summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/opiemail.ts
authorzecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
committer zecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
commite92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff)
tree77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/lv/opiemail.ts
parentd5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff)
downloadopie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/lv/opiemail.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/opiemail.ts36
1 files changed, 33 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/lv/opiemail.ts b/i18n/lv/opiemail.ts
index 919655d..b534b8d 100644
--- a/i18n/lv/opiemail.ts
+++ b/i18n/lv/opiemail.ts
@@ -59,70 +59,74 @@
<translation>Problēma</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Lūdzu vispirms izveidojiet SMTP kontu.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Labi</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Kļūda</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Lūdzu izvēlaties failu.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Sending mail</source>
<translation>Nosūta pastu</translation>
</message>
<message>
<source>No Receiver spezified</source>
- <translation>Nav norādīts saņēmējs</translation>
+ <translation type="obsolete">Nav norādīts saņēmējs</translation>
</message>
<message>
<source>Store message</source>
<translation>Saglabāt ziņu</translation>
</message>
<message>
<source>Store message into drafts?</source>
<translation>Saglabāt ziņu melnrakstos?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Jā</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nē</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source>
<translation>&lt;center&gt;Piesaistne netiks saglabāt &quot;Melnraksti&quot; mapē&lt;/center&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>No Receiver specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ComposeMailUI</name>
<message>
<source>Compose Message</source>
<translation>Veidot Vēstuli</translation>
</message>
<message>
<source>send later</source>
<translation>nosūtīt vēlāk</translation>
</message>
<message>
<source>use:</source>
<translation>lietot:</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Pasts</translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
<translation>Temats</translation>
</message>
<message>
@@ -346,60 +350,66 @@
</message>
</context>
<context>
<name>NNTPGroupsUI</name>
<message>
<source>newsgroupslist</source>
<translation>intreškopu saraksts</translation>
</message>
<message>
<source>Newsgroups</source>
<translation>Intreškopas</translation>
</message>
<message>
<source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source>
<translation>Saraksts ar kopām no servera. Sākumā tiek parādītas tikai abonētās.</translation>
</message>
<message>
<source>Groupfilter:</source>
<translation>Kopufiltrs:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a filter string here.
Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
with that filter will be listet.</source>
- <translation>Šeit ievadiet atlases kritēriju.
+ <translation type="obsolete">Šeit ievadiet atlases kritēriju.
Tad vēlreiz nospiediet &quot;saņemt intreškopu sarakstu&quot; un tiks parādītas
tika kopas ar šo filtru.</translation>
</message>
<message>
<source>Get newsgroup list from server</source>
<translation>Saņemt intreškopu sarakstu no servera</translation>
</message>
<message>
<source>Retrieve the list of groups from server</source>
<translation>Saņemt no servera intreškopu sarakstu</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Enter a filter string here.
+Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
+with that filter will be listed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NNTPconfigUI</name>
<message>
<source>Configure NNTP</source>
<translation>Konfigurēt NNTP</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>Ports</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
<translation>Pieslēguma vārds</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation>Pieslēgums</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Serveris</translation>
</message>
<message>
@@ -514,48 +524,60 @@ tika kopas ar šo filtru.</translation>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Serveris</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>Ports</translation>
</message>
<message>
<source>Use secure sockets:</source>
<translation>Lietot secure sockets:</translation>
</message>
<message>
<source>ssh $SERVER exec imapd</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation>Lietotājs</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parole</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>ask before downloading large mails</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large mail size (kb):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> kB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMTPconfigUI</name>
<message>
<source>Configure SMTP</source>
<translation>Konfigurēt SMTP</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation>Pieslēgums</translation>
</message>
<message>
<source>Use SSL</source>
<translation type="obsolete">Lietot SSL</translation>
</message>
<message>
<source>Use Login</source>
<translation>Lietot Pieslēgšanos</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
<translation>Pieslēguma vārds</translation>
</message>
<message>
@@ -705,91 +727,99 @@ tika kopas ar šo filtru.</translation>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
<translation>&lt;p&gt;Vēstules saturs nav vēl atlādēts, tamdēļ nav iespējams sagatavot atbildi.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Labi</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
<translation>&lt;p&gt;Vēstules saturs nav vēl atlādēts, tamdēļ nav iespējams pārsūtīt vēstuli.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
<translation>Dzēst Pastu</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vai tiešām vēlaties dzēst šo pastu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Display image preview</source>
<translation>Rādīt attēla pirmsskatu</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>E-Mail by %1</source>
+ <translation type="unfinished">E-Pasts no %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ViewMailBase</name>
<message>
<source>E-Mail by %1</source>
- <translation>E-Pasts no %1</translation>
+ <translation type="obsolete">E-Pasts no %1</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Pasts</translation>
</message>
<message>
<source>Reply</source>
<translation>Atbildēt</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation>Pārsūtīt</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Pievienojumi</translation>
</message>
<message>
<source>Show Html</source>
<translation>Rādīt Html</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
<translation>Dzēst Pastu</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Apraksts</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation>Faila nosaukums</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Izmērs</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>E-Mail view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>selectsmtp</name>
<message>
<source>Select SMTP Account</source>
<translation>Izvēlaties SMTP Kontu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>selectstoreui</name>
<message>
<source>Select target box</source>
<translation>Iezīmējat mērķa kasti</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Saglabāt pastu uz&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Folder:</source>
<translation>Mape:</translation>
</message>
<message>
<source>Account:</source>