summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ko
authorhash <hash>2002-08-14 09:29:12 (UTC)
committer hash <hash>2002-08-14 09:29:12 (UTC)
commit03ae004421a8870e3ac56d9567f08331657b6ba0 (patch) (side-by-side diff)
treeedf612e6cc8a6b2d12d0365c5fd3ac84e3c1efd3 /i18n/ko
parent9aff110a770ab50b8f0fe9fa1632dd913f0dc7f9 (diff)
downloadopie-03ae004421a8870e3ac56d9567f08331657b6ba0.zip
opie-03ae004421a8870e3ac56d9567f08331657b6ba0.tar.gz
opie-03ae004421a8870e3ac56d9567f08331657b6ba0.tar.bz2
almost complete todolist in korean
Diffstat (limited to 'i18n/ko') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ko/addressbook.ts10
-rw-r--r--i18n/ko/todolist.ts106
2 files changed, 62 insertions, 54 deletions
diff --git a/i18n/ko/addressbook.ts b/i18n/ko/addressbook.ts
index 8266ebc..5ca56da 100644
--- a/i18n/ko/addressbook.ts
+++ b/i18n/ko/addressbook.ts
@@ -1,325 +1,325 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<codec>iso8859-1</codec>
<context>
<name>AbTable</name>
<message>
<source>Full Name</source>
<translation>성명</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>연락처</translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
<translation>고르기</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>정리하지 않음</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettings</name>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>직위</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>이름</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>성</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>정렬할 이름</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>기본 이메일 주소</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>기타</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>성</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettingsBase</name>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
- <translation>필드의 순서 정하기</translation>
+ <translation type='obsolete'>필드의 순서 정하기</translation>
</message>
<message>
<source>Select the field order:</source>
- <translation>필드의 순서를 고르세요</translation>
+ <translation type='obsolete'>필드의 순서를 고르세요</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
- <translation>위로</translation>
+ <translation type='obsolete'>위로</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
- <translation>아래로</translation>
+ <translation type='obsolete'>아래로</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>연락쳐들</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>연락처</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>새로</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>편집</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>지우기</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>찾기</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
<translation>이메일 쓰기</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
<translation>무선으로 보내기</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>개인 정보</translation>
</message>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
<translation>필드의 순서 정하기</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>자리 보족</translation>
</message>
<message>
<source>There is not enough space to create
neccessary startup files.
Free up some space before
entering data!</source>
<translation>필요한 시작 파일들을 만들 자리가 부족합니다.
새 정보를 입력하기 전에 용량을 비우시기 바랍니다.</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>보기</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation type='unfinished'>지금 싱크 중이므로 정보를 편집 할수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>개인정보 편집</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>주소 편집</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>연락처 - 개인정보</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>용량 부족</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>정보를 저장할수 없습니다.
자리를 비우시고
다시 해보시기 바랍니다.
그래도 끝낼까요?</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>직위</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>기타</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation>회사</translation>
</message>
<message>
<source>Mb</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>이름</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>성</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>정렬할 이름</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>기본 이메일 주소</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>성</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>모두</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>정렬 안됨</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>글꼴</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>작은</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>보통</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>큰</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
<translation>vCard 읽어 오기</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>기본 이메일 주소</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>이메일 주소들</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>직위</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>이름</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>중간 이름</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>성</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>정렬할 이름</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>성</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>직업명</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>회사</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>기타</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>분류들</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation>도시</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>주</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation>도시</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>성명</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>조직</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>분류</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>기타...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>일반적인</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>회사</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>집</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>주소</translation>
@@ -921,416 +921,416 @@ Quit anyway?</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>New Zealand</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Nicaragua</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Niger</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Nigeria</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Niue</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Oman</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Pakistan</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Palau</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Palestinian Territory</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Panama</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Papua New Guinea</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Paraguay</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Peru</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Philippines</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Pitcairn</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Poland</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Portugal</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Puerto Rico</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Qatar</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Reunion</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Romania</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Russia</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Rwanda</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Saint Lucia</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Samoa</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>San Marino</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Saudi Arabia</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Senegal</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Seychelles</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Sierra Leone</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Singapore</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Slovakia</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Slovenia</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Solomon Islands</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Somalia</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>South Africa</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Spain</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Sri Lanka</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>St. Helena</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Sudan</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Suriname</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Swaziland</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Sweden</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Switzerland</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Taiwan</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Tajikistan</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Tanzania</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Thailand</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Togo</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Tokelau</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Tonga</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Tunisia</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Turkey</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Turkmenistan</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Tuvalu</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Uganda</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Ukraine</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Uruguay</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Uzbekistan</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Vanuatu</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Venezuela</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Viet Nam</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Virgin Islands</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Western Sahara</source>
