summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it
authorcniehaus <cniehaus>2002-09-03 16:37:14 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-09-03 16:37:14 (UTC)
commit00167bff9a1fff9ec36b9eb7c518a735e1a5b42c (patch) (unidiff)
treed765d53dceecb475688f16e26b78ac53f6716a79 /i18n/it
parentb122d32ae96da5eb4aee72c3ae293c7c28f20d5e (diff)
downloadopie-00167bff9a1fff9ec36b9eb7c518a735e1a5b42c.zip
opie-00167bff9a1fff9ec36b9eb7c518a735e1a5b42c.tar.gz
opie-00167bff9a1fff9ec36b9eb7c518a735e1a5b42c.tar.bz2
zbounce is now bounce
Diffstat (limited to 'i18n/it') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/bounce.ts (renamed from i18n/it/zbounce.ts)55
1 files changed, 24 insertions, 31 deletions
diff --git a/i18n/it/zbounce.ts b/i18n/it/bounce.ts
index ba43bda..9d2d3d1 100644
--- a/i18n/it/zbounce.ts
+++ b/i18n/it/bounce.ts
@@ -2,106 +2,99 @@
2<context> 2<context>
3 <name>KJezzball</name> 3 <name>KJezzball</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>ZBounce</source> 5 <source>Bounce</source>
6 <translation>ZBounce</translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&amp;New game</source> 9 <source>&amp;New game</source>
10 <translation>&amp;Nuova partita</translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>&amp;Pause game</source> 13 <source>&amp;Pause game</source>
14 <translation>&amp;Pausa</translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;About</source> 17 <source>&amp;About</source>
18 <translation>&amp;Informazioni</translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&amp;Game</source> 21 <source>&amp;Game</source>
22 <translation>&amp;Partita</translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Score: 00</source> 25 <source>Score: 00</source>
26 <translation>Punteggio: 00</translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Lives: 0%</source> 29 <source>Lives: 0%</source>
30 <translation>Vite: 0%</translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Filled: 00%</source> 33 <source>Filled: 00%</source>
34 <translation>Riempito: 00%</translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Time: 00</source> 37 <source>Time: 00</source>
38 <translation>Tempo: 00</translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>ZBounce Level %1</source> 41 <source>Bounce Level %1</source>
42 <translation>Livello ZBounce %1</translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Score: %1</source> 45 <source>Score: %1</source>
46 <translation>Punteggio: %1</translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Game paused. 49 <source>Game paused.
50Press P to continue!</source> 50Press P to continue!</source>
51 <translation>Partita in pausa. 51 <translation type="unfinished"></translation>
52Premi P per continuare!</translation>
53 </message> 52 </message>
54 <message> 53 <message>
55 <source>Game Over! 54 <source>Game Over!
56Score: %1</source> 55Score: %1</source>
57 <translation>Partita Terminata! 56 <translation type="unfinished"></translation>
58Punteggio: %1</translation>
59 </message> 57 </message>
60 <message> 58 <message>
61 <source>Time: %1</source> 59 <source>Time: %1</source>
62 <translation>Tempo: %1</translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 61 </message>
64 <message> 62 <message>
65 <source>Lives: %1</source> 63 <source>Lives: %1</source>
66 <translation>Vite: %1</translation> 64 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 65 </message>
68 <message> 66 <message>
69 <source>Filled: %1%</source> 67 <source>Filled: %1%</source>
70 <translation>Riempito: %1%</translation> 68 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 69 </message>
72 <message> 70 <message>
73 <source>Filled: 0%</source> 71 <source>Filled: 0%</source>
74 <translation>Riempito: 0%</translation> 72 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 73 </message>
76 <message> 74 <message>
77 <source>Successfully cleared more than 75%. 75 <source>Successfully cleared more than 75%.
78</source> 76</source>
79 <translation>Superato con successo più del 75%. 77 <translation type="unfinished"></translation>
80</translation>
81 </message> 78 </message>
82 <message> 79 <message>
83 <source>%1 points: 15 points per life 80 <source>%1 points: 15 points per life
84</source> 81</source>
85 <translation>%1 punti: 15 punti per vita 82 <translation type="unfinished"></translation>
86</translation>
87 </message> 83 </message>
88 <message> 84 <message>
89 <source>%1 points: Bonus 85 <source>%1 points: Bonus
90</source> 86</source>
91 <translation>%1 punti: Bonus 87 <translation type="unfinished"></translation>
92</translation>
93 </message> 88 </message>
94 <message> 89 <message>
95 <source>%1 points: Total score 90 <source>%1 points: Total score
96</source> 91</source>
97 <translation>%1 punti: Punteggio totale 92 <translation type="unfinished"></translation>
98</translation>
99 </message> 93 </message>
100 <message> 94 <message>
101 <source>On to level %1. 95 <source>On to level %1.
102You get %2 lives this time!</source> 96You get %2 lives this time!</source>
103 <translation>Al livello %1. 97 <translation type="unfinished"></translation>
104Hai guadagnato %2 vite!</translation>
105 </message> 98 </message>
106</context> 99</context>
107</TS> 100</TS>