author | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-13 15:17:04 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-13 15:17:04 (UTC) |
commit | 717631afb345d0580ad7e49dae195bd5d3360872 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 5afb7f521bd57e5f9a059afe71f04ed034ae407d /i18n/ko/addressbook.ts | |
parent | 67fa6ca335f261cf60fcf1477514f4cf108d6122 (diff) | |
download | opie-717631afb345d0580ad7e49dae195bd5d3360872.zip opie-717631afb345d0580ad7e49dae195bd5d3360872.tar.gz opie-717631afb345d0580ad7e49dae195bd5d3360872.tar.bz2 |
update
-rw-r--r-- | i18n/ko/addressbook.ts | 17 |
1 files changed, 17 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/ko/addressbook.ts b/i18n/ko/addressbook.ts index cd43cd0..62cb550 100644 --- a/i18n/ko/addressbook.ts +++ b/i18n/ko/addressbook.ts @@ -157,342 +157,359 @@ Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>정보를 저장할수 없습니다. 자리를 비우시고 다시 해보시기 바랍니다. 그래도 끝낼까요?</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">직위</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">기타</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation type="obsolete">회사</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation type="obsolete">이름</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation type="obsolete">성</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation type="obsolete">정렬할 이름</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">기본 이메일 주소</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation type="obsolete">성</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>모두</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>정렬 안됨</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation type="obsolete">글꼴</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="obsolete">작은</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="obsolete">보통</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation type="obsolete">큰</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>vCard 읽어 오기</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OContacts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Add Contact ?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want add contact for +%1 ?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&AllYes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Query Style</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation type="unfinished">글꼴</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="unfinished">작은</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="unfinished">보통</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation type="unfinished">큰</translation> </message> <message> <source>Order</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select Contact Order:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation type="unfinished">위로</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation type="unfinished">아래로</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">기본 이메일 주소</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation type="obsolete">이메일 주소들</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">직위</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>이름</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>중간 이름</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>성</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>정렬할 이름</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>성</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>직업명</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation type="obsolete">회사</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">기타</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation type="obsolete">분류들</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>도시</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>주</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>나라</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>성명</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>조직</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>분류</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>기타...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>일반적인</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>회사</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>집</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>주소</translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>우편번호</translation> </message> <message> <source>United States</source> <translation>미국</translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> <translation>영국</translation> </message> <message> <source>Japan</source> <translation>일본</translation> </message> <message> <source>France</source> <translation>프랑스</translation> </message> <message> <source>Germany</source> <translation>독일</translation> </message> <message> <source>Norway</source> <translation>노르웨이</translation> </message> <message> |