summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ja/addressbook.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-11-17 13:03:25 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-11-17 13:03:25 (UTC)
commit290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951 (patch) (unidiff)
tree2988c67eabb13d992504db02072a5bb0751ca271 /i18n/ja/addressbook.ts
parent22108a3617e8b79acaddea61c1f7f6a0a5117306 (diff)
downloadopie-290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951.zip
opie-290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951.tar.gz
opie-290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951.tar.bz2
mv dk da
Diffstat (limited to 'i18n/ja/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ja/addressbook.ts208
1 files changed, 101 insertions, 107 deletions
diff --git a/i18n/ja/addressbook.ts b/i18n/ja/addressbook.ts
index 591e4fe..ca8580f 100644
--- a/i18n/ja/addressbook.ts
+++ b/i18n/ja/addressbook.ts
@@ -107,22 +107,6 @@
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Arrange Edit Fields</source>
111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>Out of Space</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>There is not enough space to create
119neccessary startup files.
120
121Free up some space before
122entering data!</source>
123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>View</source> 110 <source>View</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 112 </message>
@@ -155,82 +139,160 @@ Quit anyway?</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 140 </message>
157 <message> 141 <message>
158 <source>Name Title</source> 142 <source>All</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 144 </message>
161 <message> 145 <message>
162 <source>Notes</source> 146 <source>Unfiled</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 148 </message>
165 <message> 149 <message>
166 <source>Work</source> 150 <source>Font</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message> 152 </message>
169 <message> 153 <message>
170 <source>Mb</source> 154 <source>Small</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 156 </message>
173 <message> 157 <message>
174 <source>First Name</source> 158 <source>Normal</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 160 </message>
177 <message> 161 <message>
178 <source>Last Name</source> 162 <source>Large</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 164 </message>
181 <message> 165 <message>
182 <source>File As</source> 166 <source>Import vCard</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message> 168 </message>
185 <message> 169 <message>
186 <source>Default Email</source> 170 <source>Find Next</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 172 </message>
189 <message> 173 <message>
190 <source>Gender</source> 174 <source>Close Find</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 176 </message>
193 <message> 177 <message>
194 <source>All</source> 178 <source>Save all Data</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 180 </message>
197 <message> 181 <message>
198 <source>Unfiled</source> 182 <source>Config</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 184 </message>
201 <message> 185 <message>
202 <source>Font</source> 186 <source>OContacts</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 188 </message>
205 <message> 189 <message>
206 <source>Small</source> 190 <source>Not Found</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 192 </message>
209 <message> 193 <message>
210 <source>Normal</source> 194 <source>Unable to find a contact for this</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="unfinished"></translation>
212 </message> 196 </message>
213 <message> 197 <message>
214 <source>Large</source> 198 <source>search pattern !</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
216 </message> 200 </message>
217 <message> 201 <message>
218 <source>Import vCard</source> 202 <source>End of list</source>
203 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message>
205 <message>
206 <source>End of list. Wrap around now.. !</source>
207 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message>
209 <message>
210 <source>List</source>
211 <translation type="unfinished"></translation>
212 </message>
213 <message>
214 <source>Phone Book</source>
215 <translation type="unfinished"></translation>
216 </message>
217 <message>
218 <source>Company Book</source>
219 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message>
221 <message>
222 <source>Email Book</source>
223 <translation type="unfinished"></translation>
224 </message>
225 <message>
226 <source>Cards</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message> 228 </message>
221</context> 229</context>
222<context> 230<context>
223 <name>ContactEditor</name> 231 <name>ConfigDlg_Base</name>
224 <message> 232 <message>
225 <source>Default Email</source> 233 <source>MyDialog1</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 235 </message>
228 <message> 236 <message>
229 <source>Emails</source> 237 <source>Search</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 239 </message>
