summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ko/addressbook.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-12-13 15:17:04 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-12-13 15:17:04 (UTC)
commit717631afb345d0580ad7e49dae195bd5d3360872 (patch) (side-by-side diff)
tree5afb7f521bd57e5f9a059afe71f04ed034ae407d /i18n/ko/addressbook.ts
parent67fa6ca335f261cf60fcf1477514f4cf108d6122 (diff)
downloadopie-717631afb345d0580ad7e49dae195bd5d3360872.zip
opie-717631afb345d0580ad7e49dae195bd5d3360872.tar.gz
opie-717631afb345d0580ad7e49dae195bd5d3360872.tar.bz2
update
Diffstat (limited to 'i18n/ko/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ko/addressbook.ts17
1 files changed, 17 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/ko/addressbook.ts b/i18n/ko/addressbook.ts
index cd43cd0..62cb550 100644
--- a/i18n/ko/addressbook.ts
+++ b/i18n/ko/addressbook.ts
@@ -157,342 +157,359 @@ Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>정보를 저장할수 없습니다.
자리를 비우시고
다시 해보시기 바랍니다.
그래도 끝낼까요?</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation type="obsolete">직위</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="obsolete">기타</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation type="obsolete">회사</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation type="obsolete">이름</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation type="obsolete">성</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation type="obsolete">정렬할 이름</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation type="obsolete">기본 이메일 주소</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation type="obsolete">성</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>모두</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>정렬 안됨</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation type="obsolete">글꼴</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="obsolete">작은</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="obsolete">보통</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation type="obsolete">큰</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
<translation>vCard 읽어 오기</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save all Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OContacts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Right file type ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find a contact for this
search pattern!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The selected file
does not end with &quot;.vcf&quot;.
Do you really want to open it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Add Contact ?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want add contact for
+%1 ?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;AllYes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
<source>Query Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use Wildcards (*,?)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prefer QT-Mail </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prefer Opie-Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished">글꼴</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="unfinished">작은</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished">보통</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation type="unfinished">큰</translation>
</message>
<message>
<source>Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select Contact Order:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished">위로</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished">아래로</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation type="obsolete">기본 이메일 주소</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation type="obsolete">이메일 주소들</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation type="obsolete">직위</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>이름</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>중간 이름</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>성</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>정렬할 이름</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>성</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>직업명</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation type="obsolete">회사</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="obsolete">기타</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation type="obsolete">분류들</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation>도시</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>주</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation>나라</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>성명</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>조직</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>분류</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>기타...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>일반적인</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>회사</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>집</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>주소</translation>
</message>
<message>
<source>Zip Code</source>
<translation>우편번호</translation>
</message>
<message>
<source>United States</source>
<translation>미국</translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
<translation>영국</translation>
</message>
<message>
<source>Japan</source>
<translation>일본</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>프랑스</translation>
</message>
<message>
<source>Germany</source>
<translation>독일</translation>
</message>
<message>
<source>Norway</source>
<translation>노르웨이</translation>
</message>
<message>