summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/opie-eye_slave.ts
authorzecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
committer zecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
commite92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff)
tree77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/lv/opie-eye_slave.ts
parentd5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff)
downloadopie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/lv/opie-eye_slave.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/opie-eye_slave.ts102
1 files changed, 54 insertions, 48 deletions
diff --git a/i18n/lv/opie-eye_slave.ts b/i18n/lv/opie-eye_slave.ts
index b58261f..f617d74 100644
--- a/i18n/lv/opie-eye_slave.ts
+++ b/i18n/lv/opie-eye_slave.ts
@@ -1,397 +1,403 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>@default</name> 3 <name>@default</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Title</source> 5 <source>Title</source>
6 <translation>Virsraksts</translation> 6 <translation>Virsraksts</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Author</source> 9 <source>Author</source>
10 <translation>Autors</translation> 10 <translation>Autors</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Description</source> 13 <source>Description</source>
14 <translation>Apraksts</translation> 14 <translation>Apraksts</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Copyright</source> 17 <source>Copyright</source>
18 <translation>Autortiesības</translation> 18 <translation>Autortiesības</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Creation Time</source> 21 <source>Creation Time</source>
22 <translation>Izveides Laiks</translation> 22 <translation>Izveides Laiks</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Software</source> 25 <source>Software</source>
26 <translation>Programmatūra</translation> 26 <translation>Programmatūra</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Disclaimer</source> 29 <source>Disclaimer</source>
30 <translation>Disc</translation> 30 <translation>Disc</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Warning</source> 33 <source>Warning</source>
34 <translation>Uzmanību</translation> 34 <translation>Uzmanību</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Source</source> 37 <source>Source</source>
38 <translation>Avots</translation> 38 <translation>Avots</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Comment</source> 41 <source>Comment</source>
42 <translation>Komentāri</translation> 42 <translation>Komentāri</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Grayscale</source> 45 <source>Grayscale</source>
46 <translation>Tonēts</translation> 46 <translation>Tonēts</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Unknown</source> 49 <source>Unknown</source>
50 <translation>Nezināms</translation> 50 <translation>Nezināms</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>RGB</source> 53 <source>RGB</source>
54 <translation>RGB</translation> 54 <translation>RGB</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Palette</source> 57 <source>Palette</source>
58 <translation>Palete</translation> 58 <translation>Palete</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Grayscale/Alpha</source> 61 <source>Grayscale/Alpha</source>
62 <translation>Tonēts/Alpha</translation> 62 <translation>Tonēts/Alpha</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>RGB/Alpha</source> 65 <source>RGB/Alpha</source>
66 <translation>RGB/Alpha</translation> 66 <translation>RGB/Alpha</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Deflate</source> 69 <source>Deflate</source>
70 <translation>Samazināt</translation> 70 <translation>Samazināt</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>None</source> 73 <source>None</source>
74 <translation>Nav</translation> 74 <translation>Nav</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Adam7</source> 77 <source>Adam7</source>
78 <translation>Adam7</translation> 78 <translation>Adam7</translation>
79 </message> 79 </message>
80</context> 80</context>
81<context> 81<context>
82 <name>QObject</name> 82 <name>QObject</name>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Not a GIF file</source> 84 <source>Not a GIF file</source>
85 <translation>Nav GIF fails</translation> 85 <translation>Nav GIF fails</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Dimensions: %1x%2 88 <source>Dimensions: %1x%2
89</source> 89</source>
90 <translation>Dimensijas: %1x%2 90 <translation>Dimensijas: %1x%2
91</translation> 91</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Depth: %1 bits 94 <source>Depth: %1 bits
95</source> 95</source>
96 <translation>Dziļums: %1 biti 96 <translation>Dziļums: %1 biti
