </message> <message> <source>Show only later appointments</source> - <translation>Mostrare solo gli + <translation type="obsolete">Mostrare solo gli appuntamenti successivi?</translation> </message> <message> <source>How many appointment should be shown?</source> - <translation>Quanti + <translation type="obsolete">Quanti appuntamenti visualizzare?</translation> </message> <message> <source>Calendar</source> - <translation>Rubrica</translation> + <translation type="obsolete">Rubrica</translation> </message> <message> <source>How many tasks should be shown?</source> - <translation>Quanti promemoria + <translation type="obsolete">Quanti promemoria visualizzare?</translation> </message> <message> <source>Tasks</source> - <translation>Promemoria</translation> + <translation type="obsolete">Promemoria</translation> </message> <message> <source>Clip after how many letters</source> - <translation>Quanti caratteri + <translation type="obsolete">Quanti caratteri visualizzare?</translation> </message> <message> <source>Should today be autostarted on resume? (Opie only)</source> - <translation>Avviare 'Oggi' + <translation type="obsolete">Avviare 'Oggi' automaticamente all'accensione?</translation> </message> <message> <source>Activate the autostart after how many minutes?</source> - <translation>Dopo quanti + <translation type="obsolete">Dopo quanti minuti attivare l'avvio automatico?</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation>Varie</translation> + <translation type="obsolete">Varie</translation> </message> </context> </TS> |