summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ko/addressbook.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-11-20 14:12:39 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-11-20 14:12:39 (UTC)
commitf028217d1bae612e6e88b34f640e4fe4dd020a5a (patch) (side-by-side diff)
tree6471ee6cf29d135af00e31bdab758137446a92ce /i18n/ko/addressbook.ts
parentb9240be9e0bffe30d696af8c83643ff5e9a7b852 (diff)
downloadopie-f028217d1bae612e6e88b34f640e4fe4dd020a5a.zip
opie-f028217d1bae612e6e88b34f640e4fe4dd020a5a.tar.gz
opie-f028217d1bae612e6e88b34f640e4fe4dd020a5a.tar.bz2
update (make lupdate) and some strings in the addressbook.ts in i18n/de
Diffstat (limited to 'i18n/ko/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ko/addressbook.ts329
1 files changed, 272 insertions, 57 deletions
diff --git a/i18n/ko/addressbook.ts b/i18n/ko/addressbook.ts
index b315263..4b92293 100644
--- a/i18n/ko/addressbook.ts
+++ b/i18n/ko/addressbook.ts
@@ -16,57 +16,57 @@
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>정리하지 않음</translation>
+ <translation type="obsolete">정리하지 않음</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettings</name>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation>직위</translation>
+ <translation type="obsolete">직위</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
- <translation>이름</translation>
+ <translation type="obsolete">이름</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
- <translation>성</translation>
+ <translation type="obsolete">성</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
- <translation>정렬할 이름</translation>
+ <translation type="obsolete">정렬할 이름</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation>기본 이메일 주소</translation>
+ <translation type="obsolete">기본 이메일 주소</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation>기타</translation>
+ <translation type="obsolete">기타</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
- <translation>성별</translation>
+ <translation type="obsolete">성별</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettingsBase</name>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
- <translation type="unfinished">필드의 순서 정하기</translation>
+ <translation type="obsolete">필드의 순서 정하기</translation>
</message>
<message>
<source>Select the field order:</source>
- <translation type="unfinished">필드의 순서를 고르세요</translation>
+ <translation type="obsolete">필드의 순서를 고르세요</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished">위로</translation>
+ <translation type="obsolete">위로</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished">아래로</translation>
+ <translation type="obsolete">아래로</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -205,29 +205,25 @@ Quit anyway?</source>
</message>
<message>
<source>Font</source>
- <translation>글꼴</translation>
+ <translation type="obsolete">글꼴</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
- <translation>작은</translation>
+ <translation type="obsolete">작은</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
- <translation>보통</translation>
+ <translation type="obsolete">보통</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
- <translation>큰</translation>
+ <translation type="obsolete">큰</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
<translation>vCard 읽어 오기</translation>
</message>
<message>
- <source>Find Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Close Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -256,31 +252,43 @@ Quit anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>End of list</source>
+ <source>List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>End of list. Wrap around now.. !</source>
+ <source>Cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>List</source>
+ <source>Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Phone Book</source>
+ <source>Start Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Company Book</source>
+ <source>Right file type ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Email Book</source>
+ <source>The selected File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cards</source>
+ <source>does not end with &quot;.vcf&quot; </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to open it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -291,10 +299,6 @@ Quit anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Query Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -311,10 +315,6 @@ Quit anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Signal Wrap Around</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -334,11 +334,51 @@ is provided free !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;OK</source>
+ <source>Misc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font</source>
+ <translation type="unfinished">글꼴</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small</source>
+ <translation type="unfinished">작은</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <translation type="unfinished">보통</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large</source>
+ <translation type="unfinished">큰</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Cancel</source>
+ <source>Select Contact Order:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up</source>
+ <translation type="unfinished">위로</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Down</source>
+ <translation type="unfinished">아래로</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -346,11 +386,11 @@ is provided free !</source>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation>기본 이메일 주소</translation>
+ <translation type="obsolete">기본 이메일 주소</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
- <translation>이메일 주소들</translation>
+ <translation type="obsolete">이메일 주소들</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
@@ -386,7 +426,7 @@ is provided free !</source>
</message>
<message>
<source>Company</source>
- <translation>회사</translation>
+ <translation type="obsolete">회사</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
@@ -1302,39 +1342,39 @@ is provided free !</source>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
- <translation>회사 팩스</translation>
+ <translation type="obsolete">회사 팩스</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
- <translation>집 팩스</translation>
+ <translation type="obsolete">집 팩스</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
- <translation>회사 전화</translation>
+ <translation type="obsolete">회사 전화</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
- <translation>집 전화</translation>
