author | hash <hash> | 2002-08-14 09:29:12 (UTC) |
---|---|---|
committer | hash <hash> | 2002-08-14 09:29:12 (UTC) |
commit | 03ae004421a8870e3ac56d9567f08331657b6ba0 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | edf612e6cc8a6b2d12d0365c5fd3ac84e3c1efd3 /i18n/ko | |
parent | 9aff110a770ab50b8f0fe9fa1632dd913f0dc7f9 (diff) | |
download | opie-03ae004421a8870e3ac56d9567f08331657b6ba0.zip opie-03ae004421a8870e3ac56d9567f08331657b6ba0.tar.gz opie-03ae004421a8870e3ac56d9567f08331657b6ba0.tar.bz2 |
almost complete todolist in korean
-rw-r--r-- | i18n/ko/addressbook.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ko/todolist.ts | 106 |
2 files changed, 62 insertions, 54 deletions
diff --git a/i18n/ko/addressbook.ts b/i18n/ko/addressbook.ts index 8266ebc..5ca56da 100644 --- a/i18n/ko/addressbook.ts +++ b/i18n/ko/addressbook.ts @@ -1,325 +1,325 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <codec>iso8859-1</codec> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>성명</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>연락처</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>고르기</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>정리하지 않음</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettings</name> <message> <source>Name Title</source> <translation>직위</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>이름</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>성</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>정렬할 이름</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>기본 이메일 주소</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>기타</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>성</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettingsBase</name> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> - <translation>필드의 순서 정하기</translation> + <translation type='obsolete'>필드의 순서 정하기</translation> </message> <message> <source>Select the field order:</source> - <translation>필드의 순서를 고르세요</translation> + <translation type='obsolete'>필드의 순서를 고르세요</translation> </message> <message> <source>Up</source> - <translation>위로</translation> + <translation type='obsolete'>위로</translation> </message> <message> <source>Down</source> - <translation>아래로</translation> + <translation type='obsolete'>아래로</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>연락쳐들</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>연락처</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>새로</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>편집</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>지우기</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>찾기</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>이메일 쓰기</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>무선으로 보내기</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>개인 정보</translation> </message> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation>필드의 순서 정하기</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>자리 보족</translation> </message> <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> <translation>필요한 시작 파일들을 만들 자리가 부족합니다. 새 정보를 입력하기 전에 용량을 비우시기 바랍니다.</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>보기</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation type='unfinished'>지금 싱크 중이므로 정보를 편집 할수 없습니다.</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>개인정보 편집</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>주소 편집</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>연락처 - 개인정보</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>용량 부족</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>정보를 저장할수 없습니다. 자리를 비우시고 다시 해보시기 바랍니다. 그래도 끝낼까요?</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>직위</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>기타</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation>회사</translation> </message> <message> <source>Mb</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>이름</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>성</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>정렬할 이름</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>기본 이메일 주소</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>성</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>모두</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>정렬 안됨</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>글꼴</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>작은</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>보통</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>큰</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>vCard 읽어 오기</translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Default Email</source> <translation>기본 이메일 주소</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>이메일 주소들</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>직위</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>이름</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>중간 이름</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>성</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>정렬할 이름</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>성</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>직업명</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>회사</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>기타</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>분류들</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>도시</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>주</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>도시</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>성명</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>조직</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>분류</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>기타...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>일반적인</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>회사</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>집</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>주소</translation> @@ -921,416 +921,416 @@ Quit anyway?</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>New Zealand</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Nicaragua</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Niger</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Nigeria</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Niue</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Oman</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Pakistan</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Palau</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Palestinian Territory</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Panama</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Papua New Guinea</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Paraguay</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Peru</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Philippines</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Pitcairn</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Poland</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Portugal</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Puerto Rico</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Qatar</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Reunion</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Romania</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Russia</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Rwanda</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Saint Lucia</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Samoa</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>San Marino</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Saudi Arabia</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Senegal</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Seychelles</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Sierra Leone</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Singapore</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Slovakia</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Slovenia</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Solomon Islands</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Somalia</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>South Africa</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Spain</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Sri