summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it
authorcniehaus <cniehaus>2002-09-02 18:48:54 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-09-02 18:48:54 (UTC)
commitdde415e89e73eab808a2899de75249f3fe07192a (patch) (unidiff)
treef0af16a2c82fd3cc57e19e24edd1516b1c0bc9c3 /i18n/it
parentc55b378c548294929eb5c905aac342fa69285ecd (diff)
downloadopie-dde415e89e73eab808a2899de75249f3fe07192a.zip
opie-dde415e89e73eab808a2899de75249f3fe07192a.tar.gz
opie-dde415e89e73eab808a2899de75249f3fe07192a.tar.bz2
Updates by Daniele
Diffstat (limited to 'i18n/it') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/addressbook.ts2
-rw-r--r--i18n/it/buzzword.ts12
-rw-r--r--i18n/it/tetrix.ts2
-rw-r--r--i18n/it/zbounce.ts51
4 files changed, 35 insertions, 32 deletions
diff --git a/i18n/it/addressbook.ts b/i18n/it/addressbook.ts
index 829f63c..a20caca 100644
--- a/i18n/it/addressbook.ts
+++ b/i18n/it/addressbook.ts
@@ -498,193 +498,193 @@ Uscire comunque?</translation>
498 <translation>Benin</translation> 498 <translation>Benin</translation>
499 </message> 499 </message>
500 <message> 500 <message>
501 <source>Bermuda</source> 501 <source>Bermuda</source>
502 <translation>Bermuda</translation> 502 <translation>Bermuda</translation>
503 </message> 503 </message>
504 <message> 504 <message>
505 <source>Bhutan</source> 505 <source>Bhutan</source>
506 <translation>Bhutan</translation> 506 <translation>Bhutan</translation>
507 </message> 507 </message>
508 <message> 508 <message>
509 <source>Boliva</source> 509 <source>Boliva</source>
510 <translation>Bolivia</translation> 510 <translation>Bolivia</translation>
511 </message> 511 </message>
512 <message> 512 <message>
513 <source>Botswana</source> 513 <source>Botswana</source>
514 <translation>Botswana</translation> 514 <translation>Botswana</translation>
515 </message> 515 </message>
516 <message> 516 <message>
517 <source>Bouvet Island</source> 517 <source>Bouvet Island</source>
518 <translation>Bouvet Island</translation> 518 <translation>Bouvet Island</translation>
519 </message> 519 </message>
520 <message> 520 <message>
521 <source>Brazil</source> 521 <source>Brazil</source>
522 <translation>Brasile</translation> 522 <translation>Brasile</translation>
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 <source>Brunei Darussalam</source> 525 <source>Brunei Darussalam</source>
526 <translation>Brunei Darussalam</translation> 526 <translation>Brunei Darussalam</translation>
527 </message> 527 </message>
528 <message> 528 <message>
529 <source>Bulgaria</source> 529 <source>Bulgaria</source>
530 <translation>Bulgaria</translation> 530 <translation>Bulgaria</translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source>Burkina Faso</source> 533 <source>Burkina Faso</source>
534 <translation>Burkina Faso</translation> 534 <translation>Burkina Faso</translation>
535 </message> 535 </message>
536 <message> 536 <message>
537 <source>Burundi</source> 537 <source>Burundi</source>
538 <translation>Burundi</translation> 538 <translation>Burundi</translation>
539 </message> 539 </message>
540 <message> 540 <message>
541 <source>Cambodia</source> 541 <source>Cambodia</source>
542 <translation>Cambogia</translation> 542 <translation>Cambogia</translation>
543 </message> 543 </message>
544 <message> 544 <message>
545 <source>Camaroon</source> 545 <source>Camaroon</source>
546 <translation>Camerun</translation> 546 <translation>Camerun</translation>
547 </message> 547 </message>
548 <message> 548 <message>
549 <source>Canada</source> 549 <source>Canada</source>
550 <translation>Canada</translation> 550 <translation>Canada</translation>
551 </message> 551 </message>
552 <message> 552 <message>
553 <source>Cape Verde</source> 553 <source>Cape Verde</source>
554 <translation>Capo Verde</translation> 554 <translation>Capo Verde</translation>
555 </message> 555 </message>
556 <message> 556 <message>
557 <source>Cayman Islands</source> 557 <source>Cayman Islands</source>
558 <translation>Isole Cayman</translation> 558 <translation>Isole Cayman</translation>
559 </message> 559 </message>
560 <message> 560 <message>
561 <source>Chad</source> 561 <source>Chad</source>
562 <translation>Chad</translation> 562 <translation>Chad</translation>
563 </message> 563 </message>
564 <message> 564 <message>
565 <source>Chile</source> 565 <source>Chile</source>
566 <translation>Cile</translation> 566 <translation>Cile</translation>
567 </message> 567 </message>
568 <message> 568 <message>
