summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ko
authorhash <hash>2002-08-27 05:35:24 (UTC)
committer hash <hash>2002-08-27 05:35:24 (UTC)
commitd0eecf594e1db6b29be6ec919bb13e2d8118f1a3 (patch) (side-by-side diff)
tree260e16aff20938fc556c2df127386dcc49e3b4a3 /i18n/ko
parent59172653912647168c44ec30c66458b7ed4c5a41 (diff)
downloadopie-d0eecf594e1db6b29be6ec919bb13e2d8118f1a3.zip
opie-d0eecf594e1db6b29be6ec919bb13e2d8118f1a3.tar.gz
opie-d0eecf594e1db6b29be6ec919bb13e2d8118f1a3.tar.bz2
korean inital version
Diffstat (limited to 'i18n/ko') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ko/textedit.ts118
1 files changed, 62 insertions, 56 deletions
diff --git a/i18n/ko/textedit.ts b/i18n/ko/textedit.ts
index f835083..2d59498 100644
--- a/i18n/ko/textedit.ts
+++ b/i18n/ko/textedit.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Font Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>글꼴</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>크기</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>글꼴</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Font Style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>글꼴</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,4 @@
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog
+가나다라마바사</translation>
</message>
@@ -25,3 +26,3 @@
<source>FontDialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>글꼴</translation>
</message>
@@ -32,3 +33,3 @@
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>새글</translation>
</message>
@@ -36,3 +37,3 @@
<source>Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>열기</translation>
</message>
@@ -40,3 +41,3 @@
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>저장</translation>
</message>
@@ -44,3 +45,3 @@
<source>Save As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>새 이름으로</translation>
</message>
@@ -48,3 +49,3 @@
<source>Cut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>자르기</translation>
</message>
@@ -52,3 +53,3 @@
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>복사</translation>
</message>
@@ -56,3 +57,3 @@
<source>Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>붙이기</translation>
</message>
@@ -60,3 +61,3 @@
<source>Find...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>찾기...</translation>
</message>
@@ -64,3 +65,3 @@
<source>Zoom in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>확대</translation>
</message>
@@ -68,3 +69,3 @@
<source>Zoom out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>축소</translation>
</message>
@@ -72,3 +73,3 @@
<source>Bold</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>볼드</translation>
</message>
@@ -76,3 +77,3 @@
<source>Italic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>이탈릭</translation>
</message>
@@ -80,3 +81,3 @@
<source>Wrap lines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>줄을 감기</translation>
</message>
@@ -84,3 +85,3 @@
<source>Start with new file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>새 문서으로 시작하기</translation>
</message>
@@ -88,3 +89,3 @@
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>파일</translation>
</message>
@@ -92,3 +93,3 @@
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>편집</translation>
</message>
@@ -96,3 +97,3 @@
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>보기</translation>
</message>
@@ -100,3 +101,3 @@
<source>Find Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>다음 찾기</translation>
</message>
@@ -104,3 +105,3 @@
<source>Close Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>닫기</translation>
</message>
@@ -108,3 +109,3 @@
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>지우기</translation>
</message>
@@ -112,3 +113,3 @@
<source>Text Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>텍스트 편집기</translation>
</message>
@@ -116,3 +117,3 @@
<source>Unnamed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>무명</translation>
</message>
@@ -120,3 +121,3 @@
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>글꼴</translation>
</message>
@@ -124,3 +125,3 @@
<source>Permissions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>권한</translation>
</message>
@@ -128,3 +129,3 @@
<source>FontDialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>글꼴</translation>
</message>
@@ -135,3 +136,6 @@ from the disk?
This is irreversable!!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>정말로 이 파일을
+디스크에서 지우고
+시프신가요?
+되돌릴수 없어요!</translation>
</message>
@@ -139,3 +143,3 @@ This is irreversable!!</source>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>예</translation>
</message>
@@ -143,3 +147,3 @@ This is irreversable!!</source>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>아니오</translation>
</message>
@@ -147,3 +151,3 @@ This is irreversable!!</source>
<source>About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>정보</translation>
</message>
@@ -153,3 +157,5 @@ This is irreversable!!</source>
Open .desktop file or linked file?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>.desktop 파일을
+선택한것을 발견했습니다.
+.desktop 파일 아니면 링크되어있는 파일을 열까요?</translation>
</message>
@@ -157,3 +163,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
<source>.desktop File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>.desktop 파일</translation>
</message>
@@ -161,3 +167,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
<source>Linked Document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>링크된 문서</translation>
</message>
@@ -165,3 +171,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>모두</translation>
</message>
@@ -169,3 +175,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>텍스트</translation>
</message>
@@ -184,3 +190,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
<source>Set File Permissions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>파일 권한 설정</translation>
</message>
@@ -188,3 +194,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
<source>Set file permissions for:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>파일 권한 설정:</translation>
</message>
@@ -192,3 +198,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
<source>owner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>주인</translation>
</message>
@@ -196,3 +202,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
<source>group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>그룹</translation>
</message>
@@ -200,3 +206,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
<source>others</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>기타</translation>
</message>
@@ -204,3 +210,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
<source>Owner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>주인</translation>
</message>
@@ -208,3 +214,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
<source>Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>그룹</translation>
</message>
@@ -212,3 +218,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
<source>read</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>읽기</translation>
</message>
@@ -216,3 +222,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
<source>write</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>쓰기</translation>
</message>
@@ -220,3 +226,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
<source>execute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>실행</translation>
</message>
@@ -224,3 +230,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
<source>filePermissions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>파일권한</translation>
</message>
@@ -228,3 +234,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>경고</translation>
</message>
@@ -232,3 +238,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
<source>Error- no user</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>에러- 유저가 없음</translation>
</message>
@@ -236,3 +242,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
<source>Error- no group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>에러- 그룹이 없음</translation>
</message>
@@ -240,3 +246,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
<source>Error setting ownership or group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>소유권이나 그룹을 설정하는데 에러 발생</translation>
</message>
@@ -244,3 +250,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
<source>Error setting mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>모드 설정하는데 에러 발생</translation>
</message>