Lanka</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>St. Helena</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Sudan</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Suriname</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Swaziland</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Sweden</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Switzerland</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Taiwan</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Tajikistan</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Tanzania</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Thailand</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Togo</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Tokelau</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Tonga</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Tunisia</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Turkey</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Turkmenistan</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Tuvalu</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Uganda</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Ukraine</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Uruguay</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Uzbekistan</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Vanuatu</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Venezuela</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Viet Nam</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Virgin Islands</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Western Sahara</source> - <translation type='unfinished'></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Yemen</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Yugoslavia</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Zambia</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Zimbabwe</source> <translation type='unfinished'></translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation>회사 팩스</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>집 팩스</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation>회사 전화</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>집 전화</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>회사 핸드폰</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>집 핸드폰</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>회사 웹사이트</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>집 웹사이트</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation>회사 삐삐</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation>회사 주소</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation>집 주소</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation>회사 도시</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation>회사 주</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation>회사 우편번호</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation>회사 국가</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation>집 도시</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>집 주</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation>집 우편번호</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation>집 국가</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>부</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>회사</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>직업</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>비서</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>매니저</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>배우자</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>생일</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>결혼 기념일</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>별명</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>자식들</translation> </message> <message> <source>Work Phone</source> <translation>회사 전화</translation> </message> <message> <source>Work Fax</source> <translation>회사 팩스</translation> </message> <message> <source>work Mobile</source> <translation>회사 핸드폰</translation> </message> <message> <source>Work Pager</source> <translation>회사 삐삐</translation> </message> <message> <source>Work Web Page</source> <translation>회사 웹사이트</translation> </message> <message> <source>Work Mobile</source> <translation>회사 핸드폰</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ko/todolist.ts b/i18n/ko/todolist.ts index 79e60a4..8658490 100644 --- a/i18n/ko/todolist.ts +++ b/i18n/ko/todolist.ts @@ -1,217 +1,225 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<codec>iso8859-1</codec> <context> <name>NewTaskDialog</name> <message> <source>Todo List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>할일 목록</translation> </message> </context> <context> <name>NewTaskDialogBase</name> <message> <source>New Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type='obsolete'></translation> </message> <message> <source>Priority:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type='obsolete'></translation> </message> <message> <source>1 - Very High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type='obsolete'></translation> </message> <message> <source>2 - High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type='obsolete'></translation> </message> <message> <source>3 - Normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type='obsolete'></translation> </message> <message> <source>4 - Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type='obsolete'></translation> </message> <message> <source>5 - Very Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type='obsolete'></translation> </message> <message> <source>Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type='obsolete'></translation> </message> <message> <source>&Completed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type='obsolete'></translation> </message> <message> <source>D&ue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type='obsolete'></translation> </message> <message> <source>1 Jan 2001</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type='obsolete'></translation> </message> <message> <source>Summary:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type='obsolete'></translation> </message> <message> <source>Progress:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type='obsolete'></translation> </message> <message> <source>0%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type='obsolete'></translation> </message> <message> <source>20%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type='obsolete'></translation> </message> <message> <source>40%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type='obsolete'></translation> </message> <message> <source>60%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type='obsolete'></translation> </message> <message> <source>80%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type='obsolete'></translation> </message> <message> <source>100%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type='obsolete'></translation> </message> </context> <context> <name>TodoTable</name> <message> <source>C.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>成</translation> </message> <message> <source>Prior.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>우선순위</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>설명</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>정렬 안됨</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>모두</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>마감</translation> </message> </context> <context> <name>TodoWindow</name> <message> <source>Todo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>할일</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>자리 부족</translation> </message> <message> <source>Unable to create startup files Free up some space before you enter any data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>시작 파일들을 만들수 없습니다. +정보를 입력하기 전에 +자리를 비워두시기 바랍니다.</translation> </message> <message> <source>New Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>새 할일</translation> </message> <message> <source>Beam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>무선 전송</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>찾기</translation> </message> <message> <source>Completed tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>성취한 일들을 표시</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>현제 싱크 중이므로 데이타 편집 불가</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>할일 편집</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>모든 분류</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>정리 안된것들</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>자리 부족</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>수정된 데이타를 저장할수 +없었습니다. +자리를 비우시고 +다시 해보시기 바랍니다. + +그래도 끝낼까요?</translation> </message> <message> <source>Show Deadline</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>마감일을 표시</translation> </message> <message> <source>Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>데이타</translation> </message> <message> <source>Fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>글꼴</translation> </message> <message> <source>View Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>할일 보기</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>지우기...</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>모두 지우기...</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>복사 하기</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>분류</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>옵션들</translation> </message> <message> <source>all tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>모든 할일</translation> </message> </context> </TS> |