97</translation> 97</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Sort Flag: %1 100 <source>Sort Flag: %1
101</source> 101</source>
102 <translation>Sortēšana: %1 102 <translation>Sortēšana: %1
103</translation> 103</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Size of Global Color Table: %1 colors 106 <source>Size of Global Color Table: %1 colors
107</source> 107</source>
108 <translation>Izmērs Globālā Krāsu Tabulā: %1 krāsas 108 <translation>Izmērs Globālā Krāsu Tabulā: %1 krāsas
109</translation> 109</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Background Color Index: %1 112 <source>Background Color Index: %1
113</source> 113</source>
114 <translation>Fona Krāsas Indekss: %1 114 <translation>Fona Krāsas Indekss: %1
115</translation> 115</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Pixel Aspect Ratio: %1 (Aspect Ratio %2) 118 <source>Pixel Aspect Ratio: %1 (Aspect Ratio %2)
119</source> 119</source>
120 <translation>Pikseļu Aspekts: %1 (Aspekts %2) 120 <translation>Pikseļu Aspekts: %1 (Aspekts %2)
121</translation> 121</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Comment: %1 124 <source>Comment: %1
125</source> 125</source>
126 <translation>Komentārs: %1 126 <translation>Komentārs: %1
127</translation> 127</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Depth: %1 130 <source>Depth: %1
131</source> 131</source>
132 <translation>Dziļums: %1 132 <translation>Dziļums: %1
133</translation> 133</translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>ColorMode: %1 136 <source>ColorMode: %1
137</source> 137</source>
138 <translation>KrāsuRežīms: %1 138 <translation>KrāsuRežīms: %1
139</translation> 139</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Unknown</source> 142 <source>Unknown</source>
143 <translation>Nezināms</translation> 143 <translation>Nezināms</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Compression: %1 146 <source>Compression: %1
147</source> 147</source>
148 <translation>Kompresija: %1</translation> 148 <translation>Kompresija: %1</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>InterlaceMode: %1 151 <source>InterlaceMode: %1
152</source> 152</source>
153 <translation>PārklāšanāsRežīms: %1</translation> 153 <translation>PārklāšanāsRežīms: %1</translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>Colormode: Color 156 <source>Colormode: Color
157</source> 157</source>
158 <translation>Krāsurežīms: Krāsa</translation> 158 <translation type="obsolete">Krāsurežīms: Krāsa</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Colormode: Black and white 161 <source>Colormode: Black and white
162</source> 162</source>
163 <translation>Krāsurežīms: Melnbalts 163 <translation type="obsolete">Krāsurežīms: Melnbalts
164</translation> 164</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Basic</source> 167 <source>Basic</source>
168 <translation>Pamata</translation> 168 <translation type="obsolete">Pamata</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Normal</source> 171 <source>Normal</source>
172 <translation>Normāls</translation> 172 <translation type="obsolete">Normāls</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Fine</source> 175 <source>Fine</source>
176 <translation>Precīzi</translation> 176 <translation type="obsolete">Precīzi</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Quality: %1 179 <source>Quality: %1
180</source> 180</source>
181 <translation>Kvalitāte: %1 181 <translation type="obsolete">Kvalitāte: %1
182</translation> 182</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Daylight</source> 185 <source>Daylight</source>
186 <translation>Dienasgaisma</translation> 186 <translation type="obsolete">Dienasgaisma</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Fluorescent</source> 189 <source>Fluorescent</source>
190 <translation>Fluroscents</translation> 190 <translation type="obsolete">Fluroscents</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Tungsten</source> 193 <source>Tungsten</source>
194 <translation>Tungsten</translation> 194 <translation type="obsolete">Tungsten</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Standard light A</source> 197 <source>Standard light A</source>
198 <translation>Standarta gaišs A</translation> 198 <translation type="obsolete">Standarta gaišs A</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Standard light B</source> 201 <source>Standard light B</source>
202 <translation>Standarta gaišs B</translation> 202 <translation type="obsolete">Standarta gaišs B</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Standard light C</source> 205 <source>Standard light C</source>