+ <translation type="obsolete">집 전화</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
- <translation>회사 핸드폰</translation>
+ <translation type="obsolete">회사 핸드폰</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
- <translation>집 핸드폰</translation>
+ <translation type="obsolete">집 핸드폰</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
- <translation>회사 웹사이트</translation>
+ <translation type="obsolete">회사 웹사이트</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
- <translation>집 웹사이트</translation>
+ <translation type="obsolete">집 웹사이트</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
- <translation>회사 삐삐</translation>
+ <translation type="obsolete">회사 삐삐</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
@@ -1378,27 +1418,27 @@ is provided free !</source>
</message>
<message>
<source>Department</source>
- <translation>부</translation>
+ <translation type="obsolete">부</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
- <translation>회사</translation>
+ <translation type="obsolete">회사</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
- <translation>직업</translation>
+ <translation type="obsolete">직업</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
- <translation>비서</translation>
+ <translation type="obsolete">비서</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
- <translation>매니저</translation>
+ <translation type="obsolete">매니저</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
- <translation>배우자</translation>
+ <translation type="obsolete">배우자</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
@@ -1410,11 +1450,11 @@ is provided free !</source>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>별명</translation>
+ <translation type="obsolete">별명</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
- <translation>자식들</translation>
+ <translation type="obsolete">자식들</translation>
</message>
<message>
<source>Work Phone</source>
@@ -1452,5 +1492,180 @@ is provided free !</source>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">지우기</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Business Phone</source>
+ <translation type="unfinished">회사 전화</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Fax</source>
+ <translation type="unfinished">회사 팩스</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Mobile</source>
+ <translation type="unfinished">회사 핸드폰</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default Email</source>
+ <translation type="unfinished">기본 이메일 주소</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Emails</source>
+ <translation type="unfinished">이메일 주소들</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Phone</source>
+ <translation type="unfinished">집 전화</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Fax</source>
+ <translation type="unfinished">집 팩스</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Mobile</source>
+ <translation type="unfinished">집 핸드폰</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Office</source>
+ <translation type="unfinished">회사</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profession</source>
+ <translation type="unfinished">직업</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Assistant</source>
+ <translation type="unfinished">비서</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manager</source>
+ <translation type="unfinished">매니저</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spouse</source>
+ <translation type="unfinished">배우자</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gender</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Birthday</source>
+ <translation type="unfinished">생일</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Anniversary</source>
+ <translation type="unfinished">결혼 기념일</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname</source>
+ <translation type="unfinished">별명</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Children</source>
+ <translation type="unfinished">자식들</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name Title</source>
+ <translation type="unfinished">직위</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First Name</source>
+ <translation type="unfinished">이름</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Middle Name</source>
+ <translation type="unfinished">중간 이름</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Name</source>
+ <translation type="unfinished">성</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suffix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File As</source>
+ <translation type="unfinished">정렬할 이름</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Job Title</source>
+ <translation type="unfinished">직업명</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Department</source>
+ <translation type="unfinished">부</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Company</source>
+ <translation type="unfinished">회사</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Street</source>
+ <translation type="unfinished">회사 주소</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business City</source>
+ <translation type="unfinished">회사 도시</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business State</source>
+ <translation type="unfinished">회사 주</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Zip</source>
+ <translation type="unfinished">회사 우편번호</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Country</source>
+ <translation type="unfinished">회사 국가</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Pager</source>
+ <translation type="unfinished">회사 삐삐</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business WebPage</source>
+ <translation type="unfinished">회사 웹사이트</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Street</source>
+ <translation type="unfinished">집 주소</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home City</source>
+ <translation type="unfinished">집 도시</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home State</source>
+ <translation type="unfinished">집 주</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Zip</source>
+ <translation type="unfinished">집 우편번호</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Country</source>
+ <translation type="unfinished">집 국가</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Web Page</source>
+ <translation type="unfinished">집 웹사이트</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes</source>
+ <translation type="unfinished">기타</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Groups</source>
+ <translation type="unfinished">분류들</translation>
+ </message>
</context>
</TS>