summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/launchersettings.ts
authorzecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
committer zecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
commite92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff)
tree77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/lv/launchersettings.ts
parentd5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff)
downloadopie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/lv/launchersettings.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/launchersettings.ts8
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/lv/launchersettings.ts b/i18n/lv/launchersettings.ts
index 920cb2d..3439bf4 100644
--- a/i18n/lv/launchersettings.ts
+++ b/i18n/lv/launchersettings.ts
@@ -131,96 +131,104 @@
131 <message> 131 <message>
132 <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> 132 <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source>
133 <translation>Šeit var aplūkot kāds izskatīsies iezīmētais tabs.</translation> 133 <translation>Šeit var aplūkot kāds izskatīsies iezīmētais tabs.</translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Use a custom font</source> 136 <source>Use a custom font</source>
137 <translation>Lietot norādītu fontu</translation> 137 <translation>Lietot norādītu fontu</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Type:</source> 140 <source>Type:</source>
141 <translation>Tips:</translation> 141 <translation>Tips:</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Ruled</source> 144 <source>Ruled</source>
145 <translation>Rulēts</translation> 145 <translation>Rulēts</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Solid color</source> 148 <source>Solid color</source>
149 <translation>Vienlaidus krāsa</translation> 149 <translation>Vienlaidus krāsa</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Image</source> 152 <source>Image</source>
153 <translation>Atēls</translation> 153 <translation>Atēls</translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>Select...</source> 156 <source>Select...</source>
157 <translation>Izvēlēties...</translation> 157 <translation>Izvēlēties...</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Default</source> 160 <source>Default</source>
161 <translation>Noklusēts</translation> 161 <translation>Noklusēts</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Size:</source> 164 <source>Size:</source>
165 <translation>Izmērs:</translation> 165 <translation>Izmērs:</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Small</source> 168 <source>Small</source>
169 <translation>Mazs</translation> 169 <translation>Mazs</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Large</source> 172 <source>Large</source>
173 <translation>Liels</translation> 173 <translation>Liels</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Color:</source> 176 <source>Color:</source>
177 <translation>Krāsa:</translation> 177 <translation>Krāsa:</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message>
180 <source>Columns:</source>
181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message>
183 <message>
184 <source>Automatic</source>
185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message>
179</context> 187</context>
180<context> 188<context>
181 <name>TabsSettings</name> 189 <name>TabsSettings</name>
182 <message> 190 <message>
183 <source>Launcher Tabs:</source> 191 <source>Launcher Tabs:</source>
184 <translation>Palaidēja Tabi:</translation> 192 <translation>Palaidēja Tabi:</translation>
185 </message> 193 </message>
186 <message> 194 <message>
187 <source>foobar</source> 195 <source>foobar</source>
188 <translation>foobar</translation> 196 <translation>foobar</translation>
189 </message> 197 </message>
190 <message> 198 <message>
191 <source>New</source> 199 <source>New</source>
192 <translation>Jauns</translation> 200 <translation>Jauns</translation>
193 </message> 201 </message>
194 <message> 202 <message>
195 <source>Edit</source> 203 <source>Edit</source>
196 <translation>Labot</translation> 204 <translation>Labot</translation>
197 </message> 205 </message>
198 <message> 206 <message>
199 <source>Delete</source> 207 <source>Delete</source>
200 <translation>Dzēst</translation> 208 <translation>Dzēst</translation>
201 </message> 209 </message>
202 <message> 210 <message>
203 <source>Enable big busy indicator</source> 211 <source>Enable big busy indicator</source>
204 <translation>Atļaut lielo aizņemts indikatoru</translation> 212 <translation>Atļaut lielo aizņemts indikatoru</translation>
205 </message> 213 </message>
206 <message> 214 <message>
207 <source>Enable animated busy indicator</source> 215 <source>Enable animated busy indicator</source>
208 <translation>Atļaut animēto aizņemts indikatoru</translation> 216 <translation>Atļaut animēto aizņemts indikatoru</translation>
209 </message> 217 </message>
210 <message> 218 <message>
211 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> 219 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
212 <translation>Izvēlaties kuru Palaidēja Tabu vēlaties labot vai dzēst.</translation> 220 <translation>Izvēlaties kuru Palaidēja Tabu vēlaties labot vai dzēst.</translation>
213 </message> 221 </message>
214 <message> 222 <message>
215 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> 223 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
216 <translation>Pievieno jaunu Tabu Palaidējam.</translation> 224 <translation>Pievieno jaunu Tabu Palaidējam.</translation>
217 </message> 225 </message>
218 <message> 226 <message>
219 <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> 227 <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source>
220 <translation>Atver jaunu dialogu lai izmainītu iezīmēto Tabu.</translation> 228 <translation>Atver jaunu dialogu lai izmainītu iezīmēto Tabu.</translation>
221 </message> 229 </message>
222 <message> 230 <message>
223 <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> 231 <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source>
224 <translation>Dzēš Tabu no Palaidēja.</translation> 232 <translation>Dzēš Tabu no Palaidēja.</translation>
225 </message> 233 </message>
226 <message> 234 <message>