206 <translation>Standarta gaišs C</translation> 206 <translation type="obsolete">Standarta gaišs C</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>D55</source> 209 <source>D55</source>
210 <translation>D55</translation> 210 <translation type="obsolete">D55</translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>D65</source>
214 <translation></translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>D75</source>
218 <translation></translation>
219 </message> 211 </message>
220 <message> 212 <message>
221 <source>Other</source> 213 <source>Other</source>
222 <translation>Cits</translation> 214 <translation type="obsolete">Cits</translation>
223 </message> 215 </message>
224 <message> 216 <message>
225 <source>White Balance: %1 217 <source>White Balance: %1
226</source> 218</source>
227 <translation>Baltā Balanss: %1 219 <translation type="obsolete">Baltā Balanss: %1
228</translation> 220</translation>
229 </message> 221 </message>
230 <message> 222 <message>
231 <source>Average</source> 223 <source>Average</source>
232 <translation>Vidēji</translation> 224 <translation type="obsolete">Vidēji</translation>
233 </message> 225 </message>
234 <message> 226 <message>
235 <source>Center weighted average</source> 227 <source>Center weighted average</source>
236 <translation>Centrāli izvērti vidējais</translation> 228 <translation type="obsolete">Centrāli izvērti vidējais</translation>
237 </message> 229 </message>
238 <message> 230 <message>
239 <source>Spot</source> 231 <source>Spot</source>
240 <translation>Punkts</translation> 232 <translation type="obsolete">Punkts</translation>
241 </message> 233 </message>
242 <message> 234 <message>
243 <source>MultiSpot</source> 235 <source>MultiSpot</source>
244 <translation>Daudzpunktu</translation> 236 <translation type="obsolete">Daudzpunktu</translation>
245 </message> 237 </message>
246 <message> 238 <message>
247 <source>Pattern</source> 239 <source>Pattern</source>
248 <translation>Raksts</translation> 240 <translation type="obsolete">Raksts</translation>
249 </message> 241 </message>
250 <message> 242 <message>
251 <source>Partial</source> 243 <source>Partial</source>
252 <translation>Daļējs</translation> 244 <translation type="obsolete">Daļējs</translation>
253 </message> 245 </message>
254 <message> 246 <message>
255 <source>Metering Mode: %1 247 <source>Metering Mode: %1
256</source> 248</source>
257 <translation>Matering Režīms: %1 249 <translation type="obsolete">Matering Režīms: %1
258</translation> 250</translation>
259 </message> 251 </message>
260 <message> 252 <message>
261 <source>Not defined</source> 253 <source>Not defined</source>
262 <translation>Nav definēts</translation> 254 <translation type="obsolete">Nav definēts</translation>
263 </message> 255 </message>
264 <message> 256 <message>
265 <source>Manual</source> 257 <source>Manual</source>
266 <translation>Rokas</translation> 258 <translation type="obsolete">Rokas</translation>
267 </message> 259 </message>
268 <message> 260 <message>
269 <source>Normal progam</source> 261 <source>Normal progam</source>
270 <translation>Normāla programma</translation> 262 <translation type="obsolete">Normāla programma</translation>
271 </message> 263 </message>
272 <message> 264 <message>
273 <source>Aperture priority</source> 265 <source>Aperture priority</source>
274 <translation>Atklāšanas prioritāte</translation> 266 <translation type="obsolete">Atklāšanas prioritāte</translation>
275 </message> 267 </message>
276 <message> 268 <message>
277 <source>Shutter priority</source> 269 <source>Shutter priority</source>
278 <translation>Aizklāšanas prioritāte</translation> 270 <translation type="obsolete">Aizklāšanas prioritāte</translation>
279 </message>
280 <message>
281 <source>Creative progam
282(biased toward fast shutter speed</source>
283 <translation></translation>
284 </message>
285 <message>
286 <source>Action progam
287(biased toward fast shutter speed)</source>
288 <translation></translation>
289 </message> 271 </message>
290 <message> 272 <message>
291 <source>Portrait mode 273 <source>Portrait mode
292(for closeup photos with the background out of focus)</source> 274(for closeup photos with the background out of focus)</source>
293 <translation>Portreta režīms 275 <translation type="obsolete">Portreta režīms
294(bildēm ar fonu bez fokusa)</translation> 276(bildēm ar fonu bez fokusa)</translation>
295 </message> 277 </message>
296 <message> 278 <message>
297 <source>Landscape mode 279 <source>Landscape mode
298(for landscape photos with the background in focus)</source> 280(for landscape photos with the background in focus)</source>
299 <translation>Ainavas režīms 281 <translation type="obsolete">Ainavas režīms
300(ainavu atēliem)</translation> 282(ainavu atēliem)</translation>
301 </message> 283 </message>