569 <source>China</source> 569 <source>China</source>
570 <translation>Cina</translation> 570 <translation>Cina</translation>
571 </message> 571 </message>
572 <message> 572 <message>
573 <source>Christmas Island</source> 573 <source>Christmas Island</source>
574 <translation>Christmas Island</translation> 574 <translation>Christmas Island</translation>
575 </message> 575 </message>
576 <message> 576 <message>
577 <source>Colombia</source> 577 <source>Colombia</source>
578 <translation>Colombia</translation> 578 <translation>Colombia</translation>
579 </message> 579 </message>
580 <message> 580 <message>
581 <source>Comoros</source> 581 <source>Comoros</source>
582 <translation>Comoros</translation> 582 <translation>Comoros</translation>
583 </message> 583 </message>
584 <message> 584 <message>
585 <source>Congo</source> 585 <source>Congo</source>
586 <translation>Congo</translation> 586 <translation>Congo</translation>
587 </message> 587 </message>
588 <message> 588 <message>
589 <source>Cook Island</source> 589 <source>Cook Island</source>
590 <translation>Cook Island</translation> 590 <translation>Cook Island</translation>
591 </message> 591 </message>
592 <message> 592 <message>
593 <source>Costa Rica</source> 593 <source>Costa Rica</source>
594 <translation></translation> 594 <translation>Costa Rica</translation>
595 </message> 595 </message>
596 <message> 596 <message>
597 <source>Cote d&apos;Ivoire</source> 597 <source>Cote d&apos;Ivoire</source>
598 <translation>Costa D&apos;Avorio</translation> 598 <translation>Costa D&apos;Avorio</translation>
599 </message> 599 </message>
600 <message> 600 <message>
601 <source>Croatia</source> 601 <source>Croatia</source>
602 <translation>Croazia</translation> 602 <translation>Croazia</translation>
603 </message> 603 </message>
604 <message> 604 <message>
605 <source>Cuba</source> 605 <source>Cuba</source>
606 <translation>Cuba</translation> 606 <translation>Cuba</translation>
607 </message> 607 </message>
608 <message> 608 <message>
609 <source>Cyprus</source> 609 <source>Cyprus</source>
610 <translation>Cipro</translation> 610 <translation>Cipro</translation>
611 </message> 611 </message>
612 <message> 612 <message>
613 <source>Czech Republic</source> 613 <source>Czech Republic</source>
614 <translation>Repubblica Ceca</translation> 614 <translation>Repubblica Ceca</translation>
615 </message> 615 </message>
616 <message> 616 <message>
617 <source>Denmark</source> 617 <source>Denmark</source>
618 <translation>Danimarca</translation> 618 <translation>Danimarca</translation>
619 </message> 619 </message>
620 <message> 620 <message>
621 <source>Djibouti</source> 621 <source>Djibouti</source>
622 <translation>Djibouti</translation> 622 <translation>Djibouti</translation>
623 </message> 623 </message>
624 <message> 624 <message>
625 <source>Dominica</source> 625 <source>Dominica</source>
626 <translation>Dominica</translation> 626 <translation>Dominica</translation>
627 </message> 627 </message>
628 <message> 628 <message>
629 <source>Dominican Republic</source> 629 <source>Dominican Republic</source>
630 <translation>Repubblica Dominicana</translation> 630 <translation>Repubblica Dominicana</translation>
631 </message> 631 </message>
632 <message> 632 <message>
633 <source>East Timor</source> 633 <source>East Timor</source>
634 <translation>Timor East</translation> 634 <translation>Timor East</translation>
635 </message> 635 </message>
636 <message> 636 <message>
637 <source>Ecuador</source> 637 <source>Ecuador</source>
638 <translation>Equador</translation> 638 <translation>Equador</translation>
639 </message> 639 </message>
640 <message> 640 <message>
641 <source>Egypt</source> 641 <source>Egypt</source>
642 <translation>Egitto</translation> 642 <translation>Egitto</translation>
643 </message> 643 </message>
644 <message> 644 <message>
645 <source>El Salvador</source> 645 <source>El Salvador</source>
646 <translation>El Salvador</translation> 646 <translation>El Salvador</translation>
647 </message> 647 </message>
648 <message> 648 <message>
649 <source>Equatorial Guinea</source> 649 <source>Equatorial Guinea</source>
650 <translation>Guinea Equatoriale</translation> 650 <translation>Guinea Equatoriale</translation>
651 </message> 651 </message>
652 <message> 652 <message>
653 <source>Eritrea</source> 653 <source>Eritrea</source>
654 <translation>Eritrea</translation> 654 <translation>Eritrea</translation>
655 </message> 655 </message>
656 <message> 656 <message>