232 <message> 240 <message>
233 <source>Name Title</source> 241 <source>Query Style</source>
242 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message>
244 <message>
245 <source>Use Regular Expressions</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>Use Wildcards (*,?)</source>
250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message>
252 <message>
253 <source>Case Sensitive</source>
254 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>Signal Wrap Around</source>
258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source>Mail</source>
262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>Prefer QT-Mail </source>
266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message>
268 <message>
269 <source>Prefer Opie-Mail</source>
270 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message>
272 <message>
273 <source>Notice: QT-Mail is just
274provided in the SHARP
275default ROM. Opie-Mail
276is provided free !</source>
277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message>
279 <message>
280 <source>&amp;OK</source>
281 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message>
283 <message>
284 <source>&amp;Cancel</source>
285 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message>
287</context>
288<context>
289 <name>ContactEditor</name>
290 <message>
291 <source>Default Email</source>
292 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message>
294 <message>
295 <source>Emails</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 297 </message>
236 <message> 298 <message>
@@ -266,14 +328,6 @@ Quit anyway?</source>
266 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message> 329 </message>
268 <message> 330 <message>
269 <source>Notes</source>
270 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message>
272 <message>
273 <source>Groups</source>
274 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message>
276 <message>
277 <source>City</source> 331 <source>City</source>
278 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
279 </message> 333 </message>
@@ -1214,46 +1268,6 @@ Quit anyway?</source>
1214 <translation type="unfinished"></translation> 1268 <translation type="unfinished"></translation>
1215 </message> 1269 </message>
1216 <message> 1270 <message>
1217 <source>Business Street</source>
1218 <translation type="unfinished"></translation>
1219 </message>
1220 <message>
1221 <source>Home Street</source>
1222 <translation type="unfinished"></translation>
1223 </message>
1224 <message>
1225 <source>Business City</source>
1226 <translation type="unfinished"></translation>
1227 </message>
1228 <message>
1229 <source>Business State</source>
1230 <translation type="unfinished"></translation>
1231 </message>
1232 <message>
1233 <source>Business Zip</source>
1234 <translation type="unfinished"></translation>
1235 </message>
1236 <message>
1237 <source>Business Country</source>
1238 <translation type="unfinished"></translation>
1239 </message>
1240 <message>
1241 <source>Home City</source>
1242 <translation type="unfinished"></translation>
1243 </message>
1244 <message>
1245 <source>Home State</source>
1246 <translation type="unfinished"></translation>
1247 </message>
1248 <message>
1249 <source>Home Zip</source>
1250 <translation type="unfinished"></translation>
1251 </message>
1252 <message>
1253 <source>Home Country</source>
1254 <translation type="unfinished"></translation>
1255 </message>
1256 <message>
1257 <source>Department</source> 1271 <source>Department</source>
1258 <translation type="unfinished"></translation> 1272 <translation type="unfinished"></translation>
1259 </message> 1273 </message>
@@ -1294,35 +1308,15 @@ Quit anyway?</source>
1294 <translation type="unfinished"></translation> 1308 <translation type="unfinished"></translation>
1295 </message> 1309 </message>
1296 <message> 1310 <message>
1297 <source>Work Phone</source> 1311 <source>Kuwait</source>
1298 <translation type="unfinished"></translation>
1299 </message>
1300 <message>
1301 <source>Work Fax</source>
1302 <translation type="unfinished"></translation>
1303 </message>
1304 <message>
1305 <source>work Mobile</source>
1306 <translation type="unfinished"></translation>
1307 </message>
1308 <message>
1309 <source>Work Pager</source>
1310 <translation type="unfinished"></translation>
1311 </message>
1312 <message>
1313 <source>Work Web Page</source>
1314 <translation type="unfinished"></translation>
1315 </message>
1316 <message>
1317 <source>Work Mobile</source>
1318 <translation type="unfinished"></translation> 1312 <translation type="unfinished"></translation>
1319 </message> 1313 </message>
1320 <message> 1314 <message>
1321 <source>Kuwait</source> 1315 <source>Kyrgystan</source>
1322 <translation type="unfinished"></translation> 1316 <translation type="unfinished"></translation>
1323 </message> 1317 </message>
1324 <message> 1318 <message>
1325 <source>Kyrgystan</source> 1319 <source>Unknown</source>
1326 <translation type="unfinished"></translation> 1320 <translation type="unfinished"></translation>
1327 </message> 1321 </message>
1328</context> 1322</context>