author | davipt <davipt> | 2002-06-29 02:43:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | davipt <davipt> | 2002-06-29 02:43:26 (UTC) |
commit | 259a4983bc2030576c83615259392c1944ac8cf9 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 512db68a79cd849ab0243d40e9b7941b0d072005 /i18n/ko/libqhandwriting.ts | |
parent | 638ff7052af7a5df150fbaafaf73105bc4e341ab (diff) | |
download | opie-259a4983bc2030576c83615259392c1944ac8cf9.zip opie-259a4983bc2030576c83615259392c1944ac8cf9.tar.gz opie-259a4983bc2030576c83615259392c1944ac8cf9.tar.bz2 |
Updated translation files
-rw-r--r-- | i18n/ko/libqhandwriting.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/ko/libqhandwriting.ts b/i18n/ko/libqhandwriting.ts index da791ad..a043161 100644 --- a/i18n/ko/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/ko/libqhandwriting.ts @@ -1,139 +1,139 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>HandwritingHelp</name> <message> <source>Handwriting Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tips</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Trainer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>HandwritingTrainer</name> <message> <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Matched: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Similar to: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1%</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Handwriting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenEdit</name> <message> <source>New...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenInputCharDlg</name> <message> <source>Enter new character</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenPrefBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Multi-stroke character timeout:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Input areas displayed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Upper and lower case areas</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lower case (toggle Upper case)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenSetup</name> <message> <source>Setup Handwriting Input</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Character Profile:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Customize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 ms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> |