657 <source>Estonia</source> 657 <source>Estonia</source>
658 <translation>Estonia</translation> 658 <translation>Estonia</translation>
659 </message> 659 </message>
660 <message> 660 <message>
661 <source>Ethiopia</source> 661 <source>Ethiopia</source>
662 <translation>Etiopia</translation> 662 <translation>Etiopia</translation>
663 </message> 663 </message>
664 <message> 664 <message>
665 <source>Falkland Islands</source> 665 <source>Falkland Islands</source>
666 <translation>Isole Falkland</translation> 666 <translation>Isole Falkland</translation>
667 </message> 667 </message>
668 <message> 668 <message>
669 <source>Faroe Islands</source> 669 <source>Faroe Islands</source>
670 <translation>Isole Faroe</translation> 670 <translation>Isole Faroe</translation>
671 </message> 671 </message>
672 <message> 672 <message>
673 <source>Fiji</source> 673 <source>Fiji</source>
674 <translation>Fiji</translation> 674 <translation>Fiji</translation>
675 </message> 675 </message>
676 <message> 676 <message>
677 <source>Finland</source> 677 <source>Finland</source>
678 <translation>Finlandia</translation> 678 <translation>Finlandia</translation>
679 </message> 679 </message>
680 <message> 680 <message>
681 <source>France</source> 681 <source>France</source>
682 <translation>Francia</translation> 682 <translation>Francia</translation>
683 </message> 683 </message>
684 <message> 684 <message>
685 <source>French Guiana</source> 685 <source>French Guiana</source>
686 <translation>Guinea Francese</translation> 686 <translation>Guinea Francese</translation>
687 </message> 687 </message>
688 <message> 688 <message>
689 <source>French Polynesia</source> 689 <source>French Polynesia</source>
690 <translation>Polinesia Francese</translation> 690 <translation>Polinesia Francese</translation>
diff --git a/i18n/it/buzzword.ts b/i18n/it/buzzword.ts
index 279ac4e..30af9c9 100644
--- a/i18n/it/buzzword.ts
+++ b/i18n/it/buzzword.ts
@@ -1,25 +1,21 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>BuzzWord</name> 3 <name>BuzzWord</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>buZzword</source> 5 <source>buZzword</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>buZzword</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&amp;New game</source> 9 <source>&amp;New game</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>&amp;Nuova partita</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>&amp;About</source>
14 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message> 11 </message>
16 <message> 12 <message>
17 <source>&amp;Game</source> 13 <source>&amp;Game</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>&amp;Partita</translation>
19 </message> 15 </message>
20 <message> 16 <message>
21 <source>&lt;h1&gt;&lt;b&gt;BINGO !&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;</source> 17 <source>&lt;h1&gt;&lt;b&gt;BINGO !&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>&lt;h1&gt;&lt;b&gt;BINGO !&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;</translation>
23 </message> 19 </message>
24</context> 20</context>
25</TS> 21</TS>
diff --git a/i18n/it/tetrix.ts b/i18n/it/tetrix.ts
index d5910b6..59246ce 100644
--- a/i18n/it/tetrix.ts
+++ b/i18n/it/tetrix.ts
@@ -1,29 +1,29 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>QTetrix</name> 3 <name>QTetrix</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>QTetrix</source> 5 <source>QTetrix</source>
6 <translation>Tetris</translation> 6 <translation>QTetrix</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Next</source> 9 <source>Next</source>
10 <translation>Successivo</translation> 10 <translation>Successivo</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Score</source> 13 <source>Score</source>
14 <translation>Punteggio</translation> 14 <translation>Punteggio</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Level</source> 17 <source>Level</source>
18 <translation>Livello</translation> 18 <translation>Livello</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Removed</source> 21 <source>Removed</source>
22 <translation>Cancellate</translation> 22 <translation>Cancellate</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Start</source> 25 <source>Start</source>
26 <translation>Inizia</translation> 26 <translation>Inizia</translation>
27 </message> 27 </message>
28</context> 28</context>
29</TS> 29</TS>
diff --git a/i18n/it/zbounce.ts b/i18n/it/zbounce.ts
index 991f774..ba43bda 100644
--- a/i18n/it/zbounce.ts
+++ b/i18n/it/zbounce.ts
