author | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-22 14:24:38 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-22 14:24:38 (UTC) |
commit | 255d01d91f79b27765a03e100a6704fb43e1a9c1 (patch) (unidiff) | |
tree | ae60bbf9e87fbc12fd724a613194e0ddb13b9433 /i18n/ja/qpe.po | |
parent | c534c05ba46ec3a865eaf7c71d57f5b7f679cec3 (diff) | |
download | opie-255d01d91f79b27765a03e100a6704fb43e1a9c1.zip opie-255d01d91f79b27765a03e100a6704fb43e1a9c1.tar.gz opie-255d01d91f79b27765a03e100a6704fb43e1a9c1.tar.bz2 |
go away
-rw-r--r-- | i18n/ja/qpe.po | 97 |
1 files changed, 0 insertions, 97 deletions
diff --git a/i18n/ja/qpe.po b/i18n/ja/qpe.po deleted file mode 100644 index 2aa83c5..0000000 --- a/i18n/ja/qpe.po +++ b/dev/null | |||
@@ -1,97 +0,0 @@ | |||
1 | # This is a Qt message file in .po format. Each msgid starts with | ||
2 | # a scope. This scope should *NOT* be translated - eg. translating | ||
3 | # from French to English, "Foo::Bar" would be translated to "Pub", | ||
4 | # not "Foo::Pub". | ||
5 | msgid "" | ||
6 | msgstr "" | ||
7 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
8 | "POT-Creation-Date: 2001-03-15 12:29:55 EST\n" | ||
9 | "PO-Revision-Date: 2001-05-15\n" | ||
10 | "Last-Translator: Oliver M. Bolzer <oliver@gol.com>\n" | ||
11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
12 | |||
13 | #: inputmethods.cpp:238 | ||
14 | msgid "InputMethods::Handwriting" | ||
15 | msgstr "手書き" | ||
16 | |||
17 | #: inputmethods.cpp:243 | ||
18 | msgid "InputMethods::Keyboard" | ||
19 | msgstr "キーボード" | ||
20 | |||
21 | #: inputmethods.cpp:245 | ||
22 | msgid "InputMethods::Opti" | ||
23 | msgstr "" | ||
24 | |||
25 | #: inputmethods.cpp:241 | ||
26 | msgid "InputMethods::Pickboard" | ||
27 | msgstr "" | ||
28 | |||
29 | #: inputmethods.cpp:248 | ||
30 | msgid "InputMethods::Unicode" | ||
31 | msgstr "" | ||
32 | |||
33 | #: ../launcher/launcher.cpp:181 | ||
34 | msgid "Launcher:: - Launcher" | ||
35 | msgstr " - ランチャー" | ||
36 | |||
37 | # #: ../launcher/launcher.cpp:243 | ||
38 | # msgid "Launcher::All" | ||
39 | # msgstr "全部" | ||
40 | |||
41 | #: ../launcher/launcher.cpp:161 | ||
42 | msgid "Launcher::Launcher" | ||
43 | msgstr "ランチャー" | ||
44 | |||
45 | #: launcherclock.cpp:31 | ||
46 | msgid "LauncherClock::City Time" | ||
47 | msgstr "世界時計" | ||
48 | |||
49 | #: launcherclock.cpp:32 | ||
50 | msgid "LauncherClock::Set time" | ||
51 | msgstr "時計を設定" | ||
52 | |||
53 | #: ../inputmethods/qimpensetup.cpp:31 | ||
54 | msgid "QIMPenSetup::Setup pen input" | ||
55 | msgstr "適応させる" | ||
56 | |||
57 | #: shutdown.cpp:246 | ||
58 | msgid "Shutdown::<p>\nThese termination options are provided primarily for use while developing and testing the QPE system. In a normal environment, these concepts are unnecessary." | ||
59 | msgstr "<p>\nこのシャットダウンオプションは開発者向けのQPEの機能です。一般の環境では必要ありません。" | ||
60 | |||
61 | |||
62 | #: shutdown.cpp:252 | ||
63 | msgid "Shutdown::Cancel" | ||
64 | msgstr "取り消し" | ||
65 | |||
66 | #: shutdown.cpp:89 | ||
67 | msgid "Shutdown::Reboot" | ||
68 | msgstr "再起動" | ||
69 | |||
70 | #: shutdown.cpp:141 | ||
71 | msgid "Shutdown::Restart Server" | ||
72 | msgstr "サーバを再起動" | ||
73 | |||
74 | #: shutdown.cpp:19 | ||
75 | msgid "Shutdown::Shut down..." | ||
76 | msgstr "シャットダウン..." | ||
77 | |||
78 | #: shutdown.cpp:193 | ||
79 | msgid "Shutdown::Shutdown" | ||
80 | msgstr "シャットダウン" | ||
81 | |||
82 | #: shutdown.cpp:35 | ||
83 | msgid "Shutdown::Terminate Server" | ||
84 | msgstr "サーバを終了" | ||
85 | |||
86 | #: shutdown.cpp:25 | ||
87 | msgid "Shutdown::Terminate" | ||
88 | msgstr "終了" | ||
89 | |||
90 | #: volume.cpp:29 | ||
91 | msgid "VolumeApplet::Mute" | ||
92 | msgstr "ミュート" | ||
93 | |||
94 | #: volume.cpp:43 | ||
95 | msgid "VolumeApplet::Volume" | ||
96 | msgstr "音量" | ||
97 | |||