302 <message> 284 <message>
303 <source>Exposure Program: %1 285 <source>Exposure Program: %1
304</source> 286</source>
305 <translation>Attīstīšanas Programma: %1 287 <translation type="obsolete">Attīstīšanas Programma: %1
306</translation> 288</translation>
307 </message> 289 </message>
308 <message> 290 <message>
309 <source>Date/Time: %1 291 <source>Date/Time: %1
310</source> 292</source>
311 <translation>Datums/Laiks: %1 293 <translation>Datums/Laiks: %1
312</translation> 294</translation>
313 </message> 295 </message>
314 <message> 296 <message>
315 <source>&lt;qt&gt;Comment: %1 297 <source>&lt;qt&gt;Comment: %1
316</source> 298</source>
317 <translation>&lt;qt&gt;Komentārs: %1 299 <translation>&lt;qt&gt;Komentārs: %1
318</translation> 300</translation>
319 </message> 301 </message>
320 <message> 302 <message>
321 <source>Manufacturer: %1 303 <source>Manufacturer: %1
322</source> 304</source>
323 <translation>Ražotājs: %1 305 <translation>Ražotājs: %1
324</translation> 306</translation>
325 </message> 307 </message>
326 <message> 308 <message>
327 <source>Model: %1 309 <source>Model: %1
328</source> 310</source>
329 <translation>Modelis: %1 311 <translation>Modelis: %1
330</translation> 312</translation>
331 </message> 313 </message>
332 <message> 314 <message>
333 <source>Orientation: %1 315 <source>Orientation: %1
334</source> 316</source>
335 <translation>Orientācija: %1 317 <translation>Orientācija: %1
336</translation> 318</translation>
337 </message> 319 </message>
338 <message> 320 <message>
339 <source>Flash used 321 <source>Flash used
340</source> 322</source>
341 <translation>Pielietotais Flash 323 <translation>Pielietotais Flash
342</translation> 324</translation>
343 </message> 325 </message>
344 <message> 326 <message>
345 <source>Focal length: %1 327 <source>Focal length: %1
346</source> 328</source>
347 <translation>Fokāla garums: %1 329 <translation>Fokāla garums: %1
348</translation> 330</translation>
349 </message> 331 </message>
350 <message> 332 <message>
351 <source>35mm equivalent: %1 333 <source>35mm equivalent: %1
352</source> 334</source>
353 <translation>35mm ekvivalents: %1 335 <translation>35mm ekvivalents: %1
354</translation> 336</translation>
355 </message> 337 </message>
356 <message> 338 <message>
357 <source>CCD width: %1</source> 339 <source>CCD width: %1</source>
358 <translation>CCD platums: %1</translation> 340 <translation>CCD platums: %1</translation>
359 </message> 341 </message>
360 <message> 342 <message>
361 <source>Exposure time: %1 343 <source>Exposure time: %1
362</source> 344</source>
363 <translation>Attīstīšanas laiks: %1 345 <translation>Attīstīšanas laiks: %1
364</translation> 346</translation>
365 </message> 347 </message>
366 <message> 348 <message>
367 <source>Aperture: %1 349 <source>Aperture: %1
368</source> 350</source>
369 <translation>Atklāšana: %1 351 <translation>Atklāšana: %1
370</translation> 352</translation>
371 </message> 353 </message>
372 <message> 354 <message>
373 <source>Distance: %1 355 <source>Distance: %1
374</source> 356</source>
375 <translation>Attālums: %1 357 <translation>Attālums: %1
376</translation> 358</translation>
377 </message> 359 </message>
378 <message> 360 <message>
379 <source>Infinite</source> 361 <source>Infinite</source>
380 <translation>Vienkārši</translation> 362 <translation>Vienkārši</translation>
381 </message> 363 </message>
382 <message> 364 <message>
383 <source>ISO equivalent: %1 365 <source>ISO equivalent: %1
384</source> 366</source>
385 <translation>ISO ekvivalents: %1 367 <translation>ISO ekvivalents: %1
386</translation> 368</translation>
387 </message> 369 </message>
388 <message> 370 <message>
389 <source>EXIF comment: %1</source> 371 <source>EXIF comment: %1</source>
390 <translation>EXIF komentārs: %1</translation> 372 <translation>EXIF komentārs: %1</translation>
391 </message> 373 </message>
392 <message> 374 <message>
393 <source>&lt;/qt&gt;</source> 375 <source>&lt;/qt&gt;</source>
394 <translation></translation> 376 <translation></translation>
395 </message> 377 </message>
378 <message>
379 <source>Dimensions: %1 x %2
380</source>
381 <translation type="unfinished"></translation>
382 </message>
383 <message>
384 <source>Size: %1
385</source>
386 <translation type="unfinished"></translation>
387 </message>
388 <message>
389 <source>Compressed size: %1</source>
390 <translation type="unfinished"></translation>
391 </message>
392 <message>
393 <source>used colors: %1
394</source>
395 <translation type="unfinished"></translation>
396 </message>
397 <message>
398 <source>Resolution: %1 x %2
399</source>
400 <translation type="unfinished"></translation>
401 </message>
396</context> 402</context>
397</TS> 403</TS>