@@ -1,100 +1,107 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>KJezzball</name> 3 <name>KJezzball</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>ZBounce</source> 5 <source>ZBounce</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>ZBounce</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&amp;New game</source> 9 <source>&amp;New game</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>&amp;Nuova partita</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>&amp;Pause game</source> 13 <source>&amp;Pause game</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>&amp;Pausa</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;About</source> 17 <source>&amp;About</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>&amp;Informazioni</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&amp;Game</source> 21 <source>&amp;Game</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>&amp;Partita</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Score: 00</source> 25 <source>Score: 00</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Punteggio: 00</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Lives: 0%</source> 29 <source>Lives: 0%</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Vite: 0%</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Filled: 00%</source> 33 <source>Filled: 00%</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Riempito: 00%</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Time: 00</source> 37 <source>Time: 00</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Tempo: 00</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>ZBounce Level %1</source> 41 <source>ZBounce Level %1</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Livello ZBounce %1</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Score: %1</source> 45 <source>Score: %1</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Punteggio: %1</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Game paused. 49 <source>Game paused.
50Press P to continue!</source> 50Press P to continue!</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>Partita in pausa.
52Premi P per continuare!</translation>
52 </message> 53 </message>
53 <message> 54 <message>
54 <source>Game Over! 55 <source>Game Over!
55Score: %1</source> 56Score: %1</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Partita Terminata!
58Punteggio: %1</translation>
57 </message> 59 </message>
58 <message> 60 <message>
59 <source>Time: %1</source> 61 <source>Time: %1</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Tempo: %1</translation>
61 </message> 63 </message>
62 <message> 64 <message>
63 <source>Lives: %1</source> 65 <source>Lives: %1</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>Vite: %1</translation>
65 </message> 67 </message>
66 <message> 68 <message>
67 <source>Filled: %1%</source> 69 <source>Filled: %1%</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>Riempito: %1%</translation>
69 </message> 71 </message>
70 <message> 72 <message>
71 <source>Filled: 0%</source> 73 <source>Filled: 0%</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Riempito: 0%</translation>
73 </message> 75 </message>
74 <message> 76 <message>
75 <source>Successfully cleared more than 75%. 77 <source>Successfully cleared more than 75%.
76</source> 78</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>Superato con successo più del 75%.
80</translation>
78 </message> 81 </message>
79 <message> 82 <message>
80 <source>%1 points: 15 points per life 83 <source>%1 points: 15 points per life
81</source> 84</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>%1 punti: 15 punti per vita
86</translation>
83 </message> 87 </message>
84 <message> 88 <message>
85 <source>%1 points: Bonus 89 <source>%1 points: Bonus
86</source> 90</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation>%1 punti: Bonus
92</translation>
88 </message> 93 </message>
89 <message> 94 <message>
90 <source>%1 points: Total score 95 <source>%1 points: Total score
91</source> 96</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>%1 punti: Punteggio totale
98</translation>
93 </message> 99 </message>
94 <message> 100 <message>
95 <source>On to level %1. 101 <source>On to level %1.
96You get %2 lives this time!</source> 102You get %2 lives this time!</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation>Al livello %1.
104Hai guadagnato %2 vite!</translation>
98 </message> 105 </message>
99</context> 106</context>
100</TS> 107</TS>