- <translation type='unfinished'></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Yemen</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Yugoslavia</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Zambia</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
<translation type='unfinished'></translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation>회사 팩스</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation>집 팩스</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation>회사 전화</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation>집 전화</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation>회사 핸드폰</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation>집 핸드폰</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
<translation>회사 웹사이트</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>집 웹사이트</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation>회사 삐삐</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
<translation>회사 주소</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation>집 주소</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
<translation>회사 도시</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
<translation>회사 주</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
<translation>회사 우편번호</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
<translation>회사 국가</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
<translation>집 도시</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
<translation>집 주</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation>집 우편번호</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation>집 국가</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>부</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>회사</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>직업</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>비서</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation>매니저</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation>배우자</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>생일</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>결혼 기념일</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>별명</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>자식들</translation>
</message>
<message>
<source>Work Phone</source>
<translation>회사 전화</translation>
</message>
<message>
<source>Work Fax</source>
<translation>회사 팩스</translation>
</message>
<message>
<source>work Mobile</source>
<translation>회사 핸드폰</translation>
</message>
<message>
<source>Work Pager</source>
<translation>회사 삐삐</translation>
</message>
<message>
<source>Work Web Page</source>
<translation>회사 웹사이트</translation>
</message>
<message>
<source>Work Mobile</source>
<translation>회사 핸드폰</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ko/todolist.ts b/i18n/ko/todolist.ts
index 79e60a4..8658490 100644
--- a/i18n/ko/todolist.ts
+++ b/i18n/ko/todolist.ts
@@ -1,217 +1,225 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<codec>iso8859-1</codec>
<context>
<name>NewTaskDialog</name>
<message>
<source>Todo List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>할일 목록</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewTaskDialogBase</name>
<message>
<source>New Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type='obsolete'></translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type='obsolete'></translation>
</message>
<message>
<source>1 - Very High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type='obsolete'></translation>
</message>
<message>
<source>2 - High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type='obsolete'></translation>
</message>
<message>
<source>3 - Normal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type='obsolete'></translation>
</message>
<message>
<source>4 - Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type='obsolete'></translation>
</message>
<message>
<source>5 - Very Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type='obsolete'></translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type='obsolete'></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Completed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type='obsolete'></translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;ue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type='obsolete'></translation>
</message>
<message>
<source>1 Jan 2001</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type='obsolete'></translation>
</message>
<message>
<source>Summary:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type='obsolete'></translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type='obsolete'></translation>
</message>
<message>
<source>0%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type='obsolete'></translation>
</message>
<message>
<source>20%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type='obsolete'></translation>
</message>
<message>
<source>40%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type='obsolete'></translation>
</message>
<message>
<source>60%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type='obsolete'></translation>
</message>
<message>
<source>80%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type='obsolete'></translation>
</message>
<message>
<source>100%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type='obsolete'></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoTable</name>
<message>
<source>C.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>成</translation>
</message>
<message>
<source>Prior.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>우선순위</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>설명</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>정렬 안됨</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>모두</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>마감</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoWindow</name>
<message>
<source>Todo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>할일</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>자리 부족</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create startup files
Free up some space
before you enter any data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>시작 파일들을 만들수 없습니다.
+정보를 입력하기 전에
+자리를 비워두시기 바랍니다.</translation>
</message>
<message>
<source>New Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>새 할일</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>무선 전송</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>찾기</translation>
</message>
<message>
<source>Completed tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>성취한 일들을 표시</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>현제 싱크 중이므로 데이타 편집 불가</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>할일 편집</translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>모든 분류</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>정리 안된것들</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>자리 부족</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>수정된 데이타를 저장할수
+없었습니다.
+자리를 비우시고
+다시 해보시기 바랍니다.
+
+그래도 끝낼까요?</translation>
</message>
<message>
<source>Show Deadline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>마감일을 표시</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>데이타</translation>
</message>
<message>
<source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>글꼴</translation>
</message>
<message>
<source>View Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>할일 보기</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>지우기...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>모두 지우기...</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>복사 하기</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>분류</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>옵션들</translation>
</message>
<message>
<source>all tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>모든 할일</translation>
</message>
</